G English Front Surround System Système Surround Frontal Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands YAS-408 SV Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Snabbuppstartsguide IT Guida introduttiva EN FR DE ES NL Guía de inicio rápida Snelstartgids
Contents Before using the unit ............................................................ 3 Features ....................................................................................................................3 PREPARATION Supplied items ...................................................................... 4 Part names and functions .................................................... 6 Installation ............................................................................ 9 Connections ......
Before using the unit Features Introduction This front surround system allows for the enjoyment of dynamic sound with video played on a TV. AirPlay TV Internet radio Streaming service Playback device (BD/DVD player) Computer (NAS) Wireless router The unit • Play audio from a TV or BD/DVD player in surround sound. • Play audio from a Bluetooth device with excellent quality. • Play audio over a network with superior sound quality.
PREPARATION Supplied items Make sure you have received all of the following items. Center unit (YAS-CU408) Wireless subwoofer (NS-WSW43) In this manual, the wireless subwoofer is referred to as “subwoofer”. Remote control Power cord × 2 Optical digital audio cable A CR2025 Lithium battery has already been inserted into the remote control.
Preparing the remote control Replacing the battery in the remote control Remove the battery’s insulating strip before attempting to use the remote control. Press and hold the release tab firmly in the direction indicated by [A], and slide the battery holder out in the direction indicated by [B]. Battery holder Battery’s insulating strip Release tab Operating range of the remote control Operate the remote control within the range as shown below.
Part names and functions Center unit (front panel/top panel) a b c d e f g f a Indicators e z (power)/CONNECT The indicators on the top panel flash or glow, to show the operation and setting status. In this manual, indicators status, such as off, glowing, and flashing, are shown as the illustrations below. : Off : Glows : Flashes • The brightness of the indicators can be changed using DIMMER on the remote control (p. 17). b y (input) Select an input source to be played back (p. 14).
Center unit (rear panel) The illustrations in this manual include labels next to the jacks on the bottom of the unit for easy identification. b c e d f g a a AC IN jack Connect the power cord of the center unit (p. 11). b NETWORK jack For connecting to a network with a network cable (p. 18). c HDMI OUT (ARC) jack For connecting to an HDMI-compatible TV and outputting video/audio signals (p. 10).
Subwoofer b a c a Bass reflex port d STANDBY indicator Shows subwoofer’s status (p. 13). b AC IN jack Connect the power cord of the subwoofer (p. 11). Use to pair the center unit with the subwoofer manually. En PREPARATION e * indicator Glows when the center unit and subwoofer are connected wirelessly (p. 12).
Installation The center unit can be installed on a TV stand, etc. Position the subwoofer to the left or right of the center unit. Angle the subwoofer slightly toward the center of the room to prevent sound from reflecting off of walls. Installing the center unit on a TV stand Position the center unit with the touch panel facing up. NOTICE • Do not stack the center unit and a BD player or other device directly on each other. Doing so may cause a malfunction due to vibrations.
Connections a Connecting a TV and set-top box For the cable connection, follow the procedure below. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Video signals : Audio signals 1 HDMI cable (sold separately) The digital audio/video signals from the set-top box or BD/DVD player are input to this unit. 2 HDMI cable (sold separately) Digital video from the set-top box or BD/DVD player is displayed on the TV.
b Connecting a game console via the analog jack c Connecting the power cord Connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical digital audio output, to the ANALOG input jack of the center unit. Once all connections have been made, connect the supplied power cords to the AC IN jacks on the center unit and subwoofer respectively, and plug the power cords into AC wall outlets. Center unit 3.
d Turning on the unit Press z (power) on the remote control or touch z/CONNECT on the center unit. The unit turns on and the center unit and subwoofer are automatically connected via wireless connection. Once the connection has been successfully established, the * indicator on the subwoofer’s rear panel glows, and the unit is ready for playback. Glows Turn on the unit or NOTE • If the * indicator on the subwoofer does not glow properly, see “No sound is coming from the subwoofer” in the Owner’s Manual.
PLAYBACK Operations Remote control signal transmitter Transmits infrared signals. 1 z (power) button NOTE • When the unit is turned on for the first time after purchase, the * indicator on the center unit flashes slowly. Turns on or off the unit. 1 Center unit Turned on The indicator for the last input source selected glows. Indicates the surround setting, and network or Bluetooth connection status. While the * indicator is flashing, network settings from your iOS device (an iPhone, etc.
2 3 Input buttons 3D SURROUND, SURROUND and STEREO buttons Select an input source to be played back. TV ....................TV audio or sound from a device connected to the unit’s TV input jack HDMI................Sound from a device connected to the HDMI input jack ANALOG .........Sound from a device connected to the ANALOG input jacks BLUETOOTH ..Sound from a Bluetooth connected device NET..................
4 5 SUBWOOFER (+/-) buttons CLEAR VOICE button Adjust the volume of the subwoofer. Enable/disable the clear voice function. When this function is enabled, human voices such as lines in movies and TV shows, or news and sport commentary, are played clearly. Volume down (–) Volume up (+) VOLUME (+/-) buttons Enabled: Flash three times and turn off Disabled: Flash once and turn off Adjust the volume of the unit.
6 INFO button Press INFO to confirm the type of audio signal being played, as well as settings for functions such as the bass extension function. The indicators on the unit will show the following audio information for three seconds immediately after INFO is pressed. a b a Show the type of audio signal. HDMI glows (white): Dolby Digital HDMI glows (red): DTS TV glows (white): AAC HDMI and TV off: PCM/analog input/no input b Show whether Dolby Pro Logic II is enabled or disabled.
7 7 8 FAVORITE (1–3) buttons DIMMER button Use the FAVORITE button to register input sources played over a network (Internet radio stations, music files stored on a media server, etc.) as favorites. Register favorites with the FAVORITE buttons 1 Play the input source to be registered. 2 Press and hold FAVORITE 1, 2, or 3 at least three seconds. Change the brightness of the indicators. Each time DIMMER is pressed, the brightness of the indicators changes as follows.
NETWORKS Connecting to a network Network functions and the MusicCast CONTROLLER app A network connection allows you to listen to Internet radio stations or music streaming services, and to use AirPlay to play music files, or to play music files stored on your computer (media server) via this unit. Most playback requires the “MusicCast CONTROLLER” app for mobile devices. Install and use the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device to play music files.
Wireless network connections Connect the unit to a wireless router (access point) to use a network. Connecting with the MusicCast CONTROLLER app (registering the unit as a MusicCast-enabled device) Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device to connect the unit to a network and register it as a MusicCast-enabled device. Internet NOTE Wireless router (access point) Modem • Confirm that your mobile device is connected to your home router before beginning.
3 5 Turn on the unit, and then tap “Next”. Follow the on-screen instructions to configure network settings. NOTE • When a screen like that below is displayed, follow the on-screen instructions to configure network settings. 1. Use the Home button on your mobile device to return to the Home screen. 2. Select “Wi-Fi” from “Settings”. 3. Select “MusicCastSetup” from “CHOOSE A NETWORK...”.
6 To register the unit as a MusicCast-enabled device, configure the following items. • Location name (“home”, “John’s house”, etc.) • Name and photo of the room where the unit is installed The location name, and the name and photo of the room where the unit is installed can be changed later. NOTE • If a different MusicCast-enabled device is already registered with the MusicCast CONTROLLER app, tap ~ (Settings) in the room selection screen, and then select “Add New Device” to add the unit to the app.
Specifications Bluetooth Specifications (YAS-CU408) Amplifier section Maximum rated output power Front L/R 50 W × 2ch Speaker section Front L/R Tweeter Bluetooth version Ver 4.2 Supported profiles A2DP, AVRCP Supported codecs Sink: SBC, AAC Bluetooth class Bluetooth Class 2 Range (line-of-sight) Approx. 10 m (33 ft) Supported content protection method SCMS-T (sink) Radio frequency U.K. and Europe models 2402 MHz to 2480 MHz Maximum output power (EIRP) U.K. and Europe models 6.
Specifications (NS-WSW43) General Power supply Power consumption Standby power consumption U.S.A. and Canada models AC 120 V, 60 Hz Australia model AC 240 V, 50 Hz Europe, Asia, and Russia models AC 110 to 240 V, 50/60 Hz Amplifier section U.K. model AC 230 V, 50 Hz Maximum rated output power Taiwan model AC 110 V, 60 Hz China model AC 220 V, 50 Hz Korea model AC 220 V, 60 Hz The specifications of the subwoofer are as follows. Speaker section 30 W U.S.A., Canada and Taiwan models U.K.
Table des matières Avant d’utiliser l’appareil .................................................. 25 Description ........................................................................................................... 25 PRÉPARATION Éléments fournis ................................................................. 26 Noms de pièces et fonctions .............................................. 28 Installation .......................................................................... 31 Raccordements ......
Avant d’utiliser l’appareil Description Introduction Ce système surround frontal procure un son dynamique avec les vidéos lues sur un téléviseur. AirPlay Téléviseur Radio sur Internet Service de streaming Appareil de lecture (Lecteur BD/DVD) Ordinateur (NAS) Routeur sans fil L’appareil • Lisez le son depuis un téléviseur ou un lecteur BD/DVD en son surround. • Lisez le son depuis un dispositif Bluetooth avec une excellente qualité. • Lisez le son sur un réseau avec une qualité audio supérieure.
PRÉPARATION Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. Appareil central (YAS-CU408) Caisson de basses sans fil (NS-WSW43) Dans ce manuel, l’utilisation du terme « caisson de basses » fait référence au caisson de basses sans fil. Télécommande Cordon d'alimentation × 2 Câble audio numérique optique Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande.
Préparation de la télécommande Remplacement de la pile dans la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Appuyez et maintenez enfoncée fermement la patte de dégagement dans le sens indiqué par [A] et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par [B]. Porte-pile Languette isolante de la pile Patte de dégagement Rayon d’action de la télécommande Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous.
Noms de pièces et fonctions Appareil central (face avant/face supérieure) a b c d e f g f a Témoins e z (alimentation)/CONNECT Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage. Dans ce manuel, les statuts des témoins, comme éteint, allumé et clignotant, sont indiqués par les illustrations ci-dessous. : Éteint : Allumé : Clignotant Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 35).
Appareil central (face arrière) Les illustrations dans ce mode d’emploi comprennent des étiquettes à côté des prises au bas de l’appareil pour une identification facile. b c e d f g a a Prise AC IN Cette prise permet de raccorder le cordon d’alimentation de l'appareil central (p. 33). b Prise NETWORK Cette prise permet de connecter l’appareil à un réseau au moyen d’un câble réseau (p. 40).
Caisson de basses b a c a Port bass-reflex d Témoin STANDBY Ce témoin affiche l’état du caisson de basses (p. 35). b Prise AC IN Cette prise sert à brancher le cordon d'alimentation au caisson de basses (p. 33). c Bouton PAIRING Ce bouton sert à apparier manuellement l’appareil central avec le caisson de basses. 30 Fr PRÉPARATION d e Noms de pièces et fonctions e Témoin * Ce témoin s’allume lorsque l'appareil central et le caisson de basses sont connectés sans fil (p. 34).
Installation L’appareil central peut être installé sur un meuble de télévision, etc. Placez le caisson de basses à gauche ou à droite de l'appareil central. Orientez légèrement le caisson de basses vers le centre de la pièce pour éviter que le son ne se réfléchisse sur les murs. Installation de l’appareil central sur un meuble de télévision Placez l'appareil central avec l'écran tactile en l'orientant vers le haut.
Raccordements a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Signaux vidéo : Signaux audio 1 Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil. 2 Décodeur câble, satellite ou réseau, ou lecteur BD/DVD 2 1 Câble HDMI (vendu séparément) La vidéo numérique du décodeur ou du lecteur BD/DVD est affichée sur le téléviseur.
b Raccordement d’une console de jeux via la prise analogique Raccordez un appareil externe comme une console de jeux ou un téléviseur non pourvu d’une sortie audio numérique optique à la prise d’entrée ANALOG de l’appareil central. c Branchement du cordon d’alimentation Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez les cordons d’alimentation fournis sur la prise AC IN de l’appareil central, puis du caisson de basses et branchez les cordons d’alimentation dans des prises secteur.
d Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur la touche z (alimentation) de la télécommande ou touchez z/CONNECT sur l’appareil central. L’appareil s’allume : le caisson de basses et l’appareil central sont automatiquement connectés via une connexion sans fil. Une fois la connexion correctement établie, le témoin * sur la face arrière du caisson de basses s’allume, et l’appareil est prêt pour la lecture.
LECTURE Utilisation Émetteur de signal de télécommande Émet des signaux infrarouges. 1 Bouton z (alimentation) Ce bouton permet d’allumer ou éteindre l’appareil. 1 NOTE • Lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, le témoin * sur l’appareil central clignote lentement. Appareil central Allumé Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume. Indique le réglage surround et le réseau ou le statut de la connexion Bluetooth.
2 3 Touches d’entrée Touches 3D SURROUND, SURROUND et STEREO Pour sélectionner une source d’entrée à lire. TV ....................Audio du téléviseur ou son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée TV de l’appareil HDMI................Son d’un dispositif raccordé à la prise d’entrée HDMI ANALOG .........Son d’un dispositif raccordé aux prises d’entrée ANALOG BLUETOOTH ..Son d’un périphérique connecté par Bluetooth NET..................
4 5 Boutons SUBWOOFER (+/-) Bouton CLEAR VOICE Ces boutons permettent de régler le volume du caisson de basses. Pour activer/désactiver la fonction de voix claires. Lorsque cette fonction est activée, les voix humaines, comme les dialogues des films et des émissions télévisées, ou les actualités et les commentaires sportifs, sont lues clairement.
6 Bouton INFO Appuyez sur INFO pour confirmer le type de signal audio lu, ainsi que les réglages pour les fonctions comme la fonction d’accentuation des graves. Les témoins sur l’appareil indiqueront les informations audio suivantes pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé INFO. a b a Indiquer le type de signal audio.
7 7 8 Boutons FAVORITE (1–3) Bouton DIMMER Utilisez la touche FAVORITE pour enregistrer les sources d’entrée lues sur un réseau (stations de radio sur Internet, fichiers de musique stockés sur un serveur média, etc.) dans les favoris. Enregistrer les Favoris avec la touche FAVORITE 1 Lisez la source d’entrée à enregistrer. 2 Maintenez enfoncée la touche FAVORITE 1, 2 ou 3 pendant au moins trois secondes. Change la luminosité des témoins.
RÉSEAUX Connexion à un réseau Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER Connexions réseau câblées Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet appareil. Pour la plupart des lectures, l’application « MusicCast CONTROLLER » pour dispositif mobile est nécessaire.
Connexions réseau sans fil Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau. Internet Routeur sans fil (point d’accès) Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’appareil comme dispositif compatible MusicCast) Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible MusicCast.
3 Allumez l’appareil, puis touchez « Suivant ». 5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. NOTE • Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau. 1. Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile pour revenir à l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez « Wi-Fi » depuis « Settings ». 3. Sélectionnez « MusicCastSetup » depuis « CHOOSE A NETWORK... ».
6 Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast, configurez les éléments suivants. • Nom de l’emplacement (« maison », « maison de John », etc.) • Nom et photo de la pièce où l’appareil est installé Vous pourrez changer ultérieurement le nom de l’emplacement et le nom et la photo de la pièce où l’appareil est installé.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (YAS-CU408) Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W × 2 canaux Bluetooth Version Bluetooth Ver 4.
Caractéristiques techniques (NS-WSW43) Généralités Alimentation Modèles pour les États-Unis et le Canada 120 VCA, 60 Hz Modèle pour l’Australie 240 VCA, 50 Hz Amplificateur Modèles pour l’Europe, l’Asie et la Russie 110 à 240 VCA, 50/60 Hz Puissance de sortie nominale maximale Modèle pour le Royaume-Uni 230 VCA, 50 Hz Modèle pour Taïwan 110 VCA, 60 Hz Enceintes Modèle pour la Chine 220 VCA, 50 Hz Type Type bass reflex (type à blindage non magnétique) 220 VCA, 60 Hz Excitateur Cône de 16
Inhalt Vor Gebrauch des Geräts.................................................... 47 Merkmale .............................................................................................................. 47 VORBEREITUNG Lieferumfang....................................................................... 48 Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen .............. 50 Aufstellung.......................................................................... 53 Anschlüsse.........................................
Vor Gebrauch des Geräts Merkmale Einleitung Dieses Front Surround System erlaubt den Genuss eines dynamischen Klangs bei Videoquellen, die auf einem Fernseher abgespielt werden. AirPlay TV Internetradio Streaming-Dienst Wiedergabegerät (BD/DVD-Player) Computer (NAS) Wireless-Router Dieses Gerät • Wiedergabe des Tons von einem Fernseher oder BD/DVD-Player mit Surroung-Klang. • Wiedergabe des Tons eines BluetoothGeräts mit ausgezeichneter Klangqualität.
VORBEREITUNG Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie Folgendes erhalten haben: Hauptgerät (YAS-CU408) Wireless Subwoofer (NS-WSW43) In dieser Anleitung wird der Wireless Subwoofer abkürzend als „Subwoofer“ bezeichnet. Fernbedienung Netzkabel x 2 Optischdigitales Audiokabel Eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 sitzt bereits in der Fernbedienung.
Vorbereiten der Fernbedienung Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie den Isolierstreifen der Batterie vor dem ersten Gebrauch der Fernbedienung. Halten Sie die Sperre fest in Richtung [A] gedrückt und schieben Sie den Batteriehalter dabei in Richtung [B] heraus. Batteriehalter Isolierstreifen der Batterie Sperre Wirkungsbereich der Fernbedienung Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des unten gezeigten Bereichs.
Bezeichnung von Teilen und deren Funktionen Hauptgerät (Frontblende/Oberseite) a b c d e f g f a Anzeigen e z (Ein/Aus)/CONNECT Die Anzeigen an der Oberseite blinken oder leuchten, um den Betriebs- und Einstellstatus anzuzeigen. In dieser Anleitung werden Anzeigestatus wie Aus, Leuchten und Blinken wie in den folgenden Abbildungen dargestellt. : Aus : Leuchtet : Blinkt Zum Ein- und Ausschalten des Geräts (S. 57).
Hauptgerät (Rückseite) Die Abbildungen in dieser Anleitung enthalten zur leichteren Orientierung die Beschriftungen neben den Buchsen unten am Gerät. b c e d f g a a Buchse AC IN Hier wird das Netzkabel des Hauptgeräts angeschlossen (S. 55). b Buchse NETWORK Zum Verbinden mit einem Netzwerk über ein Netzwerkkabel (S. 62). c Buchse HDMI OUT (ARC) Für den Anschluss eines HDMI-kompatiblen Fernsehers und zum Ausgeben von Video/Audio-Signalen (S. 54).
Subwoofer b a c a Bassreflex-Port d Anzeige STANDBY Zeigt den Status des Subwoofers an (S. 57). b Buchse AC IN Hier wird das Netzkabel des Subwoofers angeschlossen (S. 55). Zur manuellen Paarung des Hauptgeräts mit dem Subwoofer. De VORBEREITUNG e *-Anzeige Leuchtet, wenn Hauptgerät und Subwoofer drahtlos verbunden sind (S. 56).
Aufstellung Das Hauptgerät kann auf einem Fernsehständer usw. installiert werden. Platzieren Sie den Subwoofer auf der linken oder rechten Seite des Hauptgeräts. Stellen Sie den Subwoofer in Richtung Raummitte abgewinkelt auf, damit der Schall nicht von Wänden reflektiert wird. Installieren des Hauptgeräts auf einem Fernsehständer Positionieren Sie das Hauptgerät so, dass das Touchpanel nach oben weist.
Anschlüsse a Anschließen eines Fernsehers und einer Set-Top-Box Zum Anschließen der Kabel führen Sie das nachstehende Verfahren durch. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Videosignale : Audiosignale 1 Digitale Audio-/Videosignale von der Set-Top-Box oder vom BD/ DVD-Player werden in dieses Gerät eingegeben. 2 HDMI-Kabel (separat erhältlich) Das Bild des digitalen Videosignals von der Set-Top-Box wird vom Fernseher angezeigt. TV HINWEIS HDMI OUTPUT Kabel-, Satellit- bzw.
b Anschließen einer Spielkonsole über die analoge Buchse Schließen Sie ein externes Gerät, wie etwa eine Spielkonsole oder einen Fernseher ohne optischdigitalen Audioausgang, an die ANALOG-Eingangsbuchse des Hauptgeräts an. c Anschließen des Netzkabels Sobald alle Anschlüsse hergestellt wurden, schließen Sie die mitgelieferten Netzkabel an die Buchsen AC IN des Hauptgeräts und des Subwoofers an, um die Netzkabel dann an Netzsteckdosen anzuschließen.
d Einschalten des Geräts Drücken Sie z (Ein/Aus) auf der Fernbedienung oder berühren Sie z/CONNECT am Hauptgerät. Das Hauptgerät schaltet ein, und das Hauptgerät und der Subwoofer werden automatisch drahtlos verbunden. Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau leuchtet die Anzeige * an der Rückwand des Subwoofers, und das Gerät ist wiedergabebereit.
WIEDERGABE Bedienungsvorgänge Fernbedienungssignalübertrager Überträgt Infrarotsignale. 1 1 Taste z (Ein/Aus) HINWEIS Schaltet das Gerät ein oder aus. • Wenn das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige * am Hauptgerät langsam. Hauptgerät Eingeschaltet Die Anzeige für die zuletzt gewählte Eingangsquelle leuchtet. Zeigt die Surround-Einstellung und den Netzwerkoder Bluetooth-Verbindungsstatus an.
2 3 Eingangstasten Tasten 3D SURROUND, SURROUND und STEREO Wählen eine Eingangsquelle für Wiedergabe. TV ....................TV-Audio oder Ton von einem anderen Gerät, das an der Eingangsbuchse TV des Geräts angeschlossen ist HDMI................Ton von einem an der Eingangsbuchse HDMI angeschlossenen Gerät ANALOG .........Ton von einem an den Eingangsbuchsen ANALOG angeschlossenen Gerät BLUETOOTH ..Ton von einem über Bluetooth verbundenen Gerät NET..................
4 5 Tasten SUBWOOFER (+/-) Taste CLEAR VOICE Stellen die Lautstärke des Subwoofers ein. Aktivierung/Deaktivierung der Clear VoiceFunktion. Bei Aktivierung dieser Funktion werden menschliche Stimmen wie beispielsweise Dialoge in Spielfilmen und TV-Shows oder Nachrichten und Sportberichterstattungen deutlich wiedergegeben. Lautstärke senken (–) Lautstärke erhöhen (+) Tasten VOLUME (+/-) Stellen die Lautstärke des Geräts ein.
6 Taste INFO Drücken Sie INFO, um den Typ des abgespielten Audiosignals sowie die Einstellungen von Funktionen wie die Basserweiterungsfunktion zu prüfen. Die Anzeigen am Gerät geben nach Drücken von INFO Auskunft zu den nachstehenden Audioinformationen. a b a Zeigen den Typ des Audiosignals. HDMI leuchtet (weiß): Dolby Digital HDMI leuchtet (rot): DTS TV leuchtet (weiß): AAC HDMI und TV aus: PCM-/analoges Eingangssignal/kein Eingangssignal b Zeigen, ob Dolby Pro Logic II aktiviert oder deaktiviert ist.
7 7 8 Tasten FAVORITE (1–3) Taste DIMMER Verwenden Sie die FAVORITE-Tasten zum Registrieren von über ein Netzwerk wiedergegebenen Eingangsquellen (Internetradiosender, auf einem Medienserver gespeicherte Musikdateien usw.) als Favoriten. Registrieren von Favoriten mit den FAVORITETasten 1 Geben Sie die zu registrierende Eingangsquelle wieder. 2 Halten Sie FAVORITE 1, 2 oder 3 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Ändert die Helligkeit der Anzeigen.
NETZWERKE Verbinden mit einem Netzwerk Netzwerkfunktionen und die MusicCast CONTROLLER-App Eine Netzwerkverbindung ermöglicht den Empfang von Internetradiosendern oder Musik-Streaming-Diensten und die Wiedergabe von Musikdateien mit AirPlay oder Wiedergabe von auf Ihrem Computer gespeicherten Musikdateien (Medienserver) über dieses Gerät. In den meisten Fällen ist die „MusicCast CONTROLLER”-App für Endgeräte zur Wiedergabe erforderlich.
Drahtlose Netzwerkverbindungen Verbinden Sie das Gerät mit einem Wireless Router (Zugangspunkt), um ein Netzwerk zu verwenden. Internet Wireless Router (Zugangspunkt) Verbinden mit der MusicCast CONTROLLER-App (Registrieren des Geräts als ein MusicCast-fähiges Gerät) Installieren Sie die MusicCast CONTROLLER-App auf Ihrem Endgerät, um das Gerät mit einem Netzwerk zu verbinden und es als ein MusicCast-fähiges Gerät zu registrieren.
3 Schalten Sie das Gerät ein, und tippen Sie dann auf „Weiter”. 5 Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren. HINWEIS • Wenn ein Bildschirm wie der nachstehend gezeigte erscheint, folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren. 1. Verwenden Sie den Home-Knopf an Ihrem Endgerät, um zum Startbildschirm zurückzugelangen. 2. Wählen Sie „Wi-Fi“ von „Settings“ aus. 3. Wählen Sie „MusicCastSetup“ von „CHOOSE A NETWORK...“ aus.
6 Um das Gerät als ein MusicCast-fähiges Gerät zu registrieren, konfigurieren Sie die folgenden Punkte. • Bezeichnung des Standorts („Haus“, „Johanns Haus“ o. dgl.) • Bezeichnung und Foto des Raums, in dem das Gerät installiert ist Bezeichnung des Standorts sowie Bezeichnung und Foto des Raums, in dem das Gerät installiert ist, können später geändert werden.
Technische Daten Bluetooth Technische Daten (YAS-CU408) Verstärkerbereich Maximale Nennleistung Front L/R 50 W × 2 Kanäle Art Akustische Aufhängung (nichtmagnetische Abschirmung) Tonerzeuger 4,6 cm Konus × 4 Frequenzgang 160 Hz bis 9 kHz Impedanz 4 Ω (8 Ω × 2) Tonerzeuger 2,5 cm Kalotte × 2 Frequenzgang 9 kHz bis 23 kHz Impedanz 4Ω Lautsprecherbereich Front L/R Hochtöner Decoder Unterstütztes Audiosignal (HDMI-/optischer Eingang) PCMl (bis zu 5.1-Kanäle) Dolby Digital (bis zu 5.
Technische Daten (NS-WSW43) Allgemeines Stromversorgung Modelle für USA und Kanada 120 V (U~), 60 Hz Modell für Australien 240 V (U~), 50 Hz Modelle für Europa, Asien und Russland 110 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Modell für United Kingdom 230 V (U~), 50 Hz Modell für Taiwan 110 V (U~), 60 Hz Lautsprecherbereich Modell für China 220 V (U~), 50 Hz Art Bassreflex (nicht-magnetische Abschirmung) 220 V (U~), 60 Hz Tonerzeuger 16 cm Konus × 1 Frequenzgang 40 Hz bis 160 Hz Impedanz 2Ω F
Innehåll Innan du använder enheten .............................................. 69 Egenskaper........................................................................................................... 69 FÖRBEREDELSER Medföljande tillbehör ........................................................ 70 Delarnas namn och funktioner .......................................... 72 Installering .......................................................................... 75 Anslutningar ..............................
Innan du använder enheten Egenskaper Introduktion Detta front surroundsystem gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på en TV. AirPlay TV Internetradio Strömningstjänst Uppspelningsenhet (BD/DVD-spelare) Dator (NAS) Trådlös router Enheten • Spela upp ljud från en TV eller BD/DVDspelare i surroundljud. • Spela upp ljud från en Bluetooth-apparat med utmärkt kvalitet. • Spela ljud över ett nätverk med överlägsen ljudkvalitet.
FÖRBEREDELSER Medföljande tillbehör Se till samtliga följande delar finns med i förpackningen. Mittenhet (YAS-CU408) Wireless subwoofer (NS-WSW43) I denna anvisning refereras trådlös subwoofer som ”subwoofer”. Fjärrkontroll Nätsladd × 2 Optisk digital ljudkabel Ett CR2025 litiumbatteri har redan satts in i fjärrkontrollen.
Förberedande av fjärrkontrollen Byte av batteri på fjärrkontrollen Ta bort batteriets isoleringsremsa innan du försöker använda fjärrkontrollen. Tryck och håll upplåsningsfliken i den riktning som visas med [A] och skjut ut batterihållaren i riktning som indikeras med [B]. Batterihållare Isoleringsremsa för batteriet Upplåsningsflik Fjärrkontrollens räckvidd Använd fjärrkontrollen inom området som visas nedan.
Delarnas namn och funktioner Mittenhet (frontpanel/toppanel) a b c d e f g f a Indikatorer e z (ström)/CONNECT Indikatorerna på toppanelen blinkar eller lyser för att visa status för funktion eller inställning. I denna anvisning visas indikeringsstatus så som av, lysande och blinkande som på illustreringarna nedan. : Av : Lyser : Blinkar Slår på eller av enheten (s. 79). Använd för att ansluta enheten till ett nätverk med MusicCast CONTROLLER-appen (s. 85).
Mittenhet (bakpanel) Illustreringarna i denna anvisning inklusive etiketter intill jacken under enheten är till för enkel identifiering. b c e d f g a a AC IN-jack Anslut nätkabeln för mittenheten (s. 77). b NETWORK-jack För anslutning till ett nätverk med en nätverkskabel (s. 84). c HDMI OUT (ARC)-jack För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning av video-/ljudsignaler (s. 76).
Subwoofer b a c a Basreflexport d STANDBY-indikator Visar subwooferns status (s. 79). b AC IN-jack Anslut nätkabeln för subwoofern (s. 77). Använd för att koppla ihop mittenheten med subwoofern manuellt. Sv FÖRBEREDELSER e *-indikator Lyser när mittenheten och subwoofern är anslutna trådlöst (s. 78).
Installering Mittenheten kan monteras på ett TV-ställ, m.m. Placera subwoofern till vänster eller höger om mittenheten. Vinkla subwoofern lite mot mitten av rummet för att förhindra att ljud reflekterar på väggar. Installering av mittenheten på ett TV-ställ Placera mittenheten med touchpanelen vänd uppåt. MEDDELANDE • Stapla inte mittenheten och en BD-spelare eller annan apparat direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer.
Anslutningar a Ansluta en TV och digitalmottagare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Videosignaler : Ljudsignaler 1 HDMI-kabel (säljs separat) De digitala ljud-/videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/ DVD-spelaren matas in till den här enheten. 2 HDMI-kabel (säljs separat) Digital videosignalerna från digitalmottagaren eller BD/DVDspelare visas på TV:n.
b Anslutning av en spelkonsol via det analoga jacket c Ansluta nätkabeln Anslut en extern apparat så som en spelkonsol eller TV som inte har en optisk digital ljudutgång till ANALOG ingångsjack på mittenheten. När alla anslutningar har gjorts, anslut medföljande nätkablar till AC IN-jacken på respektive mittenhetenen och subwoofern och sätt i nätkablarna i vägguttag.
d Slå på enheten Tryck på z (ström)-knappen på fjärrkontrollen eller klicka på z/CONNECT på mittenheten. Enheten slås på och mittenheten och subwoofern ansluts automatiskt via en trådlös anslutning. När anslutningen har upprättats lyser *-indikatorn på subwooferns bakpanel och enheten är redo för uppspelning. Lyser Slå på enheten eller OBS! • Om *-indikatorn på subwoofern inte tänds ordentligt, se ”Inget ljud hörs från subwoofern” i Bruksanvisning.
UPPSPELNING Användning Fjärrkontrollsignalsändare Överför infraröda signaler. 1 1 z (ström)-knapp OBS! Slår på eller av enheten. • När denna enhet slås på för första gången efter inköp, kommer *-indikatorn på mittenheten kommer att blinka sakta. Mittenhet Påslagen Indikatorn för senaste vald ingångskälla lyser. Indikerar surroundinställningen och nätverkets eller Bluetooth-anslutningens status. Medan *-indikatorn blinkar, kan nätverksinställningar från din iOS-apparat (en iPhone, etc.
2 3 Ingångsknappar 3D SURROUND, SURROUND och STEREO knapparna Välj en ingångskälla som ska spelas upp. TV ....................TV-ljud eller ljud från en apparat ansluten till enhetens TVingångsjack HDMI................Ljud från en apparat ansluten till HDMI-ingångsjacket ANALOG .........Ljud från en apparat ansluten till ANALOG-ingångsjacken BLUETOOTH ..Ljud från en Bluetooth-ansluten apparat NET..................
4 5 SUBWOOFER (+/-) knappar CLEAR VOICE-knapp Justera subwooferns volym. Aktivera/avaktivera funktionen tydlig röst. När denna funktion är aktivera kommer mänskliga röster så som tal i filmer och TV program eller nyhets- och sportkommentering spelas upp tydligt. Volym ner (–) Volym upp (+) VOLUME (+/-) knappar Aktiverad: Blinkar tre gånger och slocknar sedan Avaktiverad: Blinkar en gång och slocknar sedan Justera volymen på enheten.
6 INFO-knapp Tryck på INFO för att bekräfta typen av ljudsignal som spelas samt inställningarna för funktioner så som basutökningsfunktionen. Indikatorerna på enheten kommer at visa följande ljudinformation under tre sekunder omedelbart efter att INFO tryckts ned. a b a Visa typ av ljudsignal. HDMI lyser (vit): Dolby Digital HDMI lyser (röd): DTS TV lyser (vit): AAC HDMI och TV av: PCM/analog ingång/ingen ingång b Visas oavsett om Dolby Pro Logic II är aktiverad eller inte.
7 7 8 FAVORITE (1–3) knappar DIMMER-knapp Använd FAVORITE-knappen för att registrera ingångskällan som spelas över ett nätverk (Internetradiostationer, musikfiler lagrade på en medieserver, m.m.) som favoriter. Registrera favoriter med FAVORITEknapparna. 1 Spela upp den ingångskälla som ska registreras. 2 Tryck och håll ned FAVORITE 1, 2 eller 3 i minst tre sekunder. Ändra ljusstyrkan på indikatorerna. Varje gång DIMMER trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorerna enligt följande.
NÄTVERK Ansluta till ett nätverk Nätverksfunktioner och MusicCast CONTROLLERappen En nätverksuppkoppling ger dig möjlighet att lyssna på Internetradiostationer eller tjänster med strömmande musik och för att använda AirPlay för att spela upp musikfiler eller för att spela upp musikfiler sparade på din dator (mediaserver) via denna enhet. De flesta uppspelningarna kräver ”MusicCast CONTROLLER”-appen för mobila apparater.
Trådlösa nätverksanslutningar Anslut enheten till en trådlös router (åtkomstpunkt) för att använda ett nätverk. Internet Trådlös router (åtkomstpunkt) Anslutning med MusicCast CONTROLLER-appen (registrerar enheten som en MusicCast-aktiverad apparat) Installera MusicCast CONTROLLER-appen på din mobila apparat för att ansluta enheten till ett nätverk och registrera den som en MusicCast-aktiverad apparat. OBS! • Bekräfta att din mobila apparat är ansluten till din hemmarouter innan du startar.
3 5 Slå på enheten och klicka på “Nästa”. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera nätverksinställningar. OBS! • När en skärm som den nedan visas följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera nätverksinställningarna. 1. Använd Hemknappen på din mobila apparat för att återgå till startskärmen. 2. Välj ”Wi-Fi” från ”Settings”. 3. Välj ”MusicCastSetup” från ”CHOOSE A NETWORK...”.
6 För att registrera enheten som en MusicCast-aktiverad apparat, konfigurera följande poster. • Namn på plats (”hem”, ”Johns hus”, m.m.) • Namn och foto på rummet där enheten är installerad Platsens namn samt namn och foto på rummet där enheten är installerad kan ändras senare. OBS! • Om en annan MusicCast-aktiverad apparat redan är registrerad med MusicCast CONTROLLER-appen, klicka på ~ (Inställningar) på skärmen för val av rum och välj sedan “Lägg till ny enhet” för att lägga till enheten till appen.
Specifikationer Bluetooth Specifikationer (YAS-CU408) Förstärkardel Maximal uteffekt Front Vä/Hö 50 W × 2 kanaler Typ Akustiskt upphängd typ (ickemagnetiskt skärmad) Drivelement 4,6 cm kon × 4 Frekvensåtergivning 160 Hz till 9 kHz Impedans 4 Ω (8 Ω × 2) Drivelement 2,5 cm kupol × 2 Frekvensåtergivning 9 kHz till 23 kHz Impedans 4Ω Högtalardel Front Vä/Hö Diskanthögtalare Dekoder Ljudsignal som stöds (HDMI/optisk ingång) PCM (upp till 5.1-kanals) Dolby Digital (upp till 5.
Specifikationer (NS-WSW43) Allmänt Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada AC 120 V, 60 Hz Modell för Australien AC 240 V, 50 Hz Modeller för Europa, Asien och Ryssland AC 110 till 240 V, 50/60 Hz Modell för Storbritannien AC 230 V, 50 Hz Modell för Taiwan AC 110 V, 60 Hz Högtalardel Modell för Kina AC 220 V, 50 Hz Typ Basreflextyp (ej magnetiskt skärmad typ) AC 220 V, 60 Hz Drivelement 16 cm kon × 1 30 W Frekvensåtergivning 40 Hz till 160 Hz Modeller för USA, Kanada och Taiwan
Indice Prima di utilizzare l'unità ................................................... 91 Caratteristiche ..................................................................................................... 91 PREPARATIVI Accessori in dotazione........................................................ 92 Nome e funzione delle parti............................................... 94 Installazione ........................................................................ 97 Collegamenti..........................
Prima di utilizzare l'unità Caratteristiche Introduzione Questo sistema surround frontale consente l’ascolto di un suono dinamico con i video riprodotti dal televisore. AirPlay Televisore Radio su Internet Servizi in streaming Dispositivo di riproduzione Computer (NAS) Router wireless L’unità • Riprodurre l’audio da un televisore o un lettore BD/DVD in surround. • Riprodurre l’audio da un dispositivo Bluetooth con qualità eccellente. • Riprodurre l’audio tramite una rete con qualità audio superiore.
PREPARATIVI Accessori in dotazione Controllare che la confezione contenga tutti i componenti indicati di seguito. Unità centrale (YAS-CU408) Wireless subwoofer (NS-WSW43) In questo manuale, il subwoofer wireless è denominato “subwoofer”. Telecomando Cavo di alimentazione x 2 Cavo audio digitale ottico Una batteria al litio CR2025 è già stata inserita nel telecomando.
Preparazione del telecomando Sostituzione della batteria del telecomando Rimuovere la linguetta isolante della batteria prima di tentare di usare il telecomando. Premere e tenere premuta saldamente la linguetta di sgancio nella direzione indicata da [A], quindi estrarre il porta batteria nella direzione indicata da [B]. Porta batteria Linguetta isolante della batteria Linguetta di sgancio Campo d’azione del telecomando Utilizzare il telecomando entro il campo d’azione indicato sotto.
Nome e funzione delle parti Unità centrale (pannello anteriore/pannello superiore) a b c d e f g f a Indicatori e z (accensione)/CONNECT Gli indicatori sul pannello superiore lampeggiano o si accendono per indicare lo stato di funzionamento e di impostazione. In questo manuale, lo stato degli indicatori, ovvero spento, acceso e lampeggiante, è rappresentato nelle illustrazioni sotto. : Spento : Acceso : Lampeggiante Accende/spegne l’unità (p. 101).
Unità centrale (pannello posteriore) Le illustrazioni in questo manuale includono le etichette vicine alle prese sul lato inferiore dell’unità, per facilitarne l’identificazione. b c e d f g a a Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione dell’unità centrale (p. 99). b Presa NETWORK Per il collegamento a una rete mediante un cavo di rete (p. 106). c Presa HDMI OUT (ARC) Per il collegamento di un televisore compatibile con HDMI e l’emissione di segnali audio/video (p. 98).
Subwoofer b a c a Porta bass reflex d Indicatore STANDBY Mostra lo stato del subwoofer (p. 101). b Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer (p. 99). c Pulsante PAIRING Consente l’abbinamento manuale di unità centrale e subwoofer. 96 It PREPARATIVI d e Nome e funzione delle parti e * indicatore Si accende quando l’unità centrale e il subwoofer sono collegati in modalità wireless (p. 100).
Installazione L’unità centrale può essere installata su un supporto TV, ecc. Posizionare il subwoofer a sinistra o a destra dell’unità centrale. Per evitare che il suono rifletta sulle pareti, posizionare il subwoofer con un’angolazione leggermente rivolta verso il centro della stanza. Installazione dell’unità centrale su un supporto TV Posizionare l’unità centrale con il touch panel rivolto verso l’alto.
Collegamenti a Collegamento di un televisore e di un set-top box Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Segnali video : Segnali audio 1 I segnali digitali audio/video del set-top box o del lettore BD/DVD vengono inviati in ingresso a questa unità. 2 Cavo HDMI (non in dotazione) Il video digitale del set-top box o del lettore BD/DVD viene visualizzato sul televisore.
b Collegamento di una console per giochi tramite la presa analogica Collegare i dispositivi esterni, quali una console per giochi o un televisore privo di uscita audio digitale ottica, alla presa di ingresso ANALOG dell’unità centrale. c Collegamento del cavo di alimentazione Una volta completati tutti i collegamenti, collegare i cavi di alimentazione in dotazione alla presa AC IN dell’unità centrale e del subwoofer, e collegare entrambi i cavi di alimentazione a prese di corrente CA.
d Accensione dell’unità Premere il tasto z (accensione) sul telecomando oppure toccare z/CONNECT sull’unità centrale. L’unità si accende e l’unità centrale e il subwoofer vengono connessi automaticamente mediante connessione wireless. Una volta stabilita la connessione, l’indicatore * sul pannello posteriore del subwoofer si accende, e l’unità è pronta per la riproduzione.
RIPRODUZIONE Operazioni Trasmettitore di segnale del telecomando Trasmette i segnali a infrarossi. 1 z pulsante (accensione) • Alla prima accensione dell’unità dopo l’acquisto, l’indicatore * sull’unità centrale lampeggia lentamente. Accende o spegne l’unità. 1 NOTA Unità centrale Acceso L’indicatore dell’ultima sorgente di ingresso selezionata è acceso. Indica l’impostazione surround, e lo stato della rete o della connessione Bluetooth.
2 3 Pulsanti di ingresso Pulsanti 3D SURROUND, SURROUND e STEREO Selezionano la sorgente di ingresso da riprodurre. TV ....................Audio del televisore o di un dispositivo collegato alla presa di ingresso TV dell’unità HDMI................Suono da un dispositivo collegato alla presa di ingresso HDMI ANALOG .........Suono da un dispositivo collegato alle prese di ingresso ANALOG BLUETOOTH ..Suono da un dispositivo collegato con Bluetooth NET..................
4 5 Pulsanti SUBWOOFER (+/-) Pulsante CLEAR VOICE Regolano il volume del subwoofer. Attiva/disattiva la funzione Clear Voice. Quando questa funzione è attiva, le voci umane quali i dialoghi dei film e dei programmi televisivi, o i notiziari e le telecronache sportive, vengono riprodotti molto chiaramente. Volume basso (–) Volume alto (+) Pulsanti VOLUME (+/-) Attivato: Lampeggia tre volte e poi si spegne Disattivato: Lampeggia una volta e poi si spegne Regolano il volume dell’unità.
6 Pulsante INFO Premere INFO per confermare il tipo di segnale audio in riproduzione, e anche la impostazioni di funzioni quali quella di estensione dei bassi. Gli indicatori dell’unità mostrano le seguenti informazioni sull’audio per tre secondi subito dopo aver premuto INFO. a b a Indica il tipo di segnale audio.
7 7 8 Pulsanti FAVORITE (1–3) Pulsante DIMMER Usare i pulsanti FAVORITE per registrare le sorgenti di ingresso riprodotte tramite una rete (stazioni radio su Internet, file musicali memorizzati su un server multimediale ecc.) come preferiti. Registrate i preferiti con i pulsanti FAVORITE 1 Riprodurre la sorgente di ingresso da registrare. 2 Tenere premuto FAVORITE 1, 2 o 3 per almeno tre secondi. Cambia la luminosità degli indicatori.
RETI Connessione a una rete Funzioni di rete e l’app MusicCast CONTROLLER Connessione a una rete cablata Una connessione di rete consente di ascoltare le stazioni radio su Internet o servizi di musica in streaming, e di utilizzare AirPlay per riprodurre file musicali, o riprodurre file musicali memorizzati in un computer (server multimediale) tramite questa unità. La riproduzione richiede generalmente l’app “MusicCast CONTROLLER” per dispositivi mobili.
Connessione a una rete wireless Collegare l’unità a un router wireless (access point) per usare la rete. Internet Router wireless (access point) Connessione con l’app MusicCast CONTROLLER (registrazione dell’unità come dispositivo abilitato per MusicCast) Installare l’app MusicCast CONTROLLER nel dispositivo mobile per connettere l’unità a una rete e registrarla come dispositivo abilitato per MusicCast. NOTA • Prima di iniziare, accertare che il dispositivo mobile sia connesso al router domestico.
3 Accendere l’unità, quindi toccare “Successivo”. 5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per configurare le impostazioni di rete. NOTA • Quando viene visualizzata una schermata come quella sotto, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per configurare le impostazioni di rete. 1. Usare il pulsante Home del dispositivo mobile per tornare alla schermata Home. 2. Selezionare “Wi-Fi” da “Settings”. 3. Selezionare “MusicCastSetup” da “CHOOSE A NETWORK...”.
6 Per registrare l’unità come dispositivo abilitato per MusicCast, configurare i seguenti elementi. • Nome posizione (“Casa”, “Casa di Luca” ecc.) • Nome e foto della stanza in cui è installata l’unità Il nome della posizione, il nome e la foto della stanza in cui è installata l’unità potranno venire cambiati in un secondo momento.
Dati tecnici Bluetooth Dati tecnici (YAS-CU408) Sezione amplificatore Massima potenza di uscita nominale Frontale Sx/Dx 50 W × 2 canali Sezione diffusori Frontale Sx/Dx Tweeter Versione Bluetooth Ver 4.
Dati tecnici (NS-WSW43) Wi-Fi Potenza di uscita massima (E.I.R.P.
Índice general Antes de usar la unidad .................................................... 113 Características ...................................................................................................113 PREPARACIÓN Artículos suministrados ................................................... 114 Nombres de piezas y funciones ....................................... 116 Instalación ......................................................................... 119 Conexiones..............................
Antes de usar la unidad Características Introducción Este sistema de sonido envolvente frontal permite disfrutar de sonido dinámico al reproducir vídeos en un televisor. AirPlay Televisor Radio por internet Servicio de streaming Dispositivo de reproducción Ordenador (NAS) Router inalámbrico La unidad • Reproducir audio desde un televisor o reproductor BD/DVD con sonido envolvente. • Reproducir audio desde un dispositivo Bluetooth con una calidad excelente.
PREPARACIÓN Artículos suministrados Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes. Unidad central (YAS-CU408) Altavoz de subgraves inalámbrico (NS-WSW43) En este manual el altavoz de subgraves inalámbrico se denomina "altavoz de subgraves". Mando a distancia Cable de alimentación × 2 Cable de audio digital óptico El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio CR2025.
Preparación del mando a distancia Sustitución de la pila del mando a distancia Retire la tira aislante de la pila antes de utilizar el mando a distancia. Mantenga presionada la pestaña de bloqueo en la dirección indicada en [A] y extraiga el soporte de la batería en la dirección indicada en [B]. Soporte de la batería Tira aislante de la pila Pestaña de bloqueo Alcance operativo del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro del alcance que se indica abajo.
Nombres de piezas y funciones Unidad central (panel delantero/panel superior) a b c d e f g f a Indicadores e z (encendido)/CONNECT Los indicadores del panel superior parpadean o se iluminan para indicar el estado de funcionamiento y configuración. En este manual, los indicadores de estado, como apagado, iluminado y parpadeando, se presentan con las siguientes ilustraciones. : Apagado : Se ilumina : Parpadea Enciende o apaga la unidad (p. 123).
Unidad central (panel trasero) Las ilustraciones de este manual incluyen etiquetas junto a las tomas situadas en la parte inferior de la unidad, para que puedan identificarse fácilmente. b c e d f g a a Toma AC IN Conexión del cable de alimentación de la unidad central (p. 121). b Toma NETWORK Para conectar a una red con un cable de red (p. 128). c Toma HDMI OUT (ARC) Para conectar a un televisor compatible con HDMI y transmitir señales de audio/ vídeo (p. 120).
Altavoz de subgraves b a c a Puerto de reflexión de graves Conexión del cable de alimentación del altavoz de subgraves (p. 121). c Botón PAIRING Se utiliza para emparejar manualmente la unidad central con el altavoz de subgraves. Es PREPARACIÓN d Indicador STANDBY Muestra el estado del altavoz de subgraves (p. 123). b Toma AC IN 118 d e Nombres de piezas y funciones e Indicador * Se ilumina cuando la unidad central y el altavoz de subgraves están conectados de forma inalámbrica (p. 122).
Instalación La unidad central se puede instalar en un soporte para televisor o de otras formas. Coloque el altavoz de subgraves a la izquierda o a la derecha de la unidad central. Oriente el altavoz de subgraves ligeramente hacia el centro de la habitación para evitar que el sonido se refleje en las paredes. Instalación de la unidad central en un soporte para televisor Coloque la unidad central con el panel táctil hacia arriba.
Conexiones a Conexión de un televisor y un descodificador Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Señales de vídeo : Señales de audio 1 Las señales de audio/vídeo digital del descodificador o del reproductor de BD/DVD se introducen en esta unidad. 2 Cable HDMI (se vende por separado) El vídeo digital del descodificador o del reproductor de BD/DVD se muestra en el televisor.
b Conexión de una consola de videojuegos mediante la toma analógica Conecte un dispositivo externo, como una consola de videojuegos o un televisor que no disponga de salida de audio digital óptica, a la toma de entrada ANALOG de la unidad central. c Conexión del cable de alimentación Una vez completadas todas las conexiones, enchufe los cables de alimentación suministrados a la toma AC IN de la unidad central y del altavoz de subgraves, y luego enchúfelos a tomas de pared de CA.
d Encender la unidad Pulse el botón z (encendido) del mando a distancia o toque z/CONNECT en la unidad central. La unidad se enciende y la unidad central y el altavoz de subgraves se conectan automáticamente mediante conexión inalámbrica. En cuanto la conexión se haya establecido correctamente, el indicador * del panel trasero del altavoz de subgraves se ilumina, y la unidad queda lista para la reproducción.
REPRODUCCIÓN Funcionamiento Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. 1 1 Botón z (encendido) NOTA Enciende o apaga la unidad. • Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador * de la unidad central parpadea lentamente. Unidad central Encendido El indicador de la última fuente de entrada seleccionada se ilumina. Indica el ajuste de sonido envolvente y el estado de conexión de red o Bluetooth.
2 3 Botones de entrada Botones 3D SURROUND, SURROUND y STEREO Seleccione una fuente de entrada para reproducir. TV ....................Audio del televisor o sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada TV de la unidad HDMI................Sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada HDMI ANALOG .........Sonido de un dispositivo conectado a las tomas de entrada ANALOG BLUETOOTH ..Sonido de un dispositivo conectado por Bluetooth NET..................
4 5 Botones SUBWOOFER (+/-) Botón CLEAR VOICE Ajustan el volumen del altavoz de subgraves. Activa/desactiva la función Clear Voice. Activando esta función la voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se reproduce de forma nítida. Bajar el volumen (–) Subir el volumen (+) Botones VOLUME (+/-) Activado: parpadea tres veces y se apaga Desactivada: parpadea una vez y se apaga Ajustan el volumen de la unidad.
6 Botón INFO Pulse INFO para confirmar el tipo de señal de audio que se está reproduciendo y la configuración de funciones como la extensión de graves. Los indicadores de la unidad mostrarán la siguiente información de audio durante tres segundos inmediatamente después de pulsarse INFO. a b a Mostrar el tipo de señal de audio.
7 7 8 Botones FAVORITE (1–3) Botón DIMMER Utilice el botón FAVORITE para registrar las fuentes de entrada reproducidas a través de una red (emisoras de radio por Internet, archivos de música almacenados en un servidor multimedia, etc.) como favoritos. Registre los favoritos con los botones FAVORITE 1 Reproduzca la fuente de entrada que desea registrar. 2 Mantenga pulsado FAVORITE 1, 2 o 3 durante al menos tres segundos. Cambia el brillo de los indicadores.
REDES Conexión a una red Funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER Con una conexión de red se pueden escuchar emisoras de radio por internet o servicios de música en streaming, así como utilizar AirPlay para reproducir archivos de música, o bien reproducir archivos de música almacenados en el ordenador (servidor multimedia) mediante esta unidad. La mayoría de las reproducciones requieren la aplicación “MusicCast CONTROLLER” para dispositivos móviles.
Conexiones de red inalámbricas Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para utilizar una red. Conectar con la aplicación MusicCast CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo con MusicCast) Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para conectar la unidad a una red y registrarla como dispositivo con MusicCast.
3 Encienda la unidad y luego pulse “Siguiente”. 5 Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para configurar los ajustes de red. NOTA • Cuando aparezca una pantalla como la siguiente, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes de red. 1. Utilice el botón de inicio del dispositivo móvil para volver a la pantalla de inicio. 2. Seleccione “Wi-Fi” en “Settings”. 3. Seleccione “MusicCastSetup” en “CHOOSE A NETWORK...”.
6 Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure los puntos siguientes. • Nombre de la ubicación (“casa”, “casa de Juan”, etc.) • Nombre y foto de la habitación en la que se instala la unidad. El nombre de la ubicación y el nombre y la foto de la habitación en la que se instala la unidad pueden modificarse posteriormente.
Especificaciones Bluetooth Especificaciones (YAS-CU408) Sección del amplificador Máxima potencia de salida nominal Frontal I/D 50 W × 2 canales Versión de Bluetooth Ver 4.2 Perfiles compatibles A2DP, AVRCP Códecs compatibles Tierra: SBC, AAC Clase de Bluetooth Bluetooth clase 2 Alcance (campo visual) Aprox.
Especificaciones (NS-WSW43) Wi-Fi Máxima potencia de salida (PIRE) Modelos del Reino Unido y Europa Banda de 2,4 GHz 19,2 dBm (83,2 mW) Banda de 5 GHz De 5170 MHz a 5250 MHz (20 MHz): 21,5 dBm (141,3 mW) De 5250 MHz a 5330 MHz (20 MHz): 21,8 dBm (151,4 mW) De 5490 MHz a 5710 MHz (20 MHz): 24,1 dBm (257,0 mW) De 5735 MHz a 5835 MHz (20 MHz): 13,5 dBm (22,4 mW) Las especificaciones del altavoz de subgraves son las siguientes.
Inhoud Alvorens het toestel te gebruiken................................... 135 Kenmerken .........................................................................................................135 VOORBEREIDING Meegeleverde items ......................................................... 136 Namen en functies van onderdelen ................................ 138 Opstelling .......................................................................... 141 Aansluitingen............................................
Alvorens het toestel te gebruiken Kenmerken Inleiding Met dit voorsurroundsysteem kunt u genieten van een dynamische geluidsweergave bij video's die op een tv worden afgespeeld. AirPlay TV Internetradio Streamingservice Weergave-apparatuur (BD/DVD-speler) Computer (NAS) Draadloze router Het toestel • Speel muziek van een tv of BD/DVD-speler met surroundgeluid. • Speel muziek van een Bluetooth-apparaat met uitstekende kwaliteit. • Speel muziek van een netwerk met superieure geluidskwaliteit.
VOORBEREIDING Meegeleverde items Controleer of u alle volgende items inderdaad ontvangen hebt. Centraal toestel (YAS-CU408) Draadloze subwoofer (NS-WSW43) In deze handleiding wordt de draadloze subwoofer aangeduid als “subwoofer”. Afstandsbediening Netsnoer × 2 Optisch digitale audiokabel Een CR2025-lithiumbatterij is reeds in de afstandsbediening geplaatst.
Voorbereiden van de afstandsbediening Vervangen van de batterij in de afstandsbediening Verwijder het isolatievel van de batterij om de afstandsbediening klaar te maken voor gebruik. Duw het ontgrendellipje in de richting aangegeven door [A] en houd het vast, en trek tegelijkertijd de batterijhouder in de richting aangegeven door [B]. Batterijhouder Isolatievel van batterij Ontgrendellipje Werkingsbereik van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen het hieronder aangegeven bereik.
Namen en functies van onderdelen Centraal toestel (voorpaneel/bovenpaneel) a b c d e f g f a Indicators e z (aan/uit)/CONNECT De indicators op het bovenpaneel knipperen of branden continu om de bedieningstoestand en de instellingen aan te geven. In deze handleiding wordt de toestand van de indicators, zoals uit, branden of knipperen, aangegeven zoals hieronder is getoond. : Uit : Brandt : Knippert Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten (p. 145).
Centraal toestel (achterkant) De afbeeldingen in deze handleiding bevatten opschriften naast de aansluitingen aan de onderkant van het toestel zodat deze gemakkelijk herkenbaar zijn. b c e d f g a a AC IN-aansluiting Sluit hierop het netsnoer van het centrale toestel aan (p. 143). b NETWORK-aansluiting Voor de verbinding met een netwerk via een netwerkkabel (p. 150). c HDMI OUT (ARC)-aansluiting Voor het aansluiten van een tv die compatibel is met HDMI en het produceren van audio-/videosignalen (p.
Subwoofer b a c a Basreflexpoort d STANDBY-indicator Toont de status van de subwoofer (p. 145). b AC IN-aansluiting Sluit hierop het netsnoer van de subwoofer aan (p. 143). c PAIRING-toets Gebruik deze toets voor het handmatig koppelen van het centrale toestel met de subwoofer. 140 Nl VOORBEREIDING d e Namen en functies van onderdelen e *-indicator Brandt wanneer het centrale toestel en de subwoofer draadloos zijn verbonden (p. 144).
Opstelling Het centrale toestel kan op een tv-standaard enz. worden geïnstalleerd. Plaats de subwoofer links of rechts van het centrale toestel. Draai de subwoofer een weinig naar het midden van de kamer om te voorkomen dat het geluid door de muren wordt weerkaatst. Het centrale toestel op een tv-standaard installeren Plaats het centrale toestel met het aanraakpaneel naar boven gekeerd. LET OP • Zet het centrale toestel niet bovenop een BD-speler of ander apparaat, of andersom.
Aansluitingen a Aansluiten van een tv en een opzetkastje Volg de onderstaande procedure voor het aansluiten van de kabels. 1 HDMI INPUT 2 OPTICAL OUTPUT 3 : Videosignalen : Audiosignalen 1 Voor het invoeren van de digitale audio-/videosignalen van het opzetkastje of de BD/DVD-speler naar dit toestel. 2 HDMI-kabel (los verkrijgbaar) Digitale video van het opzetkastje of de BD/DVD-speler wordt weergegeven op de tv.
b Aansluiten van een gameconsole via de analoge aansluiting Sluit een extern apparaat, zoals een gameconsole of tv die niet is voorzien van een optische digitale uitgang, aan op de ANALOG-ingangsaansluiting van het centrale toestel. c Het netsnoer aansluiten Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, sluit u de meegeleverde netsnoeren op de AC INaansluitingen van het centrale toestel en de subwoofer aan en steekt dan de netstekkers in de stopcontacten.
d Het toestel inschakelen Druk op z (aan/uit) van de afstandsbediening of tik op z/CONNECT van het centrale toestel. De apparatuur wordt ingeschakeld en het centrale toestel en de subwoofer worden automatisch met elkaar verbonden via een draadloze verbinding. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, gaat de * indicator op het achterpaneel van de subwoofer branden en is het toestel klaar voor weergave.
WEERGAVE Bediening Signaalzender van afstandsbediening Verzendt infraroodsignalen. 1 1 z (aan/uit) toets OPMERKING Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten. • Wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld, zal de * indicator op het centrale toestel langzaam knipperen. Centraal toestel Aan De indicator voor de laatst geselecteerde signaalbron brandt. Geeft de surroundinstelling aan en de status van de netwerk- of Bluetooth-verbinding.
2 3 Signaalbrontoetsen 3D SURROUND, SURROUND en STEREO-toetsen Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron. TV ....................Audio van de tv of van een apparaat dat is verbonden met de TV-ingangsaansluiting HDMI................Audio van een apparaat dat is verbonden met de HDMIingangsaansluiting ANALOG .........Audio van een apparaat dat is verbonden met de ANALOGingangsaansluitingen BLUETOOTH ..Audio van een apparaat dat is verbonden via Bluetooth NET..................
4 5 SUBWOOFER (+/-)-toetsen CLEAR VOICE-toets Hiermee kunt u het volume van de subwoofer regelen. Schakel de functie Clear Voice in/uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, zijn menselijke stemmen, zoals dialogen in films en tvprogramma’s, of commentaar bij nieuws of sport, beter verstaanbaar. Volume lager (–) Volume hoger (+) VOLUME (+/-)-toetsen Ingeschakeld: Knippert drie keer en gaat dan uit Uitgeschakeld: Knippert een keer en gaat dan uit Hiermee kunt u het volume van dit toestel regelen.
6 INFO-toets Druk op INFO om het type audiosignaal dat wordt afgespeeld te controleren, en ook de instellingen voor functies zoals de basversterkingsfunctie. De indicators op het toestel tonen meteen na het indrukken van INFO de volgende audio-informatie voor drie seconden. a b a Toont het type audiosignaal.
7 7 8 FAVORITE (1–3)-toetsen DIMMER-toets Gebruik de FAVORITE-toetsen om signaalbronnen die via een netwerk worden afgespeeld (internetradiozenders, muziekbestanden opgeslagen op een mediaserver enz.) als favorieten te registreren. Registreren van favorieten met de FAVORITEtoetsen 1 Speel de signaalbron die geregistreerd moet worden. 2 Houd FAVORITE 1, 2 of 3 langer dan drie seconden ingedrukt. Hiermee kunt u de helderheid van de indicators instellen.
NETWERKEN Verbinding maken met een netwerk Netwerkfuncties en de MusicCast CONTROLLER app Netwerkverbindingen via bedrading Via een netwerkverbinding kunt u luisteren naar internetradiozenders of muziekstreaming-diensten en AirPlay gebruiken om muziekbestanden weer te geven, of muziekbestanden weergeven die op uw computer zijn opgeslagen (mediaservice). Voor de meeste weergave is de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele apparatuur vereist.
Draadloze netwerkverbindingen Verbind het toestel met een draadloze router (toegangspunt) om het netwerk te kunnen gebruiken. Internet Draadloze router (toegangspunt) Verbinding maken met de MusicCast CONTROLLERapp (het toestel registreren als een apparaat dat geschikt is voor MusicCast) Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk het te registreren als een apparaat dat geschikt is voor MusicCast.
3 Zet het toestel aan en tik dan op “Volgende”. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm om de netwerkinstellingen te configureren. OPMERKING • Wanneer er een scherm verschijnt zoals dat hieronder, moet u de instructies op het scherm volgen om de netwerkinstellingen te configureren. 1. Gebruik de homeknop op uw mobiele apparaat om terug te keren naar het homescherm. 2. Selecteer “Wi-Fi” in “Settings”. 3. Selecteer “MusicCastSetup” in “CHOOSE A NETWORK...”.
6 Om het toestel te registreren als een apparaat dat geschikt is voor MusicCast, moet u de volgende items controleren. • Naam van de locatie (“thuis”, “Johns huis”, enz.) • Naam en foto van de ruimte waar het toestel is geïnstalleerd. De naam van de locatie en de naam en de foto van de ruimte waar het toestel is geïnstalleerd, kunnen later worden veranderd.
Technische gegevens Technische gegevens (YAS-CU408) Versterkergedeelte Maximaal opgegeven uitgangsvermogen Voor L/R 50 W × 2 kanalen Luidsprekergedeelte Voor L/R Tweeter Bluetooth Bluetooth-versie Ver 4.2 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Ondersteunde codecs Sink: SBC, AAC Bluetooth-klasse Bluetooth-klasse 2 Bereik (rechte lijn) Ongeveer 10 m Ondersteunde inhoudsbeveiliging SCMS-T (sink) Radiofrequentie Modellen uit V.K.
Technische gegevens (NS-WSW43) Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor de V.S. en Canada 120 V wisselstroom , 60 Hz Model voor Australië 240 V wisselstroom , 50 Hz Versterkergedeelte Modellen voor Europese vasteland, Azië en Rusland 110 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Maximaal opgegeven uitgangsvermogen Model voor V.K.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.