G Sicherheitshinweise .............................................. 2 Anschlüsse............................................................ 5 Deutsch Bedienung der Grundfunktionen ......................... 16 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Säkerhetsinstruktioner ........................................ 20 Anslutningar ........................................................ 23 Svenska Grundläggande hantering ................................... 34 Istruzioni di sicurezza.........................
Deutsch Taste z (Netz) Schaltet dieses Gerät ein oder versetzt es in den Bereitschaftsmodus. Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte. VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch.
■ Hinweise zu Fernbedienungen und Batterien • Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung verschüttet werden. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen: – hohe Feuchtigkeit (z. B. in der Nähe eines Bads) – hohe Temperaturen (z. B.
Dieses Dokument enthält Erläuterungen für 5.1-Kanal-System-Einrichtung, 5.1.2-Kanal-System-Einrichtung mit den vorderen Präsenzlautsprechern und Gerätekonfiguration mit anschließenden Schritt-für-Schritt-Anweisungen. Die Bedienung der Grundfunktionen, z. B. Blu-ray-Disks, DVDs und Radioinhalte wird ebenfalls erläutert. Das Gerät ist mit zahlreichen anderen Funktionen ausgestattet, die in dieser Broschüre nicht beschrieben werden.
1 Vorbereitung Überprüfung des Packungsinhalts Vorbereitung der Kabel Die folgenden Kabel (nicht mitgeliefert) werden zum Aufbau des in dieser Anleitung beschriebenen Systems benötigt.
2 Anschließen der Lautsprecher/des Subwoofers Bei Anschluss von 6-Ohm-Lautsprechern (nur Modelle für USA und Kanada) Aufstellen der Lautsprecher Die Abbildung dient als Referenz zum Aufstellen der Lautsprecher. * E R 1 9 2 3 5 4 10° bis 30° 10° bis 30° 1 Front-Lautsprecher (L) 2 Front-Lautsprecher (R) 3 Center-Lautsprecher 4 Surround-Lautsprecher (L) 5 Surround-Lautsprecher (R) E Front-Präsenzlautsprecher (L)* R Front-Präsenzlautsprecher (R)* 9 Subwoofer * Für 5.1.
Surround-Lautsprecher (R) Surround-Lautsprecher (L) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Audio-Cinchkabel SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Center-Lautsprecher Front-Lautsprecher (R) Front-Lautsprecher (L) Front-Präsenzlautsprecher (R) Front-Präsenzlautsprecher (L) Für 5.1.
3 Anschließen externer Geräte HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Anschließen der FM-/AM-Antennen Befestigen Sie das Ende der FM-Antenne an einer Wand. Zusammenbau der AM-Antenne FM-Antenne (mitgeliefert) Platzieren Sie die AMAntenne auf einer flachen Oberfläche.
5 Herstellen einer Netzwerkverbindung Stellen Sie je nach Ihrer Netzwerkumgebung eine drahtgebundene oder eine drahtlose Netzwerkverbindung her. Hinweis Wenn das Gerät mit einem Bluetooth-Gerät verbunden wird, muss die Wireless Antenne angehoben sein. Drahtlose Netzwerkverbindung Heben Sie die Wireless Antenne so an, dass sie senkrecht steht. (Verfahren zum Anschließen des Geräts an einen Wireless Router sind in Schritt beschrieben.
6 Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose und Einschalten des Geräts Vor dem Anschließen des Netzkabels (Nur Modell für Taiwan und Brasilien sowie Universalmodell) Wählen Sie die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR (Spannungswähler) entsprechend der örtlichen Netzspannung. Mögliche Spannungen sind 110–120/220-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz. 1 2 Drücken Sie z (ReceiverStromversorgung), um das Gerät einzuschalten.
7 Anschließen des Geräts an ein Netzwerk Anschließen des Geräts an ein Drahtlosnetzwerk • Mithilfe der auf Ihrem Smartphone oder einem anderen mobilen Gerät installierten App* MusicCast CONTROLLER kann das Gerät mit einem Drahtlosnetzwerk angeschlossen werden. Befolgen Sie die Vorgehensweise A . • Wenn kein mobiles Gerät verwendet wird, gehen Sie gemäß Verfahren B vor, um eine Verbindung zu einem Wireless Router (Zugangspunkt) herzustellen, der WPS unterstützt.
3 Bestätigen Sie, dass das Gerät eingeschaltet ist, und tippen Sie auf „Next“. B Verwenden der WPSDrucktastenkonfiguration Die Drahtlosverbindung kann mit einem Druck auf die WPS-Taste am Wireless Router (Zugangspunkt) konfiguriert werden. 1 4 Halten Sie die Taste INFO (WPS) an der Frontblende des Geräts länger als 3 Sekunden gedrückt. Halten Sie die Taste CONNECT an der Frontblende gemäß den Anweisungen in der App länger als 5 Sekunden gedrückt.
8 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Die Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-Funktion erfasst Lautsprecheranschlüsse, misst die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische Parameter, passend zu Ihrem Raum.
1 Schalten Sie den Subwoofer ein und stellen Sie dessen Lautstärke auf Mittelstellung ein. 3 Wenn sich die Trennfrequenz einstellen lässt, stellen Sie sie auf Maximum ein. VOLUME MIN 2 MAX Die Messung startet nach 10 Sekunden. Der Messvorgang nimmt etwa 3 Minuten in Anspruch. Die unten dargestellte Anzeige erscheint nach der Messung auf dem Fernsehbildschirm. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Measure“ und drücken Sie ENTER.
Bedienung der Grundfunktionen Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung der Grundfunktionen, z. B. die Wiedergabe von Blu-ray-Disks und DVDs und das Einstellen von Radiosendern. Die meisten Funktionen können per Fernbedienung ausgeführt werden. Bedienung der Fernbedienung Geräte-Eingangsquellen und -Einstellungen, die den Tasten SCENE zugewiesen worden sind, können mit einem einzigen Druck ausgewählt werden (SCENEFunktion).
Wiedergabe einer BD/DVD HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 Wir empfehlen Mehrkanal-Audiowiedergabe (5.1-Kanal oder mehr), um den vom Gerät erzeugten Surround-Sound genießen zu können. V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 3 Schalten Sie den BD-/DVD-Player ein. 3 Starten Sie die Wiedergabe am BD/ DVD-Player. 2 Drücken Sie HDMI 1. 4 Drücken Sie STRAIGHT, um „STRAIGHT“ auszuwählen. Der Name des angeschlossenen Geräts, wie z. B.
FM-/AM-Radio (UKW/MW) hören HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER TUNER NET PHONO NET PARTY HDMI OUT AV 5 1 BLUETOOTH MAIN USB ZONE 2 3 PROGRAM MUTE Drücken Sie TUNER zum Auswählen von „TUNER“ als Eingangsquelle. Drücken Sie „BAND“, um FM oder AM auszuwählen. Verwenden Sie die folgenden Tasten, um eine Frequenz einzustellen. TUNING: Erhöhen/Verringern der Frequenz. Halten Sie die Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt, um automatisch nach Sendern zu suchen.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Wiedergabe von auf einem Bluetooth®-Gerät gespeicherter Musik Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherter Musik 1 Drücken Sie BLUETOOTH, um „Bluetooth“ als Eingangsquelle auszuwählen. 1 2 Wählen Sie den Modellnamen (Netzwerknamen) des Geräts in der Bluetooth-Geräteliste an Ihrem Gerät aus.
Svenska z-knapp (på/av) Slår på strömmen till denna enhet eller ställer den i beredskapsläget. Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården. OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 20 Sv Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten.
■ Anmärkning angående fjärrkontroller och batterier • Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen. • Tappa inte fjärrkontrollen. • Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där följande förhållanden råder: – hög luftfuktighet, tex nära ett bad – höga temperaturer, tex nära ett värmeelement eller en kamin – platser där det är mycket kallt – platser med mycket damm • Sätt i batterierna i enlighet med polmarkeringarna (+ och –).
Detta dokument förklarar installation av 5.1-kanalsystem, installation av 5.1.2kanalsystem med främre närvarohögtalare och enhetskonfigurering, följt av steg-för-steg instruktioner. Grundläggande funktioner så som att spela upp Blu-ray skivor, DVD, och radio förklaras också. Enheten är utrustad med ett antal andra funktioner som inte är beskrivna i denna broschyr. För mer information om denna produkt, se Bruksanvisningen som finns på den medföljande CD ROM-skivan.
1 Förberedelse Kontrollera förpackningens innehåll Förbereda kablar Följande kablar (som ej medföljer) behövs för att bygga upp systemet enligt det här dokumentet. • Högtalarkablar (beroende på antalet högtalare) • Ljudstiftkabel (x1) • HDMI-kablar (x3) • Nätverkskabel (x1) (vid anslutning till en router via en nätverkskabel) Batterier (AAA, R03, UM-4) (2 st.) Fjärrkontroll AM-antenn FM-antenn YPAO-mikrofon Någon av ovanstående medföljer beroende på i vilken region produkten köpts.
2 Ansluta högtalarna/subwoofern Vid anslutning av högtalare på 6 ohm (endast modeller för USA och Kanada) Placera högtalarna Anordna högtalarna i rummet med hjälp av diagrammet som referens. * E R 1 9 2 3 5 4 10° till 30° 10° till 30° 1 Främre högtalare (V) 2 Främre högtalare (H) 3 Mitthögtalare 4 Surroundhögtalare (V) 5 Surroundhögtalare (H) E Främre närvarohögtalare (V)* R Främre närvarohögtalare (H)* 9 Subwoofer * För 5.1.2-kanalsystem Ställ in enhetens högtalarimpedans på ”6 Ω MIN”.
Surroundhögtalare (H) Surroundhögtalare (V) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Ljudstiftkabel SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Mitthögtalare Främre högtalare (H) Främre högtalare (V) Främre närvarohögtalare (H) Främre närvarohögtalare (V) För 5.1.
3 Ansluta extern utrustning HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Ansluta FM/AM-antennerna Montera AM-antennen Fäst änden på FMantennen på en vägg. FM-antenn (medföljer) Placera AMantennen på ett slätt underlag.
5 Upprätta en nätverksanslutning Förbered en trådbunden eller trådlös nätverksanslutning baserat på din nätverksmiljö. Anmärkning En trådlös antenn måste lyftas om enheten ska anslutas till en Bluetooth-apparat. Trådlös nätverksanslutning Trådbunden nätverksanslutning NETWORK (3 NET) Nätverkskabel Lyft den trådlösa antennen så att den står rakt upp. (Förfarande för att ansluta enheten till en trådlös router beskrivs i steg .) 7 Internet Meddelande Använd inte för mycket kraft på antennen.
6 Anslutning av nätkabeln till ett vägguttag och påslagning av enheten Innan anslutning av nätkabeln (Endast modeller för Taiwan, Brasilien och allmänna modeller) Välj omkopplingsläge för VOLTAGE SELECTOR (spänningsväljare) i enlighet med den lokala nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V, 50/60 Hz 2 Tryck på z (receiver ström) för att slå på enheten.
7 Anslutning av enheten till ett nätverk Anslutning av enheten till ett trådlöst nätverk • Enheten kan anslutas till ett trådlöst nätverk med MusicCast CONTROLLER-appen* installerad på din smarttelefon eller andra mobila apparater. Följande förfarande A . • Om en mobil apparat inte kommer att användas, följ förfarande B för att ansluta enheten till en trådlös router (åtkomstpunkt) som stöder WPS. Se Bruksanvisningen för detaljer om andra trådlösa anslutningsmetoder.
3 Kontrollera att enheten är påslagen och klicka på ”Next”. B Med hjälp av WPS-knappen för konfiguration Trådlös anslutning kan konfigureras med ett tryck på WPS-knappen på den trådlösa routern (åtkomstpunkt). 1 4 Tryck och håll ner INFO (WPS) på enhetens frontpanel längre än 3 sekunder. MAIN ZONE Tryck och håll inne CONNECT-knappen på frontpanelen på enheten i 5 sekunder, som anges av app.
8 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Observera följande angående YPAO-mätning • Testtonerna återges med hög volym och kan överraska eller skrämma små barn.
1 Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv nivå. 3 Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in den på max. VOLUME MIN 2 MAX Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Mätningen tar cirka 3 minuter. Skärmen nedan visas på TV:n när mätningen är slutförd. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Använd markörknapparna för att välja ”Measure” och tryck på ENTER. MAX Placera YPAO-mikrofonen på lyssningspositionen och anslut den till YPAO MIC-jacket på frontpanelen.
Grundläggande hantering Detta avsnitt förklarar grundläggande hantering så som uppspelning av Blu-ray skivor och DVD och ställa in radiostationer. Det flesta funktioner kan utföras med fjärrkontrollen. Hantera fjärrkontrollen Enhetens ingångskälla och inställningar som har tilldelats SCENE-knapparna kan väljas med ett knapptryck (SCENE-funktion). Receivern slås på automatiskt när den är i standby-läge. I grundinställning är följande inställningar tilldelad varje SCENE-knapp.
Spela upp en BD/DVD HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 Vi rekommenderar att spela upp med flerkanaligt ljud (5.1 kanaler eller fler) för att uppleva surroundljudet som enheten kan producera. V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER 1 2 AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Slå på BD/DVD-spelaren. 3 Starta uppspelningen på BD/DVDspelaren. 4 Tryck på STRAIGHT för att välja ”STRAIGHT”. Tryck på HDMI 1. Namnet på ansluten apparat, så som ”BD player”, kan visas.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 2 3 4 Lyssna på Internetradio 1 1 2 AUDIO 1 Lyssna på FM/AM-radio AV 5 1 2 TUNER TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNING: Öka/minska frekvensen. Håll ned knappen i ungefär en sekund för att börja söka automatiskt efter stationer. Sifferknappar: Ange en frekvens direkt. Om du t.ex. vill ange 98,50MHz trycker du på ”9”, ”8”, ”5” och ”0” (eller ENT).
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT Spela upp musik lagrad på en Bluetooth®-apparat Spela upp musik lagrad på ett USB-minne 1 Tryck på BLUETOOTH för att välja ”Bluetooth” som ingångskälla. 1 2 Välj enheten (enhetens nätverksnamn) från den tillgängliga listan på Bluetooth-apparaten. Anslut USB-minnet till USB-jacket.
Italiano z Tasto (accensione) Accende l’alimentazione dell’unità o l’imposta in modalità standby. Questo prodotto è destinato all'uso in normali case. Non utilizzare per applicazioni che richiedono elevata affidabilità, come ad esempio la gestione di eventi dal vivo, strutture sanitarie o risorse di grande valore. ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 38 It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero.
■ Note su telecomando e batterie • Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando. • Non far cadere il telecomando. • Non lasciare o non riporre il telecomando in ambienti quali: – luoghi umidi, ad esempio un bagno – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero o una stufa – luoghi a temperatura molto bassa – luoghi polverosi • Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ e –).
Questo documento illustra la configurazione del sistema a 5.1 canali, la configurazione del sistema 5.1.2 canali usando i diffusori di presenza anteriori, e la configurazione dell'unità, seguita da istruzioni passo per passo. Sono illustrate anche le operazioni di base, quali la riproduzione di dischi Bluray, DVD e contenuti radio. L’unità è dotata di svariate altre funzioni non descritte nel presente opuscolo. Per maggiori informazioni sul prodotto, vedere il Manuale di istruzioni sul CDROM in dotazione.
1 Preparativi Controllo del contenuto della confezione Preparazione dei cavi Per realizzare il sistema descritto in questa guida sono richiesti i seguenti cavi (non in dotazione): • Cavi per diffusori (a seconda del numero di diffusori) • Cavo audio con spina RCA (x1) • Cavi HDMI (x3) • Cavo di rete (x1) (per il collegamento a un router mediante un cavo di rete) Batterie (AAA, R03, UM-4) (x2) Telecomando Antenna AM Antenna FM Microfono YPAO A seconda della regione di acquisto viene fornito uno degli
2 Collegamento dei diffusori/subwoofer Collegamento di diffusori da 6 ohm (solo modelli per USA e Canada) Posizionamento dei diffusori Per posizionare i diffusori, fare riferimento alla figura. * E R 1 9 4 da 10° a 30° 2 3 5 da 10° a 30° 1 Diffusore anteriore (S) 2 Diffusore anteriore (D) 3 Diffusore centrale 4 Diffusore surround (S) 5 Diffusore surround (D) E Diffusore di presenza anteriore (S)* R Diffusore di presenza anteriore (D)* 9 Subwoofer * Per sistema a 5.1.
Diffusore surround (D) Diffusore surround (S) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Cavo audio con spina RCA SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 Subwoofer 2 Usare un subwoofer con amplificatore integrato. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Diffusore centrale Diffusore anteriore (D) Diffusore anteriore (S) Diffusore di presenza anteriore (D) Diffusore di presenza anteriore (S) Per sistema a 5.1.
3 Collegamento di dispositivi esterni HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Collegamento delle antenne FM/AM Fissare l’estremità dell’antenna FM a una parete. Assemblaggio dell’antenna AM Antenna FM (in dotazione) Posizionare l’antenna AM su una superficie piana.
5 Preparazione di una connessione di rete Preparare una connessione di rete o wireless, a seconda del proprio ambiente di rete. Nota Se l’unità sarà collegata a un dispositivo Bluetooth, è necessario sollevare l’antenna wireless. Connessione di rete wireless Connessione di rete cablata NETWORK (3 NET) Cavo di rete Sollevare l’antenna wireless portandola in posizione verticale. (Le procedure per il collegamento dell’unità a un router wireless sono descritte al punto .
6 Collegamento del cavo di alimentazione a una presa di corrente e accensione dell’unità Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modelli per Taiwan, Brasile e generici) Selezionare la posizione dell'interruttore VOLTAGE SELECTOR (selettore di tensione) secondo la tensione locale. Le tensioni sono CA 110–120/220-240 V, 50/60 Hz. 1 2 Premere z (alimentazione sintoamplificatore) per accendere l’unità. z HDMI 1 Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
7 Connessione dell’unità a una rete Connessione dell’unità a una rete wireless • L’unità può essere connessa a una rete wireless utilizzando l’app* MusicCast CONTROLLER installata in uno smartphone o altro dispositivo mobile. Seguire la procedura A . • Se non si utilizza un dispositivo mobile, seguire la procedura B per connettere l’unità a un router wireless (punto di accesso) compatibile con WPS. Consultare il Manuale di istruzioni per maggiori informazioni sugli altri metodi di connessione wireless.
3 Verificare che l’unità sia accesa, quindi toccare “Next”. B Uso della configurazione con il pulsante WPS La connessione wireless può essere configurata con la pressione del pulsante WPS del router wireless (punto di accesso). 1 4 Tenere premuto INFO (WPS) sul pannello anteriore dell’unità per più di 3 secondi. MAIN ZONE Tenere premuto il pulsante CONNECT sul pannello anteriore dell’unità per 5 secondi, come indicato dall’app.
8 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura le distanze tra i diffusori e le posizioni di ascolto, e quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
1 Accendere il subwoofer e impostarne il volume a metà. 3 Se è possibile regolare la frequenza di crossover, impostarla al massimo. VOLUME MIN 2 MAX La misurazione inizia entro 10 secondi. Il processo di misurazione dura circa 3 minuti. Al termine della misurazione, sul televisore compare la schermata sotto. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Measure” e premere ENTER.
Operazioni di base Questa sezione descrive le operazioni di base quali la riproduzione di dischi Blu-ray e DVD, e la sintonizzazione delle stazioni radio. Gran parte delle operazioni possono essere eseguite utilizzando il telecomando. Utilizzo del telecomando La sorgenti d’ingresso dell'unità e le impostazioni assegnate ai tasti SCENE possono essere selezionate con un solo tocco (funzione SCENE). L’unità si accende automaticamente se si trova in modalità standby.
Riproduzione di un BD/DVD HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 V-AUX 5 1 2 AUDIO 1 2 3 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TOP MENU OUT ECO 4 VOLUME VOLUME ( / ) POP-UP/MENU ON SCREEN 3 Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD. 4 Premere STRAIGHT per selezionare “STRAIGHT”. Premere HDMI 1. CHARGE 3 PROGRAM MUTE Accendere il lettore BD/DVD. Potrebbe venire visualizzato il nome del dispositivo connesso, come ad esempio “BD player”.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH TUNER USB NET PHONO NET PARTY HDMI OUT AV MAIN ZONE 2 3 PROGRAM MUTE Ascolto della radio su Internet 1 2 3 1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso. Premere BAND per selezionare FM o AM. Selezionare la frequenza con i seguenti tasti. TUNING: Aumentare/diminuire la frequenza. Tenere premuto il tasto per circa un secondo per avviare la ricerca automatica della stazione.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Riproduzione di musica memorizzata su un dispositivo Bluetooth® Riproduzione di musica memorizzata su su un’unità flash USB 1 Premere BLUETOOTH per selezionare “Bluetooth” come sorgente d’ingresso. 1 2 Selezionare l’unità (il nome di rete dell’unità) dall’elenco dei dispositivi disponibili nel dispositivo Bluetooth.
Nederlands z (aan/uit)-toets Zet het apparaat aan of zet het in de stand-bystand. Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen. Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
■ Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken • Voer de batterij in in overeenstemming met de polariteitsmarkeringen (+ en –).
Dit document geeft uitleg over de instellingen voor een 5.1-kanaalsysteem, een 5.1.2-kanaalsysteem met voorste aanwezigheidsluidsprekers en over de configuratie van het toestel, gevolgd door stap-voor-stap bedieningsaanwijzingen. De basisbediening, zoals de weergave van Blu-ray discs, DVD's en radiomuziek, wordt ook uitgelegd. Het toestel is uitgerust met een aantal andere functies die niet in dit boekje worden beschreven.
1 Voorbereiding De inhoud van de verpakking controleren. De kabels klaarmaken De volgende kabels (niet meegeleverd) zijn vereist om het systeem dat in dit document wordt beschreven op te bouwen.
2 De luidsprekers/subwoofer aansluiten Wanneer er 6 Ohm-luidsprekers worden aangesloten (alleen modellen voor de V.S. en Canada) De luidsprekers plaatsen Plaats de luidsprekers aan de hand van de aanwijzingen in het schema. * E R 1 9 4 10° tot 30° 2 3 5 10° tot 30° 1 Voorste luidspreker (L) 2 Voorste luidspreker (R) 3 Middelste luidspreker 4 Surroundluidspreker (L) 5 Surroundluidspreker (R) E Voorste aanwezigheidsluidspreker (L)* R Voorste aanwezigheidsluidspreker (R)* 9 Subwoofer * Voor een 5.1.
Surroundluidspreker (R) Surroundluidspreker (L) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Audio-plugkabel SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Gebruik een subwoofer met een ingebouwde versterker. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Middelste luidspreker Voorste luidspreker (R) Voorste luidspreker (L) Voorste aanwezigheidsluidspreker (R) Voorste aanwezigheidsluidspreker (L) Voor een 5.1.
3 Externe apparatuur aansluiten HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 De FM/AM-antennes aansluiten Bevestig het uiteinde van de FM-antenne aan de muur. De AM-antenne in elkaar zetten FM-antenne (meegeleverd) Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond.
5 Een netwerkverbinding tot stand brengen Breng een bedrade netwerkverbinding of een draadloze netwerkverbinding tot stand, overeenkomstig uw netwerkomgeving. Opmerking Zet de draadloze antenne rechtop als het toestel met een Bluetooth-apparaat wordt verbonden. Draadloze netwerkverbinding Bedrade netwerkverbinding NETWORK (3 NET) Netwerkkabel Zet de antenne voor de draadloze verbinding rechtop. (De procedures voor het verbinden van het toestel met een draadloze router worden beschreven in stap .
6 Het netsnoer aansluiten op een stopcontact en het toestel aan zetten Alvorens het netsnoer aan te sluiten (Alleen modellen voor Taiwan, Brazilië en algemene modellen) Stel de VOLTAGE SELECTOR (Spanningskiezer) in op uw plaatselijke netspanning. Mogelijke netspanningen zijn 110–120/220240 V, 50/60 Hz wisselstroom. 2 Druk op z (receiver aan/uit) om het toestel in te schakelen. z HDMI 1 2 3 AUDIO Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
7 Het toestel met een netwerk verbinden Het toestel met een draadloos netwerk verbinden • Het toestel kan via gebruik van de MusicCast CONTROLLER-app* die op uw smartphone of een ander mobiel apparaat is geïnstalleerd met een draadloos netwerk worden verbonden. Volg procedure A . • Als er geen mobiel apparaat wordt gebruikt, volgt u procedure B om het toestel te verbinden met een draadloze router (toegangspunt) dat WPS ondersteunt.
3 Controleer of het toestel is ingeschakeld en tip “Next” aan. B Gebruik van de WPS-toets voor de configuratie De draadloze verbinding kan worden geconfigureerd met één druk op de WPS-toets op de draadloze router (toegangspunt). 1 4 Houd INFO (WPS) op het voorpaneel van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt. MAIN ZONE Houd de CONNECT-toets op het voorpaneel van het toestel 5 seconden ingedrukt zoals aangegeven door de app.
8 De luidsprekerinstellingen automatisch optimaliseren (YPAO) De functie Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecteert de luidsprekeraansluitingen, meet de afstanden tussen de luidsprekers en uw luisterpositie(s) en optimaliseert vervolgens de luidsprekerinstellingen, zoals de volumebalans en de akoestische parameters, zodat ze bij uw ruimte passen.
1 Schakel de subwoofer in en stel het volume in op de helft. 3 Als de cross-overfrequentie kan worden aangepast, stelt u deze in op het maximum. VOLUME MIN 2 MAX De meting begint na 10 seconden. De meting duurt ongeveer 3 minuten. Het onderstaande scherm wordt op de tv weergegeven wanneer de meting is voltooid. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Gebruik de cursortoetsen om “Measure” te selecteren en druk dan op ENTER.
Basisbediening In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven, zoals het afspelen van Blu-ray discs en DVD's, en het afstemmen op radiozenders. De meeste bedieningsfuncties kunnen worden uitgevoerd met de afstandsbediening. Gebruik van de afstandsbediening De signaalbronnen en de instellingen van het toestel die zijn toegewezen aan de SCENE-toetsen kunnen worden geselecteerd met een eenvoudige druk op een toets (SCENE-functie).
Een BD/DVD afspelen HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 We raden u aan multikanaals audio (5.1-kanaals of meer) weer te geven om het surroundgeluid dat door dit toestel wordt geproduceerd te kunnen ervaren. V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER 1 2 AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Zet de BD/DVD-speler aan. 3 Start de weergave op de BD/DVDspeler. 4 Druk op STRAIGHT om “STRAIGHT” te selecteren. Druk op HDMI 1.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 2 Naar internetradio luisteren 1 1 2 AUDIO 1 Luisteren naar FM/AM-radio 3 4 2 TUNER TUNER NET PHONO NET PARTY HDMI OUT AV 5 1 BLUETOOTH MAIN USB ZONE 2 TUNING: De frequentie verlagen/verhogen. Houd de toets ongeveer een seconde ingedrukt om automatisch naar zenders te zoeken. Numerieke toetsen: Geef rechtstreeks een frequentie op. Als u bijvoorbeeld 98,50MHz wilt selecteren, drukt u op “9”, “8”, “5” en “0” (of ENT).
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO Muziek afspelen van een Bluetooth® apparaat Muziek afspelen van een USB-flashdrive 1 Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de signaalbron te selecteren. 1 2 Selecteer het toestel (netwerknaam van het toestel) in de lijst van beschikbare toestellen op het Bluetooth-apparaat.
Dansk z (Strøm) knap Tænder for strømmen til denne enhed eller stiller den på standby. Dette produkt er beregnet til almindelige hjem. Det skal ikke bruges til programmer, der kræver høj pålidelighed, f.eks. håndtering af liv, sundhedspleje eller aktiver af høj værdi. ADVARSEL: LÆS DETTE INDEN DU BRUGER DIN ENHED. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 74 Da For at sikre den bedste ydelse bedes du læse denne brugsvejledning grundigt. Opbevar den et sikkert sted så du kan slå op i den senere.
■ Bemærkninger om fjernbetjeninger og batterier • Spild ikke vand eller andre væsker på fjernbetjeningen. • Tab ikke fjernbetjeningen. • Efterlad eller opbevar ikke fjernbetjeningen på de følgende måder: – på steder hvor der er høj luftfugtighed såsom tæt på et badekar – på steder hvor der er høje temperaturer såsom tæt på varmeapparater eller brændeovne – på steder hvor der er meget lave temperaturer – på støvede steder • Sæt batteriet i med polerne den rigtige vej (+ og-).
Dette dokument forklarer 5.1-kanals systemopsætning, 5.1.2-kanals systemopsætning vha. af presence-fronthøjttalere samt opsætning af enheden, efterfulgt af trinvise instrukser. Grundlæggende funktioner, f.eks. afspilning af Blu-ray-diske, DVD, og radioindhold bliver forklaret. Enheden er udstyret med en række andre funktioner, der ikke er beskrevet i denne brochure. For yderligere oplysninger om dette produkt, se Brugervejledning, der findes på den medfølgende CD-ROM.
1 Forberedelse Kontrollér pakkens indhold Klargøring af kabler Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for at konfigurere det system, der er beskrevet i dette dokument. • Højttalerkabler (afhænger af antallet af højttalere) • Lydkabel (x1) • HDMI-kabler (x3) • Netværkskabel (x1) (når der tilsluttes til en router via et netværkskabel) Batterier (AAA, R03, UM-4) (x2) Fjernbetjening AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon En af ovenstående dele medfølger, afhængigt af hvor enheden er købt.
2 Tilslutning af højttalere/subwoofer Ved tilslutning af 6-ohm-højttalere (kun for modeller til USA og Canada) Placering af højttalere Brug diagrammet som reference til at placere højttalerne. * E R 1 9 2 3 5 4 10° til 30° 10° til 30° 1 Fronthøjttaler (V) 2 Fronthøjttaler (H) 3 Centerhøjttaler 4 Surround-højttaler (V) 5 Surround-højttaler (H) E Presence-fronthøjttaler (V)* R Presence-fronthøjttaler (H)* 9 Subwoofer * Til 5.1.2-kanalsystemer Indstil enhedens højttalerimpedans til ”6 Ω MIN”.
Surround-højttaler (H) Surround-højttaler (V) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Lydkabel SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Brug en subwoofer med indbygget forstærker. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Centerhøjttaler Fronthøjttaler (H) Fronthøjttaler (V) Presence-fronthøjttaler (H) Presence-fronthøjttaler (V) Til 5.1.
3 Tilslutning af eksterne enheder HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Tilslutning af FM/AM antenner Fastgør enden af FM-antennen til en væg. Samling af AM-antennen FM-antenne (medfølger) Placer AMantennen på en flad overflade.
5 Klargøring af en netværksforbindelse Forbered en kabelbaseret eller trådløs netværksforbindelse i overensstemmelse med dit netværksmiljø. Bemærk Den trådløse antenne skal hæves, hvis enheden skal tilsluttes en Bluetooth-enhed. Trådløs netværksforbindelse Kabelbaseret netværksforbindelse NETWORK (3 NET) Netværkskabel Løft den trådløse antenne, så den står lodret op. (Procedurer for tilslutning af enheden til en trådløs router er beskrevet i trin .) 7 Bemærk Anvend ikke overdreven kraft på antennen.
6 Tilslutning af strømkablet til en stikkontakt og tænding af enheden Før tilslutning af strømkablet (kun for modeller til Taiwan, Brasilien og generelle modeller) Indstil positionen for kontakten VOLTAGE SELECTOR (spændingsvælger) i henhold til den lokale netspænding. Spændingerne er vekselstrøm 110-120/220240 V, 50/60 Hz. 2 Tryk på z (receiver power) for at tænde enheden.
7 Tilslutning af enheden til et trådløst netværk Tilslutning af enheden til et trådløst netværk • Enheden kan tilsluttes til et trådløst netværk ved hjælp af MusicCast controller app'en* installeret på din smartphone eller en anden mobil enhed. Følg proceduren A . • Hvis en mobil enhed skal ikke bruges, så følg proceduren B for at tilslutte enheden til en trådløs router (adgangspunkt), der understøtter WPS. Se Brugervejledningen for at få yderligere oplysninger om andre trådløse forbindelsesmetoder.
3 Kontroller, at enheden er tændt, og tryk på ”Next”. B Brug af WPS trykknap konfiguration Trådløs forbindelse kan indstilles med et enkelt tryk på WPS-knappen på den trådløse router (adgangspunkt). 1 4 Tryk og hold på INFO (WPS) på enhedens frontpanel i over 3 sekunder. Tryk og hold på CONNECT tasten på enhedens frontpanel i 5 sekunder, som anvist af app'en.
8 Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO) Funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO), detekterer højttalerforbindelser, måler afstanden fra dem til din(e) lytteposition(er), og optimerer derefter automatisk højttalerindstillingerne, så som lydstyrke-balance og akustiske parametre, tilpasset dit lokale. 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Bemærk følgende vedrørende YPAO-måling • Testtoner sendes ud med høj lydstyrke og kan overraske eller forskrække små børn.
1 Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv styrke. 3 Hvis krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til maksimum. VOLUME MIN 2 MAX Målingen starter efter 10 sekunder. Målingen tager ca. 3 minutter. Nedenstående skærm vises på TV’et, når målingen er færdig. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Brug piletasterne til at vælge ”Measure” og tryk på ENTER. MAX Placér YPAO-mikrofonen på din lytteposition og tilslut den til YPAO MIC-stikket på frontpanelet. Nedenstående skærmbillede vises på tv’et.
Grundlæggende handlinger Dette afsnit beskriver de grundlæggende funktioner, såsom afspilning af Blu-ray Discs og DVD, og indstilling af radiostationer. De fleste operationer kan udføres med fjernbetjeningen. Betjening af fjernbetjeningen Indgangskilder og indstillinger tildelt til SCENEtaster kan vælges med blot et tryk på en knap (SCENE-funktion). Enheden tændes automatisk, når den er i standbytilstand. Som standard er følgende indstillinger tildelt for hver SCENE-task.
Afspilning af en BD/DVD HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 Vi anbefaler at afspille på flerkanalslyd (5.1-kanals eller derover), for at du kan mærke den surround-lyd, der frembringes af enheden. V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER 1 2 AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Tænd for BD/DVD-afspilleren. 3 Start afspilning på BD/DVDafspilleren. 4 Tryk på STRAIGHT for at vælge ”STRAIGHT”. Tryk på HDMI 1. Navnet på den tilsluttede enhed, f.eks ”BD player” vises muligvis.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 2 3 4 Lyt til internetradio 1 1 2 AUDIO 1 Lyt til FM/AM-radio AV 5 1 2 TUNER TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNING: Højere/lavere frekvens Hold tasten nede i ca. et sekund for at søge efter stationer automatisk. Nummertaster: Indtast en frekvens direkte. Hvis du f.eks. vil vælge 98,50 MHz, så tryk på ”9”, ”8”, ”5” og ”0” (eller ENT). SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 3 Tryk på TUNER for at vælge ”TUNER” som indgangskilde.
Afspilning af musik lagret på Bluetooth® enhed HDMI 1 2 3 4 1 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT Tryk på BLUETOOTH for at vælge ”Bluetooth” som indgangskilde. AV MAIN ZONE 2 USB 2 BLUETOOTH SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Vælg enheden (enhedens netværksnavn) fra listen over tilgængelige enheder på Bluetoothenheden. Tilslut USB-lagerenheden til USBstikket.
Norsk z (Strøm)-bryter Slår på strømmen til enheten, eller setter den i standby-modus. Dette produktet er beregnet på vanlige hjem. Det er ikke egnet for bruksområder som krever høy pålitelighet, herunder livsoppholdende systemer eller administrering av helsepleie eller høye verdier. FORSIKTIG: LES DETTE FØR DU BRUKER ENHETEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 92 No For å sikre optimale resultater, vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Oppbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse.
■ Merknader om fjernkontroller og batterier • Ikke søl vann eller andre væsker på fjernkontrollen. • Ikke slipp fjernkontrollen i bakken. • Ikke legg fra deg eller oppbevar fjernkontrollen under de følgende forhold: – steder med høy fuktighetsgrad, for eksempel i nærheten av et bad – steder med høye temperaturer, som for eksempel i nærheten av en ovn eller komfyr – steder med ekstremt lave temperaturer – støvete steder • Sett inn batteriet i henhold til polaritetsmerkene (+ og -).
Dette dokumentet forklarer oppsett av 5.1-kanalsystem, oppsett av 5.1.2kanalsystem med front presence-høyttalere og konfigurasjon av enheten, etterfulgt av trinn for trinn-instruksjoner. Grunnleggende betjening, som for eksempel avspilling av Blu-ray-plater, DVDer og radio blir også forklart. Enheten er utstyrt med en rekke andre funksjoner som ikke beskrives i dette heftet. Du finner mer informasjon om dette produktet i Brukerhåndboken som er inkludert på CD-ROM-en som følger med.
1 Forberedelser Kontroll av pakkens innhold Klargjøre kabler Følgende kabler (medfølger ikke) er nødvendige for å bygge systemet som beskrives i dette dokumentet. • Høyttalerkabler (avhengig av antall høyttalere) • Pin-lydkabel (x1) • HDMI-kabler (x3) • Nettverkskabel (x1) (ved tilkobling til en ruter via en nettverkskabel) Batterier (AAA, R03, UM-4) (x2) Fjernkontroll AM-antenne FM-antenne YPAO-mikrofon Ett av produktene ovenfor følger med, avhengig av kjøpsområdet.
2 Koble til høyttalerne/subwooferen Ved tilkobling av høyttalere på 6 ohm (bare modeller for USA og Canada) Plassere høyttalere Bruk figuren som en referanse for plassering av høyttalere. * E R 1 9 2 3 5 4 10° til 30° 10° til 30° 1 Fronthøyttaler (V) 2 Fronthøyttaler (H) 3 Senterhøyttaler 4 Surroundhøyttaler (V) 5 Surroundhøyttaler (H) E Front presence-høyttaler (V)* R Front presence-høyttaler (H)* 9 Subwoofer * For 5.1.2-kanalsystem Angi enhetens høyttalerimpedans som ”6 Ω MIN”.
Surroundhøyttaler (H) Surroundhøyttaler (V) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Pin-lydkabel SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Bruk en subwoofer med innebygd forsterker. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Senterhøyttaler Fronthøyttaler (H) Fronthøyttaler (V) Front presence-høyttaler (H) Front presence-høyttaler (V) For 5.1.
3 Koble til eksterne enheter HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Koble til FM/AM-antennene Fest enden av FMantennen til en vegg. Montere AM-antennen FM antenne (medfølger) Plasser AMantennen på en plan overflate.
5 Klargjør en nettverkstilkobling Klargjør en kablet eller trådløs nettverkstilkobling, avhengig av ditt nettverksmiljø. Merk Den trådløse antennen må løftes opp hvis enheten skal kobles til en Bluetooth-enhet. Trådløs nettverkstilkobling Kablet nettverkstilkobling NETWORK (3 NET) Nettverkskabel Løft opp den trådløse antennen slik at den står rett opp. (Prosedyrene for tilkobling av enheten til en trådløs ruter beskrives i trinn .) 7 Merknad Ikke bruk makt på antennen. Det kan påføre den skade.
6 Koble strømkabelen til en veggkontakt og slå på enheten. Før tilkobling av strømkabelen (Bare modeller for Taiwan, Brasil og generelle modeller) Still bryterposisjonen for VOLTAGE SELECTOR (spenningsvelger) i henhold til din lokale spenning. Spenningene er 110–120 / 220–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. 1 2 Trykk på z (strøm til mottakeren) for å slå på enheten. Skjermbildet Network Setup som er vist nedenfor, vil bli vist på TV-en når enheten slås på første gang etter levering.
7 Tilkobling av enheten til et nettverk Tilkobling av enheten til et trådløst nettverk • Enheten kan kobles til et trådløst nettverk ved hjelp av MusicCast CONTROLLER-appen* som du har installert på din smarttelefon eller annen mobil enhet. Følg prosedyren A . • Hvis du ikke skal bruke en mobil enhet, følg prosedyren B for å koble enheten til en trådløs ruter (tilgangspunkt) som støtter WPS. Se i Brukerhåndboken om andre metoder for trådløs tilkobling.
3 Bekreft at enheten er slått på, og trykk ”Next”. B Bruke WPStrykknappkonfigurasjon Trådløs tilkobling kan konfigureres med ett trykk på WPS-knappen på den trådløse ruteren (tilgangspunkt). 1 4 Trykk og hold inne INFO (WPS) på enhetens frontpanel i mer enn 3 sekunder. Trykk og hold CONNECT-knappen på enhetens frontpanel i 5 sekunder, som angitt i appen.
8 Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer høyttalertilkoblingene automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer deretter høyttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet. 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Merk følgende vedrørende YPAO-måling • Testtoner overføres med høy lydstyrke og kan overraske eller skremme små barn.
1 Slå på subwooferen, og sett volumet på det halve. 3 Hvis kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på maksimum. VOLUME MIN 2 MAX Målingen starter etter 10 sekunder. Målingen tar cirka 3 minutter. Skjermbildet nedenfor vises på TV-en når målingen er avsluttet. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Bruk piltastene til å velge ”Measure” og trykk på ENTER. MAX Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen og koble den til YPAO MIC-kontakten på frontpanelet. Skjermbildet nedenfor vises på TV-en.
Grunnleggende betjening Denne delen beskriver grunnleggende betjening som for eksempel avspilling av Blu-ray-plater og DVDer og innstilling av radiostasjoner. De fleste typer betjening kan utføres med fjernkontrollen. Betjene fjernkontrollen Enhetens inngangskilder og innstillinger som har blitt tilordnet SCENE-tastene kan velges med kun ett trykk (SCENE-funksjon). Enheten slår seg på automatisk når den er i standbymodus. Som standard tilordnes følgende innstillinger til hver SCENE-tast.
Spille av BD/DVD HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 V-AUX 5 1 2 AUDIO 1 2 3 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TOP MENU OUT ECO 4 VOLUME VOLUME ( / ) 3 Start avspilling på BD/DVDspilleren. 4 Trykk STRAIGHT for å velge ”STRAIGHT”. Trykk på HDMI 1. CHARGE 3 PROGRAM MUTE Slå på BD/DVD-spilleren. Navnet på den tilkoblede enheten, som for eksempel ”BD player”, kan bli vist. SCENE 2 1 Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER TUNER NET PHONO NET PARTY HDMI OUT AV 5 1 BLUETOOTH MAIN USB ZONE 2 SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 4 Lytte til FM-/AM-radio Lytte til internettradio 1 1 2 3 Trykk på TUNER for å velge ”TUNER” som inngangskilde. Trykk BAND for å velge FM eller AM. Bruk følgende taster til å stille inn en frekvens. TUNING: Øke/redusere frekvensen. Hold tasten inne i cirka ett sekund for å søke etter stasjoner automatisk.
Spille av musikk som er lagret på en Bluetooth®enhet HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO AV 1 Trykk på BLUETOOTH for å velge ”Bluetooth” som inngangskilde. 2 Velg enheten (nettverksnavnet på enheten) fra den tilgjengelige listen på Bluetooth-enheten. Spille musikk som er lagret på en USB flash-enhet 1 Koble USB flash-enheten til USBkontakten.
Suomi z (Virta) painike Kytkee tähän laitteeseen virran tai asettaa laitteen valmiustilaan. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa kodeissa. Älä käytä sitä äärimmäistä luotettavuutta vaativiin tarkoituksiin, kuten jos kyseessä ovat ihmishenget, terveydenhuolto tai arvokas varallisuus. HUOMIO: LUE TÄMÄ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 110 Fi Lukemalla tämän oppaan huolellisesti varmistat laitteen parhaan toiminnan.
■ Huomautuksia kaukosäätimistä ja akuista • Älä läikytä vettä tai muita nesteitä kaukosäätimen päälle. • Älä pudota kaukosäädintä. • Älä jätä kaukosäädintä tai laita sitä säilöön seuraavanlaisiin olosuhteisiin: – kosteaan paikkaan, kuten kylpyhuoneeseen – kuumiin paikkoihin, kuten lämmittimen tai lieden lähelle – äärimmäisen mataliin lämpötiloihin – pölyisiin paikkoihin. • Aseta akku paikalleen napaisuusmerkkien (+ ja -) mukaisesti.
Tässä asiakirjassa kuvataan 5.1-kanavajärjestelmän asennus, 5.1.2kanavajärjestelmän asennus käyttämällä Presence Speaker-etukaiuttimia ja laitteen konfiguraatio, joiden jälkeen seuraa vaiheittaiset ohjeet. Myös perustoiminnot kuten Blu-ray-levyjen, DVD:iden ja radiosisällön toistaminen selitetään. Tämä laite on varustettu lukuisilla muilla toiminnoilla, joita ei ole kuvattu tässä vihkosessa. Lisätietoja tästä tuotteesta on laitteen mukana toimitetulla CDROM olevassa oppaassa ”Owner’s Manual” (Käyttöopas).
1 Alkuvalmistelut Pakkauksen sisällön varmistaminen Kaapeleiden valmistelu Seuraavat kaapelit (ei mukana) tarvitaan tässä asiakirjassa kuvatun järjestelmän kokoamiseen. • Kaiutinkaapelit (määrä vaihtelee kaiuttimien määrän mukaan) • Audiokaapeli (x1) • HDMI-kaapelit (x3) • Verkkokaapeli (x1) (kun yhdistetään reitittimeen verkkokaapelin välityksellä) Paristot (AAA, R03, UM-4) (x2) Kaukosäädin AM-antenni FM-antenni YPAO-mikrofoni Jompikumpi yllä olevista toimitetaan ostoalueen mukaan.
2 Kaiuttimien/subwooferin yhdistäminen Kun yhdistät 6 ohmin kaiuttimia (vain U.S.A:ssa ja Kanadassa myytävät mallit) Kaiuttimien sijoitus Käytä kuviota viitteenä kaiuttimia sijoitettaessa. * E Määritä laitteen kaiuttimien impedanssiksi ”6 Ω MIN”. Katso lisätietoja oppaan ”Owner’s Manual” (Käyttöopas) kohdasta ”Setting the speaker impedance”.
Surround-kaiutin (O) Surround-kaiutin (V) 5 4 1 2 10 mm 3 4 Audiokaapeli SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK /ZONE2/BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.PRESENCE /ZONE2 PRE OUT SUBWOOFER 1 9 2 Subwoofer Käytä subwooferia, jossa on sisäinen vahvistin. CLASS 2 WIRING CÂBLAGE CLASSE 2 3 2 1 R E Keskikaiutin Etukaiutin (O) Etukaiutin (V) Presence Speaker-etukaiutin (O) Presence Speaker-etukaiutin (V) 5.1.
3 Ulkoisten laitteiden yhdistäminen HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 FM/AM-antennien yhdistäminen AM-antennin kokoaminen FM-antenni (toimitettu) Kiinnitä FM-antennin pää seinään. Aseta AM-antenni tasaiselle pinnalle.
5 Verkkoyhteyden valmistelu Valmistele langallinen tai langaton verkkoyhteys verkkoympäristön mukaisesti. Huomaa Langatonta antennia on nostettava, jos laite yhdistetään Bluetooth-laitteeseen. Langaton verkkoyhteys Langallinen verkkoyhteys NETWORK (3 NET) Verkkokaapeli Nosta langatonta antennia niin, että se seisoo pystysuorassa. (Menetelmät laitteen yhdistämiseksi langattomaan reitittimeen kuvataan vaiheessa .) 7 Huomio Älä käytä liiallista voimaa antenniin.
6 Virtajohdon yhdistäminen seinäpistorasiaan ja laitteen päälle kytkeminen Ennen virtajohdon yhdistämistä (vain Taiwanissa ja Brasiliassa myytävät ja yleiset mallit) Aseta VOLTAGE SELECTOR (jännitteen valitsin) -kytkin paikallista jännitettä vastaavaan asentoon. Jännitteet ovat AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. 2 Paina z (vastaanottimen virta) kytkeäksesi laitteen päälle. z HDMI 1 2 3 AUDIO Yhdistä virtajohto seinäpistorasiaan.
7 Laitteen yhdistäminen verkkoon Laitteen yhdistäminen langattomaan verkkoon • Tämä laite voidaan yhdistää langattomaan verkkoon käyttämällä MusicCast CONTROLLER-sovellusta*, joka on asennettu älypuhelimeesi tai muuhun mobiililaitteeseen. Seuraa toimenpidettä A . • Jos mobiililaitetta ei käytetä, seuraa toimenpidettä B yhdistääksesi laitteen langattomaan reitittimeen (liitäntäpiste), joka tukee WPS:ää Katso Käyttöoppaasta lisätietoja muista langattomista yhdistämismenetelmistä.
3 Varmista, että laite on kytketty päälle, ja napauta ”Next”. B WPS-painikekonfiguraation käyttö Langaton yhteys voidaan konfiguroida yhdellä langattoman reitittimen (liitäntäpiste) WPS-painikkeen painalluksella. 1 Paina ja pidä alhaalla laitteen etupaneelissa olevaa INFO (WPS)-näppäintä yli 3 sekuntia. MAIN ZONE YPAO MIC ZONE 2 4 Paina ja pidä alhaalla laitteen etulevyn CONNECTpainiketta 5 sekuntia, kuten sovelluksessa neuvotaan.
8 Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer, YPAO) tunnistaa kaiutinliitännät, mittaa etäisyyden kaiuttimista kuuntelupaikkaan (tai -paikkoihin) ja optimoi sitten automaattisesti kaiutinasetukset kuten äänitasapainon ja akustiset parametrit huonetilan mukaisiksi. 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION ENTER RETURN DISPLAY ENTER Nuolinäppäimet E R 1 2 BAND MODE TUNING PRESET SUR.
1 Käynnistä subwoofer ja aseta äänenvoimakkuus puoleen väliin. 3 Jos jakotaajuutta voi säätää, määritä se enimmäisarvoon. VOLUME MIN 2 MAX Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua. Mittaus kestää noin 3 minuuttia. Alla oleva näyttö tulee näkyviin televisioon, kun mittaus on päättynyt. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Valitse nuolinäppäimillä ”Measure” ja paina ENTER. MAX Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan ja liitä se etupaneelissa olevaan YPAO MIC-liitäntään.
Perustoiminnot Tässä osiossa kuvataan perustoiminnat kuten Blu-ray-levyjen ja DVD:iden toisto ja radioasemien säätö. Useimmat toiminnot voidaan tehdä käyttämällä kaukosäädintä. Kaukosäätimen käyttö Laitteen tulolähteet ja asetukset, jotka on määrätty SCENE-painikkeille, voidaan valita vain yhdellä kosketuksella (SCENE-toiminto). Laite käynnistyy automaattisesti, kun se on valmiustilassa. Oletusasetuksissa seuraavat asetukset on määrätty kullekin SCENE-painikkeelle.
BD/DVD-levyn toistaminen HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 V-AUX 5 1 2 AUDIO 1 2 3 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1-kanavaa) toistamista, jotta tunnet laitteen tuottaman surround-äänen. Kytke BD/DVD-soitin päälle. Paina HDMI 1. 3 4 Yhdistetyn laitteen nimi, kuten ”BD player”, saattaa näkyä. Aloita toisto BD/DVD-soittimessa. Painamalla STRAIGHT valitse ”STRAIGHT”.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 FM/AM-radion kuunteleminen Internet-radion kuunteleminen 1 1 AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER TUNER NET PHONO NET PARTY HDMI OUT AV BLUETOOTH MAIN USB ZONE 2 TUNING: Lisää/vähentää taajuutta. Pidä painiketta alhaalla noin sekunnin etsiäksesi asemia automaattisesti. Numeeriset näppäimet: Syötä taajuus oikein. Esimerkiksi, valitaksesi 98,50 MHz paina ”9”, ”8”, ”5” tai ”0” (tai ENT). SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 2 3 Painamalla TUNER valitse ”TUNER” tulolähteeksi.
HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 USB BLUETOOTH Bluetooth® -laitteeseen tallennetun musiikin toistaminen USB-muistilaitteeseen tallennetun musiikin toistaminen 1 Painamalla BLUETOOTH valitse ”Bluetooth” tulolähteeksi. 1 2 Valitse laite (laitteen verkkonimi) Bluetooth-laitteen käytettävissä olevien laitteiden listasta.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-V683] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [RX-V683] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
AVEG1A1102C Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.