D I G I TAL P IA N O ЦИФРОВОЕ ФОРТЕПИАНО P - S500 Benutzerhandbuch Руководство пользователя Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5. Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 4–5.
P-S500 Benutzerhandbuch
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr. Das Namensschild befindet sich an der Unterseite des Produkts.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Stromversorgung/Netzadapter Verbindungen • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
ACHTUNG Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Umgang • Verbinden Sie dieses Produkt nicht direkt mit einem öffentlichem WLAN und/oder dem Internet. Verbinden Sie dieses Produkt nur über einen Router (Zugangsknoten) mit starkem Passwortschutz. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Routers für Informationen zur besten Vorgehensweise für Ihre Sicherheit.
Kompatible Formate für dieses Instrument GM2 „GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Digitalpianos! Bei diesem Instrument ist es möglich, mit Hilfe der Stream-Lights-Funktion Ihre Lieblingssongs selbst zu spielen. Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die modernen und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Inhaltsverzeichnis VORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................................................................................................. 4 ACHTUNG ................................................................................................................................................................................ 6 Informationen ............................................................................................................................
Wichtigste Merkmale – Eine Welt des Klavierspiels und Steuerung über Smart Pianist – Machen Sie noch mehr aus Ihrem Digitalpiano – mit Smart Pianist Wichtigste Merkmale – Eine Welt des Klavierspiels und Steuerung über Smart Pianist – Wenn Sie dieses Instrument zusammen mit der App „Smart Pianist“ auf einem Smart-Gerät verwenden, können Sie verschiedene Funktionen nutzen, z. B. beim Spielen Ihrer Lieblings-Songs oder bei Auftritten mit einer Band oder einem Ensemble.
Dieses Instrument bietet eine große Vielfalt von Instrumental-Voices, darunter Klavier, Orgel, Gitarre, Saxophon und vieles mehr. Sie können auch zwei Voices überlagern oder in den Bereichen für die rechte und die linke Hand verschiedene Voices spielen. Darüber hinaus bietet die Style-Funktion eine dynamische Begleitung durch eine virtuelle Band, und Sie können auch selbst dazu spielen. Es gibt viele Patterns in verschiedenen Musikrichtungen, die Ihrem Spiel entsprechen.
Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anschlüsse ! 4 5 6 7 8 9 ) $ 1 2 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 3 Oberseite 1 Schalter [P] (Standby/On; Seite 14) Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den Standby-Modus. 2 [MASTER VOLUME]-Schieberegler (Seite 15) Stellt die Gesamtlautstärke ein. 3 [PHONES]-Buchsen (Seite 19) Zum Anschließen eines Kopfhörers.
Bedienelemente und Anschlüsse @ # 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Rückseite E % ^ & * ( % [USB TO DEVICE]-Anschluss (Seite 22) Zum Anschließen eines USB-Wireless-LANAdapters (separat erhältlich). ^ [iPad]-Anschluss (Seite 21, 33) Zum Anschließen eines Smart-Geräts über einen Lightning-Anschluss. & [USB TO HOST]-Anschluss (Seiten 21, 32, 33) Zum Anschließen eines Smart-Geräts mit einem USB-Anschluss des Typs C oder eines Computers.
Einführung In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Ihr Instrument eingerichtet und verwendet wird. Die Einrichtung ist so einfach, dass Sie sofort zu Spielen beginnen können. Ein- und Ausschalten 1 Schließen Sie den Stecker des Netzadapters und des Netzkabels in der gezeigten Reihenfolge an (siehe Abbildung).
5 Wenn Sie nicht mehr spielen möchten, schalten Sie das Instrument aus, indem Sie etwa eine Sekunde lang den [P]-Schalter (Standby/On) drücken. Das Display, die Bedientasten und die Power-Anzeige werden ausgeschaltet. VORSICHT Auch dann, wenn sich der Schalter [P] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet, verbraucht das Gerät geringfügig Strom. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Instrument für längere Zeit nicht benutzen oder während eines Gewitters.
Anbringen der Notenablage Schieben Sie die Notenablage in die dafür vorgesehenen Schlitze. 2 Öffnen Sie den Ständer an der Rückseite der Notenablage, so dass er in die Nut passt. 3 Schieben Sie die Notenablage nach rechts, so dass Sie sicher befestigt ist. Einführung 1 Um die Notenablage zu entfernen, schieben Sie die Notenablage nach links und heben Sie sie an. VORSICHT • Bevor Sie die Notenablage verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Ständer in der Nut sitzt und sicher befestigt ist.
Verwenden eines Pedals (Fußschalter) – [AUX PEDAL]-Buchse Sie können die Funktion des Pedals mit [Utility] → [Pedal Setting] in Smart Pianist ändern. Es stehen verschiedene Funktionen wie „Style Start/Stop“ zur Verfügung. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass das Instrument ausgeschaltet ist, während Sie das Pedal bzw. den Fußschalter anschließen oder entfernen. • Vermeiden Sie eine Betätigung des Fußschalters/Pedals beim Einschalten.
Funktionen der Pedaleinheit Standardmäßig sind den einzelnen Pedalen die folgenden Funktionen zugewiesen. Sie können den Pedalen mit [Utility] → [Pedal Setting] in Smart Pianist auch andere Funktionen zuweisen, z. B. „Style Start/Stop“. Dämpferpedal (rechtes Pedal) Wenn Sie dieses Pedal drücken, klingen die Noten auch nach dem Loslassen der Tasten nach. Mit diesem Pedal können Sie die Halbpedal-Funktion (siehe unten) verwenden.
Verwenden von Kopfhörern – [PHONES]-Buchsen Einführung Schließen Sie an einer der [PHONES]-Buchsen einen Kopfhörer an. Da dieses Instrument mit zwei [PHONES]-Buchsen ausgestattet ist, können Sie zwei Stereokopfhörer anschließen. Standard-Stereo-Klinkenstecker VORSICHT Benutzen Sie die Kopfhörer nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten.
Spielen mit Smart Pianist Sie können dieses Instrument besser nutzen und noch mehr Freude daran haben, indem Sie es mit Ihrem Smart-Gerät verbinden und die App Smart Pianist verwenden. Smart Pianist bietet Ihnen bequemen und leistungsfähigen Zugriff auf zusätzliche Funktionen wie Aufnahme und Registration Memory. Darüber hinaus bietet Ihnen das Display eine außergewöhnlich intuitive visuelle Steuerung, wodurch es noch einfacher ist, das Instrument zu bedienen.
Beispiele für Verbindungen über Kabel HINWEIS Die Buchsen [iPad] und [USB TO HOST] können nicht gleichzeitig für den Anschluss von Smart-Geräten verwendet werden. Lightning-Anschlussgeräte (iPhone, iPad usw.) Schließen Sie das externe Gerät über ein Lightning-USB-Kabel an der [iPad]-Buchse an. Das an diesem Gerät angeschlossene iPhone oder iPad werden während des Gebrauchs automatisch aufgeladen.
Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung der [USB TO HOST]-Buchse Wenn Sie das Smart-Gerät an der Buchse [USB TO HOST] anschließen, beachten Sie die folgenden Punkte, um ein Einfrieren des Smart-Geräts/Instruments und die Beschädigung von Daten zu verhindern. ACHTUNG • Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Länge von weniger als 3 Metern. USB-3.0-Kabel können nicht verwendet werden.
Verbindung zu Smart Pianist trennen Sie können das Instrument von Smart Pianist trennen, indem Sie die App am Smart-Gerät schließen, oder indem Sie die folgend angegebenen Schritte am Instrument selbst ausführen. Auch dann, wenn Smart Pianist nicht angeschlossen ist, können Sie das Instrument mit den Einstellungen verwenden, die Sie in der App beibehalten haben, bis die Stromversorgung des Instruments ausgeschaltet ist.
Eigenständiges Spielen auf dem Instrument Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen, die allein mit diesem Instrument (ohne Smart Pianist) bedient/ gesteuert werden können. Wenn das Instrument mit Smart Pianist verbunden ist, können die Bedientasten am Instrument nicht verwendet werden. Trennen Sie die Verbindung zwischen Instrument und Smart Pianist (Seite 23), um diese Tasten zu verwenden. 1 Eigenständiges Spielen auf dem Instrument 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 [FUNCTION]..................
Spielen eines Styles mit der Begleitautomatik – [STYLE] Das Instrument enthält verschiedene harmonische und rhythmische Begleitungs-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen wie Pop, Jazz usw. Ein Style bietet eine Begleitautomatik, die Akkorde („Chords“) automatisch erkennt, auf deren Basis eine automatische Begleitung erzeugt wird, die Sie einfach durch das Spielen auf der Tastatur steuern können.
Wiedergeben eines Songs – [SONG] In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Preset-Songs abgespielt werden. Am Instrument können die Songs 00 bis 100 (Nr. 00 ist der Demo-Song) ausgewählt werden. 1 Drücken Sie die [SONG]-Taste, und verwenden Sie dann die Tasten [+] und [–], um den gewünschten Song auszuwählen. Song-Name Wenn Sie die [SONG]-Taste gedrückt halten, wird die Wiedergabe des Songs „00: Clocks (Demo)“ gestartet. 2 Drücken Sie die Taste [R/J] (Start/Stopp), um die Wiedergabe zu starten.
Üben zu den Stream Lights unter Verwendung der Guide-Funktion – [GUIDE] Sie können den Part für die rechte und/oder linke Hand des Songs stumm schalten, um den jeweiligen Part selbst zu spielen oder zu üben. Die Stream Lights kennzeichnen die Noten, die Sie spielen sollten, und zu welchem Zeitpunkt. 1 2 Wählen Sie den gewünschten Song aus (Seite 26). Drücken Sie die [GUIDE]-Taste und verwenden Sie die Tasten [+] und [–], um den Part auszuwählen, den Sie üben möchten.
Einstellungen der verschiedenen Funktionen vornehmen – [FUNCTION] 1 Drücken Sie mehrmals die [FUNCTION]-Taste, um die Einstellanzeige aufzurufen. Einzelheiten zu den einzelnen Einstellanzeigen finden Sie in der folgenden Funktionsliste. HINWEIS Sie können auch das Display für die nächste oder vorherige Einstellung auswählen, indem Sie bei gehaltener [FUNCTION]-Taste die [+]-oder [–]-Taste drücken. 2 Verwenden Sie die Tasten [+] und [–], um den eingestellten Wert zu ändern.
Standardeinstellung Beschreibung Metronome Volume* Stellt die Metronomlautstärke ein. Einstellungsbereich: 0 – 127 100 Style Part Wählt die Style-Parts aus, die wiedergegeben werden sollen. • All: Alle Parts (Kanäle 1–8) • Rhythm & Bass: Rhythmus- und Bass-Part (Kanäle 1–3) • Rhythm: Nur Rhythmus-Part (Kanäle 1–2) Durch Umschalten des Styles wird dieser Wert automatisch auf „All“ eingestellt.
Verbinden mit anderen Geräten Externe Geräte können an den Buchsen und Anschlüssen angeschlossen werden, und Sie können dieses Instrument zusammen mit diesen Geräten spielen. Für die [AUX PEDAL]-Buchse und die [PEDAL UNIT]-Buchse lesen Sie auf Seite 17. Dieser Abschnitt beschreibt physikalische Verbindungen zu anderen Anschlüssen. VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus.
Verwenden eines externen Lautsprechersystems zum Anhören von Sounds vom Instrument aus An den AUX OUT-Buchsen [R]/[L/L+R] können Sie eine Stereoanlage anschließen, um den Klang des Instruments zu verstärken. Das Signal, das von der [AUX IN]-Buchse und der [MIC INPUT]-Buchse empfangen wird, wird gleichzeitig ausgegeben. ACHTUNG • Um mögliche Schäden an den Geräten zu vermeiden, schalten Sie zuerst das Instrument und dann das externe Gerät ein.
Anschließen an einen Computer – Buchse [USB TO HOST] Indem Sie einen Computer am [USB TO HOST]-Anschluss anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer austauschen. Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument erhalten Sie unter „Computer-related Operations“ (Funktionen und Bedienvorgänge bei Anschluss eines Computers) auf der Website. ACHTUNG • Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Länge von weniger als 3 Metern. USB-3.
Senden und Empfangen von Audiodaten (USB-Audio-Schnittstellenfunktion)– [iPad]-Buchse, [USB TO HOST]-Buchse Indem Sie einen Computer oder ein Smart-Gerät am Anschluss [iPad] oder [USB TO HOST] über ein USB-Kabel mit dem Instrument verbinden, können digitale Audiodaten übertragen/empfangen werden.
Fehlerbehebung Informationen zur Fehlerbehebung der App-Einstellungen finden Sie in der mitgelieferten Hilfe der App. Tippen Sie in Smart Pianist auf das [?] (Menü) oben links im Display, und rufen Sie dann [Utility] → [System] → [FAQ] auf. Fehlerbehebung 34 Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Die Stecker sind nicht richtig angeschlossen.
Technische Daten P-S500 P-S500 Produktbezeichnung Digitalpiano Abmessungen (B × T × H) mit Notenablage Gewicht Bedienungsschnitt- Tastatur stelle Typ Typ Größe Language Bedienfeld Typ Sprache Funktion USB Audio Interface Voices Klangerzeugung VRM Loslass-Samples Kompatibilität Anschlussmöglich- DC IN keiten Kopfhörer Mikrofon AUX PEDAL PEDAL UNIT AUX IN AUX OUT USB TO DEVICE USB TO HOST iPad Audiosystem Verstärker Lautsprecher Stromversorgung Netzadapter Leistungsaufnahme Auto Power Off Mitg
Was Sie mit einem eigenständigen P-S500 tun können, und welche Funktionalität in Verbindung mit Smart Pianist möglich ist Sprache Piano Room (verschiedene Einstellungen für den Klavierklang) Voices Styles Anzahl der Voices P-S500 P-S500 + Smart Pianist Englisch, Japanisch Menü: Englisch/Deutsch/Französisch/ Spanisch/Japanisch/Chinesisch Meldungs- und Hilfetexte: 26 Sprachen – Ja 100 660 Layer (Überlagerung zweier verschiedener Voices) – Ja Left (Spielen zweier verschiedener Voices in der rech
Stichwortverzeichnis A P App ................................................................................... 30 Audio Loopback ....................................................... 29, 33 Audio To Score ............................................................... 10 Audiogerät ...................................................................... 30 Auto Power Off ........................................................ 15, 29 Part (Style) ........................................................
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Credits and Copyrights for the pre-installed Songs All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC.
It Must Have Been Love Words and Music by Per Gessle Copyright © 1990 JIMMY FUN MUSIC All Rights Administered in the United States and Canada by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. All Rights Reserved Used by Permission Just The Way You Are Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 10/2020 LBMA*.