Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 8 3 Raccordement d’appareils de lecture............................................. 31 Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD.............................................................. 31 Comment utiliser ce manuel.................................................................... 8 Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture........................................................................................
ÉCOUTE DU SON 50 Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le RoyaumeUni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie)...................... 65 Profiter des effets de champs sonores.................................................. 50 Réglage des pas de fréquence.......................................................................................................................................... 65 Sélectionner votre mode sonore favori..............................................
CONFIGURATIONS Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) .................................................................................................................. 85 105 Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/NAS)........................................................... 85 Configuration des diverses fonctions (menu de configuration)....... 105 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)........................................
Configuration des réglages sonores................................................... 117 Configuration des réglages vidéo/HDMI............................................ 129 Vérification des informations sur le signal audio actuel....................................................................................... 117 Vérification des informations sur le signal vidéo et HDMI actuel......................................................................
Configuration des réglages multizone............................................... 138 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP)..... 151 Vérification des informations sur la Zone2................................................................................................................ 138 Opération de base du menu ADVANCED SETUP.....................................................................................................
Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround).............................................................................................. 172 Marques commerciales........................................................................ 194 Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround).................................................. 172 Caractéristiques techniques................................................................
AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Comment utiliser ce manuel Vérification des accessoires Comment utiliser ce manuel Vérification des accessoires À la lecture de ce manuel, ayez à l’esprit les points suivants. • Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le modèle pour les États-Unis, sauf avis contraire. • Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions.
Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez le rayon d’action indiqué sur la figure suivante.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge d’un système d’enceintes à 2 à 7.1 voies En fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez, vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés. • « Utilisation du système à 7.1/5.1.2 voies » (p.21) • « Utilisation du système à 5.1.2 voies » (p.22) • « Utilisation du système à 7.1 voies » (p.23) • « Utilisation du système à 5.1 voies » (p.24) • « Utilisation du système à 3.1.2 voies » (p.
Fonctions utiles L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en utilisant la télécommande du téléviseur.
Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants.
C Bouton INPUT Pour sélectionner une source d’entrée. D Prise PHONES Pour le branchement d’un casque. E Prise USB Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p.84). F Touche TONE CONTROL L Bouton VOLUME Pour régler le volume. NOTE Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant, appuyez délicatement sur le bas du clapet pour l’ouvrir. Maintenez le clapet fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant.
Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants. 2 1 34 6 8 9 0 7 A B STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC LINK MASTER OUT 5 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR C E D 1 HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui émettent actuellement un signal HDMI.
Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. a b e cd f g TRIGGER OUT 12V 0.1A hc i j RS-232C (4 NET RADIO) (8 SERVER) 2 1 1 OUT NETWORK HDMI ( HDCP2.2 ) HDMI OUT ( HDCP2.2 ) IN ARC 2 (1 MOVIE) 3 (5 STB) 4 5 6 7 (6 GAME) AC IN REMOTE ANTENNA AUDIO 1 ( 2 RADIO ) ( 7 TV ) FM OPTICAL AM AUDIO 2 ( 3 MUSIC ) CENTER OPTICAL AUDIO 3 COAXIAL AV 1 Y PHONO PRE OUT SUR.
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. a b c d e 1 Émetteur de signal de commande Pour émettre des signaux infrarouges. MAIN 2 Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 Permet de changer la zone commandée par la télécommande (p.59).
PRÉPARATION 1 Raccordement des enceintes Noms et fonctions des enceintes Type d’enceinte Avant (G/D) Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants. E 0,5 à 1 m 1,8 m 9 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix). Surround (G/D) 4/5 Produisent les sons de la voie surround. Les enceintes surround produisent également les sons surround de voie arrière lorsqu’aucune enceinte surround arrière n’est connectée.
Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder Exigences des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les exigences suivantes : • L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ».
Réglage de l’impédance des enceintes Comment raccorder les enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». 1 2 n Raccordement de l’enceinte Raccordez un câble d’enceinte entre la borne négative (–) de l’unité et la borne négative (–) de l’enceinte, et entre la borne positive (+) de l’unité et la borne positive (+) de l’enceinte.
NOTE n Raccordement du caisson de graves ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite. Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. ▪ L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ».
Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) n Utilisation du système à 7.1/5.1.2 voies R 0,5 à 1 m Ce système d’enceintes fait ressortir toutes les performances de l’unité et vous permet de profiter d’un champ sonore 3D particulièrement naturel quel que soit le contenu audio choisi. Nous recommandons ce système d’enceintes pour obtenir un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X.
n Utilisation du système à 5.1.2 voies n Pour la disposition Au-dessus des enceintes de présence Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X, nous recommandons ce système d’enceintes. Les enceintes de présence produisent un champ sonore 3D naturel, y compris au-dessus.
n Utilisation du système à 7.1 voies Ce système d’enceintes vous permet de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes surround arrière. NOTE Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 1 2 3 9 9 4 5 10° à 30° 10° à 30° 6 7 0,3 m ou plus CENTER PRE OUT SUR. BACK SURROUND SPEAKERS SURROUND ZONE OUT ZONE 2 FRONT CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP SUBWOOFER 1 2 9 9 23 Fr 5 4 3 2 1 76 EXTRA SP1 F.
n Utilisation du système à 5.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes élémentaire recommandée pour le son surround. NOTE Vous pouvez également raccorder jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 1 2 3 9 4 5 10° à 30° CENTER 10° à 30° PRE OUT SUR.
n Utilisation du système à 3.1.2 voies Nous recommandons ce système d’enceintes si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. Vous pouvez également écouter des contenus Dolby Atmos ou DTS:X avec ce système d’enceintes. E NOTE R 0,5 à 1 m ▪ Lorsque vous installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d’écoute, ou lorsque vous utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence, configurez la disposition de vos enceintes de présence.
n Utilisation de Virtual CINEMA FRONT Cette disposition des enceintes est recommandée si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. NOTE ▪ Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Attribution de la configuration des enceintes » (p.41) 1 2 4 – « Réglage de la disposition des enceintes surround » (p.
n 7.1 + 1Zone Systèmes d’enceinte avancés n Configurations disponibles pour les systèmes d’enceintes avancés utilisant l’amplificateur interne de l’unité 1 Outre les systèmes d’enceintes élémentaires, l’unité vous permet également d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer votre système.
n 5.1 Bi-Amp n 5.1.
n Raccordement d’enceintes avant qui prennent en L’unité (arrière) charge les connexions bi-amplificatrices SPEAKERS SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP EXTRA SP1 F.PRESENCE / ZONE2 Vous pouvez raccorder les enceintes avant qui prennent en charge les connexions biamplificatrices. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez les réglages d’enceinte nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Attribution de la configuration des enceintes » (p.
2 Raccordement d’un téléviseur Connexion HDMI avec un autre téléviseur ou un projecteur Connexion HDMI avec un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. L’unité (arrière) Prises HDMI OUT TRIGGER OUT 12V 0.1A Entrée HDMI HDMI OUT ( HDCP2.2 ) HDMI OUT ( HDCP2.
3 Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. n Connexion VIDEO (vidéo à composantes) avec un L’unité (arrière) appareil vidéo Prises HDMI 1-7 HDMI (HDCP2.2) 1 2 3 4 5 6 Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble coaxial numérique. 7 HDMI ( HDCP2.2 ) HDMI OUT ( HDCP2.
n Connexion VIDEO (vidéo composite) avec un appareil Prises de sortie audio sur l’appareil audio Prises d’entrée audio de l’unité Optique numérique AUDIO 1–2 (OPTICAL) Coaxiale numérique AUDIO 3 (COAXIAL) AV 1 (COAXIAL) Stéréo analogique AUDIO 4–5 (AUDIO) AV 2 (AUDIO) Platine (PHONO) PHONO vidéo Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à broches et d’un câble stéréo à broches.
Raccordement à la prise du panneau avant Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. ATTENTION ▪ Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de l’unité. Le volume pourrait être brusquement élevé et cela pourrait provoquer des lésions auditives. NOTE Vous devez préparer le câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
4 Raccordement des antennes radio Assemblage et raccordement de l’antenne AM Raccordement des antennes FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM Abaissez Insérez Relâchez TRIGGER OUT 12V 0.1A NETWORK HDMI ( HDCP2.2 ) HDMI OUT ( HDCP2.
Raccordement des antennes DAB/FM (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur. Antenne DAB/FM L’unité (arrière) TRIGGER OUT 12V 0.1A HDMI ( HDCP HDMI OUT ( HDCP2.
5 Préparation du raccordement à un réseau Préparation du raccordement à un réseau Internet Network Attached Storage (NAS) L’unité prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau. Si vous utilisez un routeur qui prend en charge DHCP avec la connexion câblée, il n’est pas nécessaire de configurer de réglages réseau pour l’unité.
Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) 6 Raccordement d’autres appareils Tenez les antennes sans fil droites pour la connexion au réseau sans fil ou à un dispositif Bluetooth via le mode sans fil. Pour plus d’informations sur la connexion de l’unité à un réseau sans fil, reportez-vous à: • « Préparation du raccordement à un réseau » (p.
ab c Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur L’unité (arrière) RS-232C NETWORK HDMI ( HDCP2.2 ) (4 NET RADIO) (8 SERVER) 1 (1 MOVIE) 2 3 (5 STB) 4 5 6 7 (6 GAME) PRE OUT SUR. BACK SURROUND CENTER SPEAKERS AV 2 VIDEO SURROUND ZONE OUT ZONE 2 FRONT La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée de l’unité, par exemple.
7 Branchement du câble d’alimentation Branchement du câble d’alimentation AVERTISSEMENT (Modèles pour Taïwan, le Brésil et l’Amérique du Sud uniquement) Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
8 Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran 7 Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. 1 2 NOTE Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
9 Configuration des réglages d’enceinte nécessaires Attribution de la configuration des enceintes Si vous utilisez l’une des configurations d’enceintes suivantes, procédez comme suit pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. • Utilisation de la connexion bi-amplificatrice (lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices) • Utilisation des enceintes de la Zone2 • Utilisation des enceintes surround pour le système 5.
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) L’unité (avant) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
5 8 Si l’option de mesure est souhaitée, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Mesure multiple » et appuyez sur ENTER pour cocher la case. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Sauvegarder » et appuyez sur ENTER. NOTE ▪ Si vous effectuez des mesures multiples, les réglages d’enceinte seront optimisés afin que vous puissiez bénéficier du son surround dans un espace plus vaste.
Lorsque la mesure est terminée à la première position, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Mesure YPAO à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) Sélectionnez « Mesure multiple » si votre position d’écoute est variable ou si vous souhaitez que d’autres personnes profitent du son surround. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce. Les réglages de l’enceinte seront optimisés pour s’adapter à la zone définie par ces positions.
Vérification des résultats de la mesure YPAO 3 Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. 1 Après la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat de la mesure » et appuyez sur ENTER. NOTE Vous pouvez également vérifier les résultats de la mesure précédente dans le menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Rechargement des réglages YPAO précédents » (p.116) L’écran suivant apparaît.
Rechargement des réglages YPAO précédents 5 1 2 3 4 Appuyez sur SETUP. Les réglages sont maintenant terminés. Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas, procédez comme indiqué ci-dessous pour rejeter les réglages manuels et recharger les réglages YPAO précédents. NOTE Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Rechargement des réglages YPAO précédents » (p.116) Appuyez sur SETUP.
Message d’erreur d’YPAO Message d’erreur Actions correctives ERREUR 1 Les enceintes avant ne sont pas détectées. Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et exécutez à nouveau la procédure YPAO. ERREUR 2 Une des enceintes surround ne peut pas être détectée. Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et vérifiez le ERREUR 3 raccordement des enceintes. Une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.
Message d’avertissement d’YPAO Message d’avertissement Actions correctives Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat de la mesure » et appuyez sur ENTER, puis sélectionnez « Câblage » dans « Résultat de la mesure ». Vérifiez les raccordements des câbles (+/-) de l’enceinte identifiée par « Inversé ». Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
10 Réglage de MusicCast Qu’est-ce que MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS et un service de musique en streaming partout dans la maison grâce à une application facile à utiliser.
ÉCOUTE DU SON Profiter des effets de champs sonores Sélectionner votre mode sonore favori Profiter de champs sonores 3D (CINEMA DSP 3D) L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). MAIN MAI N L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D).
Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores. Vous pouvez écouter des sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme avec un effet de champ sonore ajouté ou avec la lecture stéréo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MOVIE » pour voir un contenu vidéo.
Profiter d’une lecture non traitée Profiter du son d’origine (décodage direct) Lorsque STRAIGHT est enfoncé et que le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies. LINK MASTER OUT 2 ECO STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL.
NOTE ▪ Vous pouvez également modifier le décodeur surround dans « Surround Decoder » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.123) Profiter de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) Lorsque PURE DIRECT est enfoncé et que le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
Profiter de sons graves de meilleure qualité Profiter de la musique compressée optimisée Amélioration des graves (Extra graves) Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) Une pression sur BASS active le mode Extra graves et vous permet de profiter de sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence du caisson de graves.
Profiter de Dolby Atmos® et DTS:X™ Profiter de Dolby Atmos® et DTS:X™ La lecture de contenus Dolby Atmos ou DTS:X crée un son réaliste provenant de toutes les directions, y compris du plafond. Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos ou DTS:X, nous recommandons un système d’enceintes avec enceintes de présence. NOTE Pour plus d’informations sur le système d’enceintes avec enceintes de présence, reportez-vous à : ▪ « Utilisation du système à 7.1/5.1.2 voies » (p.21) ▪ « Utilisation du système à 5.1.
Profiter de la musique dans plusieurs pièces Lecture de musique dans plusieurs pièces Raccordement des enceintes de la Zone2 La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2). Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans le salon (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2).
n Si vous utilisez des enceintes de présence dans la zone principale n Si vous utilisez des enceintes surround arrière dans la zone principale Raccordez les enceintes de la Zone2 aux bornes EXTRA SP2. Pour utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes de la Zone2, réglez « Affect. amp puiss. » dans le menu « Réglage » sur « 5.1.2 +1Zone ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.110) Raccordez les enceintes de la Zone2 aux bornes EXTRA SP1.
n Raccordement des enceintes de la Zone2 à l’aide d’un Commande de l’unité depuis la Zone2 (connexion à distance) amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 à l’unité à l’aide d’un câble stéréo à broches. Vous pouvez commander l’unité ou les appareils externes depuis la Zone2 au moyen de la télécommande fournie avec chaque appareil si vous connectez un récepteur/ émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité.
Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions à distance, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT avec des câbles mono à mini-fiches ainsi qu’un récepteur de signal infrarouge. Prises REMOTE IN/OUT 3 NOTE ▪ Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source réseau souhaitée.
Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) Appuyez sur PARTY, puis le mode fête vous permet de lire dans la Zone2 la même musique que celle lue dans la zone principale. Pendant le mode fête, la lecture stéréo est automatiquement sélectionnée pour toutes les zones. Utilisez cette fonction si vous souhaitez utiliser la musique de la zone principale comme musique de fond pour une soirée. À chaque pression sur cette touche, le mode fête est activé ou désactivé.
LECTURE Opérations de lecture de base Procédure de base pour la lecture audio et vidéo 3 La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante. 1 2 4 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED RE D GGREEN GREE REEEN RE INPUT MAIN ▪ Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Sélection d’une prise de sortie HDMI Source d’entrée actuelle Élément affiché HDMI AV AUX AUDIO PHONO Appuyez sur HDMI OUT pour sélectionner les prises HDMI OUT pour la sortie vidéo/ audio. À chaque pression sur cette touche, la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie du signal change. OUT Frequency (fréquence), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 ECO HDMI OUT 1 VOL.
Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture Touches d’opération d’appareil externe Les noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture, disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. Reprend la lecture après la pause. s Permet d’arrêter la lecture. d Permet d’interrompre la lecture. f 1 Fonction a g Permet d’avancer ou de reculer rapidement. NOTE ▪ Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture.
Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation Icône Fonction Déplace le curseur 10 pages en arrière. Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation, disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. L’écran de navigation apparaît lorsque la prochaine source d’entrée est sélectionnée. • USB • SERVER • NET RADIO Passe à l’écran de lecture.
Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le MoyenOrient et l’Australie) Réglage des pas de fréquence 4 5 (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région. 1 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur la face avant, appuyez sur MAIN ZONE z.
Sélection d’une fréquence de réception 3 Il est possible de syntoniser sur une station de radio en spécifiant sa fréquence. NOTE Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. MAIN Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
Sélection d’une station préréglée 1 Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 3 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
Enregistrement manuel d’une station de radio 4 Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection. Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment.
Effacer toutes les stations préréglées Effacer toutes les stations préréglées Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Effacez toutes les stations de radio enregistrées sur les numéros de présélection. 1 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
Écoute de la radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) Préparation de la syntonisation DAB 3 La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques.
Sélection d’une station de radio DAB pour réception Sélection d’une station de radio DAB préréglée Vous pouvez sélectionner une station de radio DAB parmi les stations enregistrées lors de l’analyse initiale. Syntonisez une station de radio DAB enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande DAB. 3 Appuyez sur TUNING pour sélectionner une station de radio DAB.
Enregistrement d’une station de radio DAB en tant que présélections 4 Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment. Sélectionnez une station de radio DAB et enregistrez-la avec un numéro de présélection.
NOTE Effacement des stations de radio DAB préréglées Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY. LINK MASTER OUT 2 ECO 02:Empty Effacez les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de présélection. 1 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL.
Affichage des informations DAB Effacement de toutes les stations de radio DAB préréglées Effacez toutes les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de présélection. 1 2 3 4 L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de radio DAB. 1 2 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande DAB. Syntonisez la station de radio DAB souhaitée.
Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB n Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB (0 [aucune] à 100 [optimale]). 1 2 5 L’unité prend en charge la bande III (174 à 240 MHz) uniquement. Fréquence Dénomination de voie 174,928 MHz 5A 176,640 MHz 5B 178,352 MHz 5C 180,064 MHz 5D 181,936 MHz 6A 183,648 MHz 6B Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Écoute de la radio FM (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) Sélection d'une fréquence de réception radio FM 3 Il est possible de syntoniser une station de radio FM en spécifiant sa fréquence. NOTE Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. MAIN Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil.
Sélection d’une station de radio FM préréglée 1 Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 2 3 2 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande FM. 3 4 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur PRESET pour sélectionner la station de radio FM souhaitée.
Enregistrement manuel d’une station de radio FM 4 Sélectionnez une station de radio FM manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection. Lors de votre premier enregistrement, la station de radio FM sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment.
Effacement de toutes les stations de radio FM préréglées Effacement des stations de radio FM préréglées Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection. 1 2 3 4 1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande FM. 2 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur OPTION. 3 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.
Affichage des informations Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité 3 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (tel que les smartphones). Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. NOTE ▪ Si l’unité détecte l’appareil Bluetooth connecté précédemment, l’unité se connecte automatiquement à l’appareil Bluetooth après l’étape 1.
Écoute du son au moyen d’enceintes ou écouteurs Bluetooth® 8 Vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth. 9 10 Si le dispositif Bluetooth souhaité n’apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis exécutez à nouveau l’opération « Recherche d'appareils ». NOTE 11 ▪ Les sons seront également émis des enceintes connectées à l’unité. ▪ AirPlay et audio DSD ne sont pas disponibles.
Lecture de musique avec AirPlay Lecture des contenus musicaux d’iTunes/iPhone avec AirPlay ATTENTION ▪ Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPhone pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPhone.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Lecture du contenu du dispositif de stockage USB 2 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur. NOTE NOTE Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l’écran de lecture s’affiche.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/NAS) Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Pour lire des fichiers de musique stockés sur vos serveurs média, vous devez commencer par configurer le réglage de partage de médias de chaque serveur de musique. La procédure de réglage peut varier selon le serveur média. La procédure suivante illustre un exemple de configuration pour Windows Media Player 12.
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. NOTE Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. NOTE ▪ Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration du réglage de la lecture aléatoire » (p.
Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Internet Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. NOTE ▪ Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être connectée à Internet. Vous pouvez vérifier si les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité.
Écoute de services de musique en streaming Écoute d’un service de musique en streaming Vous pouvez écouter un service en streaming avec MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile. Sur l’écran MusicCast CONTROLLER, sélectionnez le nom de la pièce spécifié pour l’unité, puis sélectionnez le service en streaming à syntoniser par son nom de station. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’application MusicCast CONTROLLER. NOTE ▪ Le service est limité à certaines zones.
Fonctions de lecture utiles Fonction SCENE 2 n Sélection de la source d’entrée et de vos réglages MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY favoris d’un seul geste (SCENE) PURE DIRECT HDMI OUT SCENE La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner les réglages suivants d’un seul geste.
Zone2 Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène.
n Enregistrer une scène 2 Vous pouvez changer le réglage par défaut et enregistrer la fonction qui est attribuée à chaque touche numérotée (1 à 8). NOTE STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO SET Complete ▪ Nous recommandons d’enregistrer la scène en lisant le contenu que vous souhaitez enregistrer. ▪ Pour commander la Zone2, réglez MAIN/ZONE 2 sur « ZONE 2 ».
Fonction de raccourci 2 n Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT SCENE Vous pouvez enregistrer vos contenus USB, Bluetooth, serveur média et réseau favoris dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro de raccourci. 1 2 3 5 6 7 4 8 INPUT TUNER NET RED GREEN ENHAN ENHA ENHANCER NCER USB BLUETOOTH PRESET YELLOW BLUE UR.
n Rappeler un contenu enregistré en tant que raccourci NOTE Rappelez un contenu enregistré (contenu Bluetooth, USB, serveur média et réseau) en sélectionnant son numéro de raccourci. ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. ▪ « No Presets » apparaît sur l’afficheur de la face avant si aucun élément n’est enregistré. – Le dispositif de stockage USB dans lequel l’élément est enregistré n’est pas raccordé à cette unité.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Opération de base du menu d’option 3 4 Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Option ». Avec le menu « Option », vous pouvez configurer différents réglages de lecture selon la source d’entrée actuellement lue. 1 NOTE Pour plus d’informations sur les réglages par défaut, reportez-vous à : ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT ▪ « Réglages par défaut du menu d’option » (p.
Éléments de menu Option Élément Aléatoire / Répéter (Shuffle / Repeat) Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité. NOTE ▪ Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. ▪ Lorsque l’icône de saisie s’affiche dans le coin supérieur droit du menu « Option », le réglage est appliqué à la source d’entrée actuellement sélectionnée. Autrement, le réglage est appliqué à toutes les sources d’entrée.
Configuration automatique du volume d’après les résultats de la mesure YPAO Réglage de la tonalité de la sortie audio Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement. n Réglage automatique du niveau des graves et des aigus Menu d’option « Graves/Aigus » selon le volume Choix Aigu, Grave Permet d’activer/désactiver le volume YPAO.
n Réglage automatique de la plage dynamique Réglage du volume et de la hauteur perçue des sons des dialogues Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le volume lorsque « Volume YPAO » est réglé sur « Activé ». Lorsque « Adaptive DRC » est réglé sur « Activé », cela est utile pour écouter une bande sonore le soir à volume bas.
n Réglage de la hauteur perçue des sons des dialogues Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres Règle la hauteur perçue des sons des dialogues lorsque la position (hauteur) du son des dialogues est artificielle. Si le dialogue semble provenir du dessous de l’écran, vous pouvez augmenter sa hauteur perçue en augmentant ce réglage. Permet de régler manuellement le retard entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Activer retard » du menu « Réglage » est réglé sur « Valider ».
Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass Correction des différences de niveau du volume pendant la lecture Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Activation du traitement du signal vidéo Active/désactive les réglages du traitement du signal vidéo (résolution et rapport de format) configurés dans « Résolution » et « Aspect » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Réglage d’une résolution pour émettre les signaux vidéo HDMI » (p.129) • « Réglage d’un rapport de format pour émettre les signaux vidéo HDMI » (p.130) Menu d’option « Traitement de la vidéo » > « Mode vidéo » Désactive le traitement du signal vidéo.
Basculement entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM 1 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Basculez entre les modes stéréo et mono pour la réception radio FM. Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l’améliorer.
n Effacer toutes les stations préréglées n Effacer toutes les stations préréglées Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Effacez toutes les stations de radio enregistrées sur les numéros de présélection. Menu d’option « Préréglage » > « Annuler préréglage » Menu d’option « Préréglage » > « Annuler tous prérég. » 1 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Ajout d’une station de radio sur Internet au dossier « Favoris » Exécution d’un balayage initial pour la réception radio DAB Enregistrez la station de radio sur Internet actuellement lue dans le dossier « Favorites ». (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie uniquement) Procédez à un balayage initial pour rechercher les stations de radio DAB. Menu d’option « Ajouter aux Favoris » 1 2 Menu d’option « Init. num.
Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB Vérification des informations sur le statut actuel Affiche les informations sur le statut actuel comme suit. Menu d’option « Infors d'affichage à l'écran » (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie uniquement) Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB. 1 2 Menu d’option « Aide au réglage » 1 2 3 4 5 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Opération de base du menu de configuration 2 Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité avec le menu « Réglage ». Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. NOTE ▪ Si une nouvelle version du microprogramme est disponible, l’écran de message apparaît.
Éléments de menu Réglage Utilisez le tableau suivant pour configurer différentes fonctions de l’unité. Menu Élément Fonction Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. p.110 Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.110 Avant Configuration Enceinte Page Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.111 Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. p.111 Surr. arr.
Menu Élément Surround Decoder 7ch Stereo Son Fonction Sélectionne un décodeur surround à utiliser. p.123 Écart central Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d’une source à 2 voies. p.124 p.124 Image centrale Permet d’ajuster l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant. Niveau Règle le volume entier pour « 7ch Stereo ». p.
Menu Réseau Élément Fonction Information Affiche les informations réseau sur l’unité. p.132 Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion du réseau. p.132 Adresse IP Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). p.133 Veille du réseau Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis d’autres périphériques réseau est activée/ désactivée. p.
Menu Élément Fonction Information Affiche les informations système sur l’unité. Page p.142 Langue Sélectionne une langue du menu affiché à l’écran. p.142 Entrée audio Permet de combiner la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources. p.143 Ignorer entrée Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche INPUT. p.
Configuration des réglages d’enceinte Réglage de votre système d’enceintes Réglage de la taille des enceintes avant Sélectionnez le réglages en fonction des enceintes qui sont connectées. Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration « Enceinte » > « Affect. amp puiss.
Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale. Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround.
Réglage de la disposition des enceintes surround Réglage de l’utilisation des enceintes surround arrière et de leur taille Sélectionne une disposition pour les enceintes surround au cas où vous en utilisez. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Surround » > « Disposition » Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround arrière. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Surr. arr.
Réglage de la disposition des enceintes de présence Réglage de l’utilisation des enceintes de présence et de leur taille Permet de sélectionner une disposition pour les enceintes de présence lorsqu’elles sont utilisées. Ce réglage facilite l’optimisation de l’effet du champ sonore. Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes de présence. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Présence av.
Sélectionne le réglage selon l’utilisation de votre caisson de graves. Réglage de la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Subwoofer » Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps.
Réglage de l’égaliseur 4 Permet de sélectionner le type d’égaliseur à utiliser et d’ajuster la tonalité. Menu de configuration « Enceinte » > « Égal. param. » > « Égal. param. » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une fréquence centrale parmi les 7 bandes préréglées (4 pour le caisson de graves). Réglages Manuel Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement l’égaliseur. YPAO:Plat Ajuste les enceintes individuelles pour obtenir les mêmes caractéristiques.
Sortie du signal test Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Menu de configuration « Enceinte » > « Signal test » Réglages Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d’essai. Activé Permet d’effectuer automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur.
Configuration des réglages sonores Activation du réglage de la Synchronisation Lèvres Vérification des informations sur le signal audio actuel Permet d’activer/désactiver le réglage « Synchro » configuré dans « Sélection Auto/ Manuel » du menu « Réglage ». Permet d’afficher les informations relatives au signal audio actuel.
Réglage de la méthode d’ajustement de la fonction Synchronisation Lèvres Réglage du retard de la fonction Synchronisation Lèvres Permet de sélectionner la méthode de réglage du retard entre la sortie vidéo et audio. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/ Manuel » est réglé sur « Auto ».
MOVIE Sélection de programmes sonores Sélectionne le programme sonore pour changer les réglages du programme sonore. NOTE Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
Mono Movie Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original. Réglage du retard entre le son direct et la génération d’un champ sonore de présence Permet de régler le retard entre le son direct et la génération d’un champ sonore de présence.
Ajustement de la perte du champ sonore de présence Permet d’ajuster la perte du champ sonore de présence. Menu de configuration « Son » > « Paramètre DSP » > (programme sonore) > « Vivacité » Réglage du retard entre le son direct et la génération d’un son de réverbération Permet de régler le retard entre le son direct et la génération d’un son de réverbération. Niveau supérieur pour améliorer l’effet de retard et inférieur pour le réduire.
Réglage du retard entre le son direct et la génération de champ sonore surround Permet de régler la perte du champ sonore surround. Permet de régler le retard entre le son direct et la génération de champ sonore surround. Niveau supérieur pour améliorer l’effet de retard et inférieur pour le réduire.
Réglages Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore arrière surround Auto Le décodeur automatiquement sélectionné par la source d’entrée est utilisé. Le décodeur DTS Neural:X est sélectionné pour les sources DTS et le décodeur Dolby Surround est sélectionné pour les autres sources. bDsur Décodeur Dolby Surround. Développe le son en utilisant une méthode optimisée pour la disposition des enceintes installées. Il produit le son surround élargi optimisé pour votre système d’enceintes.
Réglage de l’utilisation de la répartition centrale Réglage du volume entier pour « 7ch Stereo » Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d’une source à 2 voies. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bDsur » est sélectionné. Permet de régler le volume entier. Ce réglage ne s’applique que lorsque « 7ch Stereo » est sélectionné.
Réglage de l’équilibre du volume de la hauteur à l’aide des enceintes de présence pour « 7ch Stereo » Réglage de la méthode de réglage de la dynamique Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). Permet de régler l’équilibre du volume de la hauteur à l’aide des enceintes de présence. Supérieur pour améliorer le dessus et inférieur pour améliorer le dessous.
Réglage du volume initial à la mise sous tension de l’unité Réglage de Virtual Surround Back Speaker (VSBS) Détermine si l’unité simule une enceinte Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes surround. Quand la fonction VSBS est active et qu’il n’y a pas d’enceinte surround arrière, l’unité génère des enceintes VSBS virtuelles. Règle le volume initial à la mise sous tension de l’unité.
Configuration des réglages de scène Choix Sélection d’éléments à inclure dans les attributions de scène Contrôle HDMI Synchro commande (Contrôle HDMI (p.130)) Entrée Entrée (p.61) Sélectionne les éléments à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages actuellement attribués à la scène sélectionnée.
Renommer la SCENE Changez le nom de SCÈNE affiché sur l’afficheur de la face avant ou sur le téléviseur. Menu de configuration « Scène » > « Renommer scène » 1 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le nom de SCÈNE et appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer. NOTE ▪ Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». ▪ Pour rétablir le nom par défaut, sélectionnez « RÉINIT ».
Configuration des réglages vidéo/HDMI Vérification des informations sur le signal vidéo et HDMI actuel Réglage d’une résolution pour émettre les signaux vidéo HDMI Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI OUT. Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ».
Réglage d’un rapport de format pour émettre les signaux vidéo HDMI Réglage de la prise audio utilisée pour l’entrée audio TV Sélectionne un rapport de format pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Permet de sélectionner une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». NOTE Pour plus d’informations sur « Contrôle HDMI » du menu « Réglage », reportez-vous à : Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI Sélectionne la version de HDCP des prises d’entrée HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K.
Configuration des réglages réseau Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/ sans fil) Vérification des informations réseau sur l’unité Affiche les informations réseau sur l’unité. Menu de configuration « Réseau » > « Information » Sélectionne la méthode de connexion du réseau. Adresse IP Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » Masque sous réseau Masque sous réseau Choix Passerelle déf.
Réglage manuelle des paramètres réseau Règle manuellement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle par défaut). Menu de configuration « Réseau » > « Adresse IP » 1 2 3 4 5 6 7 Réglage de l’utilisation de la fonction de veille du réseau Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Menu de configuration « Réseau » > « Veille du réseau » Réglez « DHCP » sur « Désactivé ».
Réglage du filtre adresse MAC Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau.
Réglage du nom de réseau de l’unité Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Nom du réseau » 1 2 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le nom. NOTE ▪ Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». ▪ Pour rétablir le nom par défaut, sélectionnez « RÉINIT ». 3 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « ENREG.
Configuration des réglages Bluetooth® Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth » Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée.
Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.
Configuration des réglages multizone Vérification des informations sur la Zone2 Réglage de la valeur limite de Zone2 du volume Affiche des informations sur la Zone2. Permet de régler la valeur limite de Zone2 des volumes.
Réglage du volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité Réglage de l’écart de temps par rapport à la zone principale Permet de régler le volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité. Règle l’écart de temps par rapport à la zone principale.
Réglage de l’utilisation du mode Compressed Music Enhancer pour la sortie sur la Zone2 Réglage de l’utilisation du mode Extra Bass pour la sortie sur la Zone2 Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer pour la sortie sur la Zone2. Active/désactive le mode Extra Bass pour la sortie sur la Zone2. Avec Extra graves activé, vous pouvez profiter de sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes.
Réglage de l’utilisation du passage au mode fête sur la Zone2 Renommer la zone Change le nom de zone affiché sur l’écran du téléviseur. Menu de configuration « Multi-Zone » > « Renommer Zone » 1 Active/désactive le passage au mode fête. Menu de configuration « Multi-Zone » > « Réglage mode fête » > « Cible : Zone2 » Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une zone à renommer et appuyez sur ENTER. Réglages Le curseur avance à l’écran de modification du nom.
Configuration des réglages système Vérification des informations système sur l’unité Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran Affiche les informations système sur l’unité. Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran.
Réglages nécessaires Combinaison du son d’une autre source d’entrée avec la vidéo de la source d’entrée actuelle Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 1 (COMPONENT VIDEO) et AV 2 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit. Sélectionnez le son d’une source d’entrée différente à lire avec la vidéo de la source d’entrée actuellement sélectionnée.
1 2 Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT Appuyez sur INPUT pour sélectionner « AV 1 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) comme source d’entrée. Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la touche INPUT. Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction. Appuyez sur SETUP.
Changement manuel du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Change automatiquement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement.
Réglage de l’utilisation de la fonction de lecture automatique Réglage de la fonction pour la touche PROGRAM sur la télécommande Active/désactive la fonction de lecture automatique dans les services en streaming sur Internet et les sources d’entrée suivantes. Règle la fonction qui est attribuée à la touche PROGRAM sur la télécommande. Vous pouvez utiliser la touche PROGRAM pour d’autres fonctions que la sélection du programme DSP.
Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant.
Réglage de l’échelle de l’affichage du volume Spécification de la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Menu de configuration « System » > « Réglage d'affichage » > « Volume » Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser. Menu de configuration « System » > « Sortie déclencheur » > « Mode déclencheur » Réglages dB Permet d’afficher le volume en unité « dB ». 0-97 Permet d’afficher le volume en valeur numérique (0-97).
Changement manuel du niveau de sortie de la transmission du signal électronique Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Manuel ». Ce réglage peut également être utilisé pour confirmer le bon fonctionnement de l’appareil externe connecté via la prise TRIGGER OUT. Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique.
Réglage de l’utilisation du mode éco Mise à jour du microprogramme via le réseau Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur « Activé ». Après avoir modifié le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme et l’ID système.
Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP) Opération de base du menu ADVANCED SETUP Éléments de menu ADVANCED SETUP Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « ADVANCED SETUP » tout en regardant l’afficheur de la face avant. Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité. 1 2 Faites passer l’unité en mode veille. Permet de changer le réglage de l’impédance des enceintes. p.
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) LINK MASTER OUT 2 ECO (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC SP IMP.••8¬MIN VOL. MUTE VIRTUAL LINK MASTER FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR OUT 2 ECO Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées. Menu ADVANCED SETUP « SP IMP.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MON.CHK) LINK MASTER OUT 2 ECO LINK MASTER OUT 2 ECO 4K MODE•MODE 1 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC MON.CHK••••YES STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR L’unité détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT.
Réglage de la notification du format DTS (MODE DTS) OUT ECO 4 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 DTS MODE•MODE1 VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR Si « Failed » apparaît sur l’afficheur de la face avant, vérifiez les points suivants et reprenez le processus. Ce réglage informe le lecteur BD sur les formats DTS pris en charge par l’unité.
Vérification de la version du microprogramme (VERSION) Restauration des réglages par défaut (INIT) LINK MASTER OUT 2 ECO STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC INIT••••CANCEL VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR LINK MASTER OUT ECO Menu ADVANCED SETUP « INIT » Menu ADVANCED SETUP « VERSION » VIDEO Restaure les réglages par défaut pour les configurations vidéo. ALL Permet de restaurer les réglages par défaut de l’unité.
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème n L’unité ne se met pas sous tension en synchronisation En cas de problème, vérifiez les points suivants : Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. • L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
n L’unité ne réagit pas n L’unité se met immédiatement hors tension (mode veille) l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité.
n Impossible de sélectionner la source d’entrée souhaitée même en appuyant sur « INPUT » Problème audio n Absence de son l La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée. Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.
n Une enceinte spécifique n’émet aucun son n Le caisson de graves n’émet aucun son l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour vérifier, affichez les informations sur le signal audio actuel sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations sur le signal audio actuel » (p.117) l Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ».
n L’appareil de lecture raccordé à l’unité avec un câble n Seules les enceintes avant produisent un son l Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. l Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI. l L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple).
n Aucune image (contenu nécessitant un périphérique Problème vidéo HDMI compatible HDCP 2.2/2.3) émise par l’appareil de lecture n Absence d’image l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Problème de radio FM/AM (la fonction de radio AM n’est pas disponible pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) n La réception radio FM est faible ou parasitée l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. l Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Pour sélectionner la réception radio FM mono, réglez « Mode FM » du menu « Option » sur « Monaural ».
n La réception radio DAB est faible ou parasitée Problème de radio DAB (Modèles pour le RoyaumeUni, l’Europe, la Russie, le Moyen-Orient et l’Australie) n Aucune réception radio DAB l L’analyse initiale n’est pas exécutée. Procédez à un balayage initial pour capter la radio DAB. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Préparation de la syntonisation DAB » (p.70) n Aucune réception radio DAB même après avoir procédé à un balayage initial l La réception radio DAB est médiocre.
Problème USB Problème réseau n L’unité ne détecte pas le dispositif USB n La fonction réseau ne fonctionne pas l Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. l Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. l Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement.
n L’unité ne détecte pas le serveur média (PC/NAS) n Impossible de lire la radio sur Internet l Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le réglage du partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/ NAS) » (p.85) l Certains logiciels de sécurité installés sur votre serveur média bloquent l’accès de l’unité à votre serveur média.
n L’application pour dispositifs mobiles ne détecte pas Problème Bluetooth® l’unité l L’unité et le dispositif mobile ne sont pas sur le même réseau. Vérifiez les connexions réseau et les réglages de votre routeur, puis connectez l’unité et le dispositif mobile au même réseau. l Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
n Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la lecture par connexion Bluetooth® l Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. Montez le volume du dispositif Bluetooth. l Le dispositif Bluetooth n’est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l’unité. Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l’unité. l La connexion Bluetooth a été arrêtée. Établissez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l’unité.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès aux serveurs média (PC/NAS) est refusé. Configurez les réglages de partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé.
Message Causes possibles Actions correctives Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à : Update failed. La mise à jour du microprogramme a échoué. FILE NOT READY Les préparatifs pour la mise à jour du microprogramme ne sont pas Patientez un instant avant de remettre à jour le microprogramme. encore terminés. • « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.
ANNEXE Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Mises à jour du microprogramme AVIS De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, le nouveau microprogramme est téléchargé via le réseau. Lorsqu’une mise à jour du microprogramme est prête, le message suivant s’affiche après avoir appuyé sur SETUP.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Confirmez la description à l’écran après avoir appuyé sur SETUP et démarrez la mise à jour du microprogramme. 1 2 Lisez la description à l’écran. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « DÉMARRER » et appuyez sur ENTER. L’affichage à l’écran s’éteint et la mise à jour du microprogramme débute. 3 Si « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF! » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur MAIN ZONE z situé sur la face avant.
Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) n Exemple de disposition des enceintes Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) Il s’agit d’un système à 5.1.2 voies utilisant deux enceintes MusicCast 20 comme enceintes surround et une enceinte MusicCast SUB 100 comme caisson de graves. En utilisant des dispositifs qui prennent en charge la fonction MusicCast Surround, vous pouvez profiter d’un système à 5.1.2 voies ou 5.
1 2 L’unité et les dispositifs prenant en charge MusicCast Surround doivent être enregistrés avec le même emplacement sur l’application MusicCast CONTROLLER. Suivez les instructions à l'écran de l’application pour terminer la configuration de la fonction MusicCast Surround. Appuyez sur l’icône de réglages. Appuyez sur « MusicCast Surround/Stereo ». Pour plus d’informations sur les instructions de configuration, reportezvous à : https://download.yamaha.
Raccordement à un réseau sans fil Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil 1 Sélectionnez une méthode de connexion sans fil en fonction de votre environnement réseau. 2 NOTE 3 4 ▪ Vous devrez configurer les réglages réseau si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage manuelle des paramètres réseau » (p.
Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un dispositif iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur des dispositifs iOS (iPhone/iPad/iPod touch). Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.
1 2 3 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Partager param Wi-Fi (iOS) » et appuyez sur ENTER. Sélectionnez le réseau (point d’accès) avec lequel vous désirez partager les réglages de l’unité. Tapez ici pour démarrer la configuration Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER. Lisez la description à l’écran et sélectionnez « SUIVANT », puis appuyez sur ENTER.
Configuration d’une connexion sans fil en sélectionnant dans la liste des points d’accès disponibles 2 Vous pouvez configurer une connexion sans fil en sélectionnant un point d’accès dans la liste des routeur LAN sans fil (points d’accès) trouvés par l’unité. Vous devez entrer manuellement la clé de sécurité. 3 Après avoir recherché les points d’accès, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur.
6 Configuration manuelle d’une connexion sans fil Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en saisissant manuellement les informations requises. Vous devez configurer le SSID (nom du réseau), la méthode de cryptage et la clé sécurité de votre réseau. L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le téléviseur.
4 5 9 Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « SUIVANT » et appuyez sur ENTER. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la méthode de cryptage. Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l’étape 1, etc.
Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l’unité dans le router sans fil (point d’accès). La méthode est disponible si le router sans fil (point d’accès) prend en charge la méthode de code WPS PIN. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Code PIN » et appuyez sur ENTER.
Prises et câbles d’entrée/sortie Prises vidéo/audio Prises vidéo n Prises HDMI n Prises COMPONENT VIDEO Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettez des signaux vidéo séparés en trois composants : luminance (Y), chrominance bleu (Pb) et chrominance rouge (Pr). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches.
Prises audio n Prise OPTICAL Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. En présence d’un capuchon protecteur sur la pointe du câble, retirez-le avant d’utiliser le câble. AUDIO 1 Câble optique numérique (7 TV ) OPTICAL n Prises COAXIAL Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble coaxial numérique. Câble coaxial numérique AUDIO 3 COAXIAL n Prises AUDIO Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisation des enceintes de présence Disposition des enceintes de présence Installation des enceintes de présence sur la position Au-dessus Les trois configurations de disposition suivantes sont disponibles pour les enceintes de présence. Choisissez-en une convenant à votre environnement d’écoute. • Hauteur avant • Au-dessus • Dolby Enabled SP Installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d’écoute (Audessus).
Utilisation d’enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence Utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence. Le son réfléchi du plafond vous permet de profiter d’un son aérien uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles. NOTE ▪ Placez les enceintes compatibles Dolby au-dessus ou à proximité des enceintes avant traditionnelles. ▪ Une enceinte compatible Dolby peut être intégrée à une enceinte traditionnelle.
Glossaire Glossaire des informations audio Dolby TrueHD n Glossaire du format de décodage audio Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs au décodage audio utilisés dans ce manuel. Dolby Atmos Lancé d’abord au cinéma, Dolby Atmos apporte une dimension et une immersion révolutionnaires à l’expérience Home Cinéma.
DTS Neo: 6 Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante. La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique.
Signal vidéo composant Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement car chaque signal est indépendant. Signal vidéo composite Glossaire des informations réseau Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs aux informations réseau utilisés dans ce manuel.
Virtual Presence Speaker (VPS) Appareils et formats de fichiers pris en charge Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence. Même si les enceintes de présence ne sont pas raccordées, l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.
Formats de fichier pris en charge Flux des signaux vidéo Les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité. Fichier Fréquence d’échantillon nage (kHz) WAV * 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 Bits de quantification Débit (kbps) (bit) 16/24/32 - Nombre de voies 2 Flux des signaux vidéo Prise en charge la lecture sans trous Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme suit.
Table de conversion vidéo La table de conversion vidéo est présentée ci-après. NOTE ▪ Vous pouvez sélectionner la résolution et le rapport de format appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » du menu « Réglage ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du traitement de signal vidéo » (p.129) ▪ L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de 480 lignes et 576 lignes indistinctement.
Informations supplémentaires sur HDMI (Exemple) Contrôle HDMI et opérations synchronisées Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
3 4 5 6 Audio Return Channel (ARC) Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI. Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.
Compatibilité du signal HDMI Confirmez le signal HDMI suivant utilisé par l’unité. • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD. • L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Marques commerciales Marques commerciales Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes. Windows™ Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. Polices Google Noto Android™ Google Play™ Ce produit utilise les polices suivantes.
Caractéristiques techniques HDMI Caractéristiques techniques Fonctions HDMI : • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, entrée HDMI sélectionnable en mode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes.
USB Formats de décodage compatibles Compatible clé USB Mass Storage Class Format de décodage • Dolby Atmos • Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus • Dolby Digital • DTS:X • DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express • DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1 Capacité d’alimentation électrique : 1,0 A Bluetooth Fonction Sink • Appareil source vers AVR (par ex.
Sensibilité et impédance d’entrée Commande de volume • PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω) 3,5 mV/47 kΩ • Zone principale MUTE, -80 dB à +16,5 dB (pas de 0,5 dB) • AV 2 etc. (1 kHz, 100 W/8 Ω) 200 mV/47 kΩ • Zone2 MUTE, -80 dB à +10,0 dB (pas de 0,5 dB) Caractéristiques des graves et des aigus Signal d’entrée maximum • PHONO (1 kHz, 0,1 % THD) • AV 2 etc.
Généralités Rapport signal/bruit (IHF) • Mono 69 dB • Stéréo 67 dB Alimentation • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] Distorsion harmonique (IHF, 1 kHz) • Mono 0,5 % • [Modèles pour le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud] • Stéréo 0,6 % • [Modèle pour Taïwan] Entrée d’antenne 75 asymétrique • [Autres modèles] CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz • [Modèle pour la Chine] CA 220 V, 50 Hz • [Modèle pour la Corée] CA 220 V, 60 Hz • [Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 H
Dimensions de référence (avec antenne sans fil verticale) * Pieds et embouts inclus • [Modèles pour la Chine, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient] 435 x 248 x 382 mm • [Autres modèles] 435 x 248 x 380 mm Poids 11,0 kg * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Réglages par défaut Réglages par défaut du menu d’option • Mode vidéo * Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Dérivation » apparaît.
Renommer scène - Video/HDMI Information • Résolution • Aspect Désactivé Bluetooth - Mode vidéo • Mode vidéo Verr. alim. MusicCast Link Renommer entrée Bluetooth Activé Direct Auto • Déconnexion • ARC • Synch.
Réglages par défaut du menu ADVANCED SETUP Les réglages par défaut du menu « ADVANCED SETUP » sont les suivants. SP IMP. REMOTE ID 8 Ω MIN ID1 TU (Modèle pour l’Asie et modèle standard uniquement) FM50/AM9 TV FORMAT • Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles standard NTSC • Autres modèles PAL MON.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.