Introdução Referência P I A N O D I G I TA L Apêndice Manual do Proprietário Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 5– 6.
Informações para os usuários relativas à coleta e à eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser descartados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, na recuperação e na reciclagem de produtos usados, que devem ser levados aos pontos de coleta adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor.
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR No caso de crianças, um responsável deve orientar o uso e manuseio correto do produto antes do uso. É recomendável guardar este manual em local próximo e seguro para referência futura. ADVERTÊNCIAS Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo para evitar ferimentos sérios ou até morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
CUIDADO Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo para evitar ferimentos a você ou a terceiros, ou danos ao produto ou outra propriedade. Essas precauções incluem, entre outras, o seguinte: Local Manuseio • Não deixe o produto em posições instáveis ou em um local com vibrações excessivas, onde ele pode sofrer quedas acidentais ou causar ferimentos. • Não insira materiais externos, como metal ou papel, nas aberturas do produto.
Sumário Controles e terminais do painel Instalação 9 10 Requisitos de alimentação.................................... 10 Ligar o instrumento/standby.................................. 10 Função Desligamento automático ........................ 10 Ajuste do volume principal .................................... 11 Sons de confirmação de operação ....................... 11 Utilização de fones de ouvido ............................... 11 Utilização de um pedal (sustentação)...................
Obrigado por comprar este Piano Digital Yamaha! Este instrumento proporciona uma sonoridade de qualidade excepcional e controle expressivo para que você desfrute de tocá-lo. É recomendável ler este manual atentamente para que você possa aproveitar por completo as funções avançadas e práticas do instrumento. Também é recomendável guardar este manual em local próximo e seguro para referência futura. Sobre os manuais Este instrumento vem com os documentos e materiais de instruções abaixo.
Controles e terminais do painel Introdução w e r t y u i Introdução q o !0 !1 !2 !3 !4 Mostra os conectores e os terminais conforme vistos na parte posterior do instrumento. A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Sobre os alto-falantes embutidos !5 q[ Como o som dos alto-falantes embutidos também sai da parte inferior do instrumento, é recomendável usar a mesa do teclado opcional para um som de melhor qualidade.
Instalação Requisitos de alimentação Ligar o instrumento/standby Conecte o adaptador CA na ordem mostrada na ilustração. Introdução q Gire o controle [MASTER VOLUME] até "MIN". w Pressione a chave [ ] (Standby/Ligado) para ligar o instrumento. Conector DC IN (página 9) q q w Adaptador CA Tomada de corrente alternada (CA) ADVERTÊNCIAS • Use apenas o adaptador CA especificado (página 25). O uso do adaptador CA incorreto pode resultar em danos ao instrumento ou superaquecimento.
Instalação Sons de confirmação de operação Para ajustar o volume do som de todo o teclado, use o controle [MASTER VOLUME] enquanto toca o teclado. Quando uma configuração é alterada por meio de uma combinação de botão e tecla, é produzido um som de operação ("Ligado", "Desligado", clique, definição de um valor de tempo). É possível configurar esse som deconfirmação como Ativado ou Desativado, conforme desejado.
Instalação Utilização de um pedal (sustentação) Introdução Você pode produzir uma sustentação natural enquanto toca pressionando o pedal incluído conectado ao conector [SUSTAIN]. Um pedal FC3A opcional, bem como um pedal FC4A/FC5 também podem ser conectados a esse conector. O FC3A permite utilizar a função meio pedal.
Seleção e reprodução de vozes O instrumento possui uma ampla variedade de vozes, ou sons do instrumento, para sua diversão, incluindo piano e órgão. OBSERVAÇÃO Seleção de voz As vozes do instrumento estão convenientemente divididas em grupos específicos e cada um está atribuído aos botões de vozes. 1 Pressione um botão de voz (página 9). Uma voz do grupo selecionado é ativada. Experimente tocar o teclado e ouvir o som.
Seleção e reprodução de vozes Para ajustar o balanço entre duas vozes: Sobreposição de duas vozes (Dual) C0 C1 É possível sobrepor duas vozes e reproduzi-las simultaneamente para criar um som com uma textura mais rica. 1 C3 C4 C5 C6 q Mantendo pressionado C5: D5: diminui 1 aumenta 1 C#5: 0 (configuração padrão) Direita: Voz 2 w Referência Observe que a voz atribuída ao botão do lado esquerdo é designada como Voz 1, enquanto a voz atribuída ao botão do lado direito é designada como Voz 2.
Seleção e reprodução de vozes Divisão do teclado (Divisão) Tocando em dupla O modo Split (Divisão) permite tocar duas vozes diferentes no teclado: por exemplo, baixo acústico com a mão esquerda e piano com a mão direita. Esta função permite que duas pessoas toquem o instrumento, uma do lado esquerdo e outra do lado direito, com a mesma faixa de oitava. 1 1 Pressione [+BASS] para ativar o modo Split (Divisão). O teclado é dividido em duas seções, com a tecla F#2 como ponto de divisão. Toque o teclado.
Utilização do metrônomo O metrônomo é conveniente para praticar com um tempo preciso. 1 2 Pressione [METRONOME] para iniciar o metrônomo. Para especificar um valor de três dígitos: Por exemplo, para definir "80", pressione as teclas G1 (8) e A1 (0) em sequência. Um valor numérico é lido quando uma tecla relevante é pressionada. C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Pressione [METRONOME] novamente para parar o metrônomo.
Configuração de vários itens para apresentações Para configurar os itens mostrados nas tabelas abaixo, mantenha pressionado o botão ou botões correspondentes e pressione as teclas correspondentes no teclado. Consulte separadamente o "Guia rápido de operação". Afinação C0 Transposição C1 C3 C2 C1 C#1 C4 C5 C6 C7 F#2 B2 C#3 F#3 C3 Afinação, transposição Descrição Teclas Você pode usar a configuração "Tuning" para ajustar a afinação do instrumento inteiro.
Reprodução de músicas Ouvir as músicas de demonstração de vozes Músicas de demonstração especiais são oferecidas para cada voz do instrumento (exceto as variações da voz de baixo de 1 a 3). 1 Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione um dos botões de voz todas as vezes necessárias para selecionar a voz desejada. As músicas de demonstração de todas as vozes serão reproduzidas em sequência. Durante a reprodução, é possível mudar de música de demonstração pressionando outro botão de voz.
Reprodução de música e prática de cada parte Utilização da Reprodução Rápida Segunda tecla mais baixa: Ativado Este recurso de Reprodução rápida permite especificar se uma música deve ser reproduzida imediatamente a partir da primeira nota ou reproduzir qualquer pausa ou silêncio existente antes da primeira nota. Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione a tecla mais baixa para desativar esta função ou a segunda tecla mais baixa para ativá-la.
Adicionar acompanhamento à sua apresentação (Ritmo) Você pode selecionar um ritmo (acompanhamento de bateria e baixo) de diversos gêneros musicais, como pop e jazz, e tocar com o acompanhamento. Consulte os Ritmos na página 28. 1 Mantendo pressionado [RHYTHM], pressione uma tecla entre C3 e G4 para selecionar o ritmo desejado. Para saber mais informações sobre qual ritmo está atribuído a cada tecla, consulte separadamente o "Guia rápido de operação".
Gravar sua apresentação É possível gravar sua apresentação no teclado como uma música do usuário em formato SMF. Até duas partes (direita e esquerda) podem ser gravadas separadamente. • Observe que a operação de gravação substituirá os dados gravados existentes pelos novos dados, pois apenas uma música do usuário pode ser gravada. Para salvar os dados gravados, transfira-os para o computador como um arquivo SMF.
Gravar sua apresentação Para gravar a parte da mão direita ([R]): Exclusão da música do usuário 1 q w Mantendo pressionado Para gravar a parte da mão esquerda ([L]): 2 Mantendo pressionado [], pressione [DEMO/SONG]. As lâmpadas [] e [/] piscam (alternadamente). Para sair desse status, pressione []. Pressione [/] para excluir os dados de toda a música. Após a conclusão da operação, as lâmpadas [] e [/] desligam.
Conexão de outro equipamento CUIDADO • Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o volume no nível mínimo (0). Caso contrário, poderão ocorrer choques elétricos ou danos aos componentes. Use estes conectores para conectar seu piano digital a alto-falantes amplificados e equipamentos do tipo para tocar em volumes mais altos. Consulte o diagrama abaixo e use cabos de áudio para a conexão.
Backup e inicialização de dados Conexão com um computador Conectar o terminal [USB TO HOST] deste instrumento e o computador por meio de um cabo USB permite transmitir/receber dados de MIDI para/ do computador. Para obter detalhes sobre como usar um computador com este instrumento, consulte "Computer-related Operations" (Operações relacionadas ao computador) na página página 8. Terminal [USB TO HOST] Tipos de arquivo que podem ser trocados com um computador Músicas: • Música do usuário (USERSONG00.
Solução de problemas Apêndice Problema Possível causa e solução Quando o instrumento é ligado ou desligado, um barulho de estalo é temporariamente ouvido. Isso é normal e indica que o instrumento está recebendo energia elétrica. O instrumento não liga. O instrumento não foi conectado corretamente. Conecte com segurança o adaptador CA ao conector DC IN no instrumento e à tomada de corrente alternada (CA) (página 10). Quando ligado, o instrumento se desliga de forma repentina e inesperada.
Lista de vozes (detalhada) Botão da voz (grupo) Variação Nome da voz Grand Piano [PIANO] [E.PIANO] Live Grand Piano espaçoso e claro com reverberação animada. Bom para música popular. 2 Ballad Grand Som de piano envolvente e suave. Bom para música relaxante. 3 Bright Grand Som de piano brilhante. O tom claro ajuda o som a sobressair quando tocado em um conjunto. Stage E.Piano O som de um piano elétrico usando "garfos" de aço percutidos por martelo.
Índice 50 músicas predefinidas .......................................18, 28 A Acessórios .....................................................................8 Adaptador CA .............................................................10 Afinação ......................................................................17 Alimentação ................................................................ 10 Alto-falantes ................................................................ 23 B Backup ...................
Lista utworów 50 músicas predefinidas (50 obras-primas da música clássica) Apêndice 28 Nr Tecla 1 2 3 4 C2 C#2 D2 D#2 5 E2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F2 F#2 G2 G#2 A2 A#2 B2 C3 C#3 D3 16 D#3 17 18 E3 F3 19 F#3 20 G3 21 G#3 22 A3 23 A#3 24 B3 25 C4 26 C#4 27 D4 28 29 30 D#4 E4 F4 31 F#4 32 G4 33 34 G#4 A4 35 A#4 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 B4 C5 C#5 D5 D#5 E5 F5 F#5 G5 G#5 A5 A#2 B5 C6 C#6 Nome da música Kompozytor Aranżacje Canon D dur J.
Memo 29
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.