Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 5 3 Raccordement d’antennes radio..................................................38 Antennes FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie)..................38 Accessoires................................................................................... 5 Antenne DAB/FM (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) .........38 À propos de ce manuel.........................................................
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE)..............................................................................61 Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) .....................................................................................85 Enregistrement d’une scène........................................................................................................................ 62 Réglage du partage de support..............
ANNEXE Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) ............................................................. 116 149 Éléments du menu Programme DSP......................................................................................................... 117 Foire aux questions .................................................................... 149 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) ................... 119 Guide de dépannage.......................
Introduction Accessoires À propos de ce manuel Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. # Antenne AM Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le modèle pour les États-Unis, sauf avis contraire.
À propos de la télécommande Cette section décrit l’utilisation de la télécommande fournie. Piles Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Programmes sonores ENTERTAINMENT encore plus sophistiqués (p.65) Diverses options de connexion sans fil (p.51) Grâce à leur traitement individuel des champs sonores avant connecter à votre routeur sans fil (point d’accès) sans Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous gauche et avant droit, les programmes sonores connexion d’un câble réseau.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 30 ans et ceci est désormais possible grâce aux amplis-tuners audio-vidéo Yamaha.
Applications utiles Les applications ci-dessous offrent respectivement une grande flexibilité pour le pilotage à distance de l’unité et une aide précieuse pour la configuration et les connexions.
Noms de pièces et fonctions Cette section décrit les fonctions de chaque élément de l’unité. Panneau avant a b c d e MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT f a Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). b Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.130) • Attente Inchangé est activé (p.131) VOLUME g h f Bouton INPUT Ouverture du clapet de la face avant Sélection d’une source d’entrée.
■ Intérieur du clapet de la face avant a b cd e ON SCREEN OPTION fg h ij SCENE TONE CONTROL STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V o a Touche ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. b Touches d’opération de menu Touches de curseur: Choisissez un menu ou un paramètre. ENTER: Confirme un élément sélectionné. RETURN: Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) a bc de h g f i j k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY 2 IN OUT 1 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR q r a HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. b ECO S’allume lorsque l’unité est en mode ECO (p.140).
Panneau arrière a b c d e f (HDCP2.2) 1 ARC (ZONE OUT) h HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT 2 g AV 1 AV 2 AV 3 i NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 j k l m ( 3 NET ) AV 7 (1 BD/DVD) AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 TRIGGER OUT COMPONENT VIDEO Y AV 1 PR PB A 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
a Prises PHONO o Prises ZONE OUT Pour le raccordement à une platine (p.36). Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en Zone2 et la restitution des signaux audio (p.95). b Prises AUDIO 1-3 p Bornes SPEAKERS Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la réception de signaux audio (p.36). Pour le raccordement à des enceintes (p.17). c Prises AV 1-4 q Prises PRE OUT Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.34).
Télécommande a Émetteur de signal de commande a Émet des signaux infrarouges. b Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) b Met l’unité sous ou hors tension (veille). AV c 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Raccordements des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Raccordement d’antennes radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 7 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 9 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.26). Attention L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
Configuration de base des enceintes Si vous n’utilisez pas de connexion bi-amplificatrice, d’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ni de configuration multi-zone, suivez la procédure ci-dessous pour disposer les enceintes dans votre pièce et branchez-les à l’unité. ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Système à 7.1/5.1.
Système à 5.1.2 voies [S] (avec enceintes de présence avant) Système 7.
Système 5.1 Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes d’ambiance) Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. 1 2 4 9 5 3 X Vous pouvez bénéficier d’un son d’ambiance même sans l’enceinte centrale (système 4.1). X Quand vous disposez des enceintes d’ambiance à l’avant de la pièce, réglez l’option « Disposition (Surround) » du menu « Réglage » sur « Avant » avant d’exécuter la fonction YPAO (p.42).
Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes de présence avant) Système 2.1 Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. E R 1 9 2 3 X Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système 3.1. X Si vous utilisez des enceintes de présence avant montées au plafond, ou quand vous utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence, réglez le paramètre « Disposition (Présence av.
Disposition des enceintes de présence Dolby Enabled SP Utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence. L’unité propose trois options de configuration pour les enceintes de présence (Hauteur avant, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration adaptée à votre Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position environnement d’écoute.
■ Réglage de l’impédance des enceintes ■ Raccordements des enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel Précautions pour la connexion des enceintes est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Diagramme de raccordement Enceintes à raccorder Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité. Système d’enceintes (nombre de voies) Type d’enceinte 7.1/5.1.2 5.1 Avant (G/D) 1 2 ( ( Centrale 3 ( ( Ambiance (G/D) 4 5 ( )*3 PRE OUT ZONE OUT (SINGLE) 1 2.1 2 L’unité (arrière) ZONE 2 ( FRONT SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS R SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.
Raccordement des câbles d’enceinte Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves. l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.18), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
■ Configurations d’enceintes disponibles 7.1 +1Zone Zone principale Voie de Surround Bi-amplisortie arrière/ ficateur (maximum) présence avant Amplificateur de puissance externe (requis) Multi-zone Affect. amp puiss. (p.123) Page 1 7 Surround arrière +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Présence av. +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [ext.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Bi-amplificateur E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 4 2 3 9 5 Zone2 Zone principale Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (inutilisée) 67 (inutilisée) ER EXTRA SP1 ER (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Enceintes Zone2 EXTRA SP2 X Lorsque la sortie Zone2 est activée (p.
■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Bi-amplificateur Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP1. 1 Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez l’option « Affect. amp puiss. » du menu 2 « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur (p.42).
■ Raccordement des enceintes Zone2 (Lors de l’utilisation d’enceintes de présence avant dans la zone principale) Si vous utilisez des enceintes Zone2, raccordez-les aux prises EXTRA SP1 ou EXTRA SP2. L’unité (arrière) SPEAKERS R Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez l’option « Affect. amp SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK puiss. » du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur L R EXTRA SP1 F.
■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe (Exemple) Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des Raccordement des enceintes avant via un amplificateur de puissance externe enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de Prises PRE OUT (FRONT) l’unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs HDMI (HDCP2.
2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture Branchez un téléviseur et des dispositifs de lecture (appareils vidéo et audio) à l’unité. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.82). Prises et câbles d’entrée/sortie Cette unité est équipée des prises d’entrée/de sortie suivantes. Préparez les câbles adaptés aux prises de vos dispositifs.
Raccordement d’un téléviseur À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC) • Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) ■ Raccordement vidéo à composantes Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité). jeux à l’unité.
■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Prises PHONO Sortie audio (PHONO) PHONO PHONO L L Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : L L R R R R Y Câble de terre GND GND Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « Attribution entrée » (p.137) du menu « Réglage ».
Raccordement aux prises du panneau avant ■ Connexion stéréo analogique Raccordez un appareil audio (tel qu’un lecteur CD) à l’unité avec un câble RCA (Cinch) stéréo. Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité. ENTER Utilisez la prise USB pour raccorder un dispositif de stockage USB. Pour plus d’informations, ZONE 2 RETURN reportez-vous à la section « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.82).
3 Raccordement d’antennes radio Raccordez l’antenne radio fournie à l’unité. Raccordement de l’antenne AM Abaissez Insérez Relâchez Antennes FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) X Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. • Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. • Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
4 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne Y sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
5 Raccordement d’autres appareils 6 Raccordement du câble d’alimentation Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèles standard et destiné au Brésil uniquement) Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais (par défaut), chinois, espagnol, 5 « Language » et les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la langue souhaitée. français, italien, japonais et russe.
8 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages 6 d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. 5 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT • Quand vous utilisez une connexion bi-amplificatrice ou des • Configuration d’enceinte avancée (p.26) enceintes Zone2, sélectionnez « Affect.
9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) z AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute.
5 Si vous le souhaitez, changez de méthode de mesure Mesure unique Mesures multiples (5 positions d’écoute) (multi/simple). 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Multi position » et appuyez sur ENTER. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.
Mesure à une position d’écoute (mesure unique) 5 2 3 4 6 7 V-AUX Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Si l’option « Multi position » est réglée sur « Non », procédez comme suit AV 1 3 pour effectuer la mesure. La mesure peut prendre environ 3 minutes. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 curseur pour sélectionner « Mesure » et appuyez sur ENTER.
Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 3 Quand la mesure aux positions d’écoute souhaitées est Si l’option « Multi position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit terminée, utilisez les touches de curseur afin de sélectionner « ANNUL » et appuyez sur ENTER. pour effectuer la mesure.
6 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour ssélectionner « OUI » ou « NON » pour activer/désactiver Volume YPAO et appuyez sur ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vérification des résultats de la mesure Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Une fois la mesure effectuée, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat » et appuyez sur ENTER.
Rechargement des réglages YPAO précédents Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX ne conviennent pas, exécutez la procédure ci-dessous pour les supprimer et recharger les réglages YPAO précédents. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 Dans le menu « Réglage », sélectionnez « Enceinte », « Réglage Auto », puis « Résultat »(p.119).
Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3:Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée. E-4:SBR → SBL Une enceinte surround arrière est connectée du côté droit uniquement.
Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives Sélectionnez « Câblage » dans « Résultat » (p.
10 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil ■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès) Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. Connectez directement l’unité à un appareil mobile. Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » (p.
Connexion de l’unité à un réseau sans fil z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. • Utilisation de MusicCast CONTROLLER (p.59) 3 4 ZONE 2 5 2 • Autres méthodes de connexion (p.
9 Après avoir vérifié le message affiché, choisissez « SUIVANT » avec les touches de curseur (e/r) et ENTER. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX bouton WPS. Y AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Utilisation de la configuration via bouton WPS Cette configuration n’est pas possible si votre routeur sans fil (point d’accès) est protégé par une clé de sécurité WEP.
■ Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via z procédure suivante. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO MAIN ZONE 2 le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la 2 PROGRAM 3 MUTE Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ».
Recherche d’un point d’accès AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » comme méthode de Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil apparaît sur instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du l’écran du téléviseur. téléviseur.
3 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé Si vous sélectionnez « Code PIN » comme méthode de connexion, la liste de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». 5 des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas AV 1 Utilisation du code PIN 2 3 4 6 7 V-AUX disponible. Passez à l’étape 4.
Connexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct) z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour cocher l’option « Wireless Direct » et sélectionnez « OK ». Effectuez la procédure suivante pour connecter directement l’unité à un appareil mobile. AUDIO TUNER 7 Y La connexion Wireless Direct pourrait ne pas être sécurisée en raison du degré inférieur de cryptage.
9 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 11 Configurez les paramètres sans fil d’un appareil mobile. de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 8, ce réglage n’est pas reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. disponible. Passez à l’étape 10. 1 Activez la fonction sans fil de l’appareil mobile.
11 Connexion au réseau MusicCast z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION MusicCast est un tout nouveau service musical sans fil proposé par Yamaha pour partager votre musique dans toutes les pièces de votre domicile et sur plusieurs appareils.
LECTURE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Opérations de lecture de base AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Touches de sélection d’entrée HDMI OUT SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN MUTE VOLUME Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) AV La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX paramètres. Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 Appuyez sur SCENE.
Enregistrement d’une scène 1 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 2 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU ON SCREEN OPTION Mode CINEMA DSP 3D, Hauteur dialogues, Niveau dialogues, Réglage subwoofer Vidéo Mode vidéo Volume Volume principal X Synchro Synchronisation lèvres, Retard • La fonction de lecture SCENE link vous permet de démarrer la lecture d’appareils Rég. enceinte Modèle de réglage, Sélection PEQ SCENE SCENE1 SET Complete VOL.
Sélection du mode sonore AV 1 2 3 L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec d’ambiance 4 votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, 5 7 V-AUX 1 6 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT lecture stéréo).
Profiter de champs sonores stéréoscopiques ■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) (CINEMA DSP HD3) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. MOVIE THEATER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP Standard Ce programme crée un champ sonore accentuant l’impression surround sans perturber le positionnement acoustique original du son multivoie.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) LIVE/CLUB Village Vanguard Ce club de jazz légendaire se situe à New York sur la 7e Avenue. Dans ce petit club bas de plafond, les puissantes réflexions convergent vers la scène, située au centre du bâtiment. Warehouse Loft Ce programme recrée l’acoustique typique des « lofts » de Soho. Il produit des réflexions du son claires et dynamiques sur les murs en béton.
Profiter d’une lecture non traitée AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET Appuyez sur SUR. DECODE pour sélectionner un décodeur Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets d’ambiance. de champ sonore. À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance change. ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) AUDIO TUNER 1 SUR.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) Quand Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 qualité sonore en hi-fi.
Écoute de la radio FM/AM (sauf les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Y TUNER • Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) ■ Sélection d’une station préréglée Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
Utilisation de la radio sur le téléviseur Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur. AV 1 5 2 3 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO source d’entrée. TUNER b 2 PROGRAM 3 MUTE a Liste des stations présélectionnées ■ Écran de lecture SCENE 1 c Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
Écoute d’une station radio DAB (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) À la fin du balayage initial, l’unité syntonise automatiquement la première station de radio DAB selon l’ordre de mémorisation des stations. DAB BBC Radio 4 VOL.
Enregistrement de vos stations radio DAB favorites (présélections) ■ Sélection d’une station radio DAB préréglée Syntonisez une station radio DAB enregistrée en choisissant son numéro Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations DAB sous forme de AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
Affichage des informations DAB L’unité peut recevoir différents types de données DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station radio DAB. AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNER 2 PROGRAM Syntonisez la station radio DAB souhaitée. Info Program Type VOL. SL L C R SW SR SBR SBL Nom d’élément TOP MENU POP-UP/MENU OPTION OPTION Touches de curseur ENTER ENTER RETURN DISPLAY l’élément affiché apparaissent.
■ Informations de fréquence DAB L’unité prend uniquement en charge la bande III (de 174 à 240 MHz).
Écoute d’une station radio FM (modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Y TUNER Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes DAB/FM.
■ Sélection d’une station préréglée Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNER SCENE 1 2 3 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. AUDIO 4 2 3 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande FM. Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.
Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Utilisation de la radio sur le téléviseur ■ Écran Navigation Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou 5 a sélectionner une station sur le téléviseur. AV 1 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. TUNER b L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). Vous pouvez aussi AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX écouter des sources audio lues sur l’unité via des enceintes ou un casque 5 Bluetooth.
Écoute de sources audio avec des enceintes ou un casque Bluetooth 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT enceintes ou le casque Bluetooth voulus. entre les enceintes ou le casque Bluetooth et l’unité et pouvoir lire des AUDIO 1 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour cocher les Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth AV 1 4 Touches de sélection d’entrée sources audio avec ces enceintes ou ce casque.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB AV 1 2 5 3 6 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un Y dispositif de stockage USB. • Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la 4 7 L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT USB prise USB.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX lecture s’affiche. ■ Écran Navigation a b c e AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT d MAIN ZONE 2 a Témoins de statut SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.
■ Écran de lecture ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de a b contenus sur dispositifs de stockage USB. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 PROGRAM MUTE TOP MENU Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.84) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de Réglage du partage de support stockage NAS compatible DLNA. Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS Y compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.39).
Lecture de musique sur PC AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ZONE 2 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et élément et appuyez sur ENTER. démarrer la lecture. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide lecture s’affiche. NET 1 2 PROGRAM L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
■ Écran Navigation a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Écran de lecture a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d 2 PROGRAM 3 MUTE a Témoins de statut a Témoins de statut SCENE 1 4 Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.88) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 2 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER. SCENE 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.39). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Écoute de la radio Internet Y AV NET 1 « NET RADIO » comme source d’entrée. à l’unité dans l’option Réseau (p.131) du menu « Information ».
■ Écran Navigation a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Écran de lecture a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d SCENE 1 2 3 4 a Témoin de lecture a Témoin de lecture b Nom de liste b Informations de lecture c Liste de contenu PROGRAM MUTE VOLUME Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (Favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX de ce dossier avec l’écran de navigation. X AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.100).
Lecture de contenus musicaux sur iTunes/iPod music avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur iTunes l’unité. PC (câblé ou sans fil) 1 Router Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture a b AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 a Témoin de lecture SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 b Informations de lecture Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/restant. VOLUME Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations déroulantes.
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité ■ Profiter de vidéos/musique dans une autre pièce est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2). Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur installé dans une autre pièce.
Préparation de la Zone2 ■ Raccordement des enceintes pour écouter de l’audio Raccordez des enceintes pour écouter une source audio dans la Zone2. La méthode de Raccordez à l’unité l’appareil qui sera utilisé dans la Zone2. connexion varie en fonction de l’amplificateur utilisé (l’unité ou un amplificateur externe).
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio • Des interruptions vidéos/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsque l’une des opérations suivantes est exécutée. – Mise sous/hors tension d’un téléviseur raccordé à l’unité via HDMI ou modification de l’entrée du téléviseur. – Activation/désactivation de la sortie d’une zone ou sélection de sa source d’entrée.
Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
Commande de Zone2 z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Touches de sélection d’entrée 1 2 4 une station de radio. Réglez MAIN/ZONE2 sur « ZONE2 ». Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. Appuyez sur z (alimentation de l’unité). À chaque pression de cette touche, le mode Zone2 est activé ou désactivé. MAIN PARTY ZONE 2 MAIN/ZONE2 face avant.
■ Autres opérations pour Zone2 Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la Zone2 est ■ Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans la Zone2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Réglage du volume sélectionnée automatiquement pour toutes les zones.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 BLUETOOTH USB NET 2 directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en Pour rappeler un contenu enregistré, choisissez simplement le numéro question. de raccourci correspondant.
Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de 1 2 navigation Internet. Navigateur Internet Démarrez le logiciel de navigation Internet. Saisissez l’adresse IP de l’unité dans la barre d’adresse du navigateur Internet.
Écran du menu principal Écran de contrôle c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie. Active l’écran de contrôle de la zone sélectionnée. b TOP MENU b STATUS Passe à l’écran du menu principal. Active/coupe l’alimentation pour chaque zone ou affiche la source d’entrée et le volume définis pour chaque zone. c SCENE Sélectionne une scène pour la zone choisie. c SETTINGS d POWER Passe à l’écran de réglages.
Écran de réglages Licenses Affiche les licences du logiciel intégré dans l’unité. Google Analytics Affiche une description de la collecte de données par Google Analytics. La collecte de données peut être activée ou désactivée à tout moment. b BACK a Passe à l’écran du menu principal. c RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité. b Remarque c • Si les paramètres réseau sont modifiés, il se pourrait que vous deviez quitter puis relancer le logiciel de navigation ou accéder à nouveau à l’unité.
Affichage du statut actuel AV 1 5 2 3 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 2 VIDEO AUX 3 MUTE TOP MENU 1 4 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour sélectionner une des Info Audio Decoder VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION TUNER (FM/AM) SL L C R SW SR SBR SBL TUNER (DAB) Environ 3 secondes après la sélection d’une option à l’écran, les informations sur cette option s’affichent. DISPLAY Bluetooth BAND AV1 †‡ Dsur MODE TUNING PRESET SUR.
Affichage des informations de statut sur le téléviseur AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Appuyez sur DISPLAY. Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Élément Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 Appuyez sur OPTION.
Élément Mode FM (FM Mode) Lancer l’analyse (Init Scan) Tune AID (Tune AID) Fonction Page Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. 110 (Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie uniquement) ■ Volume YPAO (YPAO Volume) Active/désactive le mode Volume YPAO ou Adaptive DRC. Volume YPAO (YPAO Vol.) 72 Active/désactive le mode Volume YPAO. Quand Volume YPAO est activé, le niveau du grave et Effectue un balayage initial pour la réception radio DAB.
■ Dialogue (Dialog) ■ Synchro. lèvres Réglage (Lipsync Adj.) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Règle le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Plage de réglage 0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms) Niveau dialogues (Dialog Lvl) Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage. X Plage de réglage 0à3 sur « Valider » (par défaut).
■ Enhancer (Enhancer) ■ Traitement de la vidéo (Video Process.) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution et format d’image) configurés dans l’option « Traitement » (p.129) du menu « Réglage ». Enhancer (Enhancer) Réglages Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.68). X • Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Sortie vidéo (V.Out) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source d’entrée audio. Réglages Désactivé (Off) Ne restitue pas la vidéo. AV 1-7 (AV1-7), VIDEO AUX (V-AUX) Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes. ■ Mode FM (FM Mode) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. Réglages Stéréo (Stereo) Reçoit la radio FM en son stéréo. Mono (Mono) Reçoit la radio FM en son mono.
CONFIGURATIONS Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. X Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Mode décodeur Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». ou sur l’écran du téléviseur. Par exemple, si l’unité ne détecte aucun signal audio DTS et émet un bruit, réglez « Mode X décodeur » sur « DTS ». Certaines sources d’entrée réseau (comme « AirPlay ») ne peuvent pas être renommées et ne permettent pas de changer leur icône.
Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.61) à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Scène » et appuyez sur ENTER. 5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
■ Charger Cocher ou décocher Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène. Pilot. périphér. Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI. (Lecture SCENE link) Choix Réglages Désactivé Désactive la fonction de lecture SCENE link. Contrôle HDMI Active la lecture SCENE link via des signaux de contrôle HDMI.
■ Renommer/sélection icône Lecture automatique d’une station radio ou d’un contenu inclus comme attribution de scène en appuyant sur SCENE Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran Y du téléviseur. Les contenus individuels ne peuvent pas être enregistrés pour « Bluetooth » et « AirPlay ». Le dernier contenu lu ■ Procédure de configuration sur chaque dispositif est rappelé.
Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme DSP » et X appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme DSP Élément Fonction Réglages 1,0 s à 5,0 s X Temps réverbération Règle le temps de décroissement du son de réverbération arrière. Retard réverbération Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. • Les options disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. • Les réglages par défaut sont soulignés. Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair.
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 7ch Stereo ». Item Function Niveau Adjusts the entire volume. Balance avant / arrière Adjusts the front and rear volume balance. Balance gauche / droite Adjusts the left and right volume balance. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » dans Settings « SURROUND DECODER » sur « bDsur » ou « Neo:6 Music ».
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. X Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction 43 Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 123 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 123 Sélectionne un système d’enceintes. 123 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 124 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu HDMI Élément Fonction Page Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI. Vous pouvez également configurer les réglages pertinents (tels que ARC et entrée audio du téléviseur). 130 Sortie Audio Sélectionne un appareil de sortie audio. 130 Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. 131 Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion au réseau.
Menu Élément Fonction Page Attribution entrée Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. 137 Touche PROGRAM à distance Attribue la fonction voulue aux touches PROGRAM de la télécommande. 137 Luminosité (affichage avant) Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. 137 Message court Choisit d’afficher ou non les messages courts sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne.
Enceinte (Réglage manuel) ■ Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix X • Selon le réglage « Affect. amp puiss. » sélectionné, il se peut que certains réglages d’enceintes ne soient pas disponibles. Modèle1 ▶ 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». Modèle2 ▶ 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». • Les réglages par défaut sont soulignés. ■ Affect. amp puiss.
■ Configuration Surround Configure les caractéristiques de sortie des enceintes. Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. X Réglages • À titre de guide, quand vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. haut-parleur grave de votre enceinte est de 16 cm ou plus, ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.
Présence av. Disposition Indique si des enceintes de présence avant sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Sélectionne la disposition des enceintes d’ambiance et des enceintes de présence avant. Réglages Surround Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Aucune Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n’est raccordée.
■ Niveau 4 Règle le volume de chaque enceinte. Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une fréquence centrale à partir des 7 (4 pour le subwoofer) bandes prédéfinies et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain. Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Subwoofer Plage de réglage -10,0 dB à 0,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB) ■ Égal. param. Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur.
Son Réglage Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Configure les réglages de sortie audio. « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Auto ». ■ Synchronisation lèvres Règle le délai entre la sortie vidéo et audio en retardant la sortie audio.
■ Volume initial ■ Virtual Presence Speaker Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Permet de créer une Virtual Presence Speaker (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround. Une fois VPS activé, l’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) avant Réglages quand aucune enceinte de présence avant n’est branchée, ou crée une VPS arrière quand des Désactivé Activé Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa dernière mise en veille.
Vidéo Résolution Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé Configure les réglages de sortie vidéo. sur « Traitement ». Réglages Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Signaux vidéo de sortie avec une résolution sélectionnée. (Seules les résolutions prises en charge par votre téléviseur peuvent être sélectionnées.
HDMI ARC Active/désactive le mode ARC (p.167) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Configure les réglages HDMI. Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. Y Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. Synch.
Réseau ■ Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur Configure les réglages de réseau. lorsque l’unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur « Activé » ou « Auto », vous pouvez utiliser les touches de sélection d’entrée (AV 1-7 et V-AUX) pour sélectionner une entrée HDMI même lorsque l’unité se trouve en mode veille (témoin de veille clignotant sur l’unité).
■ Réglage manuel des paramètres réseau ■ Filtre adresse MAC 1 2 Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Réglez « DHCP » sur « Désactivé ». périphériques réseau. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un type de paramètre et appuyez sur ENTER. Filtre Spécifie une adresse IP. Active/désactive le filtre adresse MAC. Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau. Réglages Passerelle déf.
Bluetooth ■ Nom du réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques Configure les réglages Bluetooth. réseau. ■ Procédure de configuration 1 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom. 2 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie. ■ Bluetooth Active/désactive la fonction Bluetooth (p.80). Réglages X Désactivé Désactive la fonction Bluetooth.
Multi-Zone ■ Envoi audio Configure les paramètres Bluetooth quand l’unité est utilisée comme transmetteur audio Configure les réglages de la fonction multi-zone. Bluetooth. Transmetteur Active/désactive la fonction de transmission audio Bluetooth. Quand cette fonction est activée, vous pouvez écouter des sources audio lues sur l’unité via des enceintes ou un casque Bluetooth (p.81). Réglages Désactivé Désactive la fonction de transmission audio Bluetooth.
■ Réglage Zone2 Retard audio Configure les réglages de la Zone2. Règle la synchronisation des signaux de sortie audio Zone2 de sorte que le son et l’image sont synchros. Volume Plage de réglage 0 ms à 100 ms (incréments de 1 ms) Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2. Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, Mono désactivez les réglages du volume pour Zone2. Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2.
■ Attribution HDMI OUT2 Extra graves Sélectionnez la zone pour laquelle la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est utilisée. Active/désactive les réglages Extra graves pour la sortie Zone2. Quand la fonction Extra graves est active, les graves sont rehaussés, quelle que soit la taille des enceintes. Réglages Principal, Zone2 Réglages Désactivé Désactive la fonction Extra graves. Activé Active la fonction Extra graves.
Fonction ■ Touche PROGRAM à distance Attribue la fonction voulue aux touches PROGRAM de la télécommande. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Par exemple, quand vous sélectionnez « Sélection d’entrée », les touches PROGRAM font office de touches de sélection d’entrée. Réglages ■ Attribution entrée Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. ■ Procédure 1 Sélection du programme DSP Sélectionnent un programme sonore.
Fond d’écran Manuel Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique lorsque Sélectionne l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur. « Mode déclencheur » est réglé sur « Manuel ». Ce réglage peut également être utilisé pour Réglages confirmer le fonctionnement correct de l’appareil externe raccordé via la prise TRIGGER OUT. Piano Affiche une image de piano sur l’écran du téléviseur lorsqu’il n’y a aucun signal vidéo.
ECO ■ Protect. mém. Évite la modification accidentelle des réglages. Configure les réglages de l’alimentation. Réglages Désactivé Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné. X Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran de menu. Icône ■ Veille Automatique Règle la durée préalable à la mise en veille automatique.
Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) ■ Mode ECO Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Vous pouvez réduire la consommation électrique de l’unité en réglant « Mode ECO » sur « Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. Réglages X Désactivé Si un nouveau microprogramme est disponible, Désactive le mode ECO.
Types d’informations ■ Moniteur HDMI Affiche des informations concernant les téléviseurs raccordés aux prises HDMI OUT. Le menu Information affiche les informations suivantes. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour basculer entre « OUT1 » et « OUT2 ». ■ Signal audio Interface Interface TV Affiche les informations relatives au signal audio actuel.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) (Quand vous utilisez Wireless Direct) SSID SSID du réseau sans fil Sécurité Méthode de sécurité Clé sécurité Clé sécurité Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 2 Faites passer l’unité en mode veille.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SPEAKER IMP.) X Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction SPEAKER IMP. Change le réglage de l’impédance des enceintes. 143 REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 143 REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité.
Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE ID) REMOTE ID Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de l’unité de sorte qu’il corresponde au format de votre télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo téléviseur.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Modification du réglage de notification de format DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un Modifie le réglage de notification de format DTS. dispositif de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l’unité. Ce réglage communique à l’appareil vidéo (tel qu’un lecteur BD/DVD) les formats DTS pris en Réglages charge par l’unité.
Restauration des réglages par défaut (INITIALIZE) Vérification de la version du microprogramme (VERSION) INITIALIZE CANCEL VERSION Restaure les réglages par défaut de l’unité. x.xx Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité. Choix VIDEO Restaure les réglages par défaut pour les configurations de vidéo. X ALL Restaure les réglages par défaut de l’unité. • Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l’option « Système » (p.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le 5 microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
Mise à jour du microprogramme de l’unité à la mise hors tension z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Lisez la description qui s’affiche à l’écran. Pour programmer la mise à jour du microprogramme à la mise hors tension, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « PLUS TARD » et appuyez sur ENTER. SCENE 1 2 3 3 4 Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre l’unité hors tension.
ANNEXE Foire aux questions au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil. Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal...
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies L’unité ne réagit pas. Causes possibles Actions correctives Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.
Anomalies Causes possibles Actions correctives La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour vérifier si le caisson de graves fonctionne correctement, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.126). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez « Réglage Auto » (p.43) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.125). Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Radio FM/AM (la fonction radio AM n’est pas disponible sur les modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.110). La réception radio FM est faible ou parasitée.
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Active la fonction Bluetooth (p.133). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.80). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Impossible de lire la radio Internet. L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay. Causes possibles Actions correctives La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Access denied Causes possibles Actions correctives L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.85). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Glossaire Cette section définit les termes techniques utilisés dans ce manuel. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby Information audio (format de décodage audio) TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément.
DTS-HD Master Audio Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio numérisation d’un signal audio analogique.
Informations audio (Autres) Informations vidéo et HDMI Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp) Signal vidéo composant Le raccordement bi-amplificateur permet d’utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque vous Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les utilisez ce type de raccordement, l’unité achemine le haut-parleur de graves et d’aigus vers une enceinte au moyen signaux de chrominance Pb et Pr.
Informations réseau Technologies Yamaha SSID CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé. Étant donné que les systèmes de son surround ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont Wi-Fi mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et construite pour favoriser les effets sonores.
Appareils et formats de fichiers compatibles Formats de fichiers Pour des détails sur les propriétés de chaque type de fichier, voyez le mode d’emploi de votre Cette section décrit les dispositifs et formats de fichiers pris en charge par l’unité. dispositif d’enregistrement ou consultez le fichier d’aide. Appareils compatibles ■ USB/PC (NAS) Pour des détails sur la fiche technique de chaque dispositif, voyez la documentation accompagnant l’appareil en question.
Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité X sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.129) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Informations sur le contrôle HDMI Sortie multi-zone Les signaux audio pouvant être restitués dans la Zone2 varient selon la méthode de Cette section décrit les fonctions liées au format HDMI et à la compatibilité de son signal. raccordement de l’appareil dans la Zone 2 aux prises de sortie de l’unité. Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité (p.30) Contrôle HDMI Utilisation d’un amplificateur externe (p.95) Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI.
(Exemple) Contrôle HDMI 4 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ». 5 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez Contrôle HDMI La lecture démarre Appuyez sur SCENE 1 Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
Y Compatibilité du signal HDMI • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 3, puis rebranchez-le à l’étape 4. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Marques commerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®. L’identifiant Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, VIDEO AUX) • Audio numérique • Formats audio pris en charge • TRIGGER OUT x 2 • RS-232C x 1 – Dolby Atmos HDMI – DTS:X – Dolby TrueHD • Caractéristiques HDMI : Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) – Video 4K UltraHD (y compris 4K/60,50Hz 10/12bits) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 192 kHz
Bluetooth Formats de décodage compatibles • Fonction de destination • Format de décodage Dispositif source vers AVR (par ex. Smartphone/tablette) • Fonction de source AVR vers l’appareil récepteur (ex. : casque Bluetooth) • Dispositif source vers AVR (par ex. Smartphone/tablette) • Capacité de gérer la lecture/l’arrêt depuis l’appareil récepteur • Version Bluetooth........................................................... Ver. 2.1+EDR • Profil pris en charge Fonction de destination.....................
• Déviation d’égalisation RIAA PHONO (20 Hz à 20 kHz) ........................................................ 0±0,5 dB • Distorsion harmonique totale Généralités • Niveau du signal vidéo Composite .........................................................................1 Vp-p/75 Ω Composantes PHONO vers sortie Pre (1 kHz, 1 V) ...........................0,04% ou moins Composite......................................................................1 Vp-p/75 Ω AUDIO 2 etc.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.