0 English Deutsch EN Italiano Português Español Français MCP1 Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale all’installazione Руководство по установке 施工説明書 FR ES Русский DE PT IT RU JA 日本語 p n WALL-MOUNT CONTROLLER
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_pt_8 1/2 PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Não abra • Este dispositivo não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário.
PA_pt_8 2/2 Aviso: manuseio • Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel, plástico, metal, etc.) em qualquer fenda ou abertura do dispositivo (painel, etc.). Caso isso aconteça, desligue a alimentação do injetor PoE ou do switch de rede PoE imediatamente, desconecte o cabo e leve o dispositivo para ser inspecionado pelo Serviço Técnico Yamaha. • Não coloque seu peso ou objetos pesados sobre o dispositivo.
Sumário PRECAUÇÕES .................................................................... 75 Introdução ....................................................................... 78 Controles e conectores........................................................ 79 Painel frontal ............................................................................................ 79 Painel traseiro ..........................................................................................
Introdução Agradecemos a compra do controlador para instalação na parede MCP1 da Yamaha. Este produto é um controlador para ser instalado na parede a fim de controlar o sistema MTX/MRX. Este manual de instalação explica como montar a unidade quando o designer ou técnico de instalação instala ou configura o sistema. Para aproveitar ao máximo as muitas funções deste produto, leia este manual de instalação antes da instalação. Depois de lê-lo, guarde-o para referência futura.
Controles e conectores Painel frontal w q w e r q Chave de Início Toque nela para voltar à página inicial. Se você pressioná-la por um longo período (mais de dois segundos) quando a página inicial ou outra página estiver sendo exibida, você acessará a página do utilitário. Se você pressioná-la por um longo período enquanto o visor estiver bloqueado ou em repouso, o estado bloqueado ou de repouso será descartado.
Controles e conectores Painel traseiro t t t Porta NETWORK (Rede) Essa é uma porta RJ-45 para conexão com a porta Dante ou a porta [NETWORK] do MTX/MRX por meio do PSE. O comprimento máximo do cabo que pode ser usado é 100 metros. OBSERVAÇÃO Use um cabo STP (Shielded Twisted Pair, Par trançado revestido) para evitar interferência eletromagnética.
Conexões com um sistema MTX/MRX Até 16 unidades do MCP1 podem ser conectadas a um sistema MTX/MRX. Use um cabo Ethernet para conectar a porta [NETWORK] ou Dante do MTX/MRX a um switch de rede PoE e use um cabo Ethernet para conectar o switch de rede PoE ao MCP1. Se o switch de rede não for compatível com PoE, conecte um injetor PoE entre o switch de rede e o MCP1. Em alguns casos, o PSE (switch de rede PoE ou injetor PoE) pode ter portas que fornecem alimentação e portas que não fornecem alimentação.
Árvore de funções Se você pressionar a chave de Início por um longo período (mais de dois segundos) quando a página inicial ou outra página estiver sendo exibida, você acessará a página do utilitário.
Instalação O MCP1 pode ser instalado em uma parede de duas maneiras: em uma caixa de passagem embutida atrás da parede ou na caixa de montagem saliente que você fixa na superfície da parede em uma posição exposta. CUIDADO • Não instale o MCP1 acima de 2 metros do chão. Uma queda do MCP1 causa danos a ele ou ferimentos em você ou em outras pessoas. Se for colocar a unidade em uma caixa de passagem instalada atrás da parede Coloque a caixa de passagem atrás da parede em uma posição horizontal.
Instalação 2. 3. Conecte o cabo ao MCP1. Conecte o cabo que se estende do PSE à porta NETWORK na parte de trás do MCP1. Ajuste as guias da placa de montagem nos orifícios quadrados do MCP1. MCP1 4. 5. Enquanto pressiona a unidade, use os parafusos incluídos com arruelas para prender a unidade em quatro locais nas laterais. Ligue o PSE. OBSERVAÇÃO Não coloque o painel lateral ainda. Se houver algum problema com as conexões, remover o painel lateral poderá danificar o painel lateral ou a parede. 6. 7.
Configurando o UNIT ID Defina o UNIT ID do MCP1. Manuseie as chaves com as mãos descobertas. Se você manuseá-las usando luvas, elas não funcionarão corretamente. 1. 2. Pressione por um longo período (dois segundos ou mais) a chave de Início. Acesse a página do utilitário. 1 3 2 5, 7 Toque na chave [Settings] (Configurações) (D1). Acesse a página de configurações. Depois de sincronizar com o MTX-MRX Editor, será necessário inserir o código PIN.
Remoção Se for necessário remover o MCP1, insira uma chave de fenda com ranhuras nas fendas do painel lateral e gire. As etapas seguintes são as etapas inversas do procedimento de instalação. OBSERVAÇÃO Ao instalar novamente o MCP1, partes dos orifícios dos parafusos da placa de montagem podem estar deformados e não se encaixar corretamente no MCP1. Se isso ocorrer, use uma ferramenta para ajustar as partes dos orifícios do parafuso conforme a necessidade e instale a unidade novamente.
Lista de alertas A tabela a seguir mostra os alertas gerados pelo MCP1, seus significados e as medidas apropriadas a serem seguidas. Quando ocorrer um alerta do tipo "Falha", ele será exibido imediatamente. Outros tipos de alertas podem ser verificados ao tocar em [Alert] na página de configurações. Uma única ocorrência será exibida quando a situação ocorrer. Uma ocorrência contínua será exibida quando a situação ocorrer e quando for encerrada.
Lista de alertas Número Conteúdo 070 A sincronização não foi concluída. A sincronização pode ter sido interrompida antes de ser concluída. 071 As configurações do UNIT ID feitas durante a sincronização não correspondem às configurações atuais do UNIT ID. Tipo Único/ Contínuo Sincronize novamente usando o MTX-MRX Editor. Se o problema não for resolvido, inicialize o MCP1. Erro Contínuo Não altere nenhum UNIT ID depois de fazer a sincronização. Se você alterou algum UNIT ID, sincronize novamente.
Especificações Especificações do produto Dimensões (L × A × P) 149 (L) × 125 (A) × 18 (P) mm (quando embutido na parede) 152 (L) × 128 (A) × 46 (P) mm (com uma caixa de montagem saliente) Peso 0,6 kg (com uma caixa de montagem saliente) 0,5 kg (sem uma caixa de montagem saliente) Tensão da fonte de alimentação Alimentação fornecida por meio de PoE (IEEE 802.3af) Consumo de energia 4.8 W máx.
Dimensões Sem uma caixa de montagem saliente 38 (18) (20) 125 149 Unidade: mm 90 MCP1 Manual de instalação
Dimensões Com uma caixa de montagem saliente 46 (18) (28) 128 152 Caixa de montagem saliente .
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
MCP1 Installation Manual 149
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.