DIGITAL PIANO P - S500 Használati útmutató A hangszer használata előtt mindenképpen olvassa el az „ÓVINTÉZKEDÉSEK” című részt az 4–5. oldalon. „Smart Pianist” okoseszköz-alkalmazás (20. oldal) A „Smart Pianist” okoseszköz-alkalmazáshoz való csatlakoztatással további funkciókat érhet el és rendkívül intuitív vezérlésre lesz lehetősége, így játékát még élvezetesebbé teheti.
P-S500 Használati útmutató
A modellszám, a sorozatszám, a tápellátásra vonatkozó követelmények stb. a termék alsó részén lévő adattáblán vagy annak közelében találhatók. Jegyezze fel a hangszer típusát és gyártási számát az alábbi sorokba, majd tartsa ezt az útmutatót biztos helyen, hogy a vásárlás bizonyítékául szolgáljon, és egy esetleges lopás esetén megkönnyítse a hangszer azonosítását. Típusmegjelölés: Az adattábla a hangszer alján található.
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. A hálózati adapterről VIGYÁZAT FIGYELEM • Ez a hálózati adapter csak Yamaha elektronikus hangszerekkel használható. Ne használja semmilyen más célra. • Csak beltéri használatra alkalmas. Soha ne használja nyirkos/nedves környezetben. • A beüzemeléskor győződjön meg arról, hogy a hálózati aljzat könnyen elérhető.
FIGYELEM Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás/hálózati adapter Csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa a hangszert hálózati konnektorba elosztón keresztül. Ez ugyanis a zavarjelek miatt alacsonyabb hangminőséget okozhat, és akár az aljzat túlmelegedéséhez is vezethet.
ÉRTESÍTÉS Információ Mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, hogy elkerülje a hangszer helytelen működésének/ károsodásának, illetve az adatok és más tárgyak sérülésének lehetőségét. A szerzői jogokról Kezelés • A terméket ne csatlakoztassa közvetlenül nyilvános Wi-Fi-re és/vagy internetre. A terméket csak erős jelszóvédelemmel rendelkező útválasztón keresztül csatlakoztassa az internetre.
A hangszerrel használható fájlformátumok GM2 A „GM (General MIDI)” az egyik leggyakoribb hangszínkiosztási formátum. A „GM System Level 2” az eredeti „GM” továbbfejlesztése, amely nagyobb kompatibilitást eredményez a zenedarabadatok között. Ezenkívül megnövelt polifóniát, többféle hangszínt, többféle paramétert és beépített effektfeldolgozást kínál. XG Az XG formátumot a Yamaha hozta létre a GM System Level 1 formátum jelentős továbbfejlesztésével.
Köszönjük, hogy Yamaha Digital Piano digitális zongorát vásárolt! A hangszer Stream Lights (adatfolyam) funkciójának segítségével önállóan játszhatja le a kedvenc dalait. Javasoljuk, hogy gondosan olvassa át ezt az útmutatót, hogy a jövőben teljes mértékben ki tudja használni a hangszer fejlett és praktikus funkcióit. Továbbá javasoljuk azt is, hogy tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja.
Tartalomjegyzék ÓVINTÉZKEDÉSEK ................................................................................................................................................................. 4 ÉRTESÍTÉS.................................................................................................................................................................................. 6 Információ ....................................................................................................................
Fő jellemzők – A zongorajáték világa és vezérlés a Smart Pianist segítségével – Még több szórakozás a Smart Pianist segítségével Fő jellemzők – A zongorajáték világa és vezérlés a Smart Pianist segítségével – A hangszert a „Smart Pianist” okoseszköz-alkalmazással együtt használva különböző funkciók válnak elérhetővé – például lejátszhatja kedvenc dalát, vagy akár felléphet zenekarral vagy együttessel is.
A hangszer hangszínek széles tárházával rendelkezik: zongora, orgona, gitár, szaxofon és még számtalan hangszer. Azt is lehetővé teszi, hogy két hangszínt egymásra helyezzen, vagy hogy különböző hangszíneket játsszon le a jobb és a bal kezével. Továbbá a Stílus funkció dinamikus háttérzenekari kíséretet biztosít még akkor is, ha egyedül játszik a hangszeren, a számos, különböző műfajba tartozó motívum közül pedig kiválaszthatja a játékának megfelelőt.
Vezérlőelemek és aljzatok Vezérlőelemek és aljzatok ! 4 5 6 7 8 9 ) $ 1 2 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 3 Felső panel 1 [P] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsoló (14. oldal) A hangszer bekapcsolására és készenléti állapotba helyezésére szolgál. 2 [MASTER VOLUME] tolószabályozó (15. oldal) A hangszer általános hangerejének szabályozására szolgál. 3 [PHONES] aljzatok (19. oldal) Fejhallgató csatlakoztatására szolgál. 4 [FUNCTION] gomb (28.
Vezérlőelemek és aljzatok @ # 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Hátlap E % ^ & * ( % [USB TO DEVICE] aljzat (22. oldal) Egy vezetéknélküli LAN – USB átalakító csatlakoztatásához (külön kapható). ^ [iPad] aljzat (21., 33. oldal) Okoseszköz Lightning-csatlakozóval való csatlakoztatásához. & [USB TO HOST] aljzat (21., 32., 33. oldal) Intelligens eszköz csatlakoztatásához C típusú USBcsatlakozóval vagy számítógéppel. * [AUX PEDAL] aljzat (17.
Kezdeti lépések Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan állíthatja be és kezdheti használni a hangszert. A beállítás annyira egyszerű, hogy akár azonnal el is kezdheti a játékot. A hangszer be- és kikapcsolása 1 Csatlakoztassa a hálózati adapter és a tápkábel csatlakozóit a rajzon látható sorrendben. Kezdeti lépések 1-2 DC IN aljzat (13. oldal) DCcsatlakozó Hálózati aljzat 1-3 1-1 Hálózati adapter Tápkábel AC-csatlakozó A tápkábel dugvillája, illetve a fali aljzat kialakítása országonként eltérő lehet.
5 Miután befejezte a hangszer használatát, a [P] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló megnyomásával kapcsolja ki a hangszert egy másodpercre. Ekkor a kijelző, a vezérlőgombok és a bekapcsolásjelző is kikapcsol. FIGYELEM A [P] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló készenléti állapotában is folyik minimális áram a hangszer áramköreiben. Húzza ki az elektromos csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a hangszert hosszabb ideig nem fogják használni, illetve villámlással járó viharok idején.
A kottatartó felhelyezése Helyezze a kottatartót a nyílásokba. 2 Nyissa le a kottatartó hátulján található állványt a vájatba való beillesztéshez. 3 A biztonságos rögzítés érdekében csúsztassa a kottatartót jobbra. Kezdeti lépések 1 A kottatartó eltávolításához csúsztassa a kottatartót balra, majd emelje ki. FIGYELEM • A kottatartó használata előtt győződjön meg arról, hogy az állvány jól illeszkedik a vájatba, és biztonságosan rögzítve van.
Pedál (lábkapcsoló) használata – [AUX PEDAL] csatlakozó A pedál működését a Smart Pianist [Utility] → [Pedal Setting] menüpontjában módosíthatja. Itt különböző funkciók, például a „Style Start/Stop” (Stílus indítása/leállítása) áll a rendelkezésre. MEGJEGYZÉS • A lábkapcsoló vagy pedál csatlakoztatása, illetve leválasztása előtt mindenképpen ki kell kapcsolni a hangszert. • Ügyeljen arra is, hogy a hangszer bekapcsolása közben ne nyomja le a lábkapcsolót/pedált.
A pedálegység funkciói Alapértelmezés szerint az alábbi funkciók vannak hozzárendelve az egyes pedálokhoz. A Smart Pianist [Utility] → [Pedal Setting] menüpontjában a pedálokhoz más funkciókat, például a „Style Start/Stop” (Stílus indítása/leállítása) funkciót is hozzárendelheti. Hangkitartó pedál (jobb pedál) Ha megnyomja ezt a pedált, a hangok a billentyűk felengedése után sem hallgatnak el. Ezzel a pedállal használhatja akár a Félig lenyomott pedál funkciót is (lásd alább).
Fejhallgató használata – [PHONES] csatlakozók Kezdeti lépések Fejhallgatót a [PHONES] aljzatokhoz csatlakoztathat. Mivel a hangszer két [PHONES] fejhallgatóalzattal rendelkezik, két fejhallgató csatlakoztatható hozzá. Szabványos sztereó jack csatlakozó FIGYELEM Ne használjon fejhallgatót huzamosabb ideig nagy hangerő mellett, mivel az visszafordíthatatlan halláskárosodást okozhat.
Játék a Smart Pianist használatával A hangszer okoseszközhöz való csatlakoztatásával és a Smart Pianist okoseszköz-alkalmazással a funkciókat még jobban kihasználhatja, játékát pedig még élvezetesebbé teheti. A Smart Pianist segítségével kényelmesen és minőségi módon használhatja a további funkciókat, például a felvételt és a regisztrációs memóriát. Továbbá a képernyő egyedülállóan intuitív vizuális vezérlést biztosít, ezzel még inkább megkönnyítve a hangszeren a játékot.
Példák kábelen keresztüli csatlakozásra MEGJEGYZÉS Az [iPad] aljzat és az [USB TO HOST] aljzat nem használható egyidejűleg okoseszközök csatlakoztatására. Lightning-aljzattal rendelkező eszközök (iPhone, iPad stb.) Csatlakoztassa a készüléket az [iPad] aljzathoz a Lightning‒USB-kábellel. Az ehhez az aljzathoz csatlakoztatott iPhone vagy iPad használat közben automatikusan töltődik.
Óvintézkedések az [USB TO HOST] aljzat használatához Amikor az okoseszközt a hangszer [USB TO HOST] aljzatához csatlakoztatja, mindenképpen tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, hogy elkerülje az okoseszköz/hangszer „lefagyását”, illetve az adatok sérülését vagy elvesztését. ÉRTESÍTÉS • Legfeljebb 3 méter hosszú, AB típusú USB-kábelt használjon. USB 3.0 típusú kábel nem használható.
A Smart Pianist szétcsatlakoztatása A hangszert a Smart Pianist alkalmazásról az alkalmazás okoseszközön való bezárásával, illetve az alábbi műveleti lépések magán a műszeren való elvégzésével választhatja le. Még ha a Smart Pianist le is van választva, a hangszert annak kikapcsolásáig az alkalmazásban megadott beállításokkal használhatja. 1 Nyomja meg bárhol a kijelző melletti panelt (ahol a vezérlőgombok általában megjelennek). 2 A szétcsatlakozáshoz nyomja meg a [+] gombot.
Játék csak magán a hangszeren Ez a fejezet azokat a funkciókat ismerteti, amelyek a hangszer önálló (Smart Pianist nélküli) használata során állnak rendelkezésre. Ha a hangszer csatlakoztatva van a Smart Pianist alkalmazáshoz, a hangszer vezérlőgombjai nem használhatók. A gombok használatához csatlakoztassa le a hangszer a Smart Pianist (23. oldal) alkalmazásról. 1 Játék csak magán a hangszeren 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 [FUNCTION]..................28. oldal [METRONOME] ............27. oldal [VOICE]......
Stílus használata automatikus kísérettel – [STYLE] A hangszer számtalan zenei stílusban (pl. pop, jazz stb.) képes automatikus ritmus- és akkordkíséret játszani. Ezeket hívják összefoglalóan stíluskíséretnek vagy röviden stílusnak. Minden stílushoz tartozik tehát egy automatikus kíséret, amely az „akkordokat” automatikusan felismeri, így Ön a billentyűzeten való játékkal egyszerűen hozhat létre automatikus kíséretet. Így akár egyedül is olyan hangzást érhet el, mintha egy teljes zenekar játszana.
Zenedarab lejátszása – [SONG] Ez a fejezet a gyári zenedarabok lejátszását mutatja be. A hangszer segítségével 00 és 100 között válaszhat a zenedarabok közül (a 00 számú a demó zenedarab). 1 Nyomja meg a [SONG] gombot, majd a [+] and [-] gombokkal válassza ki a kívánt zenedarabot. Zenedarab címe A [SONG] gomb nyomva tartásával elindul a „00:Clocks (Demo)” lejátszása. 2 A lejátszás elindításához nyomja meg a [R/J] (Elindítás/leállítás) gombot.
Gyakorlás a Stream Lights használatával, a Guide (Segéd) funkcióval – [GUIDE] A zenedarab jobb kéz és/vagy bal kéz szólamát lenémítva egyedül is megpróbálhat gyakorolni. A billentyűkhöz tartozó Stream Lights segédfények jelzik, hogy mely hangokat, mikor és milyen hosszan kell megszólaltatnia. 1 2 Válassza ki a kívánt zenedarabot (26. oldal). Nyomja meg a [GUIDE] (Segéd) gombot, majd a [+] és [-] gombokkal válassza ki a gyakorolni kívánt részt.
Különböző funkciók beállítása – [FUNCTION] 1 A beállító-képernyő megjelenítéséhez nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot. Az egyes beállító-képernyőkről az alábbi „Funkciók listája” című részben olvashat részletesen. MEGJEGYZÉS A következő vagy az előző beállító-képernyőt is kiválaszthatja a [+] vagy a [-] gomb megnyomásával, miközben lenyomva tartja a [FUNCTION] gombot. 2 A beállítási értéket a [+] és a [-] gombokkal módosíthatja.
Beállítóképernyő Alapértelmezett beállítás Leírás Metronome Volume* (Metronóm hangereje) A metronóm hangerejét állítja be. Beállítható tartomány: 0 – 127 100 Style Part (Stíluskíséret szólama) A lejátszandó stílus kiválasztására szolgál.
Csatlakoztatás más eszközökhöz A csatlakozókhoz és az aljzatokhoz külső eszközöket csatlakoztatva akár az adott eszközökön is játszhat a hangszeren. Az [AUX PEDAL] csatlakozóval és a [PEDAL UNIT] csatlakozóval kapcsolatos információkért lásd: 17. oldal. Ez a fejezet az egyéb csatlakozókhoz való csatlakozással kapcsolatos információkat tartalmazza. FIGYELEM Mielőtt más elektronikus eszközhöz csatlakoztatja a hangszert, kapcsolja ki az összes összetevőt.
Külső hangszórórendszer használata a hangszer hangjának megszólaltatásához Lehetősége van erősíteni a hangszer hangját az AUX OUT [R]/[L/L+R] aljzatokhoz csatlakoztatott sztereó hangrendszer segítségével. Az [AUX IN] csatlakozóból és a [MIC INPUT] csatlakozóból érkező hang egyszerre hallható. ÉRTESÍTÉS • Az esetleges károsodás megelőzése érdekében először mindig a hangszert kapcsolja be, és csak ezt követően a külső eszközt.
Csatlakoztatás számítógéphez – [USB TO HOST] aljzat Ha számítógépet csatlakoztat a hangszer [USB TO HOST] aljzatához, adatokat küldhet vagy fogadhat a hangszerről a számítógépre, illetve fordítva: a számítógépről a hangszerre. Azt, hogy miként lehet ezt a hangszert számítógéppel együtt használni, az internetről letölthető „Computer-related Operations” (Számítógéppel kapcsolatos műveletek) című dokumentum ismerteti részletesen. ÉRTESÍTÉS • Legfeljebb 3 méter hosszú, AB típusú USB-kábelt használjon. USB 3.
Audioadatok átvitele/fogadása (USB-hanganyag csatoló funkció) – [iPad] aljzat, [USB TO HOST] aljzat Ha számítógépet vagy okoseszközt csatlakoztat az [iPad] vagy az [USB TO HOST] aljzathoz, digitális hangadatokat küldhet/fogadhat. Az USB-hanganyag csatoló funkció a következőket biztosítja: Hangadat lejátszása kiváló hangminőséggel Közvetlen, tiszta hangadás, amelyben a hangminőség zaj- és romlásszintje csökkentett az [AUX IN] aljzatról érkező hangokéhoz képest.
Hibaelhárítás Az alkalmazás-beállításokkal kapcsolatos hibaelhárítási információkért tekintse meg az alkalmazásban található súgót. A Smart Pianist alkalmazásban koppintson a kijelző bal felső részén található [ⲷ] (Menü) ikonra, majd hívja elő a [Utility] → [System] → [FAQ] képernyőt. Hibaelhárítás 34 Probléma Lehetséges ok és megoldás A hangszer nem kapcsolódik be. A csatlakozók nincsenek megfelelően csatlakoztatva.
Műszaki adatok P-S500 P-S500 Termék neve Digital Piano Méretek (Szé × Mé × Ma) 1329 mm × 410 mm × 167 mm kottatartóval 1329 mm × 410 mm × 283 mm Tömeg Vezérlőfelület Keyboard (Billentyűzet) 21,8 kg Billentyűk száma Touch Response (Billentésérzékelés) Képernyő Panel 88 Típus Progresszív kalapácsmechanikás (GHS) billentyűzet matt fekete billentyűlapokkal Soft2/Soft1/Medium/Hard1/Hard2/Fixed (Lágy2/Lágy1/Közepes/ Erős1/Erős2/Állandó) Típus Teljes pontmátrixú LCD Méret 80 × 16 képpont Nyelv An
Mire van lehetőség a P-S500 hangszerrel önmagában, illetve a Smart Pianist alkalmazáshoz csatlakoztatva Nyelv Piano Room (Zongora-hangversenyterem, különböző beállítások a zongorahangszínhez) Hangszínek Stílusok Hangszínek száma P-S500 P-S500 + Smart Pianist Angol/japán Menü: Angol/német/francia/spanyol/ japán/kínai Üzenetek és súgó: 26 nyelv – Van 100 660 Réteg (két hangszín egyidejű megszólaltatása) – Van Bal (két különböző hangszín lejátszása a jobb és a bal kézzel) – Van Osztáspont mód
Tárgymutató A M Alkalmazás ...................................................................... 30 Audio Loopback (Hangvisszacsatolás) ................. 29, 33 Audio To Score (Hangból kotta) ................................. 10 Audioeszköz .................................................................... 30 Automatikus kikapcsolás ........................................ 15, 29 Metronóm ........................................................................27 MIDI Channel (MIDI-csatorna) ..........
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Credits and Copyrights for the pre-installed Songs All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC.
International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission It Must Have Been Love Words and Music by Per Gessle Copyright © 1990 JIMMY FUN MUSIC All Rights Administered in the United States and Canada by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. All Rights Reserved Used by Permission Just The Way You Are Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.