Preamplificatore Audio Video Manuale di istruzioni Prima di utilizzare l’unità, leggere il “Volantino sulla sicurezza” fornito.
INDICE Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Collegamento di altri dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Collegamento di un dispositivo con uscita analogica multicanale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 CARATTERISTICHE 6 Collegamento di un dispositivo compatibile con la funzione trigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ascolto della radio in FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Impostazione dei passi per la frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Selezione di una frequenza di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schema di riferimento (pannello posteriore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Selezione del formato di segnale HDMI 4K (4K MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ripristino e backup delle impostazioni (RECOV./BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori Distanza operativa del telecomando Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. • Puntare sempre il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza dell’unità e rispettare la distanza operativa mostrata di seguito. Telecomando Batterie (AAA, LR03, UM-4) (x4) Entro 6m 30° 30° Inserire le batterie attenendosi alle indicazioni. Antenna AM Antenna FM * A seconda della regione di acquisto viene fornito uno degli accessori suindicati.
CARATTERISTICHE Applicazioni dell’unità Ampia scelta di contenuti supportati • Bluetooth . pag. 79 • iPod/iPhone . pag. 80 • USB . pag. 84 Supporta da 2 a 11 canali preamplificati bilanciati/sbilanciati e fino a 2 subwoofer collegati. Consente di creare ambienti di ascolto personali di vario tipo. • Ottimizzazione automatica delle . pag. 45 impostazioni dei diffusori più adatte all’ambiente (YPAO) . pag. 87 . pag. 91 . pag.
Funzioni utilissime ❑ Collegamento di vari dispositivi (pag. 35) ❑ Riproduzione surround con 5 diffusori anteriori (pag. 72) L’unità è dotata di varie prese HDMI e di ingresso/uscita che consentono di collegare dispositivi video quali i lettori BD/DVD), dispositivi audio quali i lettori CD, console per videogiochi, videocamere e altri dispositivi.
Suggerimenti utili Se si desidera collegare un dispositivo di riproduzione mediante una presa HDMI per il segnale video e una presa non HDMI per il segnale audio... Utilizzare “Selezione audio” nel menu “Opzione” per specificare il tipo di presa di ingresso audio da utilizzare per l’origine di ingresso corrispondente (pag. 111). Video e audio non sono sincronizzati... Utilizzare “Sinc. labiale” nel menu “Configurazione” per regolare il ritardo tra segnale video e audio (pag. 128).
CINEMA DSP Chi non vorrebbe vivere l’emozione di sentirsi al centro di una sala per concerti o “dentro” un film stando comodamente seduti nel salone di casa. Per oltre 20 anni Yamaha ha cercato di realizzare questo desiderio, che adesso è alla portata di tutti grazie ai ricevitori Yamaha AV.
CINEMA DSP HD3 per un nuovo formato surround YPAO Nel 2014, è stato annunciato il nuovo formato audio surround che utilizza “audio basato su oggetti” (quale il Dolby Atmos). Con l’audio basato su oggetti, i suoni possono essere liberamente assegnati in uno spazio 3D. YPAO è il sistema di calibrazione automatica originale Yamaha per ottimizzare il suono e l’ambiente surround utilizzano delle misurazioni effettuate da un microfono.
Misurazione tridimensionale YPAO Qualità audio e video senza precedenti Viene misurata la direzione (angolo) dei diffusori anteriori, surround e di presenza rispetto alla posizione di ascolto e al campo sonoro. Viene inoltre applicata una adeguata compensazione per ottenere la massima efficacia dell’unità CINEMA DSP per il campo sono tridimensionale.
Espandibile per soddisfare tutte le esigenze La migliore espandibilità tra i prodotti Yamaha Con il collegamento di un amplificatore, l’unità offre le prestazioni migliori di CINEMA DSP - un campo sonoro tridimensionale a 11.2 canali. Funzione multi-zona Applicazioni utili La funzione multi-zona (pag. 96) permette di riprodurre sorgenti d’ingresso diverse nella stanza in cui è installata l’unità (zona principale) e in altre stanze (ad esempio Zone2).
Nomi e funzioni delle parti Pannello anteriore 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 6 1 Tasto MAIN ZONE z Accende o spegne (mette in standby) l’unità. 2 Indicatore standby Quando l’unità si trova in standby, si accende in uno dei seguenti casi. • Controllo HDMI è attivato (pag.
■ Interno dello sportello del pannello anteriore 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 IJ K INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 1A M 9 Tasto ON SCREEN Visualizza il menu sullo schermo della TV. 0 Tasti operativi per i menu Tasti cursore Selezionano un menu o un parametro. ENTER Conferma l’opzione selezionata. RETURN Ritorna alla schermata precedente.
Display anteriore (indicatori) 1 2 5 4 3 A Si accende durante la ricezione o la trasmissione dei segnali HDMI. IN Si accende se vengono ricevuti segnali HDMI. OUT1/OUT2 Indica le prese HDMI OUT che stanno trasmettendo il segnale HDMI 2 Indicatore di forza del segnale Indica la forza del segnale di rete wireless (pag. 57). 3 Indicatori ZONE Si accende se è attivato Zone2, Zone3 o Zone4 (pag. 100). 4 SLEEP Si accende se è attiva la funzione di spegnimento via timer.
Pannello posteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D (Modello USA) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
(Modello USA) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
Telecomando 1 Trasmettitore di segnali del telecomando 1 Trasmette i segnali infrarossi. 2 2 Tasto RECEIVER z SOURCE RECEIVER Accende o spegne (mette in standby) l’unità. Tasto SOURCE/RECEIVER 3 Modifica il dispositivo (l’unità o il dispositivo esterno) che viene utilizzato con il telecomando (pag. 152). Se questo tasto è di colore arancione è possibile utilizzare l’unità, e se è di colore verde è possibile utilizzare un dispositivo esterno.
■ Interno del coperchio del telecomando I Tasti della modalità sonora Selezionano una modalità sonora (pag. 69). SOURCE RECEIVER J Tasto INFO Seleziona le informazioni visualizzate sul display anteriore (pag. 106). K Tasti numerici AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Consentono di immettere valori numerici, ad esempio le frequenze radio. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] L Tasto ZONE Cambia la zona controllata dal telecomando (pag. 100).
PREPARAZIONI Procedura di configurazione generale 1 Collocazione dei diffusori (pag. 21) Selezionare il layout dei diffusori e collegarli all’amplificatore. Per maggiori dettagli sui collegamenti dei diffusori, fare riferimento al manuale di istruzione dell’amplificatore. 2 Collegamento dell’amplificatore e dei subwoofer (pag. 30) Collegamento dell’amplificatore e dei subwoofer (con amplificatore incorporato) all’unità. 3 Collegamento di una TV (pag. 33) Collegare la TV all’unità.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Collocazione dei diffusori L’unità dispone di preamplificatori da 11.2 canali. È possibile collegare diffusori per sistemi da 2 a 11 canali (mediante un amplificatore) e fino a 2 subwoofer per creare l’ambiente di ascolto preferito nella stanza. È anche possibile applicare configurazioni multi-zona per migliorare il proprio sistema (pag. 96). Layout ideale dei diffusori Funzioni di ciascun diffusore Tipo di diffusore Abbr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Configurazione di base dei diffusori ■ Posizionamento dei diffusori nella stanza Disporre i diffusori nella stanza insieme al subwoofer tenendo conto del loro numero. Questa sezione descrive alcuni esempi indicativi di layout dei diffusori. ❑ Sistema a 9.2 canali [★5.1.4] (con diffusori di presenza posteriori) • Per riprodurre contenuti Dolby Atmos, adottare un sistema di diffusori con il simbolo ★. E • (Il numero dei canali) per esempio “5.1.2” indica “5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Sistema a 9.2 canali [★7.1.2] (con diffusori di presenza posteriori) E ❑ Sistema a 7.1 canali [★5.1.2] (con diffusori di presenza anteriori) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Questo sistema utilizza i diffusori di presenza anteriori per generare un campo sonoro tridimensionale naturale e consente anche di ascoltare audio extended surround mediante diffusori posteriori surround.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Sistema a 7.1 canali [★7.1.0] (con diffusori di presenza posteriori) ❑ Sistema a 5.1 canali Questo sistema di diffusori crea un effetto Virtual Presence Speaker (VPS) anteriore usando diffusori anteriori, centrali e surround per generare un campo sonoro tridimensionale. Consente inoltre di ascoltare audio extended surround mediante diffusori posteriori surround.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Sistema a 5.1 canali anteriori (con diffusori surround) 4 ❑ Sistema a 5.1 canali (con diffusori anteriori di presenza) 5 9 Anche quando i diffusori surround sono collocati sul davanti, l’unità crea i diffusori posteriori surround virtuali sul retro per consentire di ascoltare l’audio surround multicanale (Virtual CINEMA FRONT) quando “Layout (Surround)” (pag. 126) nel menu “Configurazione” è impostato su “Fronte”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Sistema a 2.1 canali ❑ Layout dei diffusori di presenza L’unità consente tre schemi di configurazione dei diffusori di presenza (Altezza anteriore/ Altezza posteriore, Spazio superiore e Dolby Enabled SP). Scegliere una configurazione adatta al proprio ambiente d’ascolto. • È possibile utilizzare Dolby Atmos o Cinema DSP HD3 con qualsiasi schema di configurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dolby Enabled SP Note sull’installazione dei diffusori sul soffitto Utilizzare i Dolby Enabled speakers come diffusori di presenza. Quando si installano i diffusori di presenza sul soffitto, procedere come segue. Utilizza suoni riflessi dal soffitto e consente di godere i suoni dall’alto solo dai diffusori collocati allo stesso livello di quelli tradizionali.
Prese di ingresso/uscita e cavi ■ Prese video/audio ■ Prese video ❑ Prese HDMI ❑ Prese COMPONENT VIDEO Trasmettono i segnali video e audio digitali attraverso una presa singola. Utilizzare un cavo HDMI. Trasmettono segnali video separati in tre componenti: luminanza (Y), crominanza blu (PB) e crominanza rossa (PR). Utilizzare un cavo video a componenti con tre prese. AV 1 Cavo video a componenti Cavo HDMI A Y • Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin con il logo HDMI.
■ Prese audio ❑ Prese XLR ❑ Prese OPTICAL Trasmettono segnali audio analogici. Utilizzare un cavo XLR bilanciato. Trasmettono i segnali audio digitali. Utilizzare un cavo ottico digitale. Rimuovere la punta di protezione (se presente) prima di utilizzare il cavo. Informazioni sulle prese XLR Prese di ingresso XLR Far corrispondere i pin e inserire il connettore “maschio” del cavo bilanciato XLR finché non si sente un clic.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Collegamento dell’amplificatore e dei subwoofer ■ Collegamento bilanciato Collegamento di un amplificatore A seconda del sistema di diffusori che si desidera utilizzare, collegare le prese PRE OUT (XLR) corrispondenti dell’unità all’amplificatore utilizzando cavi bilanciati XLR. Collegare le prese di ingresso dell’amplificatore alle prese PRE OUT dell’unità in modo che la sorgente audio selezionata sull’unità possa essere trasmessa all’amplificatore per la riproduzione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Collegamento sbilanciato Collegamento dei subwoofer A seconda del sistema di diffusori che si desidera utilizzare, collegare le prese PRE OUT (RCA) corrispondenti dell’unità all’amplificatore utilizzando cavi audio con spina RCA (cavi sbilanciati RCA). Collegare i subwoofer (con amplificatore integrato) alle prese PRE OUT dell’unità. Selezionare un collegamento bilanciato (XLR) o sbilanciato (RCA) a seconda delle prese di ingresso disponibili sul proprio subwoofer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Collegamento sbilanciato Collegare i subwoofer (con amplificatore incorporato) alle prese SUBWOOFER PREOUT (RCA) 1-2 dell’unità utilizzando cavi audio (cavi sbilanciati RCA). Unità (retro) HDMI (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Collegamento di una TV Collegare la TV all’unità in modo che i segnali video ricevuti dall’unità possano essere trasmessi sulla TV. Per utilizzare il controllo HDMI e la funzione ARC, configurare le impostazioni HDMI sull’unità. Per dettagli sulle impostazioni, vedere “Informazioni su HDMI” (pag. 177). Sull’unità è anche possibile riprodurre l’audio della TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Collegamento di un’altra TV o di un proiettore ❑ COMPONENT VIDEO Collegamento COMPONENT VIDEO (con un cavo video a componenti) Unità (retro) MONITOR OUT/ ZONE OUT L AV 1 1 AV 3 AV 2 AV 3 Ingresso video (video composito) AV 4 (1 BD/DVD) ARC AV 2 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Y PR PR PB Y COMPONENT VIDEO R A SURROUND PHONO L SUR.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 Collegamento dei dispositivi di riproduzione L’unità è dotata di varie prese di ingresso, tra cui quelle HDMI, che consentono di collegare diversi tipi di dispositivi di riproduzione. Per informazioni su come collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB, fare riferimento alle pagine seguenti. Collegamento di dispositivi video (ad esempio lettori BD/DVD) • Collegamento di un iPod (pag.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Collegamento per video a componenti ■ Collegamento per video composito Collegare un dispositivo video all’unità con un cavo video a componenti e un cavo audio (coassiale digitale, ottico digitale o stereo con presa RCA). Scegliere una serie di prese di ingresso sull’unità, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo video.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Collegamento di dispositivi audio (ad esempio lettori CD) Uscita audio (PHONO) Prese PHONO Collegare dispositivi audio come lettori CD, lettori MD e un giradischi all’unità. Scegliere uno dei seguenti collegamenti, a seconda delle prese di uscita audio del dispositivo audio. PHONO PHONO L L L L R R L’unità (retro) R HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) GND • Le spiegazioni riportate di seguito si basano sul presupposto che le impostazioni “Assegnazione ingresso” (pag.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Collegamento per video composito/stereo analogico Collegamento alle prese sul pannello anteriore Collegare un dispositivo di riproduzione (ad esempio console di gioco e videocamere) all’unità con un cavo video e un cavo stereo con spina RCA. Utilizzare la presa VIDEO AUX per collegare temporaneamente un dispositivo di riproduzione all’unità. Utilizzare la presa USB per collegare un iPod o un dispositivo di memorizzazione USB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 Collegamento delle antenne FM/AM Collegare le antenne FM/AM in dotazione all’unità. Assemblaggio dell’antenna AM Fissare l’estremità dell’antenna FM a una parete e posizionare l’antenna AM su una superficie piana. Antenna FM Antenna AM HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Collegamento di un cavo di rete o preparazione dell’antenna wireless Collegare l’unità a un router (punto di accesso) mediante un cavo di rete oppure collegare l’antenna wireless fornita, per stabilire una connessione di rete senza fili. Sull’unità è possibile ascoltare la radio da Internet o file musicali salvati su server multi-mediali, come PC e Network Attached Storage (NAS).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Collegamento di altri dispositivi Collegamento di un dispositivo con uscita analogica multicanale Collegamento di un dispositivo compatibile con la funzione trigger È possibile collegare un dispositivo con uscita analogica multicanale quale un lettore DVD e un lettore SACD alle prese MULTI CH INPUT. La funzione trigger consente di controllare un dispositivo esterno insieme al funzionamento dell’unità (ad esempio accensione/spegnimento e selezione dell’ingresso).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Collegamento del cavo di alimentazione Una volta completati tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in dotazione all’unità, quindi alla presa di corrente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Selezionare la lingua desiderata per il menu sullo schermo scegliendo tra inglese, giapponese, francese, tedesco, spagnolo, russo, italiano e cinese. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 9 Selezione della lingua per il menu sullo schermo 5 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “Language” e i tasti cursore (q/w) per selezionare la lingua desiderata. 6 7 Per confermare l’impostazione, premere ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Se si utilizza una qualsiasi delle seguenti configurazioni di diffusori, seguire la procedura indicata di seguito per configurare manualmente le relative impostazioni dei diffusori prima di utilizzare YPAO. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 10 Configurazione delle necessarie impostazioni dei diffusori 6 Quando di utilizzano i diffusori surround per il sistema a 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sulla TV compare la seguente schermata. SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER ❑ Multi posizione Seleziona una misurazione multipla o singola. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO prima che abbia inizio la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Misurazione singola a ❑ Angolazione/altezza Misurazione multipla (5 posizioni di ascolto) d Attiva/disattiva la misurazione degli angoli e dell’altezza. e bac Impostazioni Misurazione multipla (1 posizione di ascolto + anteriore/posteriore/sinistra/destra) b c a e d Misurazione multipla (2 posizioni di ascolto + anteriore/posteriore) c a b d It 47 Sì Attiva la misurazione degli angoli o dell’altezza.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Misurazione per una sola posizione di ascolto (misurazione singola) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso (ad esempio W-1), vedere “Messaggi di errore” (pag. 55) o “Messaggi di avviso” (pag. 56). SCENE 1 2 3 Andare al Punto 2. Se “Multi posizione” è impostato su “No”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 c Collocare la base del microfono nella posizione di ascolto e impostare il microfono YPAO sulla posizione “1”. SOURCE RECEIVER e Eseguire la misurazione degli angoli per le posizioni “2” e “3” nello stesso modo. f Collocare il microfono YPAO in cima all’asta ed eseguire la quarta misurazione degli angoli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER Per salvare i risultati della misurazione, utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “SALVA” e premere ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU Vengono applicate le impostazioni regolate dei diffusori. OPTION ON SCREEN Tasti cursore ENTER ENTER RETURN • Per concludere la misurazione senza salvare il risultato, selezionare “ANNULLA”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Misurazione per più posizioni di ascolto (misurazione multipla) SOURCE RECEIVER Se “Multi posizione” è impostato su “Sì”, attenersi alla seguente procedura per la misurazione. La misurazione per le 8 posizioni di ascolto richiede circa 15 minuti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER d Premere ENTER per avviare la prima misurazione degli angoli. Esegue la misurazione degli angoli o dell’altezza. a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Sì” e premere ENTER. Per annullare la misurazione degli angoli o dell’altezza, selezionare “NO”. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 b Fissare l’asta in dotazione al centro della base del microfono.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 SOURCE RECEIVER Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Salva/Annulla” e premere ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 • Per controllare i risultati della misurazione, selezionare “Risultato”. Per maggiori dettagli, vedere “Controllo dei risultati della misurazione” (pag. 53). AUDIO 6 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce. Cablaggio Polarità di ciascun diffusore Invertita: il cavo del diffusore può essere collegato con una polarità inversa (+/-). Dimensione Dimensione di ogni diffusore (frequenza di crossover del subwoofer) Grande: il diffusore è in grado di riprodurre i segnali a bassa frequenza in modo efficace.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messaggi di errore Se compare un messaggio di errore durante la misurazione, risolvere il problema ed eseguire di nuovo la misurazione YPAO. Messaggio di errore Causa Rimedio E-1:no SP fronte Non sono stati rilevati diffusori anteriori. E-2:no SP surr. Impossibile rilevare uno dei diffusori surround. E-3:no SP F.PRNS Impossibile rilevare uno dei diffusori di presenza anteriori.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messaggi di avviso Se viene visualizzato un messaggio di avviso dopo la misurazione, è comunque possibile salvare i risultati della misurazione attenendosi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Si consiglia tuttavia di eseguire di nuovo la misurazione YPAO per utilizzare l’unità con le impostazioni ottimali per i diffusori. Messaggio di avviso Causa Rimedio È possibile che il cavo del diffusore sia collegato con una polarità inversa (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Collegamento a un dispositivo di rete wireless ■ Collegamento senza un router wireless (punto di accesso) Collegare l’unità a un router wireless (punto di accesso) o a un dispositivo mobile stabilendo una connessione wireless. Collegare direttamente un dispositivo mobile all’unità. Selezione del metodo di collegamento È possibile utilizzare l’applicazione per smartphone/tablet “AV CONTROLLER” (pag.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Collegamento dell’unità a una rete wireless. 4 Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Configurazione” e premere ENTER. 5 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “Rete”. 6 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare “Connessione rete” e premere ENTER. 7 Utilizzare i tasti cursore (q/w) e ENTER per spuntare “Wireless (Wi-Fi)” e selezionare “OK”. Esistono diversi metodi per collegare l’unità a una rete wireless.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER Utilizzare i tasti cursore (q/w) e ENTER per selezionare il metodo di connessione desiderato, quindi selezionare “AVANTI”. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ❑ Condivisione wireless delle impostazioni di un dispositivo iOS Selezionando “Wireless (WAC)” come metodo di connessione, eseguire l’impostazione della condivisione di rete sul dispositivo iOS. (La procedura seguente si riferisce a iOS 8.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 ❑ Condivisione delle impostazioni del dispositivo iOS con un cavo USB ■ B: Utilizzo della configurazione con pulsante WPS Se si seleziona “Cavo USB” come metodo di connessione, seguire la procedura successiva per condividere le impostazioni del dispositivo iOS con l’unità.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Se il router wireless (punto di accesso) non supporta il metodo di configurazione con il pulsante WPS, procedere come segue per configurare le impostazioni di rete wireless. 1 2 AUDIO 1 TUNER ■ C: Utilizzo di altri metodi di connessione SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 Premere RECEIVER z per accendere l’unità.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] ❑ Ricerca di un punto di accesso ❑ Impostazione manuale della connessione wireless Se si seleziona “Scansione punto di accesso” come metodo di connessione, l’unità inizia a cercare punti di accesso. Dopo qualche istante, appare sullo schermo della TV un elenco dei punti di accesso disponibili.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 SOURCE RECEIVER Se si seleziona “Nessuno” al Punto 2, questa impostazione non è disponibile. Andare al Punto 4. AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] Se si seleziona un altro metodo, immettere la serie di 8 o 63 caratteri oppure 64 cifre esadecimali. SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE ❑ Utilizzo del codice PIN Se si seleziona “Codice PIN” come metodo di connessione, sulla TV appare l’elenco dei punti di accesso disponibili.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z 2 3 4 5 6 7 V-AUX 7 Utilizzare i tasti cursore (q/w) e ENTER per attivare “Wireless Direct” e selezionare “OK”. Per collegare direttamente un dispositivo mobile all’unità, procedere come segue.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Utilizzare i tasti cursore e ENTER per inserire la chiave di sicurezza, quindi selezionare “AVANTI”. PROGRAM MUTE Per maggiori dettagli sulle impostazioni del dispositivo mobile, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. Altrimenti, immettere la serie di 8 o 63 caratteri oppure 64 cifre esadecimali.
RIPRODUZIONE SOURCE RECEIVER Procedura di base per la riproduzione AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Tasti di selezione ingresso SCENE 3 PROGRAM TOP MENU VOLUME POP-UP/MENU MUTE ON SCREEN 3 RETURN Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno oppure selezionare una stazione radio. Per maggiori dettagli sulle seguenti operazioni, fare riferimento alle pagine corrispondenti: DISPLAY SUR.
Selezione della sorgente di ingresso e delle impostazioni preferite con un solo tocco (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX La funzione SCENE consente di selezionare la sorgente di ingresso assegnata, il programma sonoro, l’uscita HDMI e varie impostazioni con un solo tocco.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Configurazione dell’assegnazione delle scene Selezione delle voci da includere come assegnazioni della scena. 1 Oltre alle assegnazioni predefinite per la scena (ingresso, uscita HDMI e modalità), è possibile includere anche le seguenti voci in “Dettaglio” (pag. 116) nel menu “Scena”.
Selezione della modalità sonora SOURCE RECEIVER L’unità è dotata di vari programmi sonori e decoder surround che consentono di riprodurre varie sorgenti con la modalità sonora preferita (ad esempio l’effetto di campo sonoro o la riproduzione stereo). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO ❑ Selezione di un programma sonoro adatto per i film • Categoria MOVIE THEATER (pag. 70): Premere MOVIE ripetutamente.
Creazione di campi sonori stereo (CINEMA DSP HD3) ■ Programmi sonori adatti per i film (MOVIE) I programmi sonori riportati di seguito sono ottimizzati per la visualizzazione di sorgenti video quali film, programmi TV e giochi. ❑ MOVIE THEATER L’unità è dotata di una serie di programmi sonori che utilizzano la tecnologia DSP 3). originale Yamaha (CINEMA DSP HD Consente di creare facilmente campi sonori identici a quelli dei cinema e delle sale da concerto e di riprodurre campi sonori stereo naturali.
■ Programmi sonori adatti per la riproduzione di musica o in stereo (MUSIC) ❑ ENTERTAINMENT Sports Action Game Questo programma consente agli ascoltatori di usufruire della vivacità dei programmi sportivi e di varietà. Nelle trasmissioni sportive, le voci dei commentatori si sentono con chiarezza al centro, mentre l’atmosfera dello stadio viene restituita realisticamente mediante l’emissione periferica dell’audio dei tifosi in uno spazio adeguato.
Church in Royaumont Questo programma prevede il campo sonoro creato dal refettorio (sala da pranzo) di uno stupendo monastero gotico situato a Royaumont, alla periferia di Parigi. Chamber Questo programma crea uno spazio relativamente ampio con un soffitto alto, come quello di una sala da ricevimento di un palazzo. Offre un piacevole riverbero adatto a musica cortese o da camera.
Ascolto della riproduzione non elaborata SOURCE RECEIVER È possibile riprodurre le sorgenti d’ingresso senza che vengano applicati effetti di campo sonoro.
Riproduzione del suono ad alta fedeltà (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Quando è abilitata la modalità Pure Direct, l’unità riproduce la sorgente selezionata usando solo i circuiti strettamente necessari per ridurre i disturbi elettrici di altri circuiti (ad esempio il display anteriore). In questo modo è possibile ascoltare un audio Hi-Fi di alta qualità.
Ascolto della radio in FM/AM SOURCE RECEIVER È possibile sintonizzarsi a una stazione radio specificandone la frequenza o selezionandola tra quelle registrate. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM • Se la ricezione della radio non è ottimale, regolare la direzione delle antenne FM/AM.
Registrazione delle stazioni radio preferite (preselezionate) SOURCE RECEIVER È possibile registrare fino a 40 stazioni radio preselezionate. Una volta registrate le stazioni, è possibile sintonizzarsi con facilità selezionandone i numeri di preselezione. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] TUNER • È possibile registrare automaticamente le stazioni radio FM che emettono segnali forti utilizzando “Preselezione auto” (pag. 78).
Sintonizzazione Radio Data System SOURCE RECEIVER (Solo modelli per GB ed Europa) Radio Data System è un sistema di trasmissione dati usato dalle stazioni in FM di molti paesi. L’unità è in grado di ricevere vari tipi di dati Radio Data System, ad esempio “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time”, quando è sintonizzata su un’emittente Radio Data System.
È possibile visualizzare le informazioni sulla radio o selezionare una stazione radio sulla TV. AV 1 2 5 6 1 2 TUNER PHONO ■ Schermata di ricerca Utilizzo della radio sulla TV SOURCE RECEIVER 3 4 7 V-AUX 3 4 BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 1 AUDIO TUNER 1 Premere TUNER per selezionare “TUNER” come sorgente d’ingresso. 3 Sulla TV compare la schermata di riproduzione.
Riproduzione di musica via Bluetooth SOURCE RECEIVER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali memorizzati su un dispositivo Bluetooth (come uno smartphone). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 2 Unità 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Bluetooth dispositivo (ad es., uno smartphone) VOLUME • Per utilizzare la funzione Bluetooth, impostare “Bluetooth” (pag. 137) nel menu “Configurazione” su “On”.
Riproduzione di brani musicali con l’iPod Collegamento di un iPod Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod, è possibile riprodurre la musica dell’iPod sull’unità. Collegare l’iPod all’unità con il cavo USB fornito con l’iPod. 1 2 • Per dettagli sui modelli di iPod supportati, vedere “Dispositivi e formati di file supportati” (pag. 174). • L’unità non supporta una connessione USB per iPad. Per riprodurre la musica dell’iPad sull’unità, utilizzare AirPlay (pag. 94). Collegare il cavo USB all’iPod.
Riproduzione dei contenuti dell’iPod SOURCE RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX È possibile controllare l’iPod mediante il menu visualizzato sullo schermo della TV. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] USB 1 SCENE 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Indicatori di stato Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o casuale (pag. 83) e lo stato della riproduzione (ad esempio in esecuzione, in pausa).
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Uso dell’iPod stesso (riproduzione semplice) 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 3 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] La schermata del menu della TV si spegne e vengono attivate le operazioni con l’iPod. Per visualizzare la schermata del menu della TV, premere di nuovo MODE.
■ Impostazioni riproduzione casuale/ripetuta SOURCE RECEIVER È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/casuale dell’iPod. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Durante la riproduzione semplice, configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/casuale direttamente sull’iPod o premere MODE per visualizzare la schermata del menu della TV, quindi attenersi alla procedura descritta di seguito.
Riproduzione dei brani musicali memorizzati su un dispositivo di memorizzazione USB SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo di memorizzazione USB. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] USB L’unità supporta i dispositivi di memorizzazione di massa USB (formato FAT16 o FAT32). • Se il dispositivo di memorizzazione USB contiene molti file, i tempi di caricamento potrebbero essere lunghi.
2 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Schermata di ricerca 1 2 3 Se è selezionato un brano musicale, ha inizio la riproduzione e compare la schermata di riproduzione. AV 1 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Indicatori di stato VOLUME Visualizzano le impostazioni correnti per la riproduzione ripetuta o casuale (pag.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER ■ Impostazioni riproduzione casuale/ripetuta 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/casuale dei contenuti del dispositivo di memorizzazione USB. 3 AUDIO 1 Dopo aver selezionato “USB” come sorgente di ingresso, premere OPTION.
Riproduzione di brani musicali memorizzati sui server multi-mediali (PC/NAS) ❑ Per Windows Media Player 11 Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un PC o su un server NAS compatibile con DLNA. • Per utilizzare questa funzione, l’unità e il PC devono essere opportunamente collegati allo stesso router (pag. 40). È possibile controllare se i parametri di rete (p.es. l’indirizzo IP) sono assegnati correttamente all’unità alla voce “Rete” (pag. 144) nel menu “Informazioni”.
Riproduzione di contenuti musicali da PC SOURCE RECEIVER Attenersi alla procedura descritta di seguito per utilizzare e riprodurre i contenuti musicali del PC. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 È possibile controllare il PC/NAS mediante il menu visualizzato sullo schermo della TV. AUDIO NET 1 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 Utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce e premere ENTER.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Schermata di riproduzione 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 OPTION RETURN DISPLAY CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN ENTERTAI T N MOVIE STEREO STRAIGHT PRESET TV 3 Elenco contenuti Visualizza l’elenco di contenuti del PC. Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER per confermare la selezione.
■ Impostazioni riproduzione casuale/ripetuta SOURCE RECEIVER È possibile configurare le impostazioni della riproduzione ripetuta/casuale dei contenuti del PC. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Dopo aver selezionato “SERVER” come sorgente di ingresso, premere OPTION. 2 Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Casuale” (Shuffle) o “Ripeti” (Repeat) e premere ENTER.
Ascolto della radio su Internet SOURCE RECEIVER È possibile anche ascoltare le stazioni radio Internet di tutto il mondo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] NET SCENE 1 2 3 Premere ripetutamente NET per selezionare “NET RADIO” come sorgente di ingresso. Sulla TV compare la schermata di ricerca. • Per utilizzare questa funzione, l’unità deve essere collegata a Internet (pag. 40). È possibile controllare se i parametri di rete (p.
■ Schermata di ricerca SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Schermata di riproduzione 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME 1 Indicatore della riproduzione 1 Indicatore della riproduzione 2 Nome elenco 2 Informazioni sulla riproduzione POP-UP/MENU 3 Elenco contenuti OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Tasti operativi per i menu Tasti cursore ENTER Tasti operativi per i dispositivi esterni MODE
Registrazione delle stazioni radio Internet preferite (segnalibri) SOURCE RECEIVER Registrando le proprie stazioni radio Internet preferite nei “Segnalibri”, è possibile accedervi rapidamente dalla cartella “Segnalibri” nella schermata di ricerca. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 AUDIO ■ Registrazione della stazione nella schermata di ricerca/riproduzione Accedere al sito web vTuner (http://yradio.vtuner.
Riproduzione di musica via AirPlay Riproduzione di contenuti musicali da iTunes/iPod La funzione AirPlay permette di riprodurre la musica di iTunes o dell’iPod sull’unità per mezzo della rete. Attenersi alla procedura descritta di seguito per riprodurre i contenuti musicali di iTunes o dell’iPod sull’unità. iTunes PC (con o senza cavo) 1 Router Unità Accendere l’unità e avviare iTunes sul PC, oppure visualizzare la schermata di riproduzione sull’iPod.
■ Schermata di riproduzione SOURCE RECEIVER • È possibile accendere automaticamente l’unità quando si avvia la riproduzione su iTunes o su iPod impostando “Standby rete” (pag. 135) nel menu “Configurazione” su “On”. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • È possibile modificare il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su iTunes/iPod in “Nome rete” (pag. 136) nel menu “Configurazione”.
Riproduzione di video/audio in vari ambienti (funzione multi-zona) ■ Riproduzione di video/musica in altre stanze La funzione multi-zona permette di riprodurre sorgenti d’ingresso diverse nella stanza in cui è installata l’unità (zona principale) e in un’altra stanza (Zone2, Zone3 e Zone4). È possibile riprodurre video e musica dalle TV situate in altre stanze.
■ Collegamento di un monitor video per riprodurre video analogici Preparazione del sistema multi-zona Collegare all’unità il dispositivo che verrà utilizzato in altre stanze. Collegare un monitor video per guardare i video analogici in Zone2 o Zone3. Scegliere uno dei metodi di collegamento video a seconda delle prese di ingresso video del monito video. Attenzione • Rimuovere il cavo di alimentazione dell’unità dalla presa di corrente prima di collegare un amplificatore esterno.
■ Collegamento di un dispositivo compatibile con HDMI per riprodurre video/audio Per assegnare la presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT) a Zone2 o Zone4, impostare “Assegn. HDMI OUT2” (pag. 139) nel menu “Configurazione” su “Zone2” o “Zone4”. Collegare un dispositivo compatibile con HDMI (ad esempio una TV) per riprodurre video/audio in Zone2 o Zone4. Collegando un amplificatore AV è possibile utilizzare la riproduzione multicanale in un’altra stanza (Zone4).
■ Controllo dell’unità da un’altra stanza (collegamento remoto) Collegamenti remoti tra prodotti Yamaha Non è richiesto alcun trasmettitore di segnali a infrarossi se si utilizzano prodotti Yamaha che supportano i collegamenti remoti, come l’unità. È possibile trasmettere i segnali di telecomando collegando le prese REMOTE IN/OUT con un cavo mono con presa mini e un ricevitore di segnali a infrarossi.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Controllo di Zone2, Zone3 o Zone4 1 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO Tasti di selezione ingresso 2 3 Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il dispositivo esterno. Ogni volta che si preme il tasto, la zona da usare cambia.
■ Altre operazioni per Zone2, Zone3 o Zone4 SOURCE RECEIVER Se la zona che si desidera controllare è attivata, sono disponibili anche le funzioni descritte di seguito. AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 Regolazione del volume (solo per Zone2 e Zone3) Premere VOLUME o MUTE.
Registrazione delle voci preferite (scorciatoia) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] È possibile registrare come scorciatoie fino a 40 contenuti preferiti USB e di rete e accedervi direttamente selezionando i relativi numeri. Richiamo odi una voce registrata • È anche possibile utilizzare la funzione “Segnalibri” per registrare le stazioni radio Internet (pag. 93).
Controllo dell’unità da un browser web (controllo web) È possibile controllare l’unità dalla schermata di controllo web visualizzata in un browser web. • È possibile trovare l’indirizzo IP dell’unità in “Rete” (pag. 144) nel menu “Informazioni” Browser web • È possibile aggiungere l’indirizzo IP dell’unità ai segnalibri del browser oppure creare una scorciatoia (pag. 105) per accedere rapidamente alla schermata di controllo web in futuro.
■ Schermata del menu principale ■ Schermata di controllo 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 6 1 PLAY INFO 1 CONTROL Seleziona una sorgente d’ingresso o controlla la riproduzione per la zona selezionata. Passa alla schermata di controllo per la zona selezionata. 2 TOP MENU 2 STATUS Passa alla schermata del menu principale. Attiva/disattiva l’alimentazione per ciascuna zona o visualizza la sorgente d’ingresso e il volume impostato per ciascuna zona. 3 SCENE Seleziona una scena per la zona selezionata.
■ Schermata delle impostazioni 2 BACK Passa alla schermata del menu principale. 3 RELOAD Ricarica lo stato corrente dell’unità. 1 Nota • Se le impostazioni di rete sono state modificate, potrebbe essere necessario riavviare il browser o riaccedere all’unità. • Quando si utilizza il filtro per l’indirizzo MAC, assicurarsi di specificare gli indirizzi MAC esatti dei dispositivi di rete. Altrimenti, l’unità sarà inaccessibile dai dispositivi di rete come PC e altri dispositivi esterni.
Visualizzazione dello stato corrente SOURCE RECEIVER Cambio delle informazioni visualizzate sul display anteriore AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 SCENE 1 2 3 PROGRAM Bluetooth USB SERVER AirPlay Voce Song (titolo del brano), Artist (nome dell’artista), Album (nome dell’album), DSP Program (nome della modalità sonora), Audio Decoder (nome del decodificatore*) * Durante la riproduzione semplice dell’iPod: DSP Program (nome moda
Configurazione delle impostazioni di riproduzione per sorgenti di riproduzione diverse (menu Opzione) Voci del menu Opzione È possibile configurare impostazioni di riproduzione distinte per sorgenti di riproduzione diverse. Questo menu è disponibile nel pannello anteriore o sullo schermo della TV in modo da poter configurare con facilità le impostazioni durante la riproduzione. 1 • Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di ingresso selezionata. Premere OPTION.
Voce Funzione Regola ingr. (In.Trim) Corregge le differenze di volume tra le sorgenti di ingresso. 111 Selezione audio (A.Sel) Seleziona la presa d’ingresso audio da utilizzare se si effettuano più collegamenti audio per una singola sorgente d’ingresso. 111 Uscita video (V.Out) Seleziona un segnale video da trasmettere con la sorgente di ingresso audio. 111 Mod. FM (FM Mode) Attiva la modalità stereo o mono per la ricezione della radio FM. 111 Progr.
■ Dialogo (Dialog) ■ Subwoofer/Bassi (Subwoofer/Bass) Regola il volume o l’altezza percepita dei dialoghi. Regola il volume del subwoofer o dei bassi. Livello dialogo (Dialog Lvl) Regola SWFR (SW.Trim) Regola il volume dei dialoghi. Se il volume dei dialoghi non viene percepito chiaramente, è possibile alzare il volume aumentando questa impostazione. Consente di regolare con precisione il volume del subwoofer.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Elaborazione video (Video Process.) Attiva/disattiva Compressed Music Enhancer e la modalità ad alta risoluzione. Configura le impostazioni dell’elaborazione del segnale video. Enhancer (Enhancer) Mod. video (V.M) Attiva/disattiva Compressed Music Enhancer (pag. 74). Attiva/disattiva le impostazioni (risoluzione, formato e regolazioni video) di elaborazione del segnale video configurate in “Elaborazione” (pag. 131) nel menu “Configurazione”.
■ Impostazioni ingresso (Input Settings) Uscita video (V.Out) Configura le impostazioni di ingresso. Seleziona un segnale video da trasmettere con la sorgente di ingresso audio. Impostazioni • Questa impostazione è applicata separatamente a tutte le sorgenti di ingresso. Regola ingr. (In.Trim) Corregge le differenze di volume tra le sorgenti di ingresso. Se le differenze di volume sono fastidiose quando si passa a una nuova sorgente di ingresso, utilizzare questa funzione per correggerle.
CONFIGURAZIONI 4 Configurazione delle sorgenti d’ingresso (menu Ingresso) Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile modificare le impostazioni della sorgente di ingresso dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Ingresso” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN. 3 5 Utilizzare i tasti cursore per selezionare un’impostazione e premere ENTER.
■ Rinomina/Selezione icona ■ Mod. decoder Modifica il nome e l’icona della sorgente di ingresso visualizzata sul display anteriore o sullo schermo della TV. Imposta il formato dell’audio digitale per riprodurre su “DTS”. Ad esempio, se l’unità non rileva l’audio DTS ed emette disturbi, impostare “Mod. decoder” su “DTS”.
■ Attenuat. ingresso bilanciato Configurazione della funzione SCENE (menu Scena) Selezionare questa opzione per attivare l’attenuatore per l’ingresso bilanciato (AUDIO 4) in modo da evitare la distorsione dell’audio se vengono ricevuti segnali di alto livello. Attivare l’attenuatore quando si collega un dispositivo audio che trasmette segnali di 3 V (RMS) o superiori alle prese AUDIO 4 (ingresso bilanciato XLR) (pag. 37). È possibile modificare le impostazioni della funzione SCENE (pag.
4 ■ Carica Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. Carica le impostazioni registrate per la scena selezionata. Selezionare “DETTAG.” per configurare l’impostazione di riproduzione di collegamento SCENE o visualizzare l’assegnazione delle scene. Cont. disp. Richiama la scena selezionata e ne avvia la riproduzione su un dispositivo esterno collegato all’unità tramite HDMI.
Dettaglio ■ Rinomina/Selezione icona Seleziona le voci da includere come assegnazioni della scena. È possibile anche visualizzare le impostazioni attualmente assegnate alla scena selezionata. Modifica il nome e l’icona di una scena visualizzati sul display anteriore o sullo schermo della TV. Per includere le voci come assegnazioni della scena, utilizzare i tasti cursore per selezionare una voce, quindi premere ENTER per selezionare la casella o per deselezionarla per escludere la voce.
4 Configurazione dei programmi sonori e dei decodificatori surround (menu Programma DSP) Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. Le impostazioni per programmi sonori e decodificatori surround possono essere modificate dallo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Programma DSP” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN.
Voci del menu Programma DSP Voce Funzione Liveness Regola la perdita di campo sonoro di presenza. • Le voci disponibili e le impostazioni predefinite variano a seconda del programma sonoro o del decodificatore surround selezionato. Liveness surround • Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Liveness surround dietro ■ Impostazioni per i programmi sonori Voce Funzione Impostazioni Seleziona un decodificatore surround da utilizzare insieme al programma sonoro selezionato.
■ Impostazioni dei decodificatori Le voci riportate di seguito sono disponibili se si seleziona “2ch Stereo” o “11ch Stereo”. Programma sonoro 2ch Stereo Voce Funzione Diretto Determina se bypassare automaticamente i circuiti DSP se viene riprodotta Auto, Off una sorgente di audio analogico. Le voci riportate di seguito sono disponibili se si imposta “Tipo decodifica” di “SURROUND DECODER” su “bSurround”, “bPLIIx Music” (bPLII Music) o “Neo:6 Music”.
4 Configurazione di varie funzioni (menu Configurazione) Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce e premere ENTER. È possibile configurare le varie funzioni dell’unità utilizzando il menu visualizzato sullo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Configurazione” e premere ENTER. • Per tornare alla schermata precedente durante le operazioni nel menu, premere RETURN. 3 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un menu.
Voci del menu Configurazione Menu Voce Funzione Config. auto Schema imp. Altoparlante Config. manuale Ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori (YPAO). 45 Registra due percorsi di impostazione dei diffusori e li alterna. 124 Copia i parametri di “Schema imp.” nella direzione specificata. 124 Fronte Imposta la dimensione dei diffusori anteriori. 124 Centro Determina se è collegato un diffusore centrale e le relative dimensioni.
Menu Voce Video HDMI Rete Bluetooth Pagina Attiv. ritardo Attiva/disattiva la regolazione Lipsync per ogni sorgente d’ingresso. 128 Selezione auto/manuale Seleziona il metodo per regolare il ritardo tra l’uscita video e l’uscita audio. 128 Regolazione Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio. 129 Gamma dinamica Seleziona il metodo di regolazione della gamma dinamica per la riproduzione dell’audio bitstream (segnali Dolby Digital e DTS).
Menu Voce Funzione Zone principale Rinomina Zone impostata Modifica il nome della zona (per la zona principale) visualizzato sul display anteriore o sullo schermo della TV. 137 Volume Attiva/disattiva le regolazioni del volume per l’uscita Zone2 o Zone3. 138 Volume massimo Imposta il volume massimo per Zone2 o Zone3 in modo da evitare livelli sonori eccessivi nella seconda zona. 138 Volume iniziale Imposta il volume iniziale di Zone2 o Zone3 per l’accensione dell’unità.
■ Copia dati imp. Altoparlante (Config. manuale) Copia i parametri di “Schema imp.” nella direzione specificata. Configura manualmente le impostazioni dei diffusori. Scelte Schema 1 > 2 Copia i parametri di “Schema 1” in “Schema 2”. Schema 2 > 1 Copia i parametri di “Schema 2” in “Schema 1”. • Le impostazioni predefinite sono sottolineate. ■ Configurazione Configura le caratteristiche di uscita dei diffusori.
Surround Presenza frontale Determina se sono collegati diffusori surround e le relative dimensioni. Determina se sono collegati diffusori di presenza anteriori e le relative dimensioni. Impostazioni Impostazioni Selezionare questa opzione per i diffusori di grandi dimensioni. I diffusori surround riproducono tutti i componenti di frequenza del canale surround. Grande Selezionare questa opzione per i diffusori di grandi dimensioni.
Presenza post. Layout Seleziona i layout dei diffusori surround, dei diffusori di presenza anteriori e posteriori e dei subwoofer. Seleziona un layout dei diffusori di presenza posteriori quando questi sono utilizzati. Questa impostazione favorisce l’ottimizzazione dell’effetto del campo sonoro. Surround Impostazioni Seleziona un layout dei diffusori surround quando questi sono utilizzati.
■ Distanza ■ EQ Parametrico Imposta a parte la distanza tra ciascun diffusore e la posizione di ascolto, in modo che il suono dai diffusori raggiunga la posizione di ascolto contemporaneamente. Selezionare in primo luogo l’unità di misura della distanza: “Metri” o “Piedi”. Regola il tono mediante un equalizzatore. Impostazioni Scelte Fronte S, Fronte D, Centro, Surround S, Surround D, Surround dietro S, Surround dietro D, Pres. frontale S, Pres. frontale D, Pres. posteriore S, Pres.
4 Suono Usare i tasti cursore (e/r) per selezionare una frequenza centrale tra le 7 bande preimpostate (4 per subwoofer) e i tasti cursore (q/w) per regolare il guadagno. Configura le impostazioni di uscita audio. Intervallo di impostazione Guadagno: da -20,0 dB a +6,0 dB 5 ■ Sinc. labiale Per regolare con precisione la frequenza centrale o il fattore Q (ampiezza di banda), premere ripetutamente ENTER per selezionare la voce desiderata.
■ Volume massimo Regolazione Imposta il volume massimo in modo da evitare livelli sonori eccessivi. Regola manualmente il ritardo tra l’uscita video e audio se “Selezione auto/manuale” è impostato su “Manuale”. È possibile regolare con precisione il tempo di uscita dell’audio se “Selezione auto/manuale” è impostato su “Auto”. Intervallo di impostazione Da -30,0 dB a +15,0 dB (con incrementi di 5,0 dB), +16,5 dB ■ Volume iniziale Imposta il volume iniziale all’accensione del ricevitore.
■ Mod. CINEMA DSP 3D ■ Filtro digitale DAC Seleziona il tipo di filtro digitale del convertitore audio digitale-analogico (DAC) per ottenere i suoni preferiti. 3 Attiva/disattiva CINEMA DSP HD (pag. 70). Se questa funzione è impostata su “On”, 3 CINEMA DSP HD funziona con i programmi sonori selezionati (tranne 2ch Stereo e 11ch Stereo). Impostazioni Impostazioni Off Disattiva CINEMA DSP HD3. On Attiva CINEMA DSP HD3.
Video Risoluzione Configura le impostazioni di uscita video. Seleziona la risoluzione per trasmettere segnali video HDMI se “Mod. video” è impostato su “Elaborazione”. Impostazioni Through Non converte la risoluzione. Auto Seleziona automaticamente una risoluzione in base a quella della TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Trasmette i segnali video con la risoluzione selezionata. Si possono selezionare solo le risoluzioni supportate dalla TV.
Ottimizzazione dettagli Regolazione Regola l’effetto di miglioramento dei dettagli del video. Configura le regolazioni video se “Mod. video” è impostato su “Elaborazione”. È possibile registrare le regolazioni video come impostazioni predefinite (fino a 6). Intervallo di impostazione Da 0 a 50 ■ Procedura di configurazione 1 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare un numero di preselezione, quindi premere ENTER. 2 Utilizzare i tasti cursore (q/w) per selezionare una voce.
HDMI ARC Configura le impostazioni HDMI. Attiva/disattiva ARC (pag. 178) se “Controllo HDMI” è impostato su “On”. Impostazioni Off Disattiva ARC. On Attiva ARC. • Normalmente, non è necessario modificare questa impostazione. In caso di disturbi provenienti dai diffusori collegati all’unità e dovuti al fatto che i segnali audio della TV inviati all’unità via ARC non sono supportati dall’unità, impostare “ARC” su “Off” e utilizzare i diffusori della TV. Sinc.
HDMI OUT1, HDMI OUT2 Rete Attiva/disattiva la trasmissione dell’audio da una TV collegata tramite la presa HDMI OUT 1 o HDMI OUT 2. Configura le impostazioni di rete. Impostazioni Off Disattiva la trasmissione dell’audio dalla TV. On Attiva la trasmissione dell’audio dalla TV. • Le prese HDMI OUT 1–2 trasmettono segnali audio su 2 canali quando l’unità è accesa.
■ Indirizzo IP ■ Standby rete Configura i parametri di rete (per es. l’indirizzo IP). Determina se l’unità può essere accesa con i comandi di altri dispositivi di rete (standby di rete). DHCP Impostazioni Determina se utilizzare un server DHCP. Off Disattiva la funzione di standby di rete. On Attiva la funzione di standby di rete. (L’unità consuma più potenza rispetto a quando è selezionato “Off”.) Auto Attiva la funzione di standby di rete.
■ Filtro indir. MAC ■ Nome rete Imposta il filtro per gli indirizzi MAC per limitare l’accesso all’unità da altri dispositivi di rete. Modifica il nome della rete (il nome dell’unità sulla rete) visualizzato su altri dispositivi di rete. ■ Procedura Filtro Attiva/disattiva il filtro dell’indirizzo MAC. 1 2 Impostazioni Off Disattiva il filtro dell’indirizzo MAC. On Attiva il filtro dell’indirizzo MAC.
Bluetooth Multi Zone Configura le impostazioni Bluetooth. Configura le impostazioni multizona. ■ Bluetooth ■ Zone principale impostata Attiva/disattiva la funzione Bluetooth (pag. 79). Configura l’impostazione della zona principale. Impostazioni Rinomina Zone Off Disattiva la funzione Bluetooth. On Attiva la funzione Bluetooth. Modifica il nome della zona (per la zona principale) visualizzato sul display anteriore o sullo schermo della TV.
3 Volume iniziale Utilizzare i tasti cursore per selezionare “OK” e premere ENTER. Imposta il volume iniziale di Zone2 o Zone3 per l’accensione dell’unità. 4 • Per ripristinare l’impostazione predefinita, selezionare “REIMP.”. Impostazioni Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. Off Imposta il livello sul livello del volume proprio dell’unità al momento dell’ultima attivazione della modalità standby.
■ Zone4 impostata ■ Mod. festa impostata Configura le impostazioni Zone4. Abilita/disabilita l’attivazione della modalità festa (pag. 101) per ogni zona. Scelta Destinazione: Zone2, Destinazione: Zone3, Destinazione: Zone4 Rinomina Zone Modifica il nome della zona (per Zone4) visualizzato sul display anteriore o sullo schermo della TV. Impostazioni È possibile modificare il nome della zona allo stesso modo di “Rinomina Zone” in “Zone principale impostata” (pag. 137). ■ Assegn.
Funzione 2 Utilizzare i tasti cursore per selezionare “b” e premere ENTER. 3 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. Configura le funzioni che semplificano l’uso dell’unità. ■ Assegnazione ingresso • Non è possibile assegnare entrambe le prese COAXIAL e OPTICAL alla stessa sorgente d’ingresso. Assegna le prese COMPONENT VIDEO, COAXIAL e OPTICAL a un’altra sorgente d’ingresso. ■ Display imp. ■ Procedura Configura le impostazioni relative al display anteriore e allo schermo della TV.
Manuale Sfondo Cambia manualmente il livello di uscita per la trasmissione del segnale elettronico quando “Mod. trigger” è impostato su “Manuale”. Questa impostazione può essere utilizzata anche per confermare il corretto funzionamento del dispositivo esterno collegato tramite la presa TRIGGER OUT. Seleziona l’immagine da utilizzare come sfondo sulla TV. Impostazioni Scelte Piano Mostra l’immagine del piano sullo schermo della TV in assenza di segnale video.
■ Controllo memoria ECO Impedisce che le impostazioni vengano modificare per errore. Configura l’impostazione auto-standby. Impostazioni Off Non protegge le impostazioni. On Protegge le impostazioni finché non si seleziona “Off”. • Quando “Controllo memoria” è impostato su “On”, nella schermata del menu viene visualizzata l’icona di un lucchetto (o). Icona ■ Standby automatico Imposta il periodo di tempo per la funzione di standby automatico.
Lingua Visualizzazione delle informazioni sull’unità (menu Informazioni) Seleziona una lingua per il menu sullo schermo. È possibile visualizzare le informazioni sull’unità utilizzando lo schermo della TV. 1 2 Premere ON SCREEN. 3 Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare un tipo di informazioni. 4 Per uscire dal menu, premere ON SCREEN. Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Informazioni” e premere ENTER.
■ Rete Tipi di informazioni Mostra le informazioni di rete per l’unità. ■ Segnale audio (Quando si utilizza la connessione di rete cablata o wireless [Wi-Fi]) Mostra le informazioni sul segnale audio corrente. Indirizzo IP Indirizzo IP Maschera di sottorete Ingr. Formato Formato audio del segnale di ingresso Maschera sottorete Gateway predef. L’indirizzo IP del gateway predefinito Canale Il numero dei canali sorgente nel segnale d’ingresso (anteriore/surround/LFE) Ad esempio, “5.1 (3/2/0.
■ Sistema Configurazione delle impostazioni di sistema (menu ADVANCED SETUP) Mostra le informazioni di sistema sull’unità. ID remoto L’impostazione dell’ID del telecomando dell’unità (pag. 146) Formato TV Il tipo di segnale video dell’unità (pag. 147) Configurare le impostazioni di sistema dell’unità mediante il display anteriore. Incr. freq. sint. (Solo modello per Asia) L’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM dell’unità (pag.
Voci del menu ADVANCED SETUP Selezione dell’ID del telecomando (REMOTE CON AMP) REMOTE CON AMP ID1 • Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Voce Funzione Pagina REMOTE SENSOR Attiva/disattiva il sensore del telecomando sull’unità principale. 146 REMOTE CON AMP Seleziona l’ID del telecomando dell’unità. 146 TUNER FRQ STEP (Solo modello per Asia) Modifica l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM. 147 TV FORMAT Cambia il tipo di segnale video.
Modificare l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM (TUNER FRQ STEP) Rimozione del limite sull’uscita video HDMI (MONITOR CHECK) (Solo modello per Asia) MONITOR CHECK YES TUNER FRQ STEP FM50/AM9 L’unità rileva automaticamente le risoluzioni supportate da una TV collegata alla presa HDMI OUT. Modificare l’impostazione della frequenza di sintonizzazione FM/AM dell’unità a seconda del Paese o della regione.
Ripristino e backup delle impostazioni (RECOV./BACKUP) Aggiornamento del firmware (FIRM UPDATE) RECOV./BACKUP BACKUP FIRM UPDATE USB Crea un backup delle impostazioni dell’unità o ripristina le impostazioni dal backup. A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Gli aggiornamenti possono essere scaricati dal sito Web Yamaha. Se l’unità è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete.
Controllo di dispositivi esterni con il telecomando SOURCE RECEIVER In caso si sia registrato il codice di telecomando del dispositivo esterno, è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per utilizzare dispositivi esterni (per es. i lettori BD/DVD). È possibile anche usare la funzione macro per utilizzare una sequenza di più funzioni per volta.
Registrazione dei codici di telecomando SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO 2 3 PROGRAM Al completamento della registrazione del codice del telecomando, nella finestra del display appare “OK”. È possibile utilizzare il telecomando dell’unità per controllare una TV se si è registrato il corrispondente codice del telecomando. Se appare “ERROR” la registrazione non è riuscita. Ripetere la procedura a partire dal Punto 3.
■ Registrazione dei codici telecomando per i dispositivi di riproduzione SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso 4 È possibile il telecomando dell’unità per controllare i dispositivi di riproduzione se si sono registrati i corrispondenti codici dei telecomandi.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER ❑ Operazioni sul dispositivo di riproduzione Dopo aver registrato il codice di telecomando per il dispositivo di riproduzione, è possibile controllarlo utilizzando i seguenti tasti dopo aver selezionato la sorgente di ingresso o la scena.
4 5 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 8 Premere ENTER. Puntare ai rispettivi trasmettitori all’infrarosso dei telecomandi. Telecomando del dispositivo esterno AUDIO 1 AV AUDIO 4 4 V-AUX 3 7 SOURCE RECEIVER 2 6 6 Eseguire i punti che seguono (a e b) entro 10 secondi. a Sull’unità premere uno dei tasti che seguono, quello al quale si desidera assegnare una funzione.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Modifica dei nomi del dispositivo AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO Tasti di selezione ingresso 1 2 3 PROGRAM Per selezionare un carattere (A - Z, a - z, 0 - 9, spazio, simboli), usare i tasti cursore (q/w). Premere SETUP. BD/DVD In caso contrario, l’impostazione verrà annullata. In tal caso, ripetere le operazioni a partire dal Punto 1.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z La funzione macro consente di utilizzare una sequenza di più funzioni per volta.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Programmazione delle macro operazioni Per ciascun tasto di macro operazioni è possibile programmare fino a 10 comandi di telecomando. Se si preme il corrispondente tasto di macro operazioni, le multi-operazioni verranno eseguite in sequenza secondo i comandi programmati sul telecomando. 5 Per cambiare dispositivo (l’unità o il dispositivo esterno) da controllare, premere SOURCE/RECEIVER.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Resettaggio delle configurazioni del telecomando Nella finestra del display appare “ALL”. ALL AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Tasti di selezione ingresso SCENE 3 PROGRAM 4 SCENE Per applicare la selezione a tutti i tasti corrispondenti, procedere al Punto 5. Per applicare la selezione a un tasto specifico, procedere al Punto 4.
■ Cancellazione di una funzione assegnata a ciascun tasto per apprendimento SOURCE RECEIVER È possibile cancellare una funzione assegnata a ciascun tasto mediante l’apprendimento e il ripristino delle assegnazioni predefinite dei tasti. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Tasti di selezione ingresso 1 Premere SETUP. Eseguire ogni punto che segue entro 30 secondi.
Aggiornamento del firmware dell’unità attraverso la rete SOURCE RECEIVER A seconda delle esigenze, verranno pubblicati nuovi firmware con funzioni aggiuntive o miglioramenti del prodotto. Se l’unità è collegata a Internet, è possibile scaricare il firmware dalla rete e aggiornarlo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 • Non utilizzare l’unità o scollegare il cavo di alimentazione o di rete durante l’aggiornamento del firmware.
APPENDICE Domande frequenti Il nuovo sistema di diffusori non produce un bilanciamento ottimale dell’audio... configurare il collegamento del controllo HDMI. Questa configurazione è richiesta ogni volta che si aggiunge al sistema un nuovo dispositivo compatibile con il controllo HDMI. Per informazioni sul funzionamento del controllo HDMI tra TV e dispositivi di riproduzione, fare riferimento ai manuali di istruzioni di ogni dispositivo.
Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità e l’amplificatore, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Problema Non è possibile controllare l’unità con il telecomando. Non è possibile controllare i dispositivi esterni con il telecomando. Il telecomando non apprende nuove funzioni. Causa Rimedio L’unità è al di fuori della distanza operativa. Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa (pag. 5). Le batterie si stanno esaurendo. Sostituire le batterie con altre nuove. Il sensore del telecomando dell’unità è esposto alla luce solare diretta o a un’illuminazione intensa.
Audio Problema Non viene emesso alcun suono. Causa Rimedio È selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso. Vengono emessi segnali che l’unità non è in grado di riprodurre. Alcuni formati di audio digitale non possono essere riprodotti sull’unità. Per controllare il formato audio del segnale ricevuto, utilizzare “Segnale audio” nel menu “Informazioni” (pag. 144).
Problema Causa Rimedio La TV non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Consultare il manuale di istruzioni della TV e controllare i dati tecnici della TV. L’unità è impostata in modo da non trasmettere l’ingresso audio attraverso le prese HDMI dai terminali SPEAKERS. In “Uscita audio” del menu “Configurazione”, impostare “Amp” su “On” (pag. 133). Il numero di dispositivi collegati alla presa HDMI OUT supera il limite consentito. Scollegare alcuni dispositivi HDMI.
Video Problema Causa Rimedio Sull’unità è selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso. Sulla TV è selezionata un’altra sorgente di ingresso. Cambiare l’ingresso della TV in modo da visualizzare il segnale video proveniente dall’unità. L’uscita del segnale video dall’unità non è supportata dalla TV. Impostare “MONITOR CHECK” nel menu “ADVANCED SETUP” su “YES” (pag. 147).
Radio FM/AM Problema La ricezione della radio in FM è debole o disturbata. Causa Rimedio Ci sono interferenze dovute a percorsi multipli. Regolare l’altezza o l’orientamento dell’antenna FM oppure spostarla. Impostare “Mod. FM” nel menu “Opzione” su “Mono” per selezionare la ricezione radio FM mono (pag. 111). L’unità è troppo lontana dal ripetitore della stazione FM. Utilizzare un’antenna FM esterna. Si consiglia di utilizzare un’antenna multielemento sensibile.
Problema Causa Rimedio Il volume del dispositivo Bluetooth è impostato su un valore troppo basso. Aumentare il volume del dispositivo Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth non è impostato per inviare segnali audio all’unità. Impostare l’uscita audio del dispositivo Bluetooth sull’unità. La connessione Bluetooth è stata terminata. Stabilire nuovamente una connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l’unità (pag. 79). L’unità e il dispositivo Bluetooth sono troppo distanti.
Problema Causa Rimedio L’impostazione di condivisione multimediale è errata. Configurare l’impostazione di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo con cui vengono condivisi i contenuti musicali (pag. 87). Alcuni software di protezione installati sul PC potrebbero bloccare l’accesso dell’unità al PC. Controllare le impostazioni del software di protezione installato sul PC. L’unità e il PC non si trovano sulla stessa rete.
Indicazioni di errore sul display anteriore Message Causa Rimedio Access denied Accesso negato al PC. Configurare le impostazioni di condivisione e selezionare l’unità come dispositivo con cui vengono condivisi i contenuti musicali (pag. 87). L’unità non è in grado di accedere al dispositivo USB. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro dispositivo USB. L’unità non è in grado di accedere all’iPod. Spegnere e riaccendere l’iPod.
Glossario Informazioni audio Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II consente la riproduzione a 5 canali da sorgenti a 2 canali. Sono disponibili tre modalità: “Music mode” per le sorgenti di musica, “Movie mode” per le sorgenti di film e “Game mode” per le sorgenti di giochi. ■ Formato di decodifica audio Dolby Pro Logic IIx Dolby Atmos Dolby Pro Logic IIx consente la riproduzione a 7 canali da sorgenti a 2 canali o multicanale.
DTS Express MP3 DTS Express è un formato audio digitale compresso che supporta l’audio a 5.1 canali e consente una velocità di compressione più elevata del formato DTS Digital Surround sviluppato da DTS, Inc. Questa tecnologia è stata sviluppata per i servizi di streaming audio su Internet e l’audio secondario su BD (dischi Blu-ray). Uno dei formati audio digitali compressi utilizzato da MPEG.
HDMI e informazioni video Informazioni sulla rete Deep Color SSID Deep Color è una tecnologia supportata dallo standard HDMI. Deep Color aumenta il numero di colori disponibili entro i limiti stabiliti per gli spazi di colore RGB e YCbCr. I sistemi colore convenzionali elaborano il colore utilizzando 8 bit. Deep Color elabora il colore con 10, 12 o 16 bit.
Tecnologie Yamaha CINEMA DSP (processore di campi sonori digitali) Poiché sono stati originariamente progettati per l’uso nei cinema, i sistemi Dolby Surround e DTS risultano più efficaci in un cinema dotato di numerosi diffusori progettati per la riproduzione di effetti acustici. In casa, invece, le dimensioni dell’ambiente, il materiale delle pareti e il numero dei diffusori possono variare considerevolmente e causare differenze nella resa acustica.
■ Formati di file Dispositivi e formati di file supportati ❑ USB/PC (NAS) ■ Dispositivi supportati File ❑ Bluetooth Dispositivo Bluetooth Frequenza di campionamento (kHz) Bit rate quantizzazione (bit) Bit rate Il numero di canali Riproduzione senza intoppi 16/24 — 2 ✔ • L’unità supporta dispositivi Bluetooth compatibili A2DP o AVRCP.
Flusso del segnale video ■ Tabella di conversione video Di seguito si riportano i segnali video inviati da un dispositivo video all’unità e trasmessi sulla TV. • È possibile selezionare la risoluzione e il formato applicati all’elaborazione dei segnali video trasmessi con HDMI in “Mod. video” (pag. 131) nel menu “Configurazione”. • L’unità non converte i segnali video a 480 e 576 linee in segnali in modo intercambiabile.
Uscita multi-zona ■ Uscita audio Uscita Ingresso Audio digitale (HDMI) Audio digitale (COAXIAL/OPTICAL) Audio analogico (AUDIO) ■ Uscita video Prese ZONE OUT Zone2 Zone3 m (*3) m (*6) m (*6) Presa HDMI OUT 2 (ZONE OUT) Zone2 (*1) Zone4 (*2) m (*4) m (*5) Uscita Ingresso m m (*6) m Video composito Display sullo schermo (ricerca/riproduzione) USB (incluso iPod) (*7) m m m Sorgenti di rete (*7) m m m TUNER m m m COMPONENT VIDEO VIDEO Zone2/3 Zone2/3 Video HDMI Video a componenti m
(Esempio) Informazioni su HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Controllo HDMI Il controllo HDMI consente di utilizzare i dispositivi esterni tramite HDMI. Collegando all’unità una TV che supporta il controllo HDMI mediante un cavo HDMI, è possibile controllare l’unità (accensione e volume) tramite operazioni effettuate con il telecomando della TV.
d Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “HDMI”. • Se il controllo HDMI non funziona correttamente, provare a scollegare la TV nel passo 3 e a ricollegarla nel passo 4. Ciò potrebbe risolvere il problema. Inoltre, è possibile che il controllo HDMI non funzioni se il numero di dispositivi HDMI collegati supera il limite consentito. In questo caso, disattivare il controllo HDMI sui dispositivi non in uso.
Compatibilità del segnale HDMI Segnali audio Tipo di segnale audio Formato del segnale audio Supporti compatibili (esempio) Lineare 2ch PCM 2ch, da 32 a 192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio PCM lineare multicanale 8 can., da 32 a 192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD Da 2 a 5.
Schema di riferimento (pannello posteriore) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Y PR COMPONENT VIDEO AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE IN R RS-232C OUT 2 A SURROUND PHONO L AUDIO 1 (2 TV) SUR.
Marchi di fabbrica Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround,Pro Logic, Surround EX e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, visitare http://patents.dts.com. Prodotto su licenza DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS combinato con il Simbolo, DTS:X e il logo DTS:X sono marchi depositati o marchi DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Dati tecnici Prese di ingresso • Audio analogico Audio (sbilanciato) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, V-AUX) Audio (bilanciato) x 1 (AUDIO 4) (1: Massa, 2: Positivo (caldo), 3: Negativo (freddo) MULTI CH INPUT x 1 (8 can) (FRONT L/R*, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) * scambio su AUDIO 3 • Audio digitale (frequenze supportate: da 32 kHz a 96 kHz) Ottiche x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) Coassiale x 3 (AV 1–2, AUDIO 3) • Video Composito x 5 (AV 1–4, V-AUX) • Formato audio • Video MONITOR OUT/ZONE OU
Rete Sezione audio • Funzione client PC • Livello di uscita nominale/Impedenza • Compatibile con DLNA vers. 1.5 • Sensibilità/impedenza di ingresso (Pre-selezionato esterno sbilanciato RCA) PHONO ............................................................... 3,5 mV/47 k RCA sbilanciato (Audio 2 ecc.).......................... 200 mV/47 k Anteriore S/D ....................................................... 1,0 V/470 Bilanciato XLR (Audio 4) Centrale............................................
• Guadagno massimo (Volume: massimo) Uscita preampl. zona princ. ............................................ 14 dB Uscita preampl.Zone2/Zone3.......................................... 14 dB • Controllo del volume Zona principale ........................ MUTE, da -80 dB a +16,5 dB (passi di 0,5 dB) Zone2/Zone3 ........................
Indice Simboli Controllo web Cuffie 72 Punto esclamativo (!) 145, 159 Icona lucchetto (o) 142 Decoder Off (Informazioni sul display anteriore) 106 Decodifica diretta 73 Decodificatore surround 73 Dialogo 109, 144 Disattivazione dell’audio 66, 101 DLNA 87 DMC 113 Dolby Atmos 22, 44, 69, 130 DSP Program (Informazioni sul display anteriore) 106 11 can Stereo 72 2ch Stereo 72 4K Ultra HD 179 A Adaptive DRC 108 ADVANCED SETUP 145 Aggiornamento del firmware 148, 159 AirPlay 94 Amplificatore 30 ARC (Audio Ret
Sfondo 141 Sintonizzazione Radio Data System Sistema a 11.2 canali 22 Sistema a 2.1 canali 26 Sistema a 7.1 canali 23 Sistema a 9.
© 2015 Yamaha Corporation YH133A0/IT