PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Manual do Proprietário
Sumário 1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1. Símbolos usados neste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2. Sobre este Manual do Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4. INPUT REDUNDANCY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5. LOAD MONITORING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6. POWER SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7. GPI . . . . . . .
1. Introdução 1. Introdução Agradecemos por comprar o amplificador de potência da série PC-D/DI da Yamaha (consulte a tabela de linha de produtos abaixo). Este produto é um amplificador de potência usado em instalações fixas, como um auditório ou igreja, ou em discursos ou eventos ao vivo, internos ou ao ar livre. Este manual de operação deve ser lido pelo instalador ou pelo projetista de sistemas. Ele traz explicações sobre as configurações e a instalação.
1. Introdução 1.3.
1. Introdução 1.6. Sobre o ProVisionaire Amp Editor O ProVisionaire Amp Editor é um software que permite usar um computador para construir, monitorar e controlar um sistema de amplificadores compatíveis com rede (como a série XMV), incluindo este produto. O ProVisionaire Amp Editor permite o monitoramento ou controle centralizados de vários dispositivos conectados. Você pode fazer download do ProVisionaire Amp Editor no site da Yamaha Pro Audio. http://www.yamahaproaudio.com/ 1.7.
1. Introdução 1.8. Processamento de sinais na série PC-D/DI As unidades da série PC-D/DI consistem em três blocos: INPUT, USER e SPEAKER PROCESSOR. INPUT especifica o roteamento, e USER EQ e USER DELAY aplicam ajustes acústicos. SPEAKER PROCESSOR aplica ajustes acústicos conforme apropriado para os alto-falantes. Para obter detalhes sobre esses tipos de processamento, consulte a seção "Tela PROCESSING." 1.9.
2. Descrições dos painéis 2. Descrições dos painéis 2.1. Painel frontal ① Chave liga/desliga Essa chave liga/desliga a alimentação. A chave acende quando a alimentação é ligada e apaga quando ela fica no modo de espera. ADVERTÊNCIAS • Para evitar que um ruído alto seja produzido pelo alto-falante quando o produto for ligado, ligue cada unidade na seguinte ordem: fontes de áudio, mixer e, por último, amplificador. Ao desligar a unidade, siga a ordem inversa.
2. Descrições dos painéis Indicação Status Vermelho O indicador pisca nas seguintes situações (piscando - O modo silencioso foi ativado pela função de solo ) - O modo silencioso foi ativado pela função de proteção - O dispositivo está no modo silencioso - O dispositivo está no modo de repouso OBSERVAÇÃO • Para ativar/desativar o modo silencioso, mantenha pressionada uma tecla de seleção de canal e pressione o botão giratório principal.
2. Descrições dos painéis plugue de alimentação a uma tomada. Ao conectar o cabo de alimentação, insira-o totalmente. Em seguida, gire-o no sentido horário até ouvir o clique. Ao remover o cabo, puxe a trava em sua direção. Em seguida, gire o conector no sentido anti-horário e remova-o. ADVERTÊNCIAS • Use o cabo de alimentação incluso. Não use o cabo de alimentação incluso com nenhum outro produto. Isso pode causar incêndio, superaquecimento ou mau funcionamento.
2. Descrições dos painéis PC-DI, use conectores RJ-45. OBSERVAÇÃO • Use cabos STP (par trançado revestido) para evitar interferência eletromagnética. No caso de cabos STP, use fita condutora para conectar de forma segura a parte metálica do conector à parte blindada do cabo. ⑬ Porta NETWORK Essa é uma porta RJ-45 para estabelecer conexão com um computador usando um cabo Ethernet (é recomendável usar um cabo CAT5e ou superior).
3. Preparações 3. Preparações 3.1. Precauções para a montagem em um rack Este produto tem a garantia de operar em uma faixa de temperatura de 0 a 40 graus. Se apenas este produto for montado em um rack padrão EIA, você poderá montar várias unidades sem precisar deixar espaço entre elas. Se este produto for montado em um rack padrão EIA com outros dispositivos, o calor dos dispositivos poderá aumentar a temperatura dentro do rack, impedindo o funcionamento do produto na potência máxima.
3. Preparações OBSERVAÇÃO • Para evitar a perda das grades, você pode prendê-las nas aberturas de ventilação usando uma abraçadeira de cabo ou algo parecido.
4. Conexões 4. Conexões 4.1. Conexões de entrada de áudio ADVERTÊNCIAS • Antes de conectar o produto a outros produtos, desligue todos osdispositivos. ● Série PC-D Conecte os conectores XLR do painel traseiro às saídas balanceadas do mixer e aos sinais analógicos de entrada. A polaridade do conector é mostrada na ilustração abaixo (IEC 60268). ● Série PC-DI - Ao conectar um cabo a um plugue Euroblock, desencape o fio conforme mostrado na ilustração e use o fio trançado para estabelecer conexões.
4. Conexões 4.2. Conexões usando os conectores [GPI IN / OUT] Os conectores GPI (Interface de uso geral) no painel traseiro podem ser usados como os conectores GPI de entrada/saída. Esses conectores fornecem seis portas GPI IN e quatro portas GPI OUT. Por exemplo, você pode usar uma chave externa para controlar os parâmetros dentro da unidade da série PC-D/DI ou fazer com que as operações nessa unidade emitam sinais de controle para um dispositivo externo.
4.
4. Conexões 4.3. Seleção do cabo do alto-falante ADVERTÊNCIAS • As saídas do amplificador de potência têm alta tensão. Ao conectar esta unidade a alto-falantes, use cabos que, no mínimo, atendam aos requisitos UL13 CL3 do NEC (Código Elétrico Nacional) (300 V ou menos). Para minimizar a perda de energia ou a perda do fator de amortecimento dos cabos do alto-falante, consulte a tabela a seguir e use um cabo do alto-falante do tamanho certo.
4. Conexões 4.4. Conexões do alto-falante ● Série PC-D Este produto usa quatro saídas Speakon (NL4) para conectar alto-falantes. Plugue NeutrikNL4 As saídas deste produto podem ser conectadas em pares de dois canais. Como não há saídas dedicadas para uso no modo Bridge, observe as atribuições de pinos a seguir.
4. Conexões ● Série PC-DI Este produto usa conectores Euroblock (8 pinos de 7,6 mm) para conexões de alto-falantes. Insira a ponta de uma chave de fenda no orifício quadrado localizado na parte superior da abertura de inserção do cabo. Inserir a chave de fenda e levantar a mola interna permite a inserção ou remoção do cabo. As saídas deste produto podem ser conectadas em pares de dois canais. Como não há saídas dedicadas para uso no modo Bridge, observe as atribuições de pinos a seguir.
4. Conexões 4.5. Conexões de alta impedância (somente na série PC-DI) A série PC-DI também é compatível com alta impedância (linha de 100 V/70 V). ■ Quantidade de sistemas de alto-falantes que pode ser usada Desde que a entrada nominal total dos sistemas de alto-falantes usados esteja dentro do valor de saída do amplificador de potência, qualquer quantidade de sistemas de alto-falantes pode ser conectada paralelamente.
4. Conexões 4.6. Conexão da fonte de alimentação ADVERTÊNCIAS • Use o cabo de alimentação incluso. Não use o cabo de alimentação incluso com nenhum outro produto. Isso pode causar incêndio, superaquecimento ou mau funcionamento. AVISO • Posicione o cabo de alimentação de forma que o exaustor traseiro não entre em contato direto com ele. A temperatura do exaustor traseiro pode deformar o cabo de alimentação. 1. Conecte o cabo de alimentação incluso. Primeiro, conecte o cabo de alimentação à unidade.
4. Conexões 4.7. Alternar a alimentação entre em espera/ligado Para evitar que um ruído alto seja produzido pelo alto-falante quando o produto for ligado, ligue cada unidade na seguinte ordem: fontes de áudio, mixer e, por último, amplificador. Ao desligar a unidade, siga a ordem inversa. ■ Em espera → ligado 1. Mantenha a chave liga/desliga pressionada por dois segundos ou mais. O produto será ligado, e o botão parará de piscar e ficará aceso (verde). Depois de um tempo, a tela HOME (VOLUME) será exibida.
5. Operações do painel 5. Operações do painel 5.1. Operações básicas ① Botão giratório principal Use-o para mover a posição do cursor ou para modificar o valor de um parâmetro. Para valores de parâmetros que possuem uma ampla faixa, a alteração acelera de acordo com a velocidade da rotação. ② Tecla [ ] (voltar) Sempre que pressionar esse botão, você passará do nível atual de volta para o nível acima ou voltará para a tela anterior. 1. Gire o botão giratório principal para selecionar um item.
5. Operações do painel edição. Pressione a tecla [ ] (voltar) para ir para a tela anterior.
5. Operações do painel Edição de um parâmetro do tipo contínuo Gire o botão giratório principal para editar o valor do parâmetro. A alteração é aplicada em tempo real. 5.2. Tela HOME Quando você liga a unidade, o visor HOME é exibido. A parte central da tela inicial (a área delimitada por um quadro vermelho) mostra os parâmetros importantes para cada função básica. Um canal destacado indica que ele está selecionado como o destino da operação.
5. Operações do painel ⑧ UNIT ID Mostra o UNIT ID atribuído na tela DEVICE. ⑨ Volume Mostra o nível de saída. Quando está no modo BRIDGE, ele mostra o status combinado dos canais emparelhados. 5.2.1.
5. Operações do painel 5.3. Página MATRIX/ROUTER Esta página mostra uma lista dos sinais de entrada que estão sendo roteados por meio de MATRIX e ROUTER para cada canal. ① Lista de fontes de entrada As entradas analógicas estão indicadas como A1–A4. As entradas do Dante estão indicadas como D1–D16. Use as teclas de seleção de canal para selecionar o canal que você deseja operar e, em seguida, pressione o botão giratório principal para acessar a Tela AMP PRESET. 5.4.
5. Operações do painel 5.6. Página USER EQ Essa página exibe o status ativado/desativado do EQ. ① EQ Exibe o status ativado/desativado do EQ. Use as teclas de seleção de canal para selecionar o canal que você deseja operar e, em seguida, pressione o botão giratório principal para acessar a Tela USER EQ. Se você selecionar vários canais, eles serão vinculados para que você especifique o EQ. 1.
5. Operações do painel 5.7. Página USER DELAY Nessa página, você pode visualizar as informações relacionadas ao atraso. Também é possível definir o tempo de atraso. ① DELAY Exibe o status ativado/desativado de DELAY. ② DELAY TIME Define e mostra o tempo de atraso. Use as teclas de seleção de canal para selecionar o canal que você deseja operar e, em seguida, gire o botão giratório principal para alterar o tempo de atraso.
5. Operações do painel 5.8. Página SPEAKER PROCESSOR Mostra as configurações de SPEAKER PROCESSOR. ① XOV Exibe o status ativado/desativado do cruzamento. Essa opção estará indicada como OFF se HPF e LPF estiverem definidos como THRU. Caso contrário, essa opção estará indicada como ON. ② EQ Exibe o status ativado/desativado do EQ. ③ LIM Exibe o status ativado/desativado do limitador. Essa opção estará indicada como OFF se o limitador de pico e o limitador de RMS estiverem definidos como OFF.
5. Operações do painel 5.10. Página AMP SETTINGS Exibe as informações sobre as configurações básicas relacionadas ao amplificador. ① SENS./GAIN Exibe a sensibilidade de entrada ou o ganho especificado por SENS./GAIN. ② MODE (somente para a série PC-DI) Mostra o MODE (Lo-z, 70 V, 100 V) do alto-falante que será conectado.
5. Operações do painel 5.12. Tela MENU Aqui, é possível especificar o status básico da unidade. 5.12.1. Operações A tela MENU inclui as seguintes telas: • Tela AMP PRESET • Tela SETUP • Tela PROCESSING • Tela NETWORK • Tela UTILITY ● Para mover para um nível superior da tela MENU Pressione a tecla [ ] (voltar). OBSERVAÇÃO • O nível da tela exibida é indicado na parte superior da tela.
6. Tela AMP PRESET 6. Tela AMP PRESET Aqui, é possível acessar as configurações relacionadas ao som como predefinições de amplificador. Há dois tipos de predefinições: predefinições de fábrica (que são somente para leitura) e predefinições do usuário. Um "*" é mostrado à esquerda da última predefinição de amplificador exibida. Quando você edita um parâmetro, um (símbolo E) é exibido na tela HOME. Após o acesso, o símbolo E desaparecerá.
6. Tela AMP PRESET ● Predefinição de fábrica C: 1in – 4out ● Predefinição de fábrica D: 2in – 2out BRIDGE ● Predefinição de fábrica E: 1in – 2out BRIDGE Gire o botão giratório principal para selecionar a predefinição do amplificador que você deseja operar e, em seguida, pressione-o para confirmar. Uma tela para selecionar a operação será exibida. ADVERTÊNCIAS • Por motivos de segurança, não reproduza som enquanto seleciona uma predefinição do amplificador. O volume pode mudar significativamente.
6. Tela AMP PRESET 6.1. RECALL Recupera uma predefinição do amplificador salva. A lista mostra os números e os títulos predefinidos. 6.2. STORE Armazena as configurações atuais do amplificador como uma predefinição do amplificador com o título que você atribui. Gire o botão giratório principal para selecionar a posição na qual deseja inserir um caractere e, em seguida, pressione o botão giratório principal para entrar no modo de inserção de caracteres.
6. Tela AMP PRESET 6.4. TITLE Edita o título de uma predefinição do amplificador salva. Gire o botão giratório principal para selecionar a posição na qual deseja editar um caractere e, em seguida, pressione o botão giratório principal para entrar no modo de inserção de caracteres. No modo de inserção de caracteres, gire o botão giratório principal para selecionar o caractere que você deseja inserir e, em seguida, pressione-o para confirmar o caractere.
6. Tela AMP PRESET 6.6. PROTECT Aqui, é possível ativar/desativar a proteção de uma predefinição do amplificador salva. Se essa opção estiver definida como ON, não será possível substituir (STORE), excluir (CLEAR) ou editar o título (TITLE) da predefinição do amplificador. Além disso, um símbolo de bloqueio é exibido à esquerda do título predefinido na tela PRESET. 6.7. INFO (Informações) Mostra a data e a hora em que a predefinição do usuário foi salva.
7. Tela SETUP 7. Tela SETUP 7.1. AMP SETTINGS Aqui, é possível definir as configurações gerais do amplificador. ① MODE (somente para a série PC-DI) Especifica se o alto-falante conectado é Hi-Z (alta impedância) ou Low-Z (baixa impedância). É possível selecionar a opção de alta impedância para sistemas de 70 V ou 100 V. ② HPF (Hi-Z) (somente para a série PC-DI) Especifica o HPF (filtro passa-altas) que é aplicado obrigatoriamente a Hi-Z (alta impedância).
7. Tela SETUP Tabela de correspondência do ganho/sensibilidade PC406 (Máx.: 39,0 dBu) Sensibilidade Ganho +4,0 dBu (35,0 dB) +14,0 dBu (25,0 dB) (+13,0 dBu) 26,0 dB (+7,0 dBu) 32,0 dB OBSERVAÇÃO • Por questões de segurança, não reproduza som enquanto altera esse ajuste. O volume pode mudar significativamente. • Para obter detalhes sobre a sensibilidade de entrada e o ganho do amplificador, consulte "Sensibilidade de entrada e ganho do amplificador." 7.2.
7. Tela SETUP 7.3. AUTO SLEEP Essa função economiza energia colocando automaticamente a unidade no modo de repouso depois de um determinado tempo sem sinal de entrada. Quando um sinal de entrada é detectado, a unidade sai automaticamente do modo de repouso. ① ON/OFF Se essa opção estiver ativada, a unidade entrará no modo de repouso automaticamente depois de um determinado tempo sem sinal de entrada.
7. Tela SETUP 7.4. INPUT REDUNDANCY A série PC-D/DI conta com dois tipos de função de redundância que são usados conforme apropriado para a situação: "modo de backup" e "modo de substituição". OBSERVAÇÃO • A função INPUT REDUNDANCY é independente da função de redundância da rede Dante. ・Modo de backup Mudará automaticamente para um circuito de backup se o áudio de entrada Dante for interrompido devido a um problema, como um dispositivo de entrada com defeito (BACKUP).
7. Tela SETUP principal for recuperado. No modo OVERRIDE: (Se essa opção estiver definida como ON, a fonte de entrada retornará ao circuito principal quando o áudio do Dante de 13 a 16 ou dos plugues de entrada analógicos estiverem abaixo do valor limiar. ■ Página Dante de 1 a 4 O circuito de backup pode ser especificado em dois níveis. As combinações de canais são fixas. ① ON/OFF Especifica para cada nível se o circuito de backup está ativado (ON) ou desativado (OFF).
7. Tela SETUP 7.5. LOAD MONITORING Monitora constantemente a impedância do alto-falante conectado e exibe uma mensagem de alerta caso um valor anormal seja exibido. Você pode verificar a impedância na página LOAD MONITORING da tela HOME.
7. Tela SETUP OBSERVAÇÃO • Ajuste a frequência e verifique se o valor de impedância é mostrado na tela HOME. No entanto, dependendo das características do alto-falante conectado, talvez haja casos em que a impedância não possa ser detectada, mesmo que a frequência seja alterada. Além disso, se a frequência for diminuída demais, ela poderá ser ouvida como um som audível. Nesse caso, aumente a frequência. ⑤ HIGH THRESH (HIGH THRESHOLD) Especifica o limite máximo de impedância que é considerado normal.
7. Tela SETUP 7.7. GPI 7.7.1. Sobre o GPI Para obter detalhes sobre os métodos de conexão e exemplos de uso, consulte a seção "Conexões usando os conectores [GPI IN / OUT]". Nessa tela, você pode atribuir funções ao GPI IN (PORT 1 – 6) e GPI OUT (PORT 1 – 4). Você pode atribuir as seguintes funções.
7.
8. Tela PROCESSING 8. Tela PROCESSING 8.1. INPUT ALIGNMENT Aqui, você pode compensar as diferenças de nível e atraso entre os canais de entrada. ① DANTE INPUT TRIM Ajusta o ganho do canal de entrada Dante especificado em unidades de 0,1 dB. ② DANTE INPUT DELAY Ajusta o atraso do canal de entrada Dante especificado em unidades de 0,01 ms. ③ ANALOG INPUT TRIM Ajusta o ganho do canal de entrada analógico especificado em unidades de 0,1 dB.
8. Tela PROCESSING 8.3. MATRIX Aqui, você pode editar o nível e o status ativado/desativado da matriz. ● MIXER ① ON/OFF Ativa/desativa o envio do canal de entrada para a matriz. ② LEVEL Especifica o volume do envio do canal de entrada para a matriz. ● OUTPUT Aqui, você pode editar o nível de saída e o status ativado/desativado da matriz. ① ON/OFF Ativa/desativa o canal. ② LEVEL Especifica o nível de saída da matriz.
8. Tela PROCESSING 8.4. ROUTER Nessa tela, o som atribuído na opção MATRIX anterior é distribuído aos quatro canais do amplificador. ① ROUTING Seleciona um canal de entrada (1 a 4) e o atribui a um amplificador de A a D.
8. Tela PROCESSING 8.5. USER EQ/DELAY 8.5.1. USER EQ Aqui, você pode editar os parâmetros do PEQ de 16 bandas. ① ON/OFF Ativa/desativa o EQ de 16 bandas. Se essa função estiver desativada, o visor de resposta EQ mostrará apenas um resumo. ② FLAT Define o ganho de todas as bandas como 0 dB. ③ Bandas de 1 a 16 Aqui, é possível selecionar a banda cujos parâmetros são mostrados. Quando você pressionar o botão giratório principal na banda selecionada, o cursor se moverá para o visor de parâmetro.
8. Tela PROCESSING 8.5.2. USER DELAY Aqui, é possível especificar um tempo de atraso para compensar a distância entre alto-falantes. ① ON/OFF Ativa/desativa o atraso. ② TIME [ms] Especifica o tempo de atraso em unidades de milissegundos. ③ DISTANCE Indica o tempo de atraso como uma distância (unidades de metros e pés). OBSERVAÇÃO • As três indicações do tempo de atraso mudam em tandem. 8.6. SPEAKER PROCESSOR 8.6.1.
8. Tela PROCESSING 2. Selecione a série do alto-falante. OBSERVAÇÃO • Quando você seleciona um alto-falante, o filtro, a impedância do alto-falante e o valor limiar do limitador são especificados automaticamente. Se o alto-falante conectado não for uma das opções, selecione "GENERIC". 3. Na série de alto-falante selecionada na tela SPP>SERIES, selecione o modelo de alto-falante conectado. 4. Selecione a predefinição apropriada para a maneira como o alto-falante está sendo usado.
8. Tela PROCESSING 8.6.3. INFORMATION Aqui, é possível visualizar informações sobre a predefinição do alto-falante selecionada (o nome do modelo de alto-falante e o modo e o tipo de filtro FIR). 8.6.4. X-OVER Aplica um filtro passa-altas e um filtro passa-baixas ao sinal, permitindo que apenas uma região de frequência específica seja reproduzida. ① HPF TYPE Seleciona a atenuação por oitava e o tipo de filtro do filtro passa-altas. Se [THRU] estiver selecionado, nenhum filtro será aplicado.
8. Tela PROCESSING Bessl (Bessel) Fornece uma curva que enfatiza a resposta da fase. Apesar de a atenuação ser mais gradual do que com o recurso Butterworth, não haverá distorção na forma de onda quando uma onda quadrada passar por ela. L-R (Linkwitz-Riley) A ordem do filtro é uma potência de dois e, após a resposta, quando a saída do LPF e do HPF são resumidas de tensão, o ganho de todas as bandas de frequência é 0 dB. A banda passante é plana, mas o ganho na frequência de corte é de -6 dB.
8. Tela PROCESSING mostrado. ② ON/OFF Ativa/desativa o PEQ de 16 bandas. Se essa função estiver desativada, o visor de resposta EQ mostrará apenas um resumo. ③ FLAT Define o ganho de todas as bandas como 0 dB. ④ Bandas de 1 a 16 Aqui, é possível selecionar a banda cujos parâmetros são mostrados. Quando você pressionar o botão giratório principal na banda selecionada, o cursor se moverá para o visor de parâmetro. ⑤ Visor de parâmetro Mostra os parâmetros de cada banda.
8. Tela PROCESSING também é mostrada vinculada a essa opção. ③ ATTACK Especifica a velocidade de ataque do limitador de pico em unidades de ms. ④ RELEASE Especifica a velocidade de liberação do limitador de pico em unidades de ms. ⑤ IMPEDANCE (Ω/UNIT) Especifica a impedância do alto-falante conectado no intervalo de 4,0 Ω a 36,0 Ω. A tensão (V) é configurada automaticamente em vinculação com essa opção. Mesmo ao conectar vários alto-falantes em paralelo, especifique-a como a impedância de uma unidade. 8.
9. Tela NETWORK 9. Tela NETWORK Aqui, você pode configurar o áudio da rede (Dante) e o controle remoto e visualizar o status da rede. 9.1. DEVICE ① UNIT ID Especifica o ID que distingue individualmente as unidades da série PC-D/DI na rede Dante. O UNIT ID especificado é aplicado depois que a unidade é reiniciada. Se houver mais de uma unidade do mesmo modelo na mesma rede, certifique-se de que não conflito com o ID. OBSERVAÇÃO • O intervalo dessa configuração é de 01 a FE (hexadecimal).
9. Tela NETWORK 9.2. Dante Aqui, você pode fazer configurações relacionadas à rede Dante. O status da rede Dante pode ser verificado aqui. ① SYNC Estará indicado como "NORMAL" se a rede estiver funcionando normalmente ou como "NOT READY" se o módulo Dante estiver sendo preparado. Caso contrário, o ID da mensagem SYNC será exibido. ② Fs (DANTE Fs) Especifica a frequência de amostragem da entrada/saída do Dante. Selecione entre 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz e 96 kHz.
9. Tela NETWORK Número de nós Latência (ms) 21 ou mais (ou caso ocorram problemas) 5,0 OBSERVAÇÃO • Se dois dispositivos com correção tiverem configurações de latência diferentes, a configuração mais lenta será aplicada. • Dependendo do estado da rede, talvez seja necessário aumentar a latência, mesmo que o número de nós esteja baixo. • Se ocorrer um problema, selecione 5,0 ms para verificar se a configurações de latência é a causa do problema.
9. Tela NETWORK 9.3. CONTROL Aqui, você pode fazer configurações relacionadas ao controle remoto. ① IP SET. (IP SETTINGS) Seleciona como o endereço IP é definido. • UNIT ID: 192.168.0. ### está definido (###=UNIT ID). • DHCP: o endereço IP atribuído pelo servidor DHCP está definido. O endereço IP, o NETMASK e o GATEWAY são obtidos automaticamente. Se não houver um servidor DHCP na rede, a unidade funcionará usando um endereço de link local (169.254.xxx.xxx).
10. Tela UTILITY 10. Tela UTILITY Aqui, é possível definir várias configurações da unidade. 10.1. PANEL SETUP Aqui, você pode fazer configurações da tela. ① BRIGHTNESS Especifica o brilho da luz de fundo do visor. Ela pode ser especificada em 10 etapas de 1 a 10. ② CONTRAST Especifica o contraste do visor. Ela pode ser especificada em 16 etapas de 1 a 16. Conforme apropriado para as condições ao redor, configure-a para que o visor possa ser visualizado com facilidade.
10. Tela UTILITY OBSERVAÇÃO • Se você esquecer o código PIN, poderá removê-lo inicializando a unidade. Consulte "Inicialização caso você tenha esquecido o código PIN etc.." 10.2. Especificação do código PIN 1. Acesse a tela de inserção do código PIN. Selecione a tela MENU → UTILITY → PANEL SETUP → UNLOCK PIN. O cursor aparecerá no primeiro dígito do código PIN. 2. Insira o código PIN atual. Gire o botão giratório principal para selecionar um número e pressione-o para confirmar.
10. Tela UTILITY 5. Insira o novo código PIN e pressione o botão giratório principal para selecionar OK. O código PIN será confirmado. 10.3. Para remover o bloqueio do painel Se você operar o painel enquanto ele estiver bloqueado, a mensagem a seguir será exibida na tela. Gire o botão giratório principal para selecionar OK e pressione-o para confirmar.
10. Tela UTILITY 10.4. HOME SCREEN ① METER Especifica a posição do medidor mostrado na tela HOME. INPUT: imediatamente antes do volume. Permite monitorar o sinal de entrada, mesmo que o volume esteja baixo. OUTPUT: imediatamente antes do conector de saída do alto-falante. Permite monitorar o sinal que está sendo realmente emitido pelo conector de saída do alto-falante. 10.5. DEVICE INFORMATION Essa tela mostra o estado da unidade e as informações específicas dela.
10. Tela UTILITY 10.6. CLOCK ① DATE Exibe e define a data do relógio interno. ② TIME Exibe e define a hora do relógio interno. OBSERVAÇÃO • Você pode usar o ProVisionaire Amp Editor para aplicar a hora do computador à unidade. Para obter detalhes, consulte o guia de configuração do ProVisionaire Amp Editor. 10.7. INITIALIZE Mostra no visor como inicializar os dados dentro do amplificador.
10. Tela UTILITY 10.9. LOG Aqui, você pode visualizar os alertas e as informações geradas por esta unidade. Os dados de registro do sistema são úteis para identificar a causa de um problema ou mau funcionamento. OBSERVAÇÃO • Aproximadamente 800 itens de dados de registro podem ser salvos na memória interna. Se esse número for excedido, os itens de registro mais antigos serão excluídos sucessivamente à medida que novos itens de registro forem salvos.
10. Tela UTILITY ② LOG CLEAR Quando você quiser limpar o visor de dados de registro, por exemplo, durante a manutenção, selecione YES na tela de confirmação a seguir para limpar os registros. Os dados de registro salvos na memória interna serão preservados.
11. Sobre o Dante 11. Sobre o Dante ■ Visão geral do Dante Além da entrada e saída analógicas, a série PC-D/DI usa o Dante como o protocolo para transmitir sinais de áudio digital. Dante é um protocolo de áudio em rede desenvolvido pela Audinate Corporation. Em um ambiente de rede que compatível com Gigabit Ethernet, esse protocolo pode transferir vários sinais de áudio de frequências de amostragem e taxas de bits diferentes, bem como sinais de controle de dispositivo na mesma rede.
11. Sobre o Dante 11.1. Métodos de conexão Existem dois métodos de conectar uma unidade da série PC-D/DI a uma rede Dante, e você pode usar uma combinação desses métodos. 11.1.1. Conexão redundante Uma conexão redundante permite que você crie um sistema mais resistente a problemas de rede do que uma rede em série. Uma conexão redundante consiste em dois circuitos, um principal e um secundário.
11. Sobre o Dante 11.1.2. Conexões encadeada A série é o método de conexão no qual as unidades são conectadas a outra, como as conexões de um encadeamento. A construção da rede é simples e não é necessária uma chave de rede. Conectar muitas unidades aumenta o atraso na comunicação com a última unidade. Por isso, é necessário aumentar a latência para evitar interrupções de som na rede Dante.
11. Sobre o Dante 11.2. Configurações do Dante Se você estiver usando esta unidade da série PC-D/DI conectada a uma rede Dante, você precisará fazer várias configurações relacionadas ao Dante na tela Dante. Tela Dante Para obter detalhes sobre cada função, consulte a "tela NETWORK"-Dante. 11.3. Conexões com dispositivos Dante 11.3.1. Sobre o Dante Controller O Dante Controller é um software aplicativo usado para configurar uma rede Dante e rotear o áudio.
11. Sobre o Dante 11.3.2. Configurações do Dante Controller Quando você inicia o Dante Controller, a exibição de rede é aberta primeiro. Na exibição de rede, você pode especificar o roteamento de áudio entre os dispositivos Dante. Essa tela mostra todos os dispositivos Dante na rede. Clique na célula [+] na qual os dispositivos de transmissão e recepção se intersectam para que todos os canais sejam exibidos e, em seguida, especifique o roteamento de áudio.
12. Voltar às configurações de fábrica (inicialização) 12. Voltar às configurações de fábrica (inicialização) Há duas maneiras de inicializar este produto. 12.1. Selecionando a tela MENU → UTILITY → INITIALIZE 1. Na tela MENU, gire o botão giratório principal para selecionar "UTILITY" e pressione-o para confirmar. A tela UTILITY será exibida. 2. Na tela UTILITY, gire o botão giratório principal para selecionar "INITIALIZE" e pressione-o para confirmar. A tela INITIALIZE será exibida. 3.
12. Voltar às configurações de fábrica (inicialização) 12.2. Inicialização caso você tenha esquecido o código PIN etc. Se não for possível selecionar INITIALIZE na tela UTILITY (por exemplo, se você tiver esquecido o código PIN especificado para o bloqueio do painel), use o método a seguir para inicializar a unidade. 1. Desconecte a unidade da tomada de corrente alternada (CA). 2.
13. Referência 13. Referência 13.1. Instalação das alças Instale as alças incluídas conforme necessário. 1. Alinhe as alças com os orifícios da unidade e instale-as usando os parafusos incluídos (4 peças). 2.0Nm 13.2. Limpeza dos filtros de ar Para garantir a entrada adequada de ar de resfriamento, limpe os elementos do filtro da seguinte maneira em caso de obstrução. 1. Certifique-se de que o amplificador esteja desligado. 2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA). 3.
13. Referência 13.3. Lista de funções PARAMETERS INPUT ALIGNMENT TRIM DELAY INPUT ON LEVEL CH/BAND MIN/MAX /PORT DEFAULT D1-D16, A1-A4 -6.0 dB to +6.0 dB 0 dB 0.00 ms to 12.00 ms 0.00 ms D1-D16, A1-A4 OFF/ON ON -∞ to +10.00 dB 0.0 dB Normal/Inverted Normal OFF/ON *Segue a predefinição de fábrica A -∞ to +10.00 dB 0.0 dB OFF/ON ON -∞ to +10.00 dB 0.0 dB A-D CH1-4 * Segue a predefinição de fábrica A ● SP PROCE SSOR A-D OFF/ON OFF - - A-D -99.0 dB to 0.0 dB -99.
13. Referência PARAMETERS SP X-OVER PROCESSOR DELAY CH/BAND MIN/MAX /PORT DEFAULT A-D 20 types *1 48 dB BUT HPF FREQ 20.0 Hz to 20.0 kHz 20.0 Hz HPF Gc -6 dB~+6 dB -3 dB LPF TYPE 20 types *1 THRU LPF FREQ 20.0 Hz to 20.0 kHz 20.0 kHz LPF Gc -6 dB~+6 dB 0 dB POLARITY NORMAL/INVERTED NORMAL OFF/ON ON 0.0 ms to 200.00 ms 0.0 mt to 66.72 mt 0.0 ft to 225.4 ft 0.00 ms 0.00 mt 0.00 ft HPF TYPE ON A-D TIME EQ ON A-D OFF/ON ON BYPASS A-D >BAND116 OFF/ON OFF 20.0 Hz to 20.
13. Referência PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX /PORT DEFAULT AMP SETTINGS A/B,C/D OFF/ON OFF ● SP PROCE SSOR - - BRIDGE MODE *only DI model - Lo-Z/70 V/100 V Lo-Z HPF(Hi-Z) *only DI model - 40 Hz/80 Hz 80 Hz OFF/ON ON +4 dBu/+14 dBu /26 dB/32 dB +4 dBu CHANNEL SLEEP A-D SENS./GAIN - AMP FOCUS PRES RECAL ET L CHANNEL NAME A-D *12 characters "" - - AUTO SLEEP ON A-D OFF/ON OFF - - THRESHOLD -99.0 dBFS to -40.0 dBFS -99.
13. Referência PARAMETERS GPI IN FUNCTION TYPE CH/BAND MIN/MAX /PORT DEFAULT IN PORT1- 8 Functions *5 6 ACTIVE HIGH, ACTIVE LOW, IMPULSE NO ASSIGN OPTION1 AMP FOCUS PRES RECAL ET L - - - - - - - - - * Depends on Function - OPTION2 OUT FUNCTION TYPE OUT PORT 8 Functions *6 1-4 ACTIVE HIGH, ACTIVE LOW OPTION1 NO ASSIGN - * Depends on Function - OPTION2 DEVICE UNIT ID - DEVICE NAME Dante NETWORK PANEL SETUP 01 *32 characters Fs - 44.1 kHz/48 kHz/88.
13. Referência PARAMETERS CLOCK DATE/TIME CH/BAND MIN/MAX /PORT DATE - DEFAULT - AMP FOCUS PRES RECAL ET L - - - TIME *1: THRU, 6 dB/OCT, ADJGc de 12 dB, BUT de 12 dB, BESSL de 12 dB, E/D de 12 dB, ADJGc de 18 dB, BUT de 18 dB, BESSL de 18 dB, ADJGc de 24 dB, BUT de 24 dB, BESSL de 24 dB, E/D de 24 dB, ADJGc de 36 dB *2: PEQ, L.SHELF(6 dB/Oct), L.SHELF (12 dB/Oct), H.SHELF (6 dB/Oct), H.SHELF (12 dB/Oct), HPF, LPF *3: PEQ, L.SHELF (6 dB/Oct), L.SHELF (12 dB/Oct), H.SHELF (6 dB/Oct), H.
13. Referência 13.4. Lista de mensagens As mensagens exibidas no visor da série PC-D/DI e as ações apropriadas estão relacionados abaixo.
13. Referência Número 13 Mensagem de alerta Power Supply Output Voltage Mensagem de registro PS OUTPUT VOLTAGE SEVERIDADE FAULT Conteúdo (na inicialização) O amplificador não pode ser inicializado porque existe uma anormalidade na tensão de saída do circuito de fonte de alimentação. Ação Pode ser que a unidade esteja com mau funcionamento. Entre em contato com um revendedor Yamaha. O amplificador foi interrompido porque ocorreu uma anormalidade na tensão de saída do circuito da fonte de alimentação.
13. Referência Número Mensagem de alerta Mensagem de registro SEVERIDADE Conteúdo Ação 23 Amplifier Ch. Ch.* OVERTEMP *Overtemp Level 1 ERROR Como a temperatura do amplificador do canal correspondente excedeu o nível 1, a velocidade de rotação da ventoinha foi aumentada e o limitador foi aplicado à saída. - Diminua o volume de saída para que a temperatura não se torne excessiva. - Limpe o filtro. Além disso, mantenha a temperatura ambiente estável. 24 Amplifier Ch. Ch.
13. Referência Número Mensagem de alerta 34 Fan Lifetime Warning 42 Input D *Change To 2nd 43 Input D *Change To 3rd Mensagem de registro - SEVERIDADE Conteúdo Ação WARNING Uma ventoinha interna atingiu o limite da vida útil operacional. Embora isso não cause imediatamente um problema na operação, entre em contato com um revendedor para que a peça seja substituída. D* CHANGED TO 2ND WARNING O backup de redundância de entrada mudou o áudio para o segundo circuito prioritário.
13. Referência Número Mensagem de alerta Mensagem de registro SEVERIDADE Conteúdo Ação 51 Low Battery - WARNING (na inicialização) A Embora isso não tensão da bateria cause um interna está baixa. problema na operação imediatamente, entre em contato com um revendedor Yamaha para que a peça seja substituída. 52 No Battery - FAULT (na inicialização) A bateria interna se esgotou, e o relógio interno parou. Entre em contato com um revendedor Yamaha para fazer a substituição.
13. Referência Número Mensagem de alerta Mensagem de registro SEVERIDADE Conteúdo Ação 65 Dante Is Working At Secondary WORK AT SECONDARY WARNING No modo Verifique se o redundante, a circuito principal comunicação de está defeituoso. áudio do Dante está ocorrendo no circuito secundário. Se esta unidade for desconectada da rede, o alerta 69 será exibido e esse alerta será desativado temporariamente.
13. Referência • mostra o nome do canal (1 a 4, A a D) ■ Mensagem de sincronização ID* Mensagem Descrição Possível solução - NORMAL Funcionando normalmente - NOT READY O módulo Dante está sendo preparado. Aguarde até a inicialização ou a sincronização ser concluída. A sincronização pode levar até 45 segundos para ser concluída. E01-03 WRONG WORD CLOCK! A configuração do wordclock está incorreta. No Dante Controller, ajuste o relógio mestre e a frequência de amostragem corretamente.
13. Referência 13.5. Solução de problemas Sintoma O visor não é exibido Possíveis causas Possível solução A configuração DIMMER (DIMMER BRIGHTNESS) está definida como 0%. Defina a configuração DIMMER (DIMMER BRIGHTNESS) para 25% ou mais. A indicação no visor desaparece se Para proteger o visor, a indicação a unidade não for operada por um no visor desaparece 30 minutos tempo. depois que a unidade da série PCD/DI foi operada pela última vez.
13. Referência Sintoma Não há som nos alto-falantes. Possíveis causas Possível solução Um cabo não está conectado corretamente. Se o medidor não subir mesmo quando você aumentar o botão giratório de volume, talvez haja um problema na conexão de entrada. Se o medidor aumentar, talvez haja um problema na conexão de saída. Conecte corretamente os conectores de entrada e saída. No caso da conexão de saída, verifique também se estabeleceu conexão com o conector que está enviando o sinal.
13. Referência 13.6. Especificações gerais Potência de saída 1 kHz, sem clipe, 20 ms de pulso, todos os canais acionados PC412-D PC406-D PC412-DI PC406-DI 16 Ω 600 W × 4 300 W × 4 600 W × 4 300 W × 4 8Ω 1.200 W × 4 600 W × 4 1.200 W × 4 600 W × 4 4Ω 1.900 W × 4 900 W × 4 1.900 W × 4 900 W × 4 2Ω 2.500 W × 4 1.300 W × 4 2.500 W × 4 1.300 W × 4 8Ω (modo BRIDGE) 3.800 W × 2 1.800 W × 2 3.800 W × 2 1.800 W × 2 4Ω (modo BRIDGE) 5.000 W × 2 2.600 W × 2 5.000 W × 2 2.
13.
13.
13.
13. Referência As explicações neste documento usam as especificações mais recentes até a data de publicação. É possível fazer download da versão mais recente no site da Yamaha.
13. Referência 13.7. Consumo de corrente PC412-D/PC412-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 100 V/50 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,2 8 8 2 7 ocioso - 2,0 184 184 40 158 repouso todos os canais 1,2 99 99 22 85 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 5,6 529 229 50 197 8 ohms/ch 9,0 888 288 62 248 4 ohms/ch 14,0 1.
13. Referência PC412-D/PC412-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 120 V/60 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,2 8 8 2 7 ocioso - 1,7 180 180 39 155 repouso todos os canais 1,0 97 97 21 84 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 4,6 521 221 48 190 8 ohms/ch 7,7 890 290 63 249 4 ohms/ch 11,4 1.382 432 94 372 2 ohms/ch 14,9 1.
13. Referência PC412-D/PC412-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 230 V/50 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,3 12 12 2 10 ocioso - 1,1 177 177 38 152 repouso todos os canais 0,7 96 96 21 83 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 2,6 519 219 47 188 8 ohms/ch 4,3 916 316 68 272 4 ohms/ch 6,3 1.351 401 87 345 2 ohms/ch 8,0 1.
13. Referência PC406-D Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 120 V/60 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,2 8 8 2 7 ocioso - 1,5 160 160 35 138 repouso todos os canais 1,0 93 93 20 80 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 2,9 330 180 39 155 8 ohms/ch 4,5 511 211 46 181 4 ohms/ch 6,3 730 280 61 241 2 ohms/ch 8,5 1.
13. Referência PC406-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 100 V/50 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,2 9 9 2 7 ocioso - 1,9 178 178 39 153 repouso todos os canais 1,2 95 95 21 81 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 3,7 369 219 47 188 8 ohms/ch 5,8 537 237 51 204 4 ohms/ch 7,8 791 341 74 293 2 ohms/ch 10,5 1.
13. Referência PC406-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 120 V/60 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,2 8 8 2 7 ocioso - 1,6 176 176 38 151 repouso todos os canais 1,0 94 94 20 81 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 3,0 350 200 43 172 8 ohms/ch 4,7 534 234 51 201 4 ohms/ch 6,5 754 304 66 261 2 ohms/ch 8,8 1.
13. Referência PC406-DI Especificações de alimentação (PINK NOISE, rede elétrica 230 V/50 Hz) MODE Corrente em linha (A) Consumo de energia (W) Watts dissipados (W) Dissipação de Dissipação de calor calor (Btu/h) (kcal/h) em espera - 0,3 11 11 2 10 ocioso - 1,1 172 172 37 148 repouso todos os canais 0,7 93 93 20 80 1/8 de fornecimento de energia 16 ohms/ch 1,9 339 189 41 163 8 ohms/ch 2,6 519 219 47 188 4 ohms/ch 3,7 751 301 65 259 2 ohms/ch 4,8 1.
13. Referência 13.8. Dimensões Unidade: mm 13.9.
PC412-D/PC406-D/PC412-DI/PC406-DI Block Diagram LIMIT, GR LIMIT, GR Peak Limiter RMS Limiter Speaker Processor IIR Cross Over FIR Cross Over *1 Speaker Delay Polarity IIR 16 Band PEQ FIR EQ *1 Level Solo *3/ Device Mute Dante Dante Redundancy PRIMARY Input Level Digital Input Redundancy (for D1-4) D1-4 D1-16 Backup Source D5-16 D1-4 Input Alighment 20x8 Matrix Mixer Trim Delay 3 4 ADC A1-4 A 4x4 Router Load Monitor Protection Block Volume FIR EQ *2 IIR 16 Band PEQ Delay Sp
Manual Development Group © 2019 Yamaha Corporation Published 10/2021 YJMA-D0