EN DE FR ES PT IT RU ZH KO JA Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guia de início rápido Guida rapida Краткое руководство
AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. The above warning is located on the top of the unit.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 POWER AMPLIFIER PC412-D, PC406-D, PC412-DI, PC406-DI This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Правила техники безопасности PA_ru_11 1/2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. Этот усилитель мощности может использоваться как стационарная установка, например в зале или церкви, или как переносное оборудование для живых выступлений или произнесения речи в помещении и на открытом воздухе. Не используйте данное изделие не по назначению.
PA_ru_11 2/2 ВНИМАНИЕ! Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, в обязательном порядке соблюдайте основные правила безопасности. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими. Электропитание / кабель питания • При отключении кабеля от изделия или от электросети беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
УВЕДОМЛЕНИЕ Информация Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности. О функциях и данных, содержащихся в устройстве Эксплуатация и обслуживание • Не используйте устройство в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника и других электроприборов. В противном случае в устройстве, телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть шумы.
Введение Благодарим за приобретение усилителя мощности серии Yamaha PC-D или PC-DI (см. таблицу с описанием ниже)! Этот усилитель мощности может использоваться как стационарная установка, например в зале или церкви, или как переносное оборудование для живых выступлений или произнесения речи в помещении и на открытом воздухе. Настоящее краткое руководство предназначено для изучения специалистами по установке и системными разработчиками. Оно содержит описание настроек и особенностей установки.
Комплект поставки (проверьте полноту комплектации) • • • • • • Кабель питания, 1 шт. Ручки, 2 шт. Решетка (Л), 1 шт. Решетка (П), 1 шт. Фильтрующий элемент (Л), 1 шт. Фильтрующий элемент (П), 1 шт. • • • • • • Крепежные винты для ручки (M5 × 12 мм), 4 шт. Штекер Euroblock, миниразъем для GPI (8-контактный), 2 шт. Штекер Euroblock для аналоговых входов (3-контактный), 4 шт. (только серия PC-DI) Штекер Euroblock для выхода динамика (8-контактный), 1 шт. (только серия PC-DI) Кабельные стяжки, 4 шт.
Правила техники безопасности при установке оборудования в стойке для аудиоаппаратуры Работоспособность устройства гарантируется в диапазоне температур 0–40 °C. Если в стандартную стойку EIA устанавливается только данное устройство, можно установить несколько модулей, не оставляя пространства между ними.
Выбор кабелей для динамиков ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На выходные разъемы усилителя мощности подается высокое напряжение. При подключении данного устройства к динамикам обязательно используйте кабели, которые, в качестве минимального требования, соответствуют Национальным правилам эксплуатации электрических установок (NEC) UL13 CL3 (для напряжения не более 300 В).
q Разъем Dante [PRIMARY] Разъем Dante [SECONDARY] ОДИНОЧНЫЙ Такие разъемы etherCON (RJ45) позволяют подключать модуль к другим Dante-совместимым устройствам (например, к консоли серии CL) с помощью стандартных кабелей Ethernet (рекомендуется применять кабель категории не ниже CAT5e). Для серии PC-D используйте разъемы RJ-45, которые соответствуют стандарту etherCON CAT5 от Neutrik Corporation. Для серии PC-DI используйте разъемы RJ-45.
Подключения с высоким импедансом (только серия PC-DI) ПРИМЕЧАНИЕ Быстрое последовательное включение и выключение модуля через разъем питания может привести к его повреждению. Перед тем как включить устройство после его выключения с помощью разъема питания, подождите не менее пяти секунд. Серия PC-DI также поддерживает высокий импеданс (линия 100 В / 70 В).
Настройки на устройстве Описание передней панели Выбор предустановки усилителя Используйте кнопку q MENU/HOME (МЕНЮ / ГЛАВНЫЙ ЭКРАН) в левой части экрана для переключения между отображением главного экрана и меню. Предлагается пять типов заводской предустановки. Загрузите предустановку для усилителя, соответствующую вашей системе.
3. Поверните основной регулятор для выбора Заводская предустановка E: 1in-2out BRIDGE (1 вход — 2 выхода, Перемычка) SPEAKERS INPUT A1+D1 PROCESSOR AMP A PROCESSOR AMP C элемента RECALL (Загрузка) и нажмите основной регулятор для выполнения загрузки. VOLUME VOLUME Далее описывается, как выбрать предустановку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В целях безопасности не вводите звуковой сигнал во время загрузки предустановки усилителя. Громкость может значительно измениться. 1.
Возврат к заводским настройкам (инициализация) Существует два способа инициализации данного устройства. Инициализация через экран MENU → UTILITY (Служебный) → INITIALIZE (Инициализация) 1. На экране MENU поверните основной регулятор для выбора UTILITY и нажмите основной регулятор для подтверждения. Появится экран UTILITY. Инициализация для случаев, если вы забыли PIN-код и пр.
Установка ручек Если необходимо, установите содержащиеся в комплекте ручки. 1. Совместите ручки с отверстиями на устройстве и установите их, используя прилагаемые винты (4 шт.). 2,0 Н·м Очистка воздушных фильтров Для обеспечения надлежащего поступления охлаждающего воздуха проводите очистку фильтрующих элементов при их засорении. Очистка производится следующим образом. 1. Убедитесь, что питание усилителя выключено. 2. Отсоедините кабель питания от розетки. 3. Снимите решетку. 4.
Общие характеристики Выходная мощность 1 кГц, без обрезки, импульс 20 мс, все ведущие каналы PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI 16 Ом 600 Вт × 4 600 Вт × 4 300 Вт × 4 300 Вт × 4 8 Ом 1200 Вт × 4 1200 Вт × 4 600 Вт × 4 600 Вт × 4 4 Ом 1900 Вт × 4 1900 Вт × 4 900 Вт × 4 900 Вт × 4 2 Ом 2500 Вт × 4 2500 Вт × 4 1300 Вт × 4 1300 Вт × 4 8 Ом (режим BRIDGE) 3800 Вт × 2 3800 Вт × 2 1800 Вт × 2 1800 Вт × 2 4 Ом (режим BRIDGE) 5000 Вт × 2 5000 Вт × 2 2600 Вт × 2 2600 Вт × 2 Hi-Z (ре
Продукция Усилитель мощности PC412-D PC406-D PC412-DI PC406-DI Страна происхождения Кита́й Изготовитель YAMAHA CORPORATION 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken 430-8650, Япония. Номинальное напряжение 100–240 В перем. тока, 50/60 Гц Потребляемая мощность PC412-D : 1850 Вт PC412-DI : 1850 Вт PC406-D : 1050 Вт PC406-DI : 1100 Вт Дата изготовления обозначена в серийном номере, указанном на нижней или задней стороне инструмента. Ser No.
MEMO 103
88 150 16.5 37.3 7.4 528 506.7 482.8 (MOUNTING SURFACE TO REAR END) 460.
About Using BSD-Licensed Software EN The software used by this product includes components that comply with the BSD license. The restrictions placed on users of software released under a typical BSD license are that if they redistribute such software in any form, with or without modification, they must include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2) the original copyright notice and (3) a list of licensing provisions.
Об использовании лицензионного программного обеспечения BSD RU Программное обеспечение, используемое в данном устройстве, включает компоненты, соответствующие требованиям Программной лицензии университета Беркли (BSD).
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
155
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.