D I G I TAL P IA N O P - S500 Brugervejledning Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4-5. Appen "Smart Pianist" til smartenhed (side 20) Du kan få endnu mere glæde af dette instrument – med ekstra funktioner og meget intuitive kontrolelementer – ved at oprette forbindelse til appen "Smart Pianist" fra din smartenhed.
P-S500 Brugervejledning
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri. Modelnr. Serienr. Fabriksskiltet er placeret på undersiden af enheden.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug. Vedrørende AC-adapteren ADVARSEL FORSIGTIG • Denne AC-adapter er udelukkende designet til brug sammen med elektroniske Yamaha-musikinstrumenter. Den må ikke bruges til andre formål. • Kun til indendørsbrug. Må ikke bruges i fugtige omgivelser. • Sørg ved klargøringen for, at der er nem adgang til stikkontakten.
FORSIGTIG Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Strømforsyning/AC-adapter Forbindelser • Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
OBS! Oplysninger Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande. Om ophavsret Brug • Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata, er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug. • Slut ikke dette produkt direkte til et offentligt Wi-Fi-netværk og/eller direkte til internettet.
Kompatible formater til dette instrument GM2 "GM (General MIDI)" er et af de mest udbredte Voice Allocation-formater. "GM System Level 2" er en standardspecifikation, der forbedrer det oprindelige "GM"-format og giver forbedret kompatibilitet med melodidata. Den giver større polyfoni, større udvalg af lyde, udvidede parametre for lydene og integrerede effekter. XG XG er en større udvidelse af GM System Level 1.
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Piano! Dette instrument giver dig fornøjelsen af at spille dine yndlingsmelodier alene ved hjælp af Stream Lightsfunktionen. Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få det fulde udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
Indholdsfortegnelse SIKKERHEDSFORSKRIFTER ................................................................................................................................................. 4 OBS! .............................................................................................................................................................................................. 6 Oplysninger ................................................................................................................
Vigtigste funktioner – En verden af klaverspil og styring med Smart Pianist – Få mere sjov ud af dit klaver med Smart Pianist Vigtigste funktioner – En verden af klaverspil og styring med Smart Pianist – Ved at bruge dette instrument med "Smart Pianist"-appen til smartenheder kan du fuldt ud nyde forskellige funktioner, såsom at spille med til en yndlingsmelodi eller optræde med et band eller ensemble.
Dette instrument har en bred vifte af instrumentale lyde, herunder klaver, orgel, guitar, saxofon og meget mere. Det giver dig også mulighed for at lægge to lyde oven i hinanden eller spille forskellige lyde i højre og venstre hånd. Desuden giver stilartsfunktionen dynamisk akkompagnement af backinggruppe , selv når du spiller alene, og har en lang række figurer i forskellige genrer, der kan matche det, du spiller.
Kontrolfunktioner og stik på panelet Kontrolfunktioner og stik på panelet ! 4 5 6 7 8 9 ) $ 1 2 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 3 Toppanel 1 [P]-kontakt (Standby/On) (side 14) Tænder for strømmen til instrumentet eller sætter det på standby. 2 [MASTER VOLUME]-skydeknap (side 15) Justerer den overordnede volumen. 3 [PHONES]-stik (side 19) Til tilslutning af hovedtelefoner.
Kontrolfunktioner og stik på panelet @ # 3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Bagpanel E % ^ & * ( % [USB TO DEVICE]-stik (side 22) Til tilslutning af en trådløs USB-LAN-adapter (sælges separat). ^ [iPad]-stik (side 21, 33) Til tilslutning af en smartenhed med et Lightning-stik. & [USB TO HOST]-stik (side 21, 32, 33) Til tilslutning af en smartenhed med et USB Type C-stik eller en computer.
Før du tænder for strømmen I dette afsnit forklares det, hvordan du konfigurerer og begynder at bruge instrumentet. Opsætningen er så enkel, at du kan begynde at spille med det samme. Tænde og slukke for strømmen 1 Tilslut AC-adapterens og strømledningens stik i den rækkefølge, der er vist på illustrationen. Før du tænder for strømmen 1-2 DC IN-stik (side 13) DC-stik Stikkontakt 1-3 1-1 AC-adapter Strømledning AC-stik Formen på stikket kan variere, afhængigt af hvor instrumentet er købt.
5 Tryk på [P]-kontakten (Standby/On) i ét sekund for at slukke for strømmen, når du er færdig med at bruge instrumentet. Displayet, kontrolknapperne og strømindikatoren er alle slukket. FORSIGTIG Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om kontakten [P] (Standby/Tændt) har standbystatus. Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Montering af nodestativet Før du tænder for strømmen 1 Sæt nodestativet i hullerne. 2 Slå stativet ud bag på nodestativet ud, så det passer ind i rillen. 3 Skub nodestativet til højre, så det bliver siddende på plads. Hvis du vil frigøre nodestativet, skal du skubbe nodestativet til venstre og derefter løfte det opad. FORSIGTIG • Før du bruger nodestativet, skal du sørge for, at stativet passer ind i rillen og fastgøres sikkert. Sørg også for at fjerne din smartenhed osv.
Brug af en pedal (fodkontakt) – [AUX PEDAL]-stik Du kan ændre pedalens funktion fra [Utility] → [Pedal Setting] på Smart Pianist. Forskellige funktioner såsom "Style Start/Stop" er tilgængelige. BEMÆRK • Kontrollér, at strømmen er slukket, inden du tilslutter eller frakobler fodkontakten/fodpedalen. • Træd ikke på fodkontakten/-pedalen, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres fodkontaktens/fodpedalens polaritet, hvilket medfører, at den fungerer omvendt.
Pedalenhedens funktioner Som standard er følgende funktioner tildelt til hver pedal. Du kan også tildele andre funktioner som "Style Start/Stop" til pedalerne fra [Utility] → [Pedal Setting] på Smart Pianist. Dæmperpedal (højre pedal) Hvis du trykker på denne pedal har tonerne efterklang, selv efter at du har sluppet tangenterne. Du kan bruge halvpedalfunktionen (se nedenfor) med denne pedal. Trykkes dæmperpedalen ned her, så vil de toner du spiller, før pedalen slippes igen, klinge længere.
Brug af hovedtelefoner – [PHONES]-stik Standard-stereo-jackstik FORSIGTIG Brug ikke hovedtelefonerne i længere tid ved en høj eller ubehagelig lydstyrke, da det kan medføre permanente høreskader. Gengivelse af den naturlige fornemmelse af lydafstand (selv ved brug af hovedtelefoner)—Binaural sampling og stereofonisk optimizer Før du tænder for strømmen Slut et sæt hovedtelefoner til et af [PHONES]-stikkene.
Spil med Smart Pianist Du kan drage større fordel af dette instrument og få endnu mere glæde af det ved at forbinde det til din smartenhed og ved hjælp af appen Smart Pianist til smartenheder. Smart Pianist giver dig praktisk og effektfuld adgang til yderligere funktioner, såsom indspilning og registreringshukommelse. Desuden giver displayet dig en usædvanlig intuitiv visuel kontrol, hvilket gør det endnu nemmere at bruge instrumentet.
Eksempler på tilslutning via kabler BEMÆRK [iPad]-stikket og [USB TO HOST]-stikket kan ikke bruges samtidig til tilslutning af smartenheder. Lightning-stikenheder (iPhone, iPad osv.) Slut enheden til [iPad]-stikket ved hjælp af et Lightning ‒ USB-kabel. Den iPhone eller iPad, der er tilsluttet dette stik, oplades automatisk under brug. Instrument Lightning – USB-kabel 1 Spil med Smart Pianist iPhone iPad 2 OBS! • [iPad]-stikket er dedikeret til tilslutning til iOS- eller iPadOS-enheder.
Sikkerhedsforskrifter ved brug af [USB TO HOST]-stikket Når du slutter en smartenhed til [USB TO HOST]-stikket, skal du være opmærksom på følgende for at undgå, at smartenheden/instrumentet "hænger", og undgå ødelagte eller mistede data. OBS! • Brug et USB-kabel af typen AB på højst 3 meter. USB 3.0-kabler kan ikke bruges. • Gør følgende, før du tænder/slukker for instrumentet, og før du slutter USB-kablet til stikket [USB TO HOST] eller fjerner det. - Luk eventuelle åbne apps på smartenheden.
Frakobling af Smart Pianist Du kan afbryde instrumentet fra Smart Pianist ved at lukke appen på smartenheden eller ved at følge nedenstående fremgangsmåde på selve instrumentet. Selvom Smart Pianist afbrydes, kan du stadig bruge instrumentet med de indstillinger, du har foretaget på appen, og som bevares, indtil strømmen til instrumentet afbrydes. 1 Tryk et vilkårligt sted på panelet ved siden af displayet (hvor kontrolknapperne normalt ville blive vist).
Brug af instrumentet for sig selv I dette kapitel forklares de funktioner, der kan kontrolleres ved hjælp af dette instrument for sig selv (uden Smart Pianist). Når instrumentet er forbundet med Smart Pianist, kan kontrolknapperne på instrumentet ikke bruges. Afbryd instrumentet fra Smart Pianist (side 23) for at bruge disse knapper. 1 Brug af instrumentet for sig selv 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 [FUNCTION]..................side 28 [METRONOME] ............side 27 [VOICE]...........................
Sådan spiller du en stilart med autoakkompagnement – [STYLE] Instrumentet indeholder forskellige akkompagnementer og rytmer (kaldet "stilarter") inden for flere forskellige musikalske genrer, herunder pop, jazz og mange andre. Stilarten indeholder autoakkompagnement, som registrerer "akkorderne" automatisk og giver dig mulighed for at skabe et automatisk akkompagnement blot ved at spille på klaviaturet. På denne måde kan det lyde som et helt band eller et fuldt orkester – selvom du spiller alene.
Afspilning af en melodi – [SONG] I dette afsnit forklares det, hvordan du afspiller de forudindstillede melodier. Sang 00 til 100 (nr. 00 er demosangen) kan vælges ved hjælp af instrumentet. 1 Tryk på [SONG]-knappen, og brug derefter [+]- og [-]-knappen til at vælge den ønskede melodi. Melodiens navn Hvis du holder [SONG]-knappen nede, afspilles "00:Clocks (Demo)." 2 Tryk på [R/J]-knappen (Start/Stop) for at starte afspilningen.
Øv dig sammen med Stream Lights ved hjælp af guidefunktionen – [GUIDE] Du kan slå højre- og/eller venstrehåndsstemmen af sangen fra for at prøve at øve den pågældende del på egen hånd. Stream Lights angiver noderne, der skal spilles, og hvornår de skal spilles 1 2 Vælg den ønskede melodi (side 26). Tryk på [GUIDE]-knappen, og brug derefter [+]- og [-]-knappen for at vælge den ønskede stemme, du vil øve på. 3 Tryk på [R/J]-knappen (Start/Stop) for at starte afspilningen.
Sådan foretager du indstillinger for forskellige funktioner – [FUNCTION] 1 Tryk gentagne gange på knappen [FUNCTION] for at vælge indstillingsdisplayet. Du kan se detaljerede oplysninger om hvert indstillingsdisplay i "Liste over funktioner" nedenfor. BEMÆRK Du kan også vælge det næste eller forrige indstillingsdisplay ved at trykke på [+]- eller [-]-knappen, mens du holder knappen [FUNCTION] nede. 2 Brug [+]- og [-]-knappen til at ændre indstillingsværdien.
Indstillingsdisplay Standardindstilling Beskrivelse Metronome Volume* Indstiller metronomlydstyrken Indstillingsmuligheder: 0 – 127 100 Style Part Vælger de stilartsstemmer, der skal afspilles. • All: Alle dele (kanal 1-8) • Rhythm & Bass: Rytmedele og Basdel (kanal 1-3) • Rhythm: Kun Rytmedel (kanal 1-2) All Song Repeat Vælger typen af Song Repeat. • Off: Deaktiverer gentaget afspilning. Når den aktuelt valgte melodi er færdig, standser afspilningen automatisk.
Tilslutning til andre enheder Eksterne enheder kan tilsluttes til jackstik og øvrige stik, og du kan spille på dette instrument sammen med disse enheder. Du kan se oplysninger om [AUX PEDAL]-stikket og [PEDAL UNIT]-stikket på side 17. I dette afsnit forklares forbindelser med andre stiktyper. FORSIGTIG Før instrumentet tilsluttes andet elektronisk udstyr, skal strømmen til samtlige enheder først slukkes. Sørg også for at skrue ned for volumenen (sæt indstillingerne til 0) for al udstyret, før det tændes.
Sådan bruger du et eksternt højttalersystem til at lytte til lyde fra instrumentet Du kan tilslutte et stereosystem for at forstærke instrumentets lyd ved hjælp af AUX OUT [R]/[L/L+R]stikkene. Lydinputtet fra [AUX IN]-stikket og [MIC INPUT]-stikket udsendes samtidig. OBS! • For at undgå beskadigelse skal du først tænde for strømmen til instrumentet og derefter til den eksterne enhed. Sluk først for strømmen til den eksterne enhed og derefter til instrumentet, når du slukker for strømmen.
Tilslutning til en computer – [USB TO HOST]-stikket Hvis du slutter en computer til [USB TO HOST]-stikket, kan du sende eller modtage data mellem instrumentet og computeren. Oplysninger om brug af en computer sammen med dette instrument finder du under "Computer-related Operations" (Computerrelaterede funktioner) på webstedet. OBS! • Brug et USB-kabel af typen AB på højst 3 meter. USB 3.0-kabler kan ikke bruges.
Sådan sender og modtager du lyddata (USB Audio Interface-funktion) – [iPad]-stik, [USB TO HOST]-stik Hvis du slutter en computer eller smartenhed til instrumentet via [iPad]- eller [USB TO HOST]-stikket, kan der sendes/modtages digitale lyddata. Funktionen USB Audio Interface har følgende fordele: Afspilning af lyddata med høj lydkvalitet Dette giver dig direkte, klar lyd med en lydkvalitet med mindre støj og forringelse end den, der kommer fra [AUX IN]-stikket.
Fejlfinding Se den medfølgende hjælp i appen for at få oplysninger om fejlfinding af appindstillingerne. På Smart Pianist skal du trykke på ikonet [ⲷ] (Menu) øverst til venstre på displayet og derefter navigere til [Utility] → [System] → [FAQ]. Fejlfinding 34 Problem Mulig årsag og løsning Instrumentet tændes ikke. Stikkene er ikke korrekt tilsluttet. Sørg for, at DC-stikket er sat sikkert i DC IN-stikket på instrumentet, og at vekselstrømsstikket er sat sikkert i stikkontakten (side 14).
Specifikationer P-S500 P-S500 Produktnavn Digital Piano Mål (B × D × H) 1.329 mm × 410 mm × 167 mm med nodestøtte 1.
Hvad du kan gøre med P-S500 for sig selv, og når det er forbundet med Smart Pianist Sprog Piano Room (forskellige indstillinger for klaverlyd) Lyde Stilarter P-S500 P-S500 + Smart Pianist Engelsk/japansk Menu: Engelsk/tysk/fransk/spansk/ japansk/kinesisk Meddelelser og Hjælp: 26 sprog – Ja 100 660 Lag (lagdeling af to lyde) – Ja Venstre (afspilning af to forskellige lyde med højre og venstre hånd) – Ja Splitpunkt-ændring – Ja Oktav – Ja 100 370 Fuldt område (kan ikke ændres) Fuldt/
Indeks A N Akkompagnement ......................................................... 25 Anslagsfølsomhed .......................................................... 28 App ................................................................................... 30 Audio Loopback ............................................................. 33 Audio To Score ............................................................... 10 Automatisk slukning ............................................... 15, 29 Nodestativ ....
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning.
Credits and Copyrights for the pre-installed Songs All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 BEYONDIDOLIZATION, SONY/ATV MUSIC PUBLISHING LLC, TAMAL VISTA MUSIC, WALLYWORLD MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Controlled and Administered by UNIVERSAL TUNES, A Division of SONGS OF UNIVERSAL, INC.
International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission It Must Have Been Love Words and Music by Per Gessle Copyright © 1990 JIMMY FUN MUSIC All Rights Administered in the United States and Canada by UNIVERSAL - SONGS OF POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. All Rights Reserved Used by Permission Just The Way You Are Words and Music by Billy Joel Copyright © 1977 IMPULSIVE MUSIC Copyright Renewed All Rights Administered by ALMO MUSIC CORP.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.