BGEF AV Receiver Ampli-Tuner Audio-Vidéo AV Ресивер EN FR ES RU Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Краткое руководство по началу работы Precautions ........................................................... 2 Preparations .......................................................... 7 Playback.............................................................. 18 English Précautions d'usage............................................ 27 Préparations .............................
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury. • If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
Handling caution • Do not touch the surface having this label. Doing so may cause burns. The label on the device indicates that the surface to which the label is attached may become hot during operation. • Do not insert your hand or fingers into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause injury. • Do not insert foreign materials such as metal or paper into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations.
Introduction • This unit is a product for enjoying music and video at home. • This document explains basic speaker system setup and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this document. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual on the Yamaha website.
1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control AM antenna (Except for U.K., Europe, Russia, and Middle East models) FM antenna (Except for U.K.
2 Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Precautions for connecting speaker cables Use the diagram as a reference for positioning speakers. • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
1 2 10 mm (3/8") 3 INPUT Surround speaker (R) Surround speaker (L) 5 4 4 Audio pin cable SPEAKERS 9 Subwoofer • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.
3 Connecting external devices HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Connecting the radio antennas FM/AM antennas DAB/FM antenna (Except for U.K., Europe, Russia, and Middle East models) (U.K., Europe, Russia, and Middle East models) Fix the end of the FM antenna to a wall. Assembling the AM antenna Place the AM antenna on a flat surface. FM antenna (supplied) Hold down DAB/FM antenna (supplied) Fix the antenna ends to a wall.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (NET) Network cable Internet Raise the wireless antenna so that it is standing up straight. (Procedures for connecting the unit to a wireless router are described in step .
1 6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Plug the power cable into an AC wall outlet. 2 Press z (receiver power) to turn on the unit. The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take several tens of seconds for the screen to be displayed (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. VOLUME MIN 2 MAX The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Press ENTER. MAX Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel. Note The screen below appears on the TV.
8 Setting MusicCast What is MusicCast Using MusicCast CONTROLLER MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can enjoy music from your smartphone, PC, NAS drive and music streaming service anywhere in your house with one easy-to-use app. For more details and a lineup of MusicCast compatible products, refer to the following site: http://www.yamaha.
3 Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) 4 1A Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit. Network connection with the MusicCast CONTROLLER app is now complete, and the unit has been registered as a MusicCast-enabled device.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions Turn on/off (standby) the unit SLEEP HDMI 1 2 3 4 A AV 1 2 3 AUDIO The unit is equipped with a variety of sound programs and surround decoders that allow you to enjoy playback sources in your favorite sound mode.
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio SLEEP HDMI 1 2 3 4 1 2 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO HDMI 1 AV A V 3 AUDIO A UDIO ZONE A AUX AM We recommend playing back multichannel audio (5.1channel or more) to feel surround sound produced by the unit. 1 2 ZONE B Press HDMI 1 to select “HDMI 1”. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed. FM SCENE Turn on the BD/DVD player. (Except for U.K.
SLEEP HDMI 1 2 3 2 Listening to Internet radio (U.K., Europe, Russia, and Middle East models) 1 1 4 AV A V 1 Listening to DAB radio 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM ZONE A DAB AUX DAB PHONO The following message appears on the front panel if you have not performed an initial scan yet. LINK MASTER NET ZONE B Press DAB to select the DAB band. OUT ECO 2 2 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC Press [ENTER] VOL.
SCENE function SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX BLUETOOTH ZONE B Unit input sources and settings that have been assigned to SCENE keys can be selected with a single touch (SCENE function). When a SCENE key is pressed, the unit turns on automatically if it is in standby mode. By default, the following settings have been assigned to each SCENE key.
Playing music stored on a USB flash drive SLEEP HDMI 1 2 3 4 1 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX Connect the USB flash drive to the USB jack. Basic operation of the Option menu This section explains basic operation of the Option menu. The Option menu can be used to configure the unit’s playback functions according to the input source. USB STRAIGHT AUX USB AUDIO 5V ZONE B (CONNECT) 1 1A Press OPTION.
Basic operation of the Setup menu SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 This section explains basic operation of the Setup menu. The setup menu can be used to configure the unit’s functions in detail. 3 AUDIO A UDIO 1 2 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A 3 AUX 1 ZONE B Press SETUP.
Troubleshooting If trouble occurs, first check the following: Make sure of the following when the unit does not function properly. • The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. • The unit, subwoofer, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are turned on. • The connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device.
Problem No sound is coming from the subwoofer. Cause Remedy The playback source does not contain LFE or lowfrequency signals. Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 18). Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 14). Set “Subwoofer” in the “Setup” menu to “Use” (p. 23). For details, see “Setting the use of a subwoofer” in the Owner’s Manual. No video. No video from the playback device connected to the unit with HDMI. Cannot make the connection settings on MusicCast CONTROLLER.
Specifications Bluetooth Supported profile Supported codec Bluetooth version Wireless output Maximum communication distance Supported content protection method Network Wi-Fi function Tuner FM/AM Tuning Range A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth Class 2 10 m (33 ft) without interference SCMS-T Power Consumption Standby Power Consumption Radio Frequency Band 2.4 GHz, 5 GHz band Wireless LAN Standards: IEEE 802.
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
• Évitez d’exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Les piles pourraient exploser et provoquer un incendie ou des blessures. • Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures. • En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide.
• Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le récepteur en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner une déficience auditive ou d'endommager le casque. Entretien • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs. Manipulation • Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau de cet appareil.
Introduction • Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des vidéos à domicile. • Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la configuration de l’appareil, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Télécommande Antenne AM Antenne FM (À l’exception des modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) (À l’exception des modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) L’élément fourni dépend de la région d’achat.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. 1) E R 1 2) 9 1) 2 3 4 5 10° à 30° 10° à 30° 1 / 2 Enceinte avant (G/D) 3 Enceinte centrale 4 / 5 Enceinte d’ambiance (G/D) E / R Enceinte de présence avant (G/D) 1) 9 Caisson de graves 2) 1) Pour un système à 5.1.2 voies 2) Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
1 2 10 mm 3 INPUT Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 5 4 4 Câble de broche audio SPEAKERS 9 Caisson de graves • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés. FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant (D) Enceinte de présence avant (G) Pour un système à 5.1.
3 Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (À l’exception des modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Assemblage de l’antenne AM Placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM (fournie) Abaissez 36 Fr Antenne AM (fournie) Insérez Relâchez Antenne DAB/FM (fournie) Fixez les extrémités de l’antenne à un mur.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (NET) Câble réseau Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite. (La marche à suivre pour connecter l’appareil à un routeur sans fil est décrite à l’étape .
1 6 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. 2 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’appareil sous tension. L’écran de configuration du réseau illustré cidessous s’affiche sur le téléviseur lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat. L’affichage de l’écran peut prendre plusieurs dizaines de secondes (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Placez le microphone YPAO sur la position d’écoute et branchez-le sur la prise YPAO MIC sur la face avant. Remarque Si un message d'erreur (comme E-1) ou un message d'avertissement (comme W-2) apparaît, voir « Message d’erreur d’YPAO » ou « Message d’avertissement d’YPAO » dans le Mode d'emploi.
8 Réglage de MusicCast Qu'est-ce que MusicCast? MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à utiliser.
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) 4 1A Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base SLEEP Pour mettre l’appareil sous ou hors tension (veille) HDMI 1 2 1 2 3 4 A AV 3 AUDIO L’appareil est équipé de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture dans votre mode sonore favori.
SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 HDMI 1 AV A V Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’appareil. 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AM 1 FM 2 AUX ZONE B SCENE BD DVD TV Lecture d’un disque BD/ DVD NET RADIO Allumez le lecteur de disques BD/ DVD. Appuyez sur HDMI 1 pour sélectionner « HDMI 1 ». Le nom de l’appareil connecté, par exemple « BD player », peut s’afficher.
Écoute de la radio DAB SLEEP (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) HDMI 1 2 1 2 3 4 1 AV A V 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM DAB PHONO ZONE A AUX Appuyez sur DAB pour sélectionner la bande DAB. Le message suivant s’affiche sur la face avant si vous n’avez pas procédé à une analyse initiale.
Fonction SCENE SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX BLUETOOTH Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un seul geste (fonction SCENE). Lorsqu'une touche SCENE est enfoncée, l'appareil s'allume automatiquement s'il est en mode veille. Par défaut, les réglages suivants ont été affectés à chaque touche SCENE.
Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 1 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX USB Insérez la clé USB à mémoire flash dans la prise USB. ZONE B STRAIGHT AUX Fonctionnement de base du menu Option Cette section explique le fonctionnement de base du menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour configurer les fonctions de lecture de l'unité en fonction de la source d'entrée. 1 Appuyez sur OPTION.
Fonctionnement de base du menu Réglages SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 AV A V Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages. Le menu Réglages peut être utilisé pour configurer les fonctions de l'unité en détail. 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A 1 AUX Appuyez sur SETUP.
Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants: Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales CA. • L'unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont allumés.
Anomalie Une enceinte spécifique n’émet aucun son. Cause possible Action corrective La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 47) pour vérifier le signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » dans le Mode d’emploi. Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.
Caractéristiques techniques Bluetooth Profil pris en charge Codec pris en charge Version Bluetooth Sortie sans fil Distance de communication maximale Méthode de protection du contenu prise en charge Réseau Fonction Wi-Fi Syntoniseur Gamme de syntonisation FM/AM Gamme de syntonisation DAB/FM Généralités Alimentation A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Uso de pilas • No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir ceguera o quemaduras químicas. • No tire pilas al fuego. Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. • No exponga nunca las pilas a temperaturas elevadas, como la luz del sol directa o el fuego. La pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. • No intente recargar pilas que no sean recargables.
Pérdida auditiva • No utilice la unidad/los altavoces o auriculares a un volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocarle una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico. • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Asimismo, antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al mínimo.
Manipulación • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o deformarse. • Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad, déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla.
Introducción • Esta unidad es un producto que sirve para disfrutar de música y vídeos en casa. • En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Preparación de los cables Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. 1) E R 1 2) 9 4 De 10° a 30° 1) 2 3 5 De 10° a 30° 1 / 2 Altavoz delantero (Izq./Der.) 3 Altavoz central 4 / 5 Altavoz surround (Izq./Der.) E / R Altavoz de presencia delantero (Izq./Der.) 1) 9 Altavoz de subgraves 2) 1) Para el sistema de 5.1.2 canales 2) Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves.
1 2 10 mm 3 INPUT Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 5 4 4 Cable de audio con clavija SPEAKERS 9 Altavoz de subgraves • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia delantero (Der.) Altavoz de presencia delantero (Izq.) Para el sistema de 5.1.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (Excepto modelos de Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) (Modelos de Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Montaje de la antena de AM Coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM (suministrada) Mantener pulsado Antena de DAB/FM (suministrada) Fije los extremos de la antena a la pared.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (NET) Cable de red Internet Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida. (Los procedimientos para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico se describen en el paso .
1 6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición. La pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. VOLUME MIN 2 MAX Pulse ENTER. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC del panel delantero.
8 Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos. Podrá disfrutar de música de su smartphone, PC, unidad NAS y servicio de música en streaming en cualquier lugar de su casa con una aplicación muy fácil de utilizar.
3 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) 4 1A Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará el mensaje “Completed” en el visor delantero de la unidad.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas Encender y apagar (espera) la unidad SLEEP HDMI 1 2 3 4 A AV 1 2 3 AUDIO La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido.
Reproducción de BD/DVD SLEEP HDMI 1 2 3 4 1 2 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO HDMI 1 AV A V 3 AUDIO A UDIO ZONE A AUX AM Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. 1 2 ZONE B FM SCENE BD DVD TV NET Encienda el reproductor BD/DVD. Pulse HDMI 1 para seleccionar “HDMI 1”. Puede mostrarse el nombre del dispositivo conectado, como “BD player”.
Escucha de radio DAB SLEEP (Modelos de Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) HDMI 1 2 1 2 3 4 1 AV A V 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM DAB PHONO ZONE A AUX Pulse DAB para seleccionar la banda DAB. DAB LINK MASTER OUT ECO 2 PROGRAM NET 2 RADIO LINK MASTER OUT SETUP DISPLAY RETURN YELLOW ENHANCER BASS OUT 3 BLUE HOME DIRECT LINK MASTER ECO TUNING 2 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL.
Función SCENE SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX BLUETOOTH Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse con un solo toque (función SCENE). Cuando se pulsa una tecla SCENE, la unidad se enciende automáticamente si se encuentra en el modo de espera. Los siguientes ajustes están asignados a cada una de las teclas SCENE de forma predeterminada.
Reproducción de música almacenada en una unidad USB SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 1 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX USB Conecte la unidad USB a la toma USB. ZONE B STRAIGHT AUX Funcionamiento básico del menú Option En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Option. El menú Option puede utilizarse para configurar las funciones de reproducción de la unidad según la fuente de entrada. 1 USB Pulse OPTION.
Funcionamiento básico del menú Setup SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 AV A V En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Setup. El menú Setup puede utilizarse para configurar las funciones de la unidad de forma detallada. 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX 1 5 Pulse SETUP. Para obtener más información, consulte “Configuración de varias funciones (menú Setup [Configuración])” en el Manual de instrucciones. Pulse SETUP.
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA. • La unidad, el subwoofer, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están encendidos.
Problema No se escucha ningún sonido de un altavoz específico. Causa Remedio La fuente de reproducción no contiene una señal del canal. Utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 72) para comprobar la señal de audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio” en el Manual de instrucciones. El programa de sonido/decodificador seleccionado actualmente no utiliza el altavoz. Utilice “Tono de prueba” en el menú “Configuración” (p.
Especificaciones Bluetooth Perfil compatible Códec compatible Versión de Bluetooth Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Método de protección de contenido compatible Red Función Wi-Fi Sintonizador Gama de sintonización de FM/AM Gama de sintonización de DAB/FM 76 Es A2DP, AVRCP SBC, AAC versión 4,2 Bluetooth Clase 2 10 m sin interferencia Generalidades Alimentación Consumo de energía Consumo en espera SCMS-T Banda de radiofrecuencia Banda de 2,4 GHz, 5 GHz Estándares de LAN inalámbric
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Перечисленные ниже меры предосторожности предназначены для предотвращения риска причинения вреда пользователю и другим людям, а также для предотвращения повреждения имущества и оказания помощи пользователю по надлежащему и безопасному использованию данного аппарата. Следуйте этим инструкциям. После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
Беречь от воды • Не допускайте попадания аппарата под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на аппарат какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия, а также не пользуйтесь аппаратом там, где на него может попасть вода. Попадание жидкости, например воды, внутрь аппарата может стать причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
Установка • Не оставляйте аппарат в неустойчивом положении. Аппарат может случайно упасть и причинить травму. • Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези) аппарата. Данный аппарат оснащен вентиляционными отверстиями вверху/сбоку/внизу для предотвращения слишком сильного повышения температуры внутри. Несоблюдение этого указания может привести к нарушению отвода тепла от аппарата. Это может стать причиной пожара или неисправностей.
• Не помещайте батарейку в карман или пакет, не носите и не храните батарейку рядом с металлическими предметами. При коротком замыкании батарейка может взорваться либо из нее может протечь электролит, став причиной пожара или травмы. • Обязательно устанавливайте батарейки в соответствии с отметками +/–, указывающими полярность. Несоблюдение этого указания может привести к ожогам или возгоранию вследствие утечки электролита.
Введение • Этот аппарат представляет собой продукт для прослушивания музыки и просмотра видео дома. • В этом документе показана базовая настройка акустической системы и аппарата, а также содержатся пошаговые инструкции. Также объясняются основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и прослушивание радио. Воспользуйтесь одним из описанных ниже способов для просмотра последних изменений в документе Руководство пользователя.
1 Подготовка Проверка комплектности Батарейки (AAA, R03, UM-4) (2 шт.) Пульт ДУ АМ-антенна (Кроме моделей для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока) FM-антенна (Кроме моделей для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока) В зависимости от региона покупки, поставляется одна из показанных выше антенн.
2 Подключение колонок и сабвуфера Расположение колонок Меры предосторожности при подключении кабелей колонок Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. 1) E R 1 2) 9 1) 2 3 4 5 От 10° до 30° От 10° до 30° 1 / 2 Фронтальная колонка (левая/правая) 3 Центральная колонка 4 / 5 Колонка окружающего звучания (левая/правая) E / R Фронтальная колонка присутствия (левая/правая) 1) 9 Сабвуфер 2) 1) Для 5.1.2-канальной системы 2) Можно подключить до двух сабвуферов.
1 2 10 мм 3 Колонка окружающего звучания (правая) Колонка окружающего звучания (левая) 5 4 4 Штекерный аудиокабель INPUT SPEAKERS 9 Сабвуфер • Используйте сабвуфер со встроенным усилителем. • Можно подключить до двух сабвуферов. FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Фронтальная колонка (правая) Фронтальная колонка (левая) Центральная колонка Фронтальная колонка присутствия (правая) Фронтальная колонка присутствия (левая) Для 5.1.
3 Подключение внешних устройств HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Подключение радиоантенн Антенны FM/AM Антенна DAB/FM (Кроме моделей для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока) (Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока) Закрепите крайнюю часть FM-антенны на стене. Сборка AM-антенны AM-антенну разместите на плоской поверхности. FM-антенна (входит в комплект) Удерживайте 86 Ru AM-антенна (входит в комплект) Вставьте Отпустите DAB/FM-антенна (входит в комплект) Закрепите концы антенны на стене.
5 Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Беспроводное сетевое подключение Проводное сетевое подключение NETWORK (NET) Сетевой кабель Поднимите беспроводную антенну, установив ее вертикально. (Процедуры подключения аппарата к беспроводному маршрутизатору описаны на шаге .
1 6 Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата Подключите кабель питания к стенной розетке переменного тока. 2 Нажмите кнопку z (питание приемника), чтобы включить аппарат. При первом включении аппарата после покупки на экране телевизора отображается показанный ниже экран “Настройка сети”. До появления данного экрана может пройти несколько десятков секунд. (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.
1 Включите сабвуфер и установите его громкость на половину. 3 Установите максимальную частоту кроссовера (если она регулируется). VOLUME MIN 2 MAX MIN MAX Установите микрофон YPAO в положение прослушивания и подключите его к гнезду YPAO MIC на передней панели. Примечание 4 5 6 Примечание Установите микрофон YPAO в положение прослушивания (на уровне ушей). В качестве подставки для микрофона рекомендуется использовать штатив. Микрофон можно закрепить винтами штатива.
8 Настройка MusicCast Что такое MusicCast MusicCast представляет собой новейшее беспроводное музыкальное решение от Yamaha, позволяющее использовать музыку во всех комнатах с помощью различных устройств. Вы можете наслаждаться музыкой со смартфона, ПК, привода NAS и услуги потоковой передачи музыки в любой точке дома с помощью одного простого в использовании приложения. Для получения более подробной информации и списка MusicCast-совместимых изделий см. следующий веб-сайт: http://www.yamaha.
3 Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения. SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) 4 1A Следуйте экранным инструкциям приложения по настройке сетевых параметров. После установления подключения на дисплее передней панели аппарата появится сообщение «Completed». Настройка сетевого подключения с помощью приложения MusicCast CONTROLLER завершена, и аппарат зарегистрирован как устройство с поддержкой MusicCast.
Воспроизведение В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ. Основные функции воспроизведения SLEEP Аппарат оснащен различными звуковыми программами и декодерами окружающего звучания, позволяющими прослушивать звук с воспроизводящих устройств в предпочитаемом режиме звучания.
SLEEP HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 AV A V 1 2 Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, выдаваемый аппаратом, рекомендуется воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1 каналов или больше). 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX AM ZONE B FM SCENE BD DVD TV PROGRAM NET 1 2 RADIO VOLUME MUTE Воспроизведение BD/ DVD-диска Включите BD/DVD-проигрыватель. Нажмите кнопку HDMI 1, чтобы выбрать “HDMI 1”.
SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM DAB PHONO ZONE A AUX NET Прослушивание DABрадио Прослушивание интернет-радио (Модели для Великобритании, Европы, России и Среднего Востока) 1 1 Нажмите DAB, чтобы выбрать диапазон DAB. Следующее сообщение отображается на передней панели, если начальное сканирование еще не выполнено.
Функция SCENE SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX BLUETOOTH Источники входного сигнала аппарата и настройки, назначенные клавишам SCENE, можно выбрать одним касанием (функция SCENE). При нажатии кнопки SCENE аппарат автоматически включится, если он был в режиме ожидания. По умолчанию каждой клавише назначены следующие настройки SCENE.
Воспроизведение музыки, сохраненной на флэш-накопителе USB SLEEP HDMI 1 2 3 4 AV A V 1 2 3 1 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX USB Подключите флэш-накопитель USB к гнезду USB. ZONE B STRAIGHT TV PROGRAM 5V OPTION ENTER DISPLAY RETURN YELLOW BLUE DIRECT ECO PRESET ENHANCER 2 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC Input Select VOL.
Основные операции меню Настройка SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 AV A V В этом разделе приведено описание основных операций меню Настройка. Меню Настройка можно использовать для подробной настройки функций аппарата. 3 AUDIO A UDIO 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM PHONO ZONE A AUX 1 ZONE B Нажмите клавишу SETUP.
Поиск и устранение неисправностей При возникновении проблемы сначала проверьте следующее: Если аппарат функционирует неправильно, проверьте следующее. • кабели питания аппарата, телевизора и воспроизводящих устройств (таких, как BD/DVD-проигрыватели) надежно подключены к настенным розеткам переменного тока; • аппарат, сабвуфер, телевизор и воспроизводящие устройства (такие, как BD/DVD-проигрыватели) включены; • штекеры каждого кабеля надежно вставлены в гнезда каждого устройства.
Возможная неисправность Через какую-либо из колонок не воспроизводится звук . Возможная причина Метод устранения Источник воспроизведения не содержит сигналов канала. Используйте “Инф. с сигнале” в меню “Опция” (c. 97) для проверки аудиосигнала. Для получения подробной информации см. “Проверка информации о видео-/ аудиосигналах” в документе Руководство пользователя. Текущая звуковая программа/декодер не использует колонку. Используйте “Тест сигнал” в меню “Настройка” (c.
Технические характеристики Bluetooth Поддерживаемый профиль Поддерживаемый кодек Версия Bluetooth Беспроводной вывод Максимальное расстояние связи Поддерживаемый метод защиты содержимого Сеть Функция Wi-Fi Тюнер Диапазон настройки FM/AM Диапазон настройки DAB/FM A2DP, AVRCP SBC, AAC Вер. 4.2 Bluetooth Класс 2 10 м без препятствий SCMS-T Полоса радиочастот Диапазон 2,4 ГГц, 5 ГГц Стандарты беспроводной сети: IEEE 802.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-A680] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [RX-A680] u skladu s Direktivom 2014/ 53/EU.
AVEG1A1102C Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.