Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 5 3 Raccordement d’antennes radio..................................................49 Antennes FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) ...........................................................................................................................................................49 Accessoires...................................................................................
LECTURE 74 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ................................................................................... 101 Opérations de lecture de base .......................................................74 Réglage du partage de support..................................................................................................................101 Sélection d’une prise de sortie HDMI .......................................................................
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)........................................................... 158 Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant................... 177 Éléments du menu ADVANCED SETUP...................................................................................................... 159 Information audio (format de décodage audio) .......................................................................................
Introduction Accessoires À propos de ce manuel Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. # Antenne AM Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le RX-A3080 (modèle pour les États-Unis), sauf mention contraire. # Microphone YPAO Les illustrations de menus utilisées comme exemples dans ce manuel proviennent des menus (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) anglais.
À propos de la télécommande Cette section décrit l’utilisation de la télécommande fournie. Piles Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Cette unité propose toute une série de fonctions utiles. Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.42) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 30 ans et ceci est désormais possible grâce aux amplis-tuners audio-vidéo Yamaha.
YPAO YPAO est un système de calibrage automatique original conçu par Yamaha pour optimaliser votre environnement acoustique et surround par le biais de mesures réalisées avec un microphone. Cet outil de mesure permet de créer l’environnement d’écoute parfait optimalisant les sources sonores de haute qualité en réglant automatiquement les paramètres d’enceintes et de champ sonore. YPAO-R.S.C.
Qualité audio et vidéo unique Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio et vidéo élevée inégalée avec l’unité.
Évolutif pour répondre à divers besoins L’unité offre des capacités évolutives excellentes ce qui la rend très versatile. Prise en charge des connexions bi-amplificatrices et de l’extension à l’aide d’un amplificateur de puissance externe Fonction multi-zone La fonction multi-zone (p.110) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple). (Voici quelques exemples d’utilisation.
Applications utiles Les applications ci-dessous offrent respectivement une grande flexibilité pour le pilotage à distance de l’unité et une aide précieuse pour la configuration et les connexions.
Noms de pièces et fonctions Cette section décrit les fonctions de chaque élément de l’unité. Panneau avant a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT SETUP OPTION AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V g a Touche MAIN ZONE z Active/coupe (veille) la zone principale.
■ Intérieur du clapet de la face avant a b cd e SETUP AI OPTION fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V 1A o a Touche SETUP Affiche le menu Réglage sur le téléviseur. b Touches d’opération de menu Touches de curseur: Choisissez un menu ou un paramètre. ENTER: Confirme un élément sélectionné. RETURN: Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) a bc e d h f g j i k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE ZONE ZONE PARTY 3 4 IN OUT 1 2 3 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW1 SW2 SR RPL SBL SBR RPR q r a HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2/OUT3 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI.
Panneau arrière a b cd e f g h i j HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT AV 1 (HDCP2.2) 2 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.
a Prises PHONO p Prises ZONE OUT/PRE OUT (RX-A3080) Pour le raccordement à une platine (p.47). Pour le raccordement à un amplificateur externe utilisé dans la Zone2 ou Zone3 et la restitution des signaux audio (p.111) ou pour le raccordement à un amplificateur de puissance externe pour les voies de présence avant ou arrière (p.40). b Antenne sans fil Pour la connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.67) et la connexion Bluetooth (p.96).
Télécommande a b c d e a Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. b Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET d Touche SLEEP Chaque pression sur cette touche sélectionne l’option suivante de durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivée) avant la mise en veille de l’unité.
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Raccordements des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.20) 2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.42) 3 Raccordement d’antennes radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.30). Attention L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
Configuration de base des enceintes Si vous n’utilisez pas de connexion bi-amplificatrice, d’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ni de configuration multi-zone, suivez la procédure ci-dessous pour disposer les enceintes dans votre pièce et branchez-les à l’unité. ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Système à 7.2.2/5.2.4 voies [S] Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes.
Système à 5.2.4 voies [S] (avec enceintes de présence arrière) Système 7.2.2 [S] (utilisant des enceintes surround arrière) Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant et arrière pour produire un Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ champ sonore 3D extrêmement naturel, et simule également des enceintes Virtual Surround sonore 3D naturel.
Système à 5.1.2 voies [S] (avec enceintes de présence avant) Système 7.1 (avec enceintes d’ambiance arrière) Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant pour produire un champ Ce système d’enceinte forme une Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les sonore 3D naturel, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à enceintes avant, centrales et surround afin de produire un champ sonore 3D.
Système 5.1 Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes d’ambiance) Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. 1 2 4 9 5 3 X Vous pouvez bénéficier d’un son d’ambiance même sans l’enceinte centrale (système 4.1). X Quand vous disposez des enceintes d’ambiance à l’avant de la pièce, réglez l’option « Disposition (Surround) » du menu « Réglage » sur « Avant » avant d’exécuter la fonction YPAO (p.54).
Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes de présence avant) Système 2.1 Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. E R 1 9 2 3 X Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système 3.1. X Si vous utilisez des enceintes de présence avant montées au plafond, ou quand vous utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence, réglez le paramètre « Disposition (Présence av.
Disposition des enceintes de présence Dolby Enabled SP Utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence. L’unité propose trois options de configuration pour les enceintes de présence (Hauteur avant/Rear Height, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position adaptée à votre environnement d’écoute (p.133).
■ Réglage de l’impédance des enceintes Si vous utilisez quatre enceintes de présence L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
■ Raccordements des enceintes Enceintes à raccorder Système d’enceintes (nombre de voies) Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Type d’enceinte 7.2.2/5.2.4 7.1/5.1.2 5.1 2.
Raccordement des câbles d’enceinte Diagramme de raccordement Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité. ZONE OUT/PRE OUT (FRONT) L’unité (arrière) ZONE 2/ ZONE 3/ F.PRESENCE R.PRESENCE 1 Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.21), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
■ Configurations d’enceintes disponibles (RX-A2080) Zone principale (RX-A3080) Voie de Bisortie amplifi(maximum) cateur Zone principale Voie de Bisortie amplifi(maximum) cateur 7 Enceintes externes Amplificateur de Multi-zone puissance externe (requis) Surround arrière 7.2 +1Zone 32 +1 pièce 7.2.2 +1Zone 32 + 2 pièces 7.2 +2Zone 33 Présence arrière 7.2.4 [ext.RP] 33 Avant 7.2.4 [ext.Front] 34 Présence av. 7 Surround arrière Surround arrière 11 Présence av.
7.2 +1Zone 7.2.2 +1Zone E 1 9 2 1 1 2 9 9 3 4 2 1 5 6 7 7 Zone2 Zone2 Zone principale Enceinte 2 9 3 4 5 6 R Zone principale Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) ER EXTRA SP 1 TY (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone2 EXTRA SP 2 X Lorsque la sortie Zone2 est activée (p.
7.2 +2Zone 7.2.4 [ext.RP] (RX-A3080 uniquement) 1 1 2 E 2 R 1 9 2 9 3 3 9 5 4 9 Zone2 4 6 5 7 1 2 via un amplificateur externe Zone principale T Y 6 7 via un amplificateur externe Zone3 Enceinte Raccorder à 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1-2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 Enceinte Raccorder à 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 TY R.
7.2.4 [ext.Front] (RX-A3080 uniquement) 7.2.4 [ext.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone 7.2 [ext.
7.2 Bi-Amp 5.2.
7.2 Bi-Amp +1Zone 7.2.4 Bi-Amp [ext.
5.2.4 Bi-Amp [ext.RP] (RX-A3080 uniquement) Bi-amplificateur E R 1 9 2 3 4 9 5 T Y via un amplificateur externe via un amplificateur externe Enceinte Raccorder à 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 3 CENTER 45 SURROUND 67 (inutilisée) ER EXTRA SP 2 TY R.
■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices ■ Raccordement des enceintes Zone2/3 Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP 1-2 pour les enceintes Zone2/3, réglez l’option « Affect. amp bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP1. puiss.
f Prise CENTER ■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe Produit les sons de voie centrale. Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des g Prises FRONT (XLR) (RX-A3080 uniquement) enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de Restituent les signaux des canaux avant via des câbles XLR symétriques. l’unité.
Effectuer des connexions symétriques Utilisez des câbles XLR symétriques pour relier un amplificateur de puissance aux prises FRONT (XLR) de jacks de l’unité. HDMI (HDCP2.2) AV 2 AV 3 (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) L’unité (arrière) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 (ZONE OUT) AC IN TRIGGER OUT OMPONENT VIDEO PB PR A AV 1 (1 MOVIE) 1 B AV 2 (5 STB) PB REMOTE 12V 0.1A MAX.
2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture Branchez un téléviseur et des dispositifs de lecture (appareils vidéo et audio) à l’unité. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.97). Prises et câbles d’entrée/sortie Cette unité est équipée des prises d’entrée/de sortie suivantes. Préparez les câbles adaptés aux prises de vos dispositifs.
Prises XLR À propos des prises XLR Transmettent des signaux audio analogiques. Utilisez un câble XLR symétrique. Prises d’entrée XLR Vérifiez l’orientation des broches et insérez le connecteur • L’assignation des broches des prises XLR de l’unité est illustrée ci-dessous. Avant de brancher un câble XLR symétrique, vérifiez dans le mode d’emploi de votre dispositif que ses prises XLR sont compatibles avec l’assignation de broches sur cette unité.
X Raccordement d’un téléviseur • Voici les cas où il ne sera pas nécessaire de raccorder l’unité au téléviseur avec un câble audio : Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo – Si votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel (ARC) – Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur entrés sur l’unité.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur Si vous raccordez un deuxième téléviseur ou projecteur à la prise HDMI OUT 2, vous pouvez utiliser la télécommande pour choisir le téléviseur (ou projecteur) voulu pour regarder des vidéos (p.74). En outre, vous pouvez raccorder un téléviseur, etc.
■ Raccordement vidéo à composantes ■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble audio (câble coaxial numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio coaxial numérique, optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo).
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Sortie audio (PHONO) Prises PHONO PHONO PHONO L L Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et une platine à l’unité. Selon les prises de L L R R sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : R Y Câble de terre GND HDMI OUT (HDCP2.
Raccordement aux prises du panneau avant Les prises AUX sont utiles pour connecter temporairement un appareil de lecture audio. Branchez un appareil audio (comme un lecteur CD) à cette unité avec un câble RCA (Cinch) stéréo. Pour des détails sur la connexion d’un dispositif USB à la prise USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.97). X Avant d’effectuer les connexions, arrêtez la lecture sur le dispositif et réduisez suffisamment le volume de l’unité.
3 Raccordement d’antennes radio Raccordez l’antenne radio fournie à l’unité. Assemblage de l’antenne AM Antennes FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM Raccordement de l’antenne AM HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT AV 1 (HDCP2.
Antenne DAB/FM (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie uniquement) Connectez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité et fixez les extrémités de l’antenne sur un mur.
4 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne Y sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
5 Raccordement d’autres appareils 6 Raccordement du câble d’alimentation Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèles destinés à Taïwan, au Brésil, à l’Amérique Centrale et à l’Amérique du Sud uniquement) Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, HDMI OUT 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Language » et appuyez sur ENTER. japonais et russe. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 l’unité sous tension.
8 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages HDMI OUT 6 d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • Lorsque vous utilisez l’une des configurations d’enceinte • Configuration d’enceinte avancée (p.30) avancées, sélectionnez « Affect. amp puiss.
9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 1 2 3 4 La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Mesure MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Si vous le souhaitez, sélectionnez les options de mesure. multiple » (p.57) ou « Mesure angle/hauteur » (p.58) et appuyez sur ZONE PURE DIRECT HDMI OUT ENTER. SCENE La préparation est désormais terminée. Reportez-vous à la page suivante 1 2 3 4 5 6 7 8 pour commencer la mesure.
Mesure multiple Mesure unique Mesures multiples (5 positions d’écoute) Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. a d e bac Méthode de mesure Case cochée Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est variable ou vous souhaitez profiter du son surround avec d’autres personnes. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce.
Mesure angle/hauteur Active/désactive la mesure des angles/de la hauteur. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Mesure à une position d’écoute (mesure unique) Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer une mesure quand la case HDMI OUT « Mesure multiple » n’est pas cochée. La mesure peut prendre environ SCENE 5 minutes.
(lorsque la fonction de mesure des angles/de la hauteur est activée) SLEEP Placez la base de microphone à la position d’écoute, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ». Passez à l’étape 2. MAIN 2 3 4 PARTY T 2 ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Base de microphone INPUT BLUETOOTH USB PRESET YELLOW BLUE 2 Exécutez la mesure des angles/de la hauteur. 1 ENTER TOP MENU HOME Fixez le socle fourni au centre de la base de microphone.
5 Placez le microphone YPAO sur le dessus du socle et effectuez la quatrième mesure d’angle. 4 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Sauvegarder » et appuyez sur ENTER. HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT Lorsque la quatrième mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer une mesure quand la case « Mesure multiple » est cochée. La mesure de 8 positions d’écoute peut Si vous avez effectué la mesure à 8 positions d’écoute, l’écran prendre environ 15 minutes. suivant apparaît automatiquement.
4 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Exécutez la mesure des angles/de la hauteur. ZONE PURE DIRECT 3 Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Fixez le socle fourni au centre de la base de microphone.
5 touches de curseur pour sélectionner « Résultat de la mesure » et appuyez sur ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Pour examiner les résultats de la mesure, utilisez les ZONE PURE DIRECT HDMI OUT X SCENE Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification des résultats 1 2 3 4 5 6 7 8 de la mesure » (p.64).
Vérification des résultats de la mesure Angle Angle horizontal de chaque enceinte à la position d’écoute (horizontal) Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Height ZONE PURE DIRECT 1 HDMI OUT Après la mesure, utilisez les touches de curseur pour 1 2 3 4 ENTER. 5 6 7 8 X NET GREEN YELLOW BLUE L’écran suivant apparaît.
Messages d’erreur Message d’erreur Actions correctives ERREUR 1 Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la Les enceintes avant ne sont pas détectées. procédure YPAO. ERREUR 2 Une des enceintes surround ne peut pas être détectée. Suivez les instructions affichées à l’écran pour sortir du mode YPAO, mettez l’unité hors tension, puis vérifiez les raccordements des Une des enceintes de présence enceintes. avant ne peut pas être détectée.
Messages d’avertissement Message d’avertissement Actions correctives Sélectionnez « Câblage » dans « Résultat de la mesure » (p.64) et vérifiez le raccordement des câbles (+/-) de l’enceinte identifiée par « Inverse ». Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
10 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. Connexion via un routeur sans fil (point d’accès) Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès). Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
Connexion de l’unité à un réseau sans fil MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. SCENE 1 2 3 4 • Utilisation de MusicCast CONTROLLER (p.73) 5 6 7 8 • Réglage de partage de l’appareil iOS (p.68) NET RED GREEN • Autres méthodes de connexion (p.70) BLUETOOTH USB Appuyez sur SETUP.
8 Après avoir vérifié le message affiché, choisissez « SUIVANT » avec les touches de curseur et ENTER. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT ■ Utilisation de la configuration via bouton WPS bouton WPS. HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Cette configuration n’est pas possible si votre routeur sans fil (point d’accès) est protégé par une clé de sécurité WEP. Dans ce cas, utilisez une autre méthode de connexion.
■ Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN procédure suivante. 1 SCENE 1 le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la 2 BLUETOOTH PRESET YELLOW Utilisez les touches de curseur et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ».
Recherche d’un point d’accès MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point daccès' » comme méthode de Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil apparaît sur instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du l’écran du téléviseur. téléviseur.
3 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé Si vous sélectionnez « Code PIN » comme méthode de connexion, la liste de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE Utilisation du code PIN Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas PURE DIRECT HDMI OUT disponible. Passez à l’étape 4.
11 Connexion au réseau MusicCast MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW BLUE MusicCast est un tout nouveau service musical sans fil proposé par Yamaha pour partager votre musique dans toutes les pièces de votre domicile et sur plusieurs appareils.
LECTURE MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Opérations de lecture de base SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 X Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. • Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez de nouveau sur MUTE pour remettre le son.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source HDMI OUT Zone4 d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET divers paramètres.
Sélection du mode sonore MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs X d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec • Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs HDMI OUT votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, SCENE lecture stéréo).
Lecture avec effets surround optimisés en fonction des scènes (SURROUND:AI) Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Grâce à la technologie IA intégrée au DSP, la fonction SURROUND:AI HDMI OUT produit un effet surround optimisé pour la scène du contenu.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) ENTERTAINMENT Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) LIVE/CLUB Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Village Vanguard Ce club de jazz légendaire se situe à New York sur la 7e Avenue. Dans ce petit club bas de plafond, les puissantes réflexions convergent vers la scène, située au centre du bâtiment. Warehouse Loft Ce programme recrée l’acoustique typique des « lofts » de Soho.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) ■ Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 9ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité se sert de la technologie surround virtuelle originale de Yamaha pour fournir un son surround allant jusqu’à 7 voies et un champ Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système sonore c
Profiter d’une lecture non traitée MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 1 Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets d’ambiance. de champ sonore. À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance HDMI OUT change. ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Appuyez sur SUR. DECODE pour sélectionner un décodeur SUR.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT Quand Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant Lecture de formats à compression numérique (tels que MP3, etc.) avec son rehaussé (Compressed Music Enhancer) le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres SCENE circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Écoute de la radio FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie) Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Réglage des pas de fréquence sélectionnant parmi des stations enregistrées. (Modèles standard et destinés au Brésil et à l’Asie uniquement) Y • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil.
Sélection d’une fréquence pour réception 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 3 4 5 6 7 8 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande (FM ou AM). NET RED GREEN BLUETOOTH USB YELLOW signaux puissants à l’aide de « Préréglage auto FM » (p.93). TUNER BLUE 3 ■ Enregistrement manuel d’une station de radio Appuyez sur TUNING pour définir une fréquence.
MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB RED GREEN TUNER PRESET PRESET YELLOW présélection. BLUE 2 3 HOME POP-UP //MENU MENU RETURN 2 Preset Utilisez les touches de curseur pour sélectionner stations en appuyant sur touches de curseur ou PRESET. 4 Pour démarrer l’enregistrement avec la fonction ■ Suppression de présélections Vous pouvez supprimer les stations radio mémorisées sous les numéros de présélection.
6 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ■ Suppression de toutes les présélections ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les SCENE numéros de présélection. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 source d’entrée.
Préparation de la syntonisation DAB Avant de syntoniser des stations de radio DAB, suivez la procédure MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ci-dessous pour effectuer un balayage initial. ZONE PURE DIRECT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB 2 GREEN BLUE Init Scan Press [ENTER] ENTER TOP MENU HOME 3 Init Scan >>>------- 30% TUNING BAND • Quand l’unité reçoit une station secondaire, « 2 » s’affiche à côté de « DAB ». Station secondaire DAB 2 BBC National VOL. BAND TUNING VOL.
Enregistrement de vos stations radio DAB favorites (présélections) Syntonisez une station radio DAB enregistrée en choisissant son numéro MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ■ Sélection d’une station radio DAB préréglée ZONE PURE DIRECT Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations DAB sous forme de HDMI OUT de présélection. présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez SCENE facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
■ Suppression de toutes les présélections DAB Vous pouvez supprimer toutes les stations radio DAB mémorisées sous MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT les numéros de présélection. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 source d’entrée. « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée et la fréquence INPUT TUNER NET RED GREEN Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme actuellement sélectionnée est indiquée sur l’afficheur de la face BLUETOOTH USB TUNER avant.
Vérification de la qualité de réception pour chaque identifiant de canal DAB MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Vous pouvez vérifier la qualité de réception pour chaque identifiant de HDMI OUT canal DAB (0 [nulle] à 100 [maximale]). SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 source d’entrée. INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB TUNER PRESET RED GREEN YELLOW BLUE OPTION 2 3 4 HOME POP-UP //MENU MENU RETURN 5 Appuyez sur OPTION.
■ Informations de fréquence DAB L’unité prend uniquement en charge la bande III (de 174 à 240 MHz).
Écoute d’une station radio FM (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie uniquement) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa HDMI OUT 1 2 3 5 6 TUNER NET RED GREEN Sélection d’une fréquence pour réception fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. SCENE Y 4 7 8 INPUT BLUETOOTH USB 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Enregistrement de vos stations radio FM favorites (présélections) ■ Enregistrement automatique de stations de radio (Préréglage auto FM) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations FM sous forme de présélections. Vous pouvez enregistrer automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les SCENE écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T 5 ■ Suppression de toutes les présélections Vous pouvez supprimer les stations radio mémorisées sous les numéros Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les de présélection. numéros de présélection. ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 ■ Suppression de présélections 2 3 6 4 7 8 INPUT TUNER NET RED GREEN BLUETOOTH USB 1 BLUE OPTION source d’entrée. source d’entrée.
Syntonisation Radio Data System Program Service Nom du service de programme Program Type Type du programme en cours Radio Text Informations sur le programme en cours Clock Time Heure actuelle System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et DSP Program Nom du mode sonore « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). PURE DIRECT HDMI OUT Lecture de fichiers musicaux d’appareils Bluetooth sur l’unité SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité, et lire des fichiers musicaux stockés sur l’appareil Bluetooth avec l’unité.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Raccordement d’un dispositif de stockage USB L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32). X 1 Pour en savoir plus sur les formats de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB.
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de stockage USB et démarrer la lecture. lecture s’affiche.
■ Écran Navigation MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Écran de lecture HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.100). PRESET RED GREEN a Témoins de statut a Témoins de statut BLUETOOTH USB YELLOW b Liste de contenu BLUE Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 appuyez sur OPTION. 2 NET RED GREEN Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire/Répéter » et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Vous pouvez lire sur l’unité des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias. Y ■ Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre logiciel de serveur multimédia • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.51).
Lecture de musique sur PC MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et élément et appuyez sur ENTER. démarrer la lecture. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide lecture s’affiche. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Écran de lecture HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Témoins de statut a Témoins de statut BLUETOOTH USB Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.104). PRESET RED GREEN YELLOW b Liste de contenu BLUE Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 NET RED GREEN Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire/Répéter » et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.51). Vous pouvez SCENE vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués 1 2 3 4 5 6 7 8 NET NET BLUETOOTH USB GREEN Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation ■ Écran de lecture MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (Favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations ZONE PURE DIRECT HDMI OUT de ce dossier avec l’écran de navigation. X SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.116).
Lecture de contenus musicaux sur iTunes/iPod music avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur iTunes l’unité. PC (câblé ou sans fil) 1 Router Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Témoin de lecture BLUETOOTH USB Affiche le temps écoulé/restant. PRESET YELLOW b Informations de lecture BLUE Affiche le nom de l’artiste, le nom de l’album et le titre du morceau. X Vous pouvez utiliser les touches d’opération de lecture (a, s, d, f, g) de la télécommande pour contrôler la lecture. TOP MENU HOME POP-UP //MENU MENU AI PROGRAM SUR.
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité ■ Profiter de vidéos/musique dans d’autres pièces est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4). Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide de téléviseurs installés dans d’autres pièces.
Préparation du système multi-zone Utilisation d’un amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. RCA (Cinch) stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. Attention L’unité (arrière) • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe. HDMI (HDCP2.
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio • Des interruptions vidéos/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsque l’une des opérations suivantes est exécutée. – Mise sous/hors tension d’un téléviseur raccordé à l’unité via HDMI ou modification de l’entrée du téléviseur. – Activation/désactivation de la sortie d’une zone ou sélection de sa source d’entrée.
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les Vous pouvez contrôler l’unité et les appareils externes à partir de la Zone2, Zone3 ou Zone4 connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu.
Contrôle de la Zone2, Zone3 ou Zone4 MAIN/ZONE MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE ZON PURE DIRECT 1 HDMI OUT 2 3 4 zone. 5 6 7 8 2 TUNER NET BLUETOOTH Touches de sélection d’entrée PRESET RED GREEN Appuyez sur z (alimentation de l’unité). sélectionnée est activée ou désactivée. USB YELLOW HOME Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie uniquement) (p.86) Utilisez les touches de sélection d’entrée pour PROGRAM SUR.
SLEEP MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT PARTY 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes vous souhaitez exécuter est activée. les zones et dans la zone principale.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB GREEN YELLOW directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en Pour rappeler un contenu enregistré, choisissez simplement le numéro question. de raccourci correspondant.
Affichage du statut actuel Source d’entrée actuelle Vous pouvez vérifier le statut actuel (entrée ou programme DSP actuellement sélectionné) sur AV 1-7 l’afficheur de la face avant ou le téléviseur. AUX AUDIO 1-4*1 Élément DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*2) PHONO Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant (La fonction radio AM n’est pas disponible sur les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie.
Affichage des informations de statut sur le téléviseur MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 1 2 HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X BLUETOOTH PRESET RED GREEN YELLOW Utilisez les touches touches de curseur pour sélectionner « Infors daffichageàl'écran' » et appuyez sur ENTER. Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur. INPUT USB Appuyez sur OPTION. Quand SURROUND:AI est activé, les informations de statut pour SURROUND:AI BLUE sont aussi affichées.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Éléments du menu Option Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous X permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
Élément Sélection audio (Audio Select) Traitement de la vidéo (Video Process.) Sortie vidéo (Video Out) Fonction Sélectionne le signal audio à restituer. 123 Mode vidéo (V.M) Active/désactive les réglages de traitement des signaux vidéo configurés dans le menu « Réglage ». 123 Video Adjustment (Video Adjust) Sélectionne un réglage vidéo parmi les préréglages. 123 Sortie vidéo (V. Out) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio choisie.
Adaptive DRC (A.DRC) Hauteur dialogues (Dialog Lift) Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même Règle la hauteur perçue du son des dialogues. Si vous entendez les dialogues comme s’ils provenaient de sous le téléviseur, vous pouvez relever leur hauteur perçue en augmentant ce réglage. temps que le niveau du volume. Quand cette fonction est activée « Activé » le soir, elle améliore la qualité d’écoute à bas volume.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Réglage volume (Volume Trim) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Configure les réglages d’entrée. Enhancer (Enhancer) Réglage entrée (In.Trim) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.82). Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par X des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
■ Sélection audio (Audio Select) Video Adjustment (Video Adjust) Sélectionne le signal audio à restituer. Sélectionne un réglage vidéo parmi les préréglages que vous avez configurés dans l’option « Adjustment » (p.144) du menu « Réglage ». Sélection audio (A.Sel) X Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. établis pour une seule source d’entrée.
■ Mode FM (FM Mode) ■ Ajouter aux Favoris (Add to Fav.) Sélectionne alternativement les paramètres de réception pour la radio FM. Enregistre la station de radio Internet active dans le dossier « Favorites ». X Mode FM (Mode) Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. forme de raccourcis (p.116). Réglages Stéréo (Stereo) Reçoit la radio FM en son stéréo.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Effectuez la procédure élémentaire suivante pour exploiter le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu « Réglage ». X • Si un nouveau microprogramme est disponible, un message s’affiche à l’écran. • Quand un nouveau microprogramme est disponible, l’icône d’enveloppe (p) s’affiche dans le bas du menu « Réglage ». 1 2 Appuyez sur SETUP.
Éléments du menu Réglage Le tableau suivant décrit les fonctions des divers menus de l’unité. Menu Élément Fonction Page Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 131 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 131 Sélectionne un système d’enceintes. 131 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 132 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu Élément Synchronisation lèvres Paramètre DSP Fonction 136 Activer retard Active/désactive le paramètre « Synchronisation lèvres » configuré avec la fonction « Sélection Auto/Manuel » du menu « Réglage ». 136 Sélection Auto/Manuel Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 136 Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 137 Niveau DSP Règle le niveau d’effet de champ sonore.
Menu Scène Élément Fonction Page Réglage Scene Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. 142 Renommer scène Change le nom de la scène indiqué sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. 142 Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI OUT. 143 Mode vidéo Active/désactive le traitement du signal vidéo. 143 Résolution Sélectionne la résolution pour la restitution des signaux vidéo HDMI.
Menu Élément Zone2 Multi-Zone Zone3 Fonction Page Affiche des informations sur les Zone2, Zone3 et Zone4. 150 Volume Active/désactive les réglages de volume pour la sortie Zone2. 150 Volume maximum Définit le plafond de volume de la Zone2. 151 Volume initial Règle le volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité. 151 Retard audio Règle la synchronisation des signaux audio de sortie dans la Zone2.
Menu Élément Fonction Page Informations Affiche les informations système sur l’unité. 152 Language Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. 152 Attribution entrée Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. 153 Saut dentrée' Détermine la source d’entrée omise quand la touche INPUT est utilisée. 153 Renommer entrée Change le nom de la source d’entrée qui apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Enceinte ■ Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix X Les réglages par défaut sont soulignés. Modèle1 ▶ 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». Modèle2 ▶ 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». ■ Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone ■ Configuration Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la Zone2 (ou Zone3) en plus du système 7.2.2 (incluant une extension de voie avant à l’aide d’un amplificateur externe) de la zone principale (p.35). Configure les caractéristiques de sortie des enceintes. X Vous pouvez sélectionner une zone à attribuer aux prises EXTRA SP 2 (par défaut : Zone2).
Surround Présence av. Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille et leur Indique si des enceintes de présence avant sont raccordées ou non ainsi que leur taille et leur configuration. configuration. Réglages Réglages Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d’ambiance.
■ Niveau Subwoofer Règle le volume de chaque enceinte. Indique si un caisson de graves est raccordé ou non à la prise SUBWOOFER 1 ou SUBWOOFER 2 ainsi que sa phase. Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Rear Presence L, Rear Presence R, Subwoofer 1, Subwoofer 2 Réglages Normal Sélectionnez cette option lorsqu’un caisson de graves est raccordé à la prise SUBWOOFER 1 ou SUBWOOFER 2 (phase non inversée).
■ Réglage manuel de l’égaliseur ■ Signal test 1 2 Réglez « Égal. param. » sur « Manuel » et appuyez sur ENTER. Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER. l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Appuyez de nouveau sur ENTER pour accéder à l’écran de modification. Réglages X Désactivé Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai.
Son ■ Synchronisation lèvres Règle le délai entre la sortie vidéo et audio en retardant la sortie audio. Configure les réglages de sortie audio. Activer retard ■ Informations Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée. Affiche les informations relatives au signal audio actuel.
Réglage Retard initial Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore de présence. « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur Plage de réglage 1 ms à 99 ms « Auto ».
Retard réverbération Surround, taille de la pièce Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. Supérieur pour Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore d’ambiance. améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. Plage de réglage 0,1 à 2,0 (les valeurs plus élevées accentuent l’effet d’élargissement) Plage de réglage 0 ms à 250 ms Y Y • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné.
■ 9ch Stereo Vivacité Surround Back Réglage des paramètres de volume Ajuste la perte du champ sonore arrière d’ambiance. Plage de réglage 0 à 10 (les valeurs plus élevées rehaussent les réflexions) Niveau Y Règle le volume complet. Ce réglage est efficace quand « 9ch Stereo » est sélectionné. • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné.
■ Volume Monaural Mix Réglage du volume Active/désactive la sortie du son mono. Ce réglage est efficace quand « 9ch Stereo » est sélectionné. Volume maximum Réglages Désactivé Désactive la sortie du son mono. Activé Active la sortie du son mono. Définit le plafond de volume. Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [20,5 à 95,5 (incréments de 5,0), 97,0] Supprimer Volume initial Restaure tous les réglages par défaut.
■ Enceinte virtuelle Réglages Off Réglage de l’enceinte virtuelle Désactive la fonction d’élimination de gigue. Active la fonction d’élimination de gigue. VPS Level 1, Level 2, Level 3 Plus le niveau (« Level ») augmente, plus la précision du CNA est rehaussée, mais cela peut causer des coupures de son sur certains appareils de lecture selon l’horloge audionumérique. Dans ce cas, sélectionnez un niveau « Level » inférieur.
Scène Configure les réglages de scène. ■ Réglage Scene Vidéo Mode vidéo (p.143), Video Adjustment (p.123) Volume Volume principal (p.74) Synchro Synchro (p.121), Retard (p.136) Rég. enceinte Modèle de réglage (p.131), Égal. param. (p.134) Verrouillage zone Alimentation (p.114), Entrée (p.150), Volume (p.150) *1 Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également *1 Le paramètre « Volume » n’est pas disponible pour Zone4.
Vidéo/HDMI Résolution Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé Configure les réglages vidéo/HDMI. sur « Traitement ». Réglages ■ Informations Inchangé Ne convertit pas la résolution. OUT. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV.
Adjustment Contrast Règle le contraste vidéo. Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). Plage de réglage -100 à 0 à +100 X Les réglages vidéo sont disponibles pour des signaux vidéo d’une résolution maximale de 1080p. Saturation ■ Procédure de configuration Règle la saturation de la vidéo. 1 2 Utilisez le ENTER pour sélectionner un numéro de présélection.
■ Contrôle HDMI Synch. en veille Configure les réglages de contrôle HDMI. Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Contrôle HDMI Réglages Active/désactive le contrôle HDMI (p.184). Réglages Désactivé Désactive le contrôle HDMI. Désactivé Ne règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.
Réseau ■ Version HDCP Détermine la version du système HDCP appliqué aux prises d’entrée HDMI pour la restitution Configure les réglages de réseau. de contenus vidéo 4K. Sources d’entrée AV 1-7 ■ Informations Réglages Affiche les informations réseau sur l’unité. Auto Règle automatiquement la version du système HDCP en fonction du contenu. 1.4 La version du système HDCP est systématiquement réglée sur 1.4.
■ Connexion réseau 4 Sélectionne la méthode de connexion au réseau. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le caractère à modifier et pour sélectionner une valeur. Réglages Câblé Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un câble réseau disponible dans le commerce (p.51). Sans fil (Wi-Fi) Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès).
■ Filtre adresse MAC ■ Contrôle DMC Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media périphériques réseau. Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Filtre Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Bluetooth ■ Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques Configure les réglages Bluetooth. réseau. Nom du réseau ■ Procédure de configuration 1 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. 2 Utilisez les touches de curseur et le ENTER pour changer le nom. ■ Bluetooth Active/désactive la fonction Bluetooth (p.96). Réglages X Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ».
Multi-Zone ■ Réception audio Configure les paramètres Bluetooth quand l’unité est utilisée comme récepteur audio Configure les réglages de la fonction multi-zone. Bluetooth. ■ Informations Déconnexion Affiche des informations sur Zone2, Zone3 et Zone4. Coupe la connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité. Choix ■ Procédure 1 Sélectionnez « Déconnexion » et appuyez sur le ENTER pour couper la connexion Bluetooth.
Volume maximum Enhancer Règle la valeur limite des volumes Zone2 ou Zone3. Active/désactive l’Optimiseur de musique compressée (p.82) pour la sortie Zone2 ou Zone3. Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [20,5 à 95,5 (incréments de 5,0), 97,0] Réglages X Désactivé Désactive le mode Compressed Music Enhancer. Activé Active le mode Compressed Music Enhancer. Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ».
Système ■ Renommer Zone Change le nom de zone indiqué sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Configure les paramètres du système. ■ Procédure de configuration 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner Zone et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur et le ENTER pour changer le nom. ■ Informations Affiche les informations système sur l’unité.
■ Attribution entrée ■ Saut dentrée' Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. Détermine les sources d’entrée omises quand la touche INPUT ou l’application AV CONTROLLER est utilisée. Cette fonction vous permet de sélectionner rapidement la source Attribution entrée d’entrée voulue.
■ Renommer entrée (Manuel) ■ Saut DSP Permet de régler manuellement le nom de la source d’entrée qui apparaît sur l’afficheur de la Détermine les programmes sonores omis quand la touche PROGRAM est utilisée. Cette face avant. fonction vous permet de sélectionner rapidement le programme sonore voulu.
Touche colorée Volume Règle les fonctions des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Change l’échelle d’affichage du volume. Réglages Réglages Pardéfaut Assigne les fonctions des appareils raccordés à l’unité avec un câble HDMI. dB Affiche l’échelle de volume en unité de « dB ». Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». 0-97 Affiche l’échelle de volume en valeur numérique (0 à 97). Assigne les fonctions de contrôle du téléviseur à chaque touche.
■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 Zone destination Permet de régler la prise TRIGGER OUT 1-2 pour qu’elle fonctionne de manière synchronisée Spécifie la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation. avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. Réglages Mode déclencheur Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.
■ ECO Mode ECO Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Configure les réglages de l’alimentation. Vous pouvez réduire la consommation électrique de l’unité en réglant « Mode ECO » sur « Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Réglages Désactivé Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. Y • Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) ■ Mise à jour microprogramme Affiche des informations sur la mise à jour du microprogramme. Mise à jour microprogramme Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez aussi vérifier la version du 1 2 microprogramme et l’ID système. Choix Vers. Firmware Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Mise sous/hors tension du capteur de télécommande (REMOTE SENSOR) X Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction SPEAKER IMP. Change le réglage de l’impédance des enceintes. 159 REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 159 REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité.
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TUNER FRQ STEP) Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MONITOR CHECK) (Modèles standard et destinés au Brésil et à l’Asie uniquement) MONITOR CHECK YES TUNER FRQ STEP FM50/AM9 L’unité détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays via la prise HDMI OUT. ou de votre région.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Modification du réglage de notification de format DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un Modifie le réglage de notification de format DTS. dispositif de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l’unité. Ce réglage communique à l’appareil vidéo (tel qu’un lecteur BD/DVD) les formats DTS pris en Réglages charge par l’unité.
X Mise à jour du microprogramme (FIRM. UPDATE) Pour annuler l’opération, appuyez sur STRAIGHT. 4 FIRM. UPDATE USB Quand « Please Power Off! » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z (alimentation) pour mettre l’unité en veille et remettez-la sous tension. Si « Failed » apparaît sur l’afficheur de la face avant, lisez ce qui suit et recommencez l’opération. De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le SCENE microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Fonctions supplémentaires Les fonctionnalités suivantes ont été ajoutées afin d’apporter des améliorations au produit. 4 Sélectionnez « Recherche d’appareils » pour rechercher les appareils Bluetooth. Écoute de fichiers audio lus sur l’unité via des enceintes ou un casque Bluetooth® La liste des appareils Bluetooth disponibles s’affiche. 5 Vous pouvez écouter de la musique lue sur l’unité avec des enceintes ou un casque Bluetooth.
Opérations de transmission Bluetooth • Fonction pour la transmission à des appareils Bluetooth (casque Bluetooth, etc.) • Profils pris en charge – A2DP, AVRCP • Codecs pris en charge – SBC • Capacité de démarrage/d’arrêt depuis un appareil Bluetooth (casque Bluetooth, etc.
Y Utilisation d’enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) • Dans un système à 5.1.2 ou 5.1 voies, il est possible d’utiliser des enceintes surround et un subwoofer sans fil. Avec d’autres systèmes, seul le subwoofer peut être sans fil.
Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne... Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez « YPAO » pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.55). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Enceinte » du menu « Réglage » (p.131).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies L’unité ne réagit pas. La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Causes possibles Actions correctives Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité.
Audio Anomalies Absence de son. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Informations » du menu « Son » (p.136). Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.42).
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Radio FM/AM (La fonction radio AM n’est pas disponible sur les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, le Moyen-Orient et la Russie.) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.124).
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Active la fonction Bluetooth (p.149). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.96). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Impossible de lire la radio Internet. L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay. Causes possibles Actions correctives La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Access denied Causes possibles Actions correctives L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.101). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Glossaire Cette section définit les termes techniques utilisés dans ce manuel. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby Information audio (format de décodage audio) TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément.
DTS-HD Master Audio Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio numérisation d’un signal audio analogique.
Informations audio (Autres) Informations vidéo et HDMI Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp) Signal vidéo composant Le raccordement bi-amplificateur permet d’utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque vous Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les utilisez ce type de raccordement, l’unité achemine le haut-parleur de graves et d’aigus vers une enceinte au moyen signaux de chrominance Pb et Pr.
Informations réseau Technologies Yamaha SSID CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé. Étant donné que les systèmes de son surround ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont Wi-Fi mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et construite pour favoriser les effets sonores.
Appareils et formats de fichiers compatibles Formats de fichiers Pour des détails sur les propriétés de chaque type de fichier, voyez le mode d’emploi de votre Cette section décrit les dispositifs et formats de fichiers pris en charge par l’unité. dispositif d’enregistrement ou consultez le fichier d’aide. Appareils compatibles ■ USB/PC (NAS) Pour des détails sur la fiche technique de chaque dispositif, voyez la documentation accompagnant l’appareil en question.
Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité X sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.143) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Sortie multi-zone Informations sur le contrôle HDMI Les signaux audio pouvant être restitués sur les Zone2, Zone3 et Zone4 varient selon la Cette section décrit les fonctions liées au format HDMI et à la compatibilité de son signal. méthode de raccordement de l’appareil dans chaque zone aux prises de sortie de l’unité. Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité (p.39) Prises EXTRA SP 1-2 Contrôle HDMI Utilisation d’un amplificateur externe (p.111) Prises ZONE OUT Entrée \ Sortie Zone2 Zone3
Opérations accessibles à partir de la télécommande de l’unité 2 • Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène • Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu « Réglage » (lorsque vous appuyez sur « SETUP ») Configurez les réglages de l’unité. 1 Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. 2 Appuyez sur SETUP.
6 7 Audio Return Channel (ARC) Vérifiez les points suivants : Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est ARC permet de transférer le signal audio du téléviseur à l’unité via le câble HDMI utilisé pour sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement. transmettre les signaux vidéo au téléviseur. Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche. Vérifiez le point suivant après les réglages Contrôle HDMI.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour des informations sur les brevets DTS, surfez sur http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole associé et DTS accompagné de son symbole, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique [RX-A3080] Audio (asymétrique) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, AUX) Audio (symétrique) x 1 (AUDIO 4) (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid) [RX-A2080] Audio (asymétrique) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, AUX) • Audio numérique Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 192 kHz) • Vidéo Composite x 4 (AV
Bluetooth Formats de décodage compatibles • Fonction de destination • Format de décodage Dispositif source vers AVR (par ex. Smartphone/tablette) (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 6 Ω) Avant G/D.....................................................................150 W+150 W – Dolby Atmos • Capacité de gérer la lecture/l’arrêt depuis l’appareil récepteur – Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus • Version Bluetooth.................................................................... Ver. 4.
[RX-A2080] Centre..............................................................................220 W/voie • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) Surround G/D..................................................................220 W/voie (Pure Direct, Entrée 1 kΩ ouverte, sortie enceinte) Avant G/D........................................................................ 190 W/voie Surround arrière G/D ......................................................220 W/voie PHONO............
Section FM Généralités • Gamme de syntonisation • Alimentation • Poids [RX-A3080] [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ....87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèles pour les États-Unis et le Canada]............... CA 120 V, 60 Hz [Modèles standard et destinés au Brésil, à l’Asie, à Taïwan, à l’Amérique Centrale et à l’Amérique du Sud] .................................................... 87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Modèles destinés au Brésil, à l’Amérique Centrale et à l’Amérique du Sud] ...........
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.