R-N402/R-N402D Verkkovastaanotin Käyttöohje Julkaisija: Yamaha Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.
suomi Varoitus: Lue tämä ennen käyttöä. 1 Lue tämä käyttöohje huolella, jotta opit käyttämään laitteen hienoimpiakin toimintoja. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. 2 Sijoita laite hyvin ilmastoituun, viileään, kuivaan ja puhtaaseen paikkaan –. Suojaa laite auringonpaisteelta, kuumuudelta, tärinältä, pölyltä, kosteudelta ja kylmältä.
Sisältö KÄYTTÖÖNOTTO Kytkennät .................................................................. 10 Kaiuttimien kytkeminen .............................................. 11 FM- ja AM-antennien kytkeminen .............................. 12 DAB/FM-antennin kytkeminen (R-N402D)................ 12 Verkkokaapelin kytkeminen........................................ 13 Langattoman antennin käyttöönotto ............................ 13 Virtajohdon kytkentä ...................................................
JOHDANTO Mitä tällä laitteella voi tehdä? Tämä laite on verkkoon liitettävä vastaanotin, johon voit liittää ohjelmalähteeksi erilaisia verkkolaitteita, kuten mediapalvelimen ja mobiililaitteen. Laite toistaa ohjelmaa analogisista ohjelmalähteistä, kuten CD-soittimesta, ja lisäksi Bluetooth-lähteistä ja verkon kautta käytettävistä suoratoistopalveluista.
Mitä tällä laitteella voi tehdä? Asenna ilmainen MusicCast CONTROLLER -sovellus mobiililaitteeseen. Sen jälkeen voit ohjata sen kautta tämän laitteen toimintoja sekä hyödyntää suoratoistomahdollisuutta tämän laitteen kautta. Lisätietoja: etsi “MusicCast CONTROLLER” App Store- tai Google Play-sovelluskaupasta.
LAITTEEN RAKENNE Etulevy 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V C 1 RETURN CONNECT A D E F z (virta) G H STANDBY/ON -merkkivalo Kirkas valo: Laitteessa on virta. Himmeä valo: Valmiustila 3 Etulevyn näyttö Tietoja laitteen toimintatilasta. 4 DISPLAY Valitsee etulevyn näytön tietueen. (s. 20).
LAITTEEN RAKENNE 13 PHONES -liitin Laite antaa audiosignaalin eteenpäin kuulokkeisiin. JOHDANTO 14 SPEAKERS A/B Kytke toimintatilaan tai valmiustilaan takalevyn vastaavaan kaiutinliitäntään SPEAKERS A ja/tai kytketyt kaiuttimet. 15 USB -liitin USB-muistilaitteen kytkentä (s. 41). 16 BASS +/– Bassotaajuuksien kuuluvuus. Säätöalue: –10 - +10 (20 Hz) 17 TREBLE +/– Korkeiden taajuuksien kuuluvuus. Säätöalue: –10 - +10 (20 kHz) 18 INPUT < / > Valitse ohjelmalähde, jota haluat kuunnella.
LAITTEEN RAKENNE Etulevyn näyttö [AM-radio vain mallissa R-N402.] 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP y Voit säätää etulevyn näytön kirkkautta kauko-ohjaimen DIMMER -painikkeella (s. 8). 1 Vaihtuvan tiedon näyttö Tämänhetkinen toimintatila (ohjelmalähteen nimi jne.) Voit vaihtaa tietuetta painamalla DISPLAY (s. 20). 2 STEREO Viritin vastaanottaa FM-stereosignaalia. 3 TUNED Viritin vastaanottaa FM/AM-radiosignaalia.
LAITTEEN RAKENNE Takalevy 1 2 JOHDANTO [AM-radio vain mallissa R-N402.] 4 3 WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 5 6 7 3 8 1 NETWORK -liitin Kytkentäliitin verkkokaapelille, jolla laite liitetään verkkoon. (s. 13). 2 ANTENNA -liittimet Kytkentäliitin antenneille (s. 12). 3 Langaton antenni Laiteosa, jonka välityksellä laite muodostaa langattoman verkkoyhteyden (s. 13).
LAITTEEN RAKENNE Kauko-ohjain 1 2 3 4 DIMMER SLEEP A 5 8 9 B C 6 Ohjelmalähteen valintapainikkeet Valitse ohjelmalähde, jota haluat kuunnella. SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE y NET-painikkeella valitaan verkkolähde. Valitse haluamasi verkkolähde painelemalla painiketta. E HOME RETURN SETUP OPTION VOLUME REPEAT MODE Valitsee FM-kaistan vastaanottotilaksi automaattivalinnalla stereo tai mono (s. 22, 26).
LAITTEEN RAKENNE 15 DISPLAY Valitsee etulevyn näytön tietueen. (s. 20). JOHDANTO 16 Radion ohjauspainikkeet Radion käyttö. BAND Valitsee viritystalueen, kun ohjelmalähteeksi on valittu TUNER (s. 22, 26, 30). TUNING jj / ii Valitsee viritystaajuuden (s. 22, 26) tai DAB-radioaseman (s. 30), kun ohjelmalähteenä on viritin TUNER. 17 OPTION Avaa “OPTION” -valikon (s. 44). 18 MUTE Äänen mykistys. 19 VOLUME +/– Voimista tai vaimenna äänenvoimakkuutta.
VALMISTELU Kytkennät Tee kytkentä L-liittimestä (left, vasen) L-liittimeen, R-liittimestä (right, oikea) R-liittimeen, “+”-liittimestä “+”liittimeen, “–”-liittimestä “–”-liittimeen. Jos teet kytkennät väärin, kaiuttimista ei kuulu ääntä. Jos kaiutinkytkentöjen napaisuus on väärä, ääni kuulostaa luonnottomalta ja siitä puuttuu basso. Lue lisätietoja jokaisen laitteen käyttöohjeesta. Tee audiolaitteiden kytkennät RCA-kaapeleilla.
Kytkennät Kaiuttimien kytkentä • Kaiutinkaapelien kytkeminen 1 Poista noin 10 mm eristettä jokaisen kaiutinkaapelin päästä ja kierrä johtimet tiukasti yhteen. 2 Kierrä kaiutinliitin auki. 3 Työnnä paljas johdin liittimen sivussa (yläoikealla tai alavasemmalla) olevaan aukkoon. 4 Kierrä liitin kiinni. Kaksoisjohdotettavat kaiuttimet (bi-wirekytkentä) • Bi-wire-kytkentä erottaa bassoelementin yhdistetystä keskiäänisestä/diskanttielementistä. Näin kytkettävässä kaiuttimessa on neljä liitintä.
Kytkennät FM/AM-antennien kytkeminen (R-N402) Kytke mukana toimitetut FM- ja AM-antennit tähän laitteeseen. Kiinnitä FM-antennin pää seinään. Aseta AM-antenni tasaiselle alustalle. DAB/FM-antennin kytkentä (RN402D) Kytke mukana toimitettu DAB/FM-antenni laitteeseen ja kiinnitä antennin päät seinään.
Kytkennät Virtajohdon kytkentä Kytke tämä laite reitittimeen erikseen myytävällä STPverkkokaapelilla (CAT-5 tai tunnusluvultaan suurempi suora kaapeli). Internet Network Attached Storage (NAS) WAN Kun olet tehnyt kaikki kytkennät, kytke virtajohto pistorasiaan. VAROITUS Vain mallit: General, Brazil: Before connecting the power cable, make sure you set VOLTAGE SELECTOR of this unit according to your local voltage. Improper setting of VOLTAGE SELECTOR may cause fire and damage to this unit.
Verkkoyhteyden muodostaminen Voit liittää tämän laitteen verkkoon eri tavoilla. Valitse yhteyden muodostustapa käytettävissä olevan verkkoympäristön perusteella. • Tietokoneeseen asennettu tietoturvaohjelmisto tai verkkolaitteiden (kuten reitittimen) palomuuriasetukset voivat estää tämän laitteen yhteydenmuodostuksen verkkolaitteistoon tai internetiin. Tee siinä tapauksessa tarvittavat muutokset tietoturvaohjelmiston tai palomuurin asetuksiin.
Verkkoyhteyden muodostaminen iOS-laiteasetusten jakaminen 6 Voit helposti jakaa langattoman verkon ottamalla käyttöön iOS-laitteen (iPhone/iPad/iPod touch) yhteysasetukset. Ennen kuin jatkat, varmista, että iOS-laitteestasi on yhteys langattomaan reitittimeen (tukiasemaan). Valitse iOS-laitteesta tämä laite AirPlaykaiuttimeksi. Tee valinta Wi-Fi-näkymässä. Esimerkki (iOS 9) Huom! • Jos käytät seuraavaa toimintoa, kaikkiin verkkoasetuskohtiin palautuu perusasetus.
Verkkoyhteyden muodostaminen Yhteydenmuodostus WPSpainikkeella Voit muodostaa langattoman yhteyden helposti painamalla WPS-painikkeella. Huom! Tätä toimintoa ei voi käyttää, jos langattomassa reitittimessä (tukiasemassa) on WEP-suojaus. Käytä siinä tapauksessa jotakin toista yhteydenmuodostustapaa. MEMORY Nuolipainikkeet / PRESET ENTER ENTER HOME RETURN RETURN OPTION SETUP SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Paina SETUP. 2 Valitse nuolipainikkeilla (/) kohta “Network” ja paina ENTER.
Verkkoyhteyden muodostaminen 8 Ennen kuin teet seuraavat vaiheet, tarkasta langattoman reitittimen (tukiaseman) suojaustapa ja salasana. MEMORY Nuolipainikkeet ENTER 9 HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP SECURITY ¡WPA2-PSK(AES) PRESET ENTER Valitse nuolipainikkeilla (/) kohta “Security” ja paina ENTER. Valitse nuolipainikkeilla (/) haluamasi suojaustapa. Paina RETURN.
Verkkoyhteyden muodostaminen Yhteydenmuodostus mobiililaitteesta suoraan tähän laitteeseen (Wireless Direct) Wireless Direct -toiminnon avulla tämä laite voi toimia langattoman verkon tukiasemana, johon mobiililaite voidaan liittää suoraan. MEMORY 7 Asetukset None, WPA2-PSK (AES) Huom! Jos valitsit “None”, yhteys ei välttämättä ole turvallinen, sillä tiedonsiirto ei tapahdu salatusti. PRESET 8 Nuolipainikkeet ENTER Valitse nuolipainikkeilla (/) kohta “Security Key” ja paina ENTER.
Verkkoyhteyden muodostaminen Tarkasta langattoman verkkoyhteyden tila Näin tarkastat tämän laitteen verkkoyhteyden tilan. MEMORY Nuolipainikkeet / PRESET ENTER ENTER HOME RETURN SETUP VALMISTELU RETURN OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Paina SETUP. 2 Valitse nuolipainikkeilla (/) kohta “Network” ja paina ENTER. y Palaa edelliseen toimintatilaan painamalla RETURN. 3 Valitse nuolipainikkeilla (/) kohta “Information” ja paina ENTER.
PERUS-TOIMINNOT Toisto Ohjelmalähteen toisto DIMMER Jos valitset ohjelmalähteeksi verkkolähteen tai USBlaiteen, voit vaihtaa etulevyn näytössä näkyvää toistotietuetta.
Toisto Uniajastin Uniajastin kytkee tämän laitteen automaattisesti valmiustilaan valitsemasi ajan kuluttua. Ajastin on hyödyllinen esimerkiksi silloin, kun menet nukkumaan ja haluat vielä jonkin aikaa toistaa jotakin ohjelmaa. DIMMER SLEEP SLEEP A (virta) A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MEMORY TUNING PRESET PERUSTOIMINNOT MODE Huom! Uniajastin voidaan ottaa käyttöön vain kauko-ohjaimella.
FM/AM-radion kuuntelu (R-N402) DIMMER Huonosti kuuluvan FM-aseman äänen parantaminen • FM/AM-viritys Jos kuunneltavan FM-aseman signaali on liian heikko, valitse FM-taajuusalueen vastaanottotavaksi mono, niin signaalin laatu paranee.
FM/AM-radion kuuntelu (R-N402) • DIMMER Radioaseman tallennus muistipaikalle manuaalisesti SLEEP A B SPEAKERS DIMMER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SLEEP A TUNER MODE BAND TUNING MEMORY B SPEAKERS PRESET PRESET j / i COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE Nuolipainikkeet / TUNING MEMORY PRESET MEMORY ENTER PRESET j / i ENTER HOME RETURN SETUP OPTION ENTER RETURN OPTI
FM/AM-radion kuuntelu (R-N402) • Muistissa olevan aseman kuuntelu Voit hakea kuuluviin muistipaikalle automaattisesti tallennetun tai itse tallentamasi aseman. DIMMER SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY 1 Valitse TUNER -painiketta painamalla ohjelmalähteeksi “TUNER”. 2 Paina OPTION. 3 Valitse nuolipainikkeilla ( / ) kohta “Clear Preset” ja paina ENTER. CD CLEAR 01:FM 88.
FM/AM-radion kuuntelu (R-N402) Radio Data System -radio (vain mallit U.K. ja Europe) Radio Data System (RDS) on FM-radioasemien tiedonsiirtojärjestelmä, joka on käytössä jo monessa maassa. Tämä laite pystyy vastaanottamaan erilaista Radio Data System -dataa, kuten “Program Service”, “Program Type,” “Radio Text” ja “Clock Time”, kun se vastaanottaa Radio Data System -radiolähetystä.
FM-radion kuuntelu (R-N402D) Huonosti kuuluvan FM-aseman äänen parantaminen • FM-radio DIMMER Jos kuunneltavan FM-aseman signaali on liian heikko, valitse FM-taajuusalueen vastaanottotavaksi mono, niin signaalin laatu paranee.
FM-radion kuuntelu (R-N402D) • DIMMER Radioaseman tallennus muistipaikalle manuaalisesti SLEEP A B SPEAKERS DIMMER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SLEEP A TUNER MODE COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY BAND TUNING MEMORY B SPEAKERS PRESET PRESET j / i MODE Nuolipainikkeet / TUNING MEMORY PRESET MEMORY ENTER PRESET j / i ENTER HOME RETURN SETUP OPTION ENTER RETURN OPTION
FM-radion kuuntelu (R-N402D) • Muistissa olevan aseman kuuntelu Voit hakea muistipaikalle tallennetun aseman kuuluviin. DIMMER SLEEP A 1 Valitse TUNER -painiketta painamalla ohjelmalähteeksi “TUNER”. 2 Paina OPTION. 3 Valitse nuolipainikkeilla ( / ) kohta “Clear Preset” ja paina ENTER. B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY CLEAR 01:FM 88.
FM-radion kuuntelu (R-N402D) Radio Data System -radio (vain mallit U.K. ja Europe) Time” eivät tule näkyviin, ellei radioasema lähetä Radio Data System -tietoja. Radio Data System (RDS) on FM-radioasemien tiedonsiirtojärjestelmä, joka on käytössä jo monessa maassa. Tämä laite pystyy vastaanottamaan erilaista Radio Data System -dataa, kuten “Program Service”, “Program Type,” “Radio Text” ja “Clock Time”, kun se vastaanottaa Radio Data System -radiolähetystä.
Listening to DAB radio (R-N402D) [ei Suomessa] DAB (Digital Audio Broadcasting) uses digital signals for clearer sound and more stable reception compared to analog signals. This unit can also receive DAB+ (an upgraded version of DAB) that allows for more stations using MPEG-4 audio codec (AAC+), which has a more efficient transmission method. Note This unit supports Band III (174 to 240 MHz) only. Preparing the DAB tuning Before tuning in to DAB stations, an initial scan must be performed.
Listening to DAB radio (R-N402D) [ei Suomessa] Using preset function 3 You can register up to 40 DAB radio stations as presets. Once you have registered stations, you can easily tune in to them by recalling the presets. y You can register up to 40 favorite radio stations each for DAB and FM bands. DIMMER MEMORY 02: E p y SLEEP A Press PRESET j / i to select the preset number to which the station will be registered.
Listening to DAB radio (R-N402D) [ei Suomessa] Clearing preset DAB radio stations • 1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source. Press TUNER to select “TUNER” as the input source. 2 Tune in to the desired DAB radio station. 2 Press BAND to select the DAB band. 3 3 Press OPTION to enter the “OPTION” menu. The “OPTION” menu for TUNER is displayed (s. 44). Press DISPLAY. Each time you press the key, the displayed item changes. Clear DAB radio stations registered to the preset numbers.
Listening to DAB radio (R-N402D) [ei Suomessa] You can check reception strength of each DAB channel label (0 [none] to 100 [best]). DIMMER SLEEP A B • DAB frequency information This unit supports Band III (174 to 240 MHz) only. Frequency Channel label Frequency Channel label 174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D 176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A 178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B 180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C 181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D COAXIAL OPTICAL CD 183.648 MHz 6B 216.
Musiikin toisto Bluetooth-yhteyden kautta Voit soittaa musiikkia, joka on tallennettu Bluetoothlaitteeseen (kuten älypuhelimeen). Lue lisätietoja Bluetooth -laitteen käyttöohjeesta. Tämä laite Bluetooth-laite (kuten mobiililaite) 3 Valitse Bluetooth-laitteesta tämän laitteen mallinimi käytössä olevien laitteiden listasta. Kun pariliitos on valmis ja tämä laite on yhteydessä Bluetooth-laitteeseen, “Connected” tulee näkyviin etulevyn näyttöön ja Bluetooth-ilmaisin syttyy.
Musiikin toisto Bluetooth-yhteyden kautta 2 Muodosta Bluetooth-laitteesta Bluetoothyhteys tähän laitteeseen. Valitse Bluetooth-laitelistasta tämän laitteen mallin nimi. Kun yhteys on muodostettu, etulevyn Bluetoothmerkkivalo syttyy. y Ellet pysty muodostamaan yhteyttä Bluetooth-laitteeseen, käynnistä uudestaan pariliitoksen muodostus (p. 34). 3 Ohjaa musiikin toistoa Bluetooth-laitteesta. y Voit ohjata toistoa kauko-ohjaimen erillislaitteen ohjauspainikkeilla.
Musiikin toisto mediapalvelimelta (PC/NAS) Voit toistaa tällä laitteella tietokoneelle tai DLNAyhteensopivalle NAS-palvelimelle tallennettua musiikkia. 3 Napsauta “Turn on media streaming”. 4 Valitse “Allowed” pudotusvalikosta, joka on tämän laitteen mallinimen vieressä. 5 Poistu napsauttamalla “OK”. • Windows Media Player 11 1 Käynnistä Windows Media Player 11 -ohjelma tietokoneessa. 2 Valitse ”Library". Valitse ”Media Sharing". 3 Valitse kohta “Share my media to”.
Musiikin toisto mediapalvelimelta (PC/NAS) Musiikin toisto tietokoneelta Ohjaa toistoa seuraavilla kauko-ohjaimen painikkeilla. Painikkeet Käynnistä toisto tietokoneelta ja ohjaa sitä seuraavien ohjeiden mukaan. Toiminto Nuolipainikkeet Valitsee musiikkitiedosto tai kansion. ENTER Käynnistää toiston, jos painat ohjelman ollessa valittuna. Siirtyy alaspäin yhden tason, jos painat kansion ollessa valittuna. RETURN Siirtyy ylöspäin yhden tason.
Internetradion kuuntelu Voit kuunnella internetradioasemia eri puolilta maailmaa. Huom! • Jos haluat käyttää tätä toimintoa, tällä laitteella on oltava internetyhteys (s. 13). Voit tarkastaa tälle laitteelle määritetyt verkkoasetukset (kuten IP-osoitteen) valikkokohdassa “Information” (s. 46) (“SETUP”-valikossa). • Joitakin internetradioasemia ei välttämättä voi kuunnella. • Tämä laite käyttää internetradioasemien vTunertietokantapalvelua. • Tämä palvelu voidaan lopettaa ilman ennakkoilmoitusta.
Internetradion kuuntelu Radioasemien tallentaminen muistipaikoille (Bookmarkskirjanmerkit eli muistipaikat) 1 Valitse jokin internetradioasema tästä laitteesta. Tämä vaihe on välttämätön, kun rekisteröit aseman ensimmäisen kerran. 2 Tarkasta laitteen vTuner ID. Voit etsiä vTuner ID -tunnuksen valikkokohdasta “Information” (s. 46) (“SETUP”-valikossa). 3 Avaa vTuner-verkkosivu. (http://yradio.vtuner.com/) tietokoneen verkkoselaimessa ja kirjoita vTuner IDtunnus.
Ohjelman toisto: AirPlay AirPlay-toiminto mahdollistaa musiikin toiston iPhonesta/ iPadista/iPod touchista/iTunesista verkon välityksellä. 2 PC iTunes Tämä laite Reititin Valitse iPodista/iTunesista napsauttamalla (napauttamalla) AirPlay-kuvake ja valitse tämä laite (tämän laitteen verkkonimi) ääntä toistavaksi laitteeksi.
Musiikin toisto USB-muistilaitteesta Voit toistaa tällä laitteella musiikkia, joka on tallennettu USB-muistilaitteeseen. Lisätietoja USB-muistilaitteen käyttöohjeessa. Huom! • Älä kytke soittimeen muita kuin USB-massamuistilaitteita (kuten USB-latureita tai -keskittimiä), tietokoneita, kortinlukijoita, ulkoista kiintolevyä tms. • Joidenkin valmistajien USB-muistilaitteet ja mallit saattavat estää joidenkin toimintojen käytön. • Tuetut tiedostoformaatit, lisätietoja sivu 57.
Musiikin toisto USB-muistilaitteesta 2 Uusinta- ja satunnaistoisto • Valitse asetuskohta nuolipainikkeilla ja paina ENTER. Kun valitset kappaleen, toisto käynnistyy ja toistotietue tulee näkyviin. USB Track #3 y • Voit tallentaa parhaillaan soivan kappaleen muistipaikalle (s. 43). • Voit vaihtaa etulevyn näytössä näkyvää toistotietuetta painamalla useita kertoja DISPLAY-painiketta (s. 20). Ohjaa toistoa seuraavilla kauko-ohjaimen painikkeilla. Painikkeet Valitsee musiikkitiedosto tai kansion.
Parhaillaan soivan kappaleen/aseman rekisteröinti (muistipaikoille) Jos olet valinnut ohjelmalähteeksi verkkolähteen tai USB-laitteen, voit tallentaa parhaillaan soivan kappeleen tai suoratoistettavan aseman muistipaikalle. Voit tallentaa soitto-ohjelmaan enintään 40 edellä kuvattua muistiin tallennettua kohdetta. Tallennetun kappaleen/aseman virittäminen kuunneltavaksi käy helposti valitsemalla muistipaikkanumero.
LISÄÄ TOIMINTOJA Eri ohjelmalähteiden toistoasetukset (OPTION-valikko) Voit määrittää erilaiset toistoasetukset eri ohjelmalähteille. Tämän valikon kautta voit helposti muuttaa asetuksia toiston aikana. Asetuskohta MEMORY TrafficProgram* 2 Nuolipainikkeet ENTER Toiminto Sivu PRESET Käynnistä laite hakemaan automaattisesti liikennetietoa RDSjärjestelmästä. 25 Salli/estä äänenvoimakkuuden säätö iTunesista/iPodista AirPlay-toiminnon avulla. 44 ENTER Vol.
Laitteen asetukset (SETUP-valikko) Voit säätää tämän laitteen asetuksia. MEMORY 2 PRESET Valitse valikko nuolipainikkeilla ( / ). SP A Nuolipainikkeet ENTER SETUP Max Volu e ENTER HOME RETURN RETURN SETUP SETUP OPTION NOW PLAYING 1 3 Paina ENTER. VOLUME MUTE MAX VOL MAX 4 Paina SETUP. SETUP Ne ork SP A Valitse asetus nuolipainikkeilla (/) ja paina ENTER. SP A y Palaa edelliseen näkymään painamalla RETURN. 5 Sulje valikko painamalla SETUP.
Laitteen asetukset (SETUP-valikko) Määritä verkkoasetukset (IP-osoite jne.). Määritä verkkoasetukset. Connection • DHCP Valitse, onko käytössä DHCP-palvelin. Valitse verkkoyhteyden muodostuksen tapa. Wired Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat kytkeä tämän laitteen verkkoon erikseen myytävällä verkkokaapelilla (s. 13). Wireless Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat kytkeä tämän laitteen verkkoon langattoman reitittimen (tukiaseman) kautta (s. 15, s. 16, s. 17). W.
Laitteen asetukset (SETUP-valikko) Standby (Network Standby) Salli tämän laitteen käynnistäminen verkon kautta toisesta verkkolaitteesta (verkkovalmiustila). Off Estä verkkovalmiustilan käyttö. On Salli verkkovalmiustilan käyttö. (Laite kuluttaa enemmän virtaa kuin asetuksella ”Off”.) Auto (perusasetus) Salli verkkovalmiustilan käyttö. Tämä laite kytkeytyy virransäästötilaan, kun kahdeksan tuntia on kulunut laitteen verkkoyhteyden katkeamisesta.
Laitteen asetukset (SETUP-valikko) Balance Korjaa vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoon vaikuttavalla säädöllä kaiutinsijoittelusta tai huoneen ominaisuuksista aiheutuvaa äänimaiseman epätasapainoa. Säätöalue L+10 - R+10 Max Volume Määritä suurin sallittu äänenvoimakkuus. Säätöalue 1 - 99 (tarkkuus 1), Max (maksimiäänenvoimakkuus). Perusasetus Max. InitialVolume Määritä laitteiston äänenvoimakkuus käynnistyshetkellä. Säätöalue Off, Mute (mykistys), 1 - 99 (tarkkuus 1), Max (maksimiäänenvoimakkuus).
Järjestelmäasetukset (ADVANCED SETUP-valikko) Tee järjestelmäasetukset laitteen etulevyn näytön valikoiden kautta. 1 Paina etulevyn z (virta) -painiketta, niin tämä laite sammuu. 2 Pidä painettuna etulevyn RETURN-painike ja paina sitten z (virta) -painiketta. RETURN Kauko-ohjaimen ID-koodin valinta (REMOTE ID) Jos samassa huoneessa on useita vastaanottimia, määritä tämän laitteen kauko-ohjauskoodiksi ID1 (ja toisen vastaanottimen koodiksi jokin muu kuin ID1).
Järjestelmäasetukset (ADVANCED SETUP-valikko) Laiteohjelmiston (firmware) päivitys (UPDATE) Uusi laiteohjelmisto julkaistaan ajoittain lisätoimintojen ja parannusten vuoksi. Jos tällä laitteella on internetyhteys, voit ladata laiteohjelmiston suoraan verkosta. Päivitysten mukana saat lisätietoja aiheesta. Laiteohjelmiston päivittäminen • Älä tee tätä päivitystä, ellei laiteohjelmiston päivittäminen ole välttämätöntä. Muista lukea päivityksen mukana toimitettu tieto ennen kuin päivität laiteohjelmiston.
Laiteohjelmiston (firmware) päivitys verkosta Uusi laiteohjelmisto julkaistaan ajoittain lisätoimintojen ja parannusten vuoksi. Jos tällä laitteella on internetyhteys, voit ladata laiteohjelmiston suoraan verkosta ja käynnistää päivityksen. Huom! • Älä käytä tätä laitetta tai irrota virtajohtoa tai verkkokaapelia laiteohjelmiston päivityksen aikana. Laiteohjelmiston päivitys kestää noin 20 minuuttia tai enemmän (internetyhteyden nopeus vaikuttaa siihen).
LISÄTIETOJA Vianmääritys Lue taulukko, ellei laite toimi kunnolla. Mikäli vikaa ei ole mainittu luettelossa tai ohjeista ei ole apua, kytke laite valmiustilaan, irrota virtajohto ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-huoltoon tai -jälleenmyyjään. • Yleistä Ongelma Laite ei kytkeydy toimintatilaan. Laite ei kytkeydy pois toimintatilasta. Ei ääntä. Ääni lakkaa yhtäkkiä kuulumasta. 52 Fi Syy Toimenpide katso sivu Laitteen suojapiiri on aktivoitunut kolme kertaa peräkkäin.
Vianmääritys Toimenpide katso sivu Väärät kaapelikytkennät. Kytke kaapeli oikein. Jos ongelma uusiutuu, kaapelit voivat olla vialliset. 10 Väärä BALANCE-asetus (kaiuttimien tasapaino). Määritä kaiuttimien välinen tasapaino (“Balance”asetuskohta “SETUP”-valikossa). 48 Ei bassoa, ei tilantuntua. +/–-johdot on kytketty vääriin liittimiin vahvistimessa tai kaiuttimessa. Kytke kaapelit samanmerkkisiin liittimiin (+/–). Kuuluu hurinaa. Väärät kaapelikytkennät. Kytke audiokaapelit hyvin.
Vianmääritys • AM-vastaanotto (R-N402) Ongelma • Syy Toimenpide Haluamaasi asemaa ei löydy automaattihaulla. Aseman lähetyssignaali on heikko tai antennikytkennät ovat löysässä. Kiristä AM-antennin kytkennät ja käännä sitä. Rätiseviä ja sihiseviä ääniä kuuluu jatkuvasti. Häiriöt johtuvat salamoinnista, loistevalaisimista, moottoreista, termostaateista ja muista sähkölaitteista. Käytä ulkoantennia ja maajohtoa. Se auttaa jonkin verran, mutta häiriöitä on vaikea poistaa kokonaan.
Vianmääritys Bluetooth Bluetooth-yhteyttä ei voida muodostaa. Ääntä ei kuulu tai ääni pätkii toiston aikana. Syy Toimenpide katso sivu Tämän laitteen Bluetooth-toiminto on kytketty pois toiminnasta. Salli Bluetooth-toiminto “SETUP”-valikosta. Toisesta Bluetooth-laitteesta on jo yhteys tähän laitteeseen. Katkaise nykyinen Bluetooth-yhteys ja muodosta uusi yhteys. Tämä laite ja Bluetooth-laite ovat liian kaukana toisistaan. Siirrä Bluetooth-laite lähemmäs tätä laitetta.
Vianmääritys • USB ja verkko Ongelma Tämä laite ei tunnista USB-muistilaitetta. Syy Toimenpide katso sivu USB-laitetta ei ole kytketty USBliittimeen kunnolla. Sammuta tämä laite ja kytke USB-laite uudelleen tähän laitteeseen. Kytke sitten laite uudelleen toimintatilaan. — USB-laitteen tiedostojärjestelmä ei ole FAT 16 tai FAT 32. Käytä USB-laitetta, joka käyttää tiedostojärjestelmää FAT16 tai FAT32. — USB-laitteen tiedostot ja kansiot eivät näy.
Virheviestit etulevyn näytössä Viesti Syy Toimenpide Access denied Pääsy tietokoneeseen on estetty. Määritä jakamisasetukset ja salli musiikkisisällön jakaminen tämän laitteen kanssa (p. 36). Access error Laite ei voi lukea USB-laitetta. Sammuta tämä laite ja kytke USB-laite uudelleen tähän laitteeseen. Jos ongelma uusiutuu, käytä toista USB-laitetta. Tämän laitteen ja verkon välisellä signaalitiellä on ongelma. Varmista, että reititin ja modeemi ovat toimintatilassa.
Tekniset tiedot Verkko • • • • • • • Tuloliitin: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) PC Client -toiminto Yhteensopivuus DLNA ver. 1.5 AirPlay tuettu Internetradio Suoratoistopalvelu Wi-Fi Käyttää: WPS Mahdollista: iOS-laiteasetusten jakaminen langattoman yhteyden kautta Mahdollista: Direct Connection (suora yhteys) mobiililaitteesta Käytettävät suojaustavat: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Radiotaajuuskaista: 2.4 GHz Langaton verkkostandardi: IEEE 802.
Tavaramerkit Tukee iOS 7- tai uudempaa käyttöjärjestelmää käytettäessä Wireless Accessory Configuration järjestelmää asetusten muuttamiseen. ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittavat, että elektroniikkalaite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin, iPhoneen tai iPadiin merkinnän mukaisesti ja että valmistaja on sertifioinut laitteen täyttämään Applen suoritusstandardit. Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.