Español Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Deutsch ES DE U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU05850 XXXPOXXX.X-XXB0 Printed in China RU Русский Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN * Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
Verbindungen Vorsicht bei der Handhabung • Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen möchten, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. • Sie sollten die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunächst auf die Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.
Logos GM System Level 1 „GM System Level 1“ ist eine Erweiterung des MIDI-Standards, mit der gewährleistet wird, dass alle GM-kompatiblen Musikdaten unabhängig vom Hersteller auf jedem GM-kompatiblen Klangerzeuger einwandfrei wiedergegeben werden können. Das GM-Logo tragen alle Software- und HardwareProdukte, die den General-MIDI-Standard unterstützen. XGlite Wie der Name vermuten lässt, ist „XGlite“ eine vereinfachte Version der hochwertigen XGKlangerzeugung von Yamaha.
Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste Dieses Handbuch besteht aus vier Kapiteln: „Spielvorbereitungen“, „Quick Guide“, „Referenz“ und „Anhang“. Außerdem gibt es eine gesonderte Datenliste. Bedienungsanleitung (dieses Buch) Spielvorbereitungen ••••••••• Lesen Sie dieses Kapitel bitte zuerst. Quick Guide ••••••••• In diesem Kapitel wird die Verwendung der Grundfunktionen beschrieben. Schlagen Sie in diesem Kapitel nach, wenn Sie das Instrument spielen.
Besondere Leistungsmerkmale Graded-Soft-Touch-Tastatur Genau wie bei einem echten Klavier haben die tiefen Tasten einen schweren Anschlag, die hohen einen leichten, für Anfänger insgesamt mit eher weichem Anschlag, ähnlich einer Synthesizer-Tastatur. Spielen mit vielen verschiedenen Instrumentenklängen Seite 16 Die „Voice“ des Instruments, die erklingt, wenn Sie auf der Tastatur spielen (auch Sound oder Klang genannt), kann auf Violine, Flöte, Harfe oder eine von vielen anderen Voices umgeschaltet werden.
Inhalt Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste........7 Mitgeliefertes Zubehör .....................................................7 Besondere Leistungsmerkmale........................................8 Spielvorbereitungen Spielvorbereitungen Voice-Einstellungen 10 Leistungsbedarf..............................................................10 Anschließen eines Kopfhörers (Buchse PHONES/OUTPUT) .........................................
Spielvorbereitungen Spielvorbereitungen Die folgenden Vorgänge müssen ausgeführt werden, BEVOR Sie das Instrument einschalten. Leistungsbedarf Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien.
Spielvorbereitungen Stellen Sie alle erforderlichen Verbindungen her, BEVOR Sie das Instrument einschalten. Anschließen eines Kopfhörers (Buchse PHONES/OUTPUT) Hier können Sie beliebige Stereokopfhörer mit 6,3-mm-Stereoklinkenstecker anschließen, um den Klang des Instruments zu hören. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, sobald ein Stecker in diese Buchse gesteckt wird. Die PHONES/OUTPUT-Buchse fungiert auch als externer Ausgang.
Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bedienfeld-Abbildungen wurden mit dem NP-V80 erstellt. Display (Seite 15) q w t r y Li !1 e ui o !0 !2 @6 Vorderes Bedienfeld q w e r t i u i o !0 12 Schalter [ ] (Standby/On).................. Seite 11 [MASTER VOLUME]-Regler................. Seite 11 [DEMO/BGM]-Taste ..............................Seite 29 [REC]-Taste...........................................Seite 43 Tasten [1]–[5], [A]............
Bedienelemente und Anschlüsse NP-V60 [TOUCH ON/OFF]-Taste !6 !7 !3 !4 !5 @0 @1 iveGPno @2 !8 !99 @3 @4 @5 @7 Rückseite @8 @9 #0 #1 Rückseite @8 @9 #0 #1 Buchse USB TO HOST ........................ Seite 84 SUSTAIN-Buchse ................................. Seite 11 PHONES/OUTPUT-Buchse .................. Seite 11 DC-IN-Buchse ...................................... Seite 10 r f !7 [FUNCTION]-Taste................................Seite 73 !8 [GRAND PIANO]-Taste.........................
Bedienung und Anzeige der Grundfunktionen Allgemeine Bedienung Drücken Sie eine Taste, um eine Grundfunktion zu wählen: Voice, Style oder Song. Um die Instrumenten-Voice, die beim Spiel auf der Tastatur erklingt, zu wechseln, drücken Sie die [VOICE]-Taste. Wenn Sie zur automatischen Begleitung spielen möchten, drücken Sie die [STYLE]-Taste. Wenn Sie sich einen Song anhören möchten, drücken Sie die [SONG]-Taste. 3 Starten Sie einen Funktion oder spielen Sie auf der Tastatur.
Bedienung und Anzeige der Grundfunktionen Einträge im Display Das Display zeigt alle aktuellen Grundeinstellungen: Song, Style, Voice. Es enthält auch eine Reihe von Anzeigen, die den Ein-/Ausschaltzustand einiger Funktionen anzeigen. Notendarstellung Zeigt die Melodie und Akkordnoten eines Songs an, wenn die Song-Lesson-Funktion aktiv ist, oder die Noten von Akkorden, die Sie bei Benutzung der Dictionary-Funktion angeben.
Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments Quick Guide Neben Klavier- bzw. Flügelklängen („Piano“), Orgeln und anderen „klassischen“ Tasteninstrumenten verfügt dieses Instrument über viele andere Voices einschließlich Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete, Schlagzeug, Percussion und SoundEffekten… eine große Auswahl musikalischer Klänge. Mit diesem Vorgang wählen Sie die Haupt-Voice („Main Voice“), die Sie auf der Tastatur spielen möchten. 1 Drücken Sie die [VOICE]-Taste.
Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments Spielen Sie auf der Tastatur. HINWEIS • Voice-Einstellungen (Seite 56) Quick Guide 3 Wählen Sie verschiedene Voices aus, und spielen Sie sie. Spielen der Flügel-Voice (Grand Piano) Wenn Sie nur Klavier spielen möchten, müssen Sie bequemerweise nur eine Taste drücken. Drücken Sie die [GRAND PIANO]-Taste. Die Flügel-Voice „Grand Piano“ wird ausgewählt.
Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments Gleichzeitiges Spiel zweier Voices – DUAL Quick Guide Wenn Sie die Taste [DUAL ON/OFF] drücken, um die Dual-Funktion einzuschalten, erklingt eine zweite Voice, die zusätzlich zur Main Voice (Haupt-Voice) zu hören ist, wenn Sie auf der Tastatur spielen. Die zweite Voice wird als „Dual Voice“ bezeichnet. Es erklingen zwei Voices gleichzeitig.
Spielen Sie einige der vielen Voices des Instruments Verwendung des Metronoms Quick Guide Das Instrument verfügt über ein eingebautes Metronom (ein Gerät, das das Tempo genau vorgibt), das sehr praktisch zum Üben ist. Drücken Sie die Taste [METRONOME ON/OFF], um das Metronom zu starten. Um das Metronom anzuhalten, drücken Sie noch einmal die Taste [METRONOME ON/OFF]. LiveGPno 001 4 Zeigt für die Metronomfunktion die Nummer des Schlags im Takt an.
Erzeugen von Arpeggien (nur NP-V80) Quick Guide Mit der Arpeggio-Funktion können Sie Arpeggien (gebrochene Akkorde) erzeugen, indem Sie einfach die entsprechenden Tasten anschlagen. Sie könnten zum Beispiel einen Dreiklang spielen – Grundton, Terz und Quinte –, und die Arpeggio-Funktion erzeugt automatisch eine Vielzahl verschiedener Arpeggio-Phrasen.
Erzeugen von Arpeggien (nur NP-V80) Ändern des Arpeggio-Typs 1 Quick Guide Es wird automatisch der am besten geeignete Arpeggio-Typ ausgewählt, wenn Sie eine Voice auswählen, aber Sie können auch einfach einen anderen Arpeggio-Typ wählen. Drücken und halten Sie die Taste [ARPEGGIO ON/ OFF] mindestens eine Sekunde lang. „ARP Type“ erscheint einige Sekunden lang im Display, danach erscheint der Name des aktuellen Arpeggio-Typs im Display.
Wiedergabe von Styles Quick Guide Dieses Instrument enthält eine Auto-Accompaniment-Funktion, die eine Begleitung (Rhythmus + Bass + Akkorde) im gewünschten Stil („Style“) erzeugt, wenn Sie mit der linken Hand Akkorde spielen. Sie können am NP-V80 aus 165, beim NP-V60 aus 160 verschiedenen Styles auswählen. In diesem Abschnitt werden wir lernen, wie die Funktionen der Begleitautomatik genutzt werden können. Style-Rhythmus auswählen Die meisten Styles enthalten einen Rhythmus-Part.
Wiedergabe von Styles Zu einem Style dazuspielen 1 Drücken Sie die Taste [STYLE] und wählen Sie den gewünschten Style aus. 2 Schalten Sie die Begleitautomatik ein. Quick Guide Auf der vorigen Seite haben Sie gelernt, wie Sie einen Style-Rhythmus auswählen können. Hier erfahren Sie, wie Sie dem Grundrhythmus eine Bass- und Akkordbegleitung hinzufügen können, um eine vollwertige Begleitung zu erzeugen, zu der Sie spielen können. Wählen Sie für dieses Beispiel die Voice „153 Pno Boogi“.
Wiedergabe von Styles 4 Beginnen Sie zu spielen. Die Style-Wiedergabe setzt ein, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord anschlagen. Versuchen Sie einmal, die nachstehend gezeigte Akkordfolge zu spielen. HINWEIS • Akkorde (Seite 25) Quick Guide • Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary (Akkordlexikon; Seite 68) Split-Punkt Tastaturbereich der automatischen Begleitung C F C G F C Dies ist eine einfache, aber wirkungsvolle Akkordfolge.
Wiedergabe von Styles Akkorde kennzeichnet den Grundton.
Songs wiedergeben Quick Guide Bei diesem Instrument bezieht sich der Begriff „Song“ auf die Summe der Daten, aus denen ein Musikstück besteht. Sie können sich einfach die 30 internen Songs anhören, oder sie mit fast allen der vorgesehenen Funktionen verwenden – dem Spielassistenten, den Lektionen und mehr. Die Songs sind in Kategorien eingeteilt. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Songs auswählen und spielen können, und er enthält eine kurze Übersicht über die 30 integrierten Songs.
Songs wiedergeben Hören Sie sich den Song an. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe des ausgewählten Songs zu starten. Sie können den Song jederzeit mit der Taste [START/STOP] stoppen. HINWEIS • Das Songbook (Notenheft) auf der CD-ROM enthält Notendaten für die 30 internen Songs. Hiervon ausgenommen sind die Songs 1–11 und 30. Die Notendaten für die Songs 9 bis 11 sind in der Datenliste enthalten.
Songs wiedergeben Auswahl und Wiedergabe von Songs auf USB-Flash-Speichergeräten MIDI-Songs, die auf einem USB-Flash-Speichergerät abgelegt sind, das am Instrument angeschlossen ist, lassen sich direkt auswählen und spielen. Quick Guide Die Bedienung entspricht der für die Preset-Songs (siehe Seite Seite 26). Songs auf einem USB-Flash-Speichergerät sind ab Nr. 36 aufwärts nummeriert, Sie müssen also nur Song Nr. 36 oder höher auswählen.
Songs wiedergeben Wiedergabe von Songs in Folge Es ist auch möglich, eine fortgesetzte Wiedergabe aller internen Songs anzugeben, aller von einem Computer übertragenen Songs oder aller MIDISongs auf einem am Instrument angeschlossenen USB-Flash-Speichergerät (Seite 69). Diese Fähigkeit lässt sich mit der Zufallswiedergabefunktion (Seite 69) verbinden, um beliebige Songs als Hintergrundmusik vom internen Klangerzeuger des Instruments abspielen zu lassen.
Song für eine Lektion auswählen Referenz Yamaha Education Suite Sie können einen beliebigen Song für Lektionen („Lessons“ – Übungen oder Lerneinheiten) der linken, rechten oder beider Hände auswählen. Während der Lektion können Sie so langsam spielen, wie Sie möchten, und Sie können sogar falsche Noten spielen. Die Song-Wiedergabe wird verlangsamt auf ein gemächliches Tempo. Zum Lernen ist es nie zu spät! Die Übungsmethoden: Lektion 1 – „Waiting“ Lernen, die richtigen Noten zu spielen.
Song für eine Lektion auswählen 3 Starten Sie Lektion 1. Drücken Sie die Taste [Waiting], um Lektion 1 zu starten. Notendarstellung Waiting r1 007 In diesem Fall zeigen die Symbole „r1“ an, dass Lektion 1 für die rechte Hand ausgewählt wurde. Tastaturdarstellung Spielen Sie die im Display angezeigte Note. Wenn Sie die richtige Taste anschlagen, wird die nächste zu spielende Note angezeigt. Der Song wartet, bis Sie die richtige Note spielen. 4 Beenden Sie den Lesson-Modus.
Song für eine Lektion auswählen Lektion 2 – Your Tempo Lernen Sie, die richtigen Noten im richtigen Zeitgefühl zu spielen. Das Song-Wiedergabetempo passt sich Ihrem Tempo an. Der Song läuft langsamer, wenn Sie falsche Noten spielen, so dass Sie in Ihrem eigenen Tempo lernen können. 1 Wählen Sie den Song und den Part aus, den Sie üben möchten (Schritte 1 und 2 auf Seite 30). 2 Starten Sie Lektion 2. Drücken Sie die Taste [Your Tempo] (Ihr Tempo), um Lektion 2 zu starten.
Song für eine Lektion auswählen Lektion 3 – Minus One Hier können Sie Ihre Technik perfektionieren. Der Song startet im normalen Tempo, ohne den Part, den Sie zum Spielen ausgewählt haben. Spielen Sie, während Sie auf die Song-Wiedergabe hören. 1 Wählen Sie den Song und den Part aus, den Sie üben möchten (Schritte 1 und 2 auf Seite 30). 2 Starten Sie Lektion 3. Drücken Sie die Taste [Minus One], um Lektion 3 zu starten.
Die leichte Art, Klavier zu spielen Dieses Instrument enthält einen Spielassistenten, mit dem Sie zu einem Song spielen und wie ein großartiger Pianist klingen können (auch wenn Sie vielleicht viele Fehler machen)! Kurzum: Sie können beliebige Noten spielen und trotzdem gut klingen! Auch wenn Sie also eigentlich nicht Klavier spielen und keine Note lesen können, haben Sie Spaß an Ihrer Musik. Zum Lernen ist es nie zu spät! Die Spielassistenten-Technik bietet vier Typen zur Auswahl.
Die leichte Art, Klavier zu spielen Verwendung des Spielassistenten Typ CHORD – Spiel mit beiden Händen Probieren Sie den Spielassistenten einmal mit dem Preset-Song „Ave Maria“ aus. 1 2 Wählen Sie einen Song aus. Drücken Sie die [SONG]-Taste; Nummer und Name des Songs werden angezeigt. Nun können Sie mit dem Datenrad oder anderen Auswahlelementen einen anderen Song auswählen. Wählen Sie für dieses Beispiel den Song „010 AveMaria“ aus.
Die leichte Art, Klavier zu spielen 4 Drücken Sie die Taste [START/STOP]. Die Song-Wiedergabe beginnt. Es wiederholt sich das Grund-Pattern. Hören Sie vier Takte lang zu, und prägen Sie sich das Grund-Pattern ein. Mit dem fünften Takt können Sie beginnen den Part zu spielen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur. Vorher Nachher Spielen Sie mit beiden Händen die Noten links zusammen mit der Begleitung. Sie können auch immer wieder die gleichen Tasten anschlagen: C, E, G, C, E, G, C, E.
Die leichte Art, Klavier zu spielen CHD/FREE-Typ – Akkordtyp nur auf die linke Hand anwenden Spielen Sie als Nächstes das Nocturne von Chopin. 1 2 Wählen Sie den Song „011 Nocturne“. HINWEIS Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um den Spielassistenten einzuschalten. Die Anzeige leuchtet, wenn der Spielassistent eingeschaltet ist. • Auswählen und Anhören eines Songs (Seite 26) Drücken Sie die Taste [P.A.T. ON/OFF], um die Funktion ein- oder auszuschalten. Wählen Sie den CHD/FREE-Typ.
Die leichte Art, Klavier zu spielen 4 Drücken Sie die Taste [START/STOP]. Die Song-Wiedergabe beginnt. Hören Sie sich acht Takte an, und beginnen Sie im neunten Takt zu spielen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur. Spielen Sie die in der Abbildung gezeigten Noten. Spielen Sie weiter F, A und C mit Ihrer linken Hand, und die richtigen Noten erklingen, während das Stück fortschreitet.
Die leichte Art, Klavier zu spielen Versuchen Sie als Nächstes, einen anderen Preset-Song zu spielen. 1 Die Vorgehensweise ist die gleiche wie für das Spiel des Ave Maria in den Schritten 1–3 beschrieben (Seite 35). Wählen Sie einen beliebigen Song aus. Um die Spielassistent-Funktion zu verwenden, muss ein Song abgespielt werden, der Akkorddaten enthält. Wählen Sie anhand der Liste der Songs in der separaten Datenliste einen Song aus, der Akkorddaten enthält.
Spielen mit Hilfe der Musikdatenbank Sie möchten Musik in Ihrer bevorzugten Musikrichtung spielen, sind sich aber nicht sicher, welche die beste Voice und welches der richtige „Style“ für die gewünschte Musikrichtung ist …: Wählen Sie einfach den gewünschten Style aus der Musikdatenbank aus. Die Bedienfeldeinstellungen werden automatisch auf die ideale Kombination von Sounds (Voices) und Style eingestellt! 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC DATABASE].
Style eines Songs ändern Neben dem vorgegebenen Style des Songs können Sie jeden anderen Style auswählen, um den Song mit dem Easy Song Arranger zu spielen. Das bedeutet, dass Sie einen Song, der eigentlich als Ballade gedacht ist, zum Beispiel als Bossanova, als Hip-Hop-Titel usw. spielen können. Da Songs Kombinationen aus einer Melodie und einem Style sind, können Sie völlig verschiedene Arrangements erzeugen, indem Sie den Style ändern, in dem ein Song gespielt wird.
Style eines Songs ändern 3 4 Hören Sie sich den Song an. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe des Songs zu beginnen. Fahren Sie fort mit dem nächsten Schritt, während der Song läuft. Wählen Sie einen Style. Drücken Sie die [STYLE]-Taste und drehen Sie dann das Datenrad, um zu hören, wie der Song mit verschiedenen Styles klingt. Während Sie die verschiedenen Styles auswählen, bleibt der Song immer der gleiche, nur der Musikstil ändert sich.
Aufnehmen Ihres eigenen Spiels Sie können bis zu 5 eigene Stücke aufnehmen und als User-Songs 031 bis 035 speichern. Der aufgenommene Song kann auf dem Instrument abgespielt werden. Aufnahme 1 Drücken Sie die [REC]-Taste. HINWEIS Spur 1 wird automatisch ausgewählt User 1 001 031 Blinkt Blinkt Es wird die niedrigste zur Aufnahme verfügbare User-Song-Nummer (SongNummern 031–035) angezeigt, die noch keine Aufnahme enthält.
Aufnehmen Ihres eigenen Spiels Aufzeichnen auf einer bestimmten Spur Aufnehmbare Daten Sie können insgesamt sechs Spuren aufnehmen: 5 Melodiespuren und 1 StyleSpur (mit Akkorden). Jede Spur lässt sich einzeln aufzeichnen. Melodiespur [1]–[5] ................ Nimmt die Melodie-Parts auf. Style-Spur [A] ......................... Nimmt den Akkord-Part auf. Melodie Akkorde HINWEIS • Es können bis zu 10.000 Noten in den fünf UserSongs aufgenommen werden, falls Sie nur auf Melodiespuren aufnehmen.
Aufnehmen Ihres eigenen Spiels Aufnahme einer Melodiespur Drücken Sie, während Sie die [REC]-Taste gedrückt halten, die Spurtaste [1]–[5] der Melodiespur, die Sie aufnehmen möchten. Die ausgewählte Spur blinkt im Display. User 1 rEC 001 Spur 1 blinkt HINWEIS • Wenn die Begleitung eingeschaltet ist, und Spur [A] wurde noch nicht aufgenommen, wird die Style-Spur [A] automatisch für die Aufnahme ausgewählt, wenn eine Melodiespur ausgewählt wird.
Aufnehmen Ihres eigenen Spiels Aufnahme weiterer Spuren Wiederholen Sie Schritte 2 bis 4, um eine der übrigen Spuren aufzunehmen. Bei Aufnahme einer unbespielten Spur – Spurtasten [1]–[5], [A] – können Sie die neue Spur aufnehmen, während Sie die anderen Spuren hören (die wiedergegebenen Spuren erscheinen im Display). Sie können auch die bereits aufgenommenen Spuren stummschalten (stummgeschaltete Spuren erscheinen nicht im Display), wenn Sie neue Spuren aufnehmen.
Aufnehmen Ihres eigenen Spiels Song Clear – Löschen von User-Songs Diese Funktion löscht einen kompletten User-Song (alle Spuren). 1 Drücken Sie die [SONG]-Taste, und wählen Sie dann den UserSong (031–035) mit der zu löschenden Spur aus. 2 Drücken und halten Sie die Spurtaste [1] länger als eine Sekunde fest, während Sie gleichzeitig die Spurtaste [A] gedrückt halten. Im Display erscheint eine Abfrage zur Bestätigung.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Dieses Instrument ist mit der Funktion „Registration Memory“ ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf jederzeit bequem aufrufen. Es können bis zu 32 vollständige Setups gespeichert werden (8 Banken mit jeweils vier Setups). 8 Banken Speicherplatz Speicherplatz Speicherplatz Speicherplatz 1 2 3 4 Sie können bis zu 32 Presets (acht Banken á vier) speichern.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Abrufen von Registration-Memory-Setups 1 Drücken Sie die [MEMORY/BANK]-Taste. Wenn Sie die Taste loslassen, erscheint im Display eine Bank-Nummer. Bank 1 Banknummer 2 Wählen Sie mit dem Datenrad oder den Zifferntasten [1]–[8] die Nummer der Bank aus, die aufgerufen werden soll. 3 Drücken Sie die REGIST-MEMORY-Tasten [1] bis [4], unter der die Einstellungen abgelegt sind, die Sie abrufen möchten.
Datensicherung (Backup) und Initialisierung Datensicherung Die folgenden Einstellungen werden immer gesichert und bleiben auch nach dem Ausschalten des Instruments erhalten. Wenn Sie die Einstellungen initialisieren möchten, verwenden Sie die nachfolgend beschriebene Funktion „Backup Clear“.
Praktische Spielfunktionen Reverb (Hall) hinzufügen Chorus hinzufügen Mit Hilfe der Hallfunktion können Sie mit der vollen Klangatmosphäre eines Konzertsaals spielen. Wenn Sie einen Style oder Song auswählen, wird automatisch der für die Voice am besten geeignete Reverb-Typ festgelegt. Wenn Sie einen anderen Halltyp auswählen möchten, gehen Sie bitte vor wie folgt. Der Chorus-Effekt erzeugt einen dichten Klang, der so ähnlich klingt, als würden dieselben Voices viele Male unisono übereinandergelegt.
Praktische Spielfunktionen Panel Sustain Pitch-Bedienelemente (Transpose) Diese Funktion fügt den Tastatur-Voices einen Sustain-Effekt (Ausklingeffekt) hinzu. Sie wird verwendet, wenn die Voices ständig mit Sustain arbeiten sollen, ungeachtet der Fußschalterbedienung. Auf die Split-Voice hat die Sustain-Funktion keine Wirkung. Die Gesamttonhöhe des Instruments kann in Halbtonschritten um bis zu eine Oktave nach oben oder nach unten verschoben werden.
Praktische Spielfunktionen Pitch-Bedienelemente (Tuning) Einstellen der Metronomtaktart Die Gesamtstimmung des Instruments kann in 1-Cent-Schritten (100 Cents = 1 Halbton) um bis zu 100 Cents nach oben oder nach unten verschoben werden. In diesem Beispiel werden wir einen 5/8-Takt einstellen. Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde lang gedrückt. Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Tuning“ auszuwählen. 04 Geben Sie die Anzahl der Taktschläge pro Takt an.
Praktische Spielfunktionen Anpassen der Metronomlautstärke 2 Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Metronome Volume“ auszuwählen. Das Pitch-Bend-Rad wird benutzt, um stufenlose Tonübergänge zwischen Noten zu erzeugen, die Sie auf der Tastatur spielen. Drehen Sie das Rad nach vorn, um die Tonhöhe anzuheben, oder nach hinten, um die Tonhöhe nach unten zu verschieben. Die Größe der vom Rad erzeugten Tonhöhenänderung können Sie ändern, siehe Beschreibung auf Seite 74.
Praktische Spielfunktionen Einrichten der Auto-Power-OffFunktion Es stehen fünf verschiedene Master-EqualizerEinstellungen (EQ) zur Verfügung, so dass Sie den bestmöglichen Sound erzielen können, wenn Sie über verschiedene Tonwiedergabesysteme hören – die internen Lautsprecher des Instruments, Kopfhörer oder ein externes Lautsprechersystem. Die Auto-Power-Off-Funktion schaltet das Instrument automatisch aus, wenn es für eine angegebene Zeitdauer nicht bedient wird.
Voice-Einstellungen Voice-Bearbeitung Kategorie Erstellen Sie eigene Voices, indem Sie die zahlreichen zur Verfügung stehenden Voice-Parameter bearbeiten. Durch Bearbeiten der verschiedenen verfügbaren Parameter können Sie neue Voices erstellen, die Ihren musikalischen Anforderungen am besten entsprechen. 1 Main Voice Drücken Sie die Taste [FUNCTION]. Die momentan ausgewählte Funktion erscheint im Display.
Voice-Einstellungen Auswählen einer Dual Voice Wählen Sie eine Split Voice aus. 1 1 Drücken und halten Sie die Taste [DUAL ON/OFF] länger als eine Sekunde. Im Display erscheint ein paar Sekunden lang „D.VOICE“; danach wird die momentan ausgewählte Dual Voice angezeigt. D.Voice S.Voice Marimba FngrBass 121 047 Momentan ausgewählte Split Voice Die momentan ausgewählte Dual Voice 2 Drücken und halten Sie die Taste [SPLIT ON/OFF] länger als eine Sekunde.
Voice-Einstellungen Empfindlichkeit der Anschlagdynamik (NP-V80) Empfindlichkeit der Anschlagdynamik (NP-V60) Sie können die Empfindlichkeit der Tastatur auf die Anschlagdynamik in vier Stufen einstellen. Wenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, können Sie in drei Stufen einstellen, wie empfindlich das Instrument auf die Dynamik des Tastaturanschlags reagieren soll. 1 Drücken Sie so oft wie nötig die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Eintrag „TouchSns“ für die Anschlagempfindlichkeit aufzurufen.
Voice-Einstellungen Harmony (Harmonie) Diese Funktion fügt der Haupt-Voice Harmonienoten hinzu. 1 Drücken Sie die Taste [HARMONY ON/ OFF], um die Harmony-Funktion einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie erneut auf Taste [HARMONY ON/OFF]. Wenn Harmony eingeschaltet ist, erscheint das HarmonySymbol im Display. Wenn Sie die Taste [HARMONY ON/OFF] drücken, um diese Funktion einzuschalten, wird automatisch der passende Harmony-Typ für die momentan ausgewählte Haupt-Voice (Main Voice) aufgerufen.
Arpeggio-Einstellungen (nur NP-V80) Steuerung der ArpeggioLautstärke durch die Anschlagstärke Synchronisieren eines Arpeggios zum Tempo eines Styles oder Songs 1 Stellen Sie die Arpeggio-Quantisierung so ein, dass das Arpeggio synchron zu einem Style oder Song läuft. 1 Drücken Sie die Taste [FUNCTION]. 2 Drücken Sie so oft wie nötig die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um „Quantize“ aufzurufen.
Arpeggio-Einstellungen (nur NP-V80) Arpeggio-Wiedergabe halten Die Arpeggio-Wiedergabe kann so eingestellt werden, dass sie nach dem Loslassen der Note weiterklingt, wenn ein an der SUSTAIN-Buchse angeschlossener Fußschalter betätigt wird. Die Arpeggio-Wiedergabe stoppt, sobald der Fußschalter losgelassen wird. Schließen Sie einen Fußschalter an (Seite 11), und weisen Sie diesem dann die Funktion zu, wie folgend beschrieben.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Die Bedienungsgrundlagen für die Style-Funktion (Begleitautomatik) sind auf Seite 22 des Quick Guide beschrieben. Im Folgenden werden einige andere Möglichkeiten beschrieben, wie Sie die Styles spielen können, wie die Style-Lautstärke eingestellt wird usw. Pattern Variation (Sections) Das Instrument bietet ein breites Spektrum von Style-„Sections“, mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, damit es zu dem gespielten Song passt.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) 4 Drücken Sie die Taste [MAIN/AUTO FILL]. 8 Drücken Sie die [INTRO/ENDING/rit.]Taste. MAIN A ENDING Der Name der ausgewählten Section – MAIN A oder MAIN B – wird angezeigt. 5 Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/ rit.]. INTRO≥A Nun können Sie das Intro starten. 6 Das Intro des ausgewählten Styles startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Spielen Sie für dieses Beispiel einen C-DurAkkord (siehe unten).
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Styles können in jedem beliebigen Tempo wiedergegeben werden – schnell oder langsam. Drücken Sie die Taste [STYLE], um die StyleFunktion einzuschalten. 1 1 Drücken Sie die Taste [FUNCTION]. 2 Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Style Volume“ auszuwählen. Drücken Sie, nachdem Sie einen Style ausgewählt haben, die [TEMPO/TAP]Taste, um die Tempoeinstellung aufzurufen.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Einstellen des Teilungspunkts (Split-Punkt) Werksseitig ist als Splitpunkt die Tastaturtaste Nr. 54 eingestellt (die Taste F#2), aber mithilfe des nachstehend beschriebenen Verfahrens können Sie ihn auf eine andere Taste legen. 1 2 Drücken Sie die [STYLE]-Taste.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Style-Wiedergabe mit Akkorden, jedoch ohne Rhythmus (Stop Accompaniment) Wenn die Begleitautomatik eingeschaltet (das Symbol „ACMP ON“ wird angezeigt) und der Synchronstart ausgeschaltet ist, können Sie im Tastaturbereich der linken Hand (der Begleitung) auch bei gestopptem Style Akkorde spielen und den Begleitakkord hören. Das ist die Funktion „Stop Accompaniment“; hierbei können alle vom Instrument erkannten Akkordgriffe verwendet werden (Seite 25).
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Style-Dateien laden (NP-V60) Dieses Instrument bietet 160 interne Styles, aber Sie können weitere Styles, unter anderem diejenigen, die auf der CD-ROM enthalten sind, aus dem Internet beziehen (nur Styles mit der Erweiterung „.sty“), auf Style-Nummer 161 laden und genau wie die internen Styles verwenden. Damit die Ladefunktion für eine Style-Datei genutzt werden kann, muss die Datei bereits vom Computer an das Instrument übertragen worden sein.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary (Akkordlexikon) Bei der Dictionary-Funktion handelt es sich um ein eingebautes „Akkordbuch“, das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden zeigt. Dies ist eine große Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten. Höchste Tone 1 Drücken und halten Sie die [MINUS ONE]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt. 3 Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde lang gedrückt.
Song-Einstellungen BGM-Wiedergabe Zufalls-Song-Wiedergabe In der Grundeinstellung werden nur einige interne Songs abgespielt und wiederholt, wenn die Taste [DEMO/BGM] gedrückt wird. Diese Einstellung läst sich ändern, so dass alle internen Songs abgespielt werden, oder alle Songs, die von einem Computer an das Instrument übertragen wurden. Es stehen fünf Einstellungen für Wiedergabegruppen zur Verfügung. Wählen Sie einfach diejenige aus, die Ihre Bedürfnisse am besten erfüllt.
Song-Einstellungen Song-Tempo ändern Song-Lautstärke Songs können in jedem beliebigen Tempo wiedergegeben werden – schnell oder langsam. 1 Drücken Sie die Taste [FUNCTION]. 2 Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ], um den Menüpunkt „Song Volume“ auszuwählen. r Drücken Sie, nachdem Sie einen Song ausgewählt haben, die [TEMPO/TAP]Taste, um die Tempoeinstellung aufzurufen.
Song-Einstellungen Funktion „A-B Repeat“ Sie können einen Song-Bereich für die wiederholte Wiedergabe festlegen – wobei „A“ der Startpunkt und „B“ der Endpunkt ist. A 1 B Starten Sie den Song (Seite 26) und drücken Sie zu Beginn des zu wiederholenden Abschnitts (dem Punkt „A“) die Taste [A-B REPEAT]. Stummschalten einzelner SongSpuren Jede „Spur“ eines Songs spielt einen anderen Part des Songs – Melodie, Schlagzeug, Begleitung usw.
Song-Einstellungen Tap Start Ändern der Melodie-Voice Sie können den Song/Style starten, indem Sie einfach im gewünschten Tempo die Taste [TEMPO/TAP] antippen (Englisch: „to tap“) – viermal für Taktmaße mit 4 Zählern, und dreimal für Taktmaße mit 3 Zählern. Sie können das Tempo während der SongWiedergabe durch zweimaliges Drücken weiter angleichen. Sie können die Melodie-Voice eines Songs auf eine beliebige andere Voice umschalten.
Die Funktionen („Functions“) Mit den „Functions“ erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumentparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punktes und Einstellungen von Voices und Effekten. Schauen Sie sich die Liste der Funktionen auf der gegenüber liegenden Seite an. Wenn Sie eine Funktion gefunden haben, die Sie einstellen möchten, wählen Sie einfach den Namen der Funktion im Display aus (rechts vom Funktionsnamen in der Liste) und stellen Sie diese wie erforderlich ein.
Die Funktionen („Functions“) Liste der Funktionseinstellungen Kategorie Volume Einstellungen Style Volume Song Volume Transpose Tuning Display StyleVol SongVol Transpos Tuning Pitch Bend Range PBRange Split Point SplitPnt Touch Sensitivity TouchSns Chord Fingering ChdFing Volume Octave M.Volume M.Octave Pan M.Pan Reverb Level M.Reverb Chorus Level M.Chorus Voice D.Voice Volume D.Volume Octave D.Octave Pan D.Pan Reverb Level D.Reverb Chorus Level D.Chorus Voice S.
Die Funktionen („Functions“) Kategorie Harmony Arpeggio (nur NP-V80) Einstellungen Display Harmony Type Harmony Volume Arpeggio Type HarmType HarmVol ARP Type Arpeggio Velocity ARP Velo Arpeggio Quantize Quantize Bereich/ Einstellungen 01–26 000–127 01–50 1 (Original), 2 (Thru) Bestimmt den Harmony-Typ. Legt die Lautstärke des Harmonieeffekts fest. Bestimmt den Arpeggio-Typ. OFF, 1/8, 1/16 Synchronisiert die Arpeggio-Wiedergabe zu einem Style oder Song.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Der USB-Flash-Speicher ist ein Speichermedium zum Sichern von Daten. Wenn ein USB-Flash-Speichermedium (USB-Stick) am Anschluss USB TO DEVICE des Instruments angeschlossen wird, können die gespeicherten Einstellungen vom Speichermedium geladen oder darauf gesichert werden. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie USB-Flash-Speichermedien eingerichtet und formatiert werden und wie man Daten auf ihnen speichert und von ihnen lädt.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE] Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten, wichtigen Vorsichtsmaßnahmen. HINWEIS • Weitere Informationen zum Umgang mit USB-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung der Dateiverwaltungsfunktionen, nachdem Sie den Dateiverwaltungsmodus aufgerufen haben. Im Display können während der Dateiverwaltungsvorgänge Meldungen erscheinen, um eine reibungslose Bedienung zu ermöglichen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Meldungsliste auf Seite 83.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) User-Dateien speichern „User-Dateien“, die 5 User-Songs enthalten, der Style Nr. 166 sowie der Registrierungsspeicher lassen sich im USB-Flash-Speicher ablegen. Der Name der UserDatei enthält die Endung „.usr“, die jedoch nicht im Display des Instruments erscheint. 3 Speichern, Löschen und Formatieren des USB-FlashSpeichermediums können nur dann ausgeführt werden, wenn das Instrument mit Netzadapter betrieben wird.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Speichern von User-Songs als SMF-Dateien 3 User-Songs können in das Format SMF (Standard MIDI File) umgewandelt und auf einem USB-FlashSpeichermedium gespeichert werden. HINWEIS • Siehe Seite 86 für Informationen über SMF-Dateien (Standard MIDI Files). Geben Sie den Ziel-User-Song an. Wenn der automatisch vergebene User-SongName zufriedenstellend ist, drücken Sie die Taste [0].
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) User-Style-Dateien laden Style-Dateien laden User-Dateien, die auf einem USB-FlashSpeichermedium gespeichert sind, lassen sich beliebig in den Instrumentenspeicher laden. Style-Dateien, die vom internen Flash-Speicher des Instruments oder von einem angeschlossenen USBFlash-Speichergerät auf Style-Nr. 166 geladen wurden, können auf die gleiche Weise wie die internen Styles verwendet werden.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Löschen von User-Dateien Löschen von SMF-Song-Dateien Dieser Vorgang löscht User-Dateien von einem USBFlash-Speichermedium. Speichern, Löschen und Formatieren des USB-FlashSpeichermediums können nur dann ausgeführt werden, wenn das Instrument mit Netzadapter betrieben wird. Diese Vorgänge können nicht während des Batteriebetriebs ausgeführt werden. Dieser Vorgang löscht SMF-Song-Dateien von einem USB-Flash-Speichermedium.
Speichern und Laden von Daten (nur NP-V80) Beenden des Dateiverwaltungsmodus’ Um den Dateiverwaltungsmodus zu verlassen, drücken Sie eine der Tasten [VOICE], [STYLE], [SONG], [FUNCTION] oder [GRAND PIANO]. Sie können den Dateiverwaltungsmodus auf wie folgt beenden: Can’t use Complet. Zeigt den Abschluss des aktuellen Vorgangs an, zum Beispiel Datenspeicherung oder übertragung. Data Err Wird angezeigt, wenn der User-Song fehlerhafte oder unzulässige Daten enthält.
Anschließen an einen Computer Dieses Instrument kann an einen Computer angeschlossen werden, um die Übertragung von MIDI-Daten oder Dateien zu ermöglichen. Anschließen eines Computers USB-Schnittstelle Buchse USB TO HOST Instrument USB-Kabel MIDI Basics Wenn Sie mehr über MIDI und seine Einsatzmöglichkeiten wissen möchten, können Sie in diesem Einführungsbuch nachlesen. Die Anleitung „Grundlagenwissen zu MIDI“ kann aus der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden: http://www.yamaha.co.
Anschließen an einen Computer Übertragen von Spieldaten von und an einen Computer Durch Anschließen des Instruments an einen Computer können die Spieldaten des Instruments im Computer verwendet werden, und Spieldaten vom Computer lassen sich auf dem Instrument wiedergeben. MIDI-Einstellungen PC Mode (PC-Modus) Diese Einstellungen betreffen die Übertragung und den Empfang von Spieldaten.
Anschließen an einen Computer Initial Send Mit dieser Funktion können Sie die Daten des Bedienfeld-Setups an einen Computer senden. Bevor Sie Spieldaten auf eine Sequenzeranwendung aufnehmen, die auf Ihrem Computer ausgeführt wird, empfiehlt es sich, vor den eigentlichen Spieldaten zunächst die Daten des Bedienfeld-Setups zu senden und aufzuzeichnen. Benutzen Sie die CATEGORY-Tasten [ ] und [ ] zur Auswahl des InitialSend-Symbols. r 2 Drücken Sie die Taste [FUNCTION].
Anschließen an einen Computer Verwenden Sie Musicsoft Downloader, um Songs von der „Accessory CD-ROM“ an den FlashSpeicher des Instruments zu senden. HINWEIS Hier können Sie eine Style-Datei auf dem Computer oder der CD-ROM auswählen und sie genau wie eine Song-Datei an das Instrument übertragen. 6 • Falls gerade ein Song oder ein Style gespielt wird, stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie fortfahren.
Anschließen an einen Computer 9 Um einen im Flash-Speicher gespeicherten Song wiederzugeben, drücken Sie die Taste [SONG]. Wählen Sie mithilfe des Datenrads den gewünschten Song aus, und drücken Sie dann die Taste [START/STOP], um die Wiedergabe zu starten. Eine im Flash-Speicher gespeicherte Style-Datei muss zunächst mit der Funktion „Load Style File“ auf Style Nr. 166 am NP-V80 oder Style Nr. 161 am NP-V60 geladen werden, bevor sie abgespielt werden kann.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ BESONDERE HINWEISE • Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Urheberrecht an der Software und dieser Bedienungsanleitung. • Die Verwendung der Software sowie dieses Handbuchs unterliegen der Lizenzvereinbarung, mit deren Bestimmungen sich der Käufer beim Öffnen des Softwarepakets in vollem Umfang einverstanden erklärt. (Bitte lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 95 genau durch, bevor Sie die Anwendung installieren.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ Inhalt der CD-ROM Sobald Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk eingelegt haben, erscheint automatisch das folgende Startfenster. (Falls das Startfenster nicht automatisch erscheint, öffnen Sie den Ordner „Arbeitsplatz“ und doppelklicken Sie auf „Start.exe“ auf dem CD-ROM-Laufwerk.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ Systemanforderungen Daten BS Computer Speicher Festplatte Musicsoft Downloader Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista * Es wird nur 32-Bit unterstützt. Windows 7 mindestens 233 MHz; IntelProzessor der Pentium-/ Celeron-Familien (500 MHz oder schneller werden empfohlen.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ HINWEIS Windows XP • Unter Windows 7 erscheint dieses Fenster nicht. Wenn die Meldung „Die Gerätetreibersoftware wurde nicht installiert.“ erscheint, setzen Sie die Installation fort. HINWEIS • Dieser Bildschirm erscheint nicht, wenn Sie den USBMIDI-Treiber von einer früheren Version aktualisieren. Setzen Sie die Installation fort. 8 Öffnen Sie den folgenden Ordner auf Ihrem CD-ROM-Laufwerk im Ordner „Arbeitsplatz“, und doppelklicken Sie auf „setup.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ Installation von Musicsoft Downloader WICHTIG • Um auf einem Computer mit dem Betriebssystem Windows 2000, XP, Vista oder 7 die Software Musicsoft Downloader installieren zu können, müssen Sie sich mit den Administratorrechten (Stammrechten) anmelden. 1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Daraufhin erscheint automatisch das Startfenster mit den Softwareanwendungen.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ Wenn das Instrument vom Computer aus über USB bedient wird, funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton.
Installationsanleitung für die „Accessory CD-ROM“ ACHTUNG SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG („VEREINBARUNG“), BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VEREINBARUNG GESTATTET. DIES IST EINE VEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN (ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON) UND DER YAMAHA CORPORATION („YAMAHA“).
Fehlerbehebung Anhang Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handys) entsteht ein Störgeräusch. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Störungen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus, oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument.
Index A H A-B-Repeat .................................................................71 ACMP ..........................................................................23 Akkord .............................................................24–25, 68 Anschlagdynamik .......................................................58 Arpeggio ......................................................................20 Arpeggio Pedal ...........................................................61 Arpeggio Quantize (A.
Index P U Pan (Panorama) ...........................................................56 Part (Right, Left) ........................................................30 PC-Modus ...................................................................85 Pitch Bend ...................................................................54 Pitch Bend Range .......................................................74 Preset-Song .................................................................26 Übertragung ................
Bedienungsanleitung 99
Specifications/Caractéristiques techniques/Especificaciones/ Technische Daten/Технические характеристики Keyboards Recording • 76 box type keys (E0–G6), with Touch Response.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Español Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Deutsch ES DE U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation WU05850 XXXPOXXX.X-XXB0 Printed in China RU Русский Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.