MTX-MRX Editor Bedienungsanleitung MTX-MRX Editor ist eine Software zum Anschluss, Aufbau und zur Steuerung eines Audiosystems aus den Einheiten MTX, MRX, XMV, EXi8/EXo8, Einheiten der Baureihe R (AD/DA) sowie dem Tio1608-D. Die Einstellungen, die Sie in MTX-MRX Editor vornehmen, werden an die Einheiten MTX, MRX, XMV, EXi8/EXo8, Einheiten der Baureihe R (AD/DA) sowie Tio1608-D-Einheiten gesendet, die über Ethernet angeschlossen sind.
Inhalt Hinweis zum Urheberrecht auf die Daten ..... 1 Kapitel 3. Projektbildschirm............................ 34 Hinweis zum Inhalt dieses Benutzerhandbuchs...................................... 1 ❏ Registerkarten für die Systemauswahl...................34 Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor ....... 4 Netzwerkgeräte ........................................... 35 Ein netzwerkgesteuertes Audiosystem.......... 4 MTX/MRX-System ........................................
Inhalt „EXT. I/O“-Bildschirm ............................... 120 ❏ Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ ....174 ❏ „YDIF“-Bildschirm (Distribution-Modus)......... 120 ❏ „MTX Configuration“-Dialogfenster ..................177 ❏ „YDIF In Patch“-Dialogfenster ........................... 123 ❏ „Dante Information“-Dialogfenster....................180 ❏ „YDIF Out Patch“-Dialogfenster ........................ 123 ❏ „Wordclock“-Dialogfenster .................................
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Ein netzwerkgesteuertes Audiosystem Wenn mehrere MTX-, MRX-, XMV-, EXi8/EXo8-Geräte, Geräte der Baureihe R (AD/DA) und/oder Tio1608-D-Einheiten über Ethernet zu einem Netzwerk verbunden werden, arbeiten sie zusammen als ein einziges Audiosystem. Dieses wird als „MTX/MRX-System“ bezeichnet, und ein Umfeld aus mehreren MTX/MRX-Systemen ist ein „Projekt“.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor In diesem Handbuch verwendete Begriffe Diese Einstellungen sind nicht in einer Preset-Datei enthalten. ● Preset Ein Preset ist ein voreingestellter Satz von Parametern. Presets lassen sich von einer DCP-Einheit, einem kabellosen DCP oder einer MCP1-Einheit, über GPI, von einer MTX- oder MRX-Einheit oder von MTX-/MRX Editor aus abrufen. In einem MTX/MRX-System lassen sich fünfzig Presets speichern.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Von MTX-MRX Editor verarbeitete Daten Von MTX-MRX Editor verarbeitete Daten Projektdatei (.mtx) Konfiguration Gerätestruktur*1 Art und Anzahl der Geräte, deren UNIT ID, sowie die YDIFAnschlussreihenfolge MTX/MRX-Systemeinstellungen*2 YDIF-Modus Gerätename Dialogfenster „Preset“ Dialogfenster „Security Setting“ ([File]-Menü) Dialogfenster „Project Information“ ([File]-Menü) Inhalt von „Set IP Address“ (eingest. IP-Adr.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Anschlussvoraussetzungen für ein MTX/MRX-System Anschlussvoraussetzungen für ein MTX/MRX-System Die Systemanforderungen für ein MTX/MRX-System sind wie folgt. Maximal 80 Geräte/Einheiten wie MTX/MRX/EXi/EXo/XMV/Baureihe R (AD/DA)/Tio1608-D/ MCP1/PGM1 können zu einem Projekt gehören.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Anschlussvoraussetzungen für ein MTX/MRX-System Die folgende Abbildung zeigt die Maximalkonfiguration, wie sie im Projektbildschirm von MTX-MRX Editor erscheint. Projekt Audioverbindungen (bis zu insg. 20 Einheiten) YDIF-Verbindungen (bis zu 4 MTX/MRXEinheiten, bis insg.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor MTX/MRX-Systemkonfigurationsbeispiele MTX/MRX-Systemkonfigurationsbeispiele Beispiel 1 Analoge Verbindungen (Abb. 4 auf der vorigen Seite) XMV YDIF-Verbindungen (Abb. 2 auf der vorigen Seite) MTX3 MTX3 MTX3 MTX3 YDIF Beispiel 2 YDIF-Verbindungen (Abb. 2 auf der vorigen Seite) EXi8 Dante-Verbindungen (Abb. 5 auf der vorigen Seite) MTX5-D DCP-Verbindungen (Abb.
Was sind YDIF-Verbindungen? (Cascade-Modus und Distribution-Modus) Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Was sind YDIF-Verbindungen? (Cascade-Modus und Distribution-Modus) Ein MTX/MRX-System besitzt die beiden folgenden Verbindungsmodi. Bei Anschluss mehrerer YDIF-Geräte (unter Herstellung von YDIF-Verbindungen) müssen Sie einen dieser Modi auswählen. In beiden Fällen lässt sich das System zu geringen Kosten einfach erweitern.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Was sind YDIF-Verbindungen? (Cascade-Modus und Distribution-Modus) Wenn nur MTX-Einheiten angeschlossen sind Anschluss RING-Verbindung 01 MTX3 02 MTX3 03 MTX3 04 MTX3 Es können bis zu vier MTX-Einheiten angeschlossen werden. Die Einheiten können in beliebiger Reihenfolge angeschlossen werden. Verwenden Sie den [Device Configuration Wizard] (Gerätemanager), um zwischen beiden Einstellungen umzuschalten.
Was sind YDIF-Verbindungen? (Cascade-Modus und Distribution-Modus) Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Wenn MTX/MRX- und andere YDIF-Einheiten angeschlossen sind Anschluss RING-Verbindung 01 EXi8 02 MTX5-D 03 MTX3 04 XMV4280 05 EXo8 Es können bis zu acht Einheiten über YDIF angeschlossen werden. Die Einheiten können in beliebiger Reihenfolge angeschlossen werden. Cascade-Modus Distribution-Modus Wenn ein anderes Gerät als ein MTX angeschlossen wird, ist die Auswahl des Cascade-Modus nicht möglich.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Was sind Dante-Verbindungen? (Reihen- und Sterntopologie) Was sind Dante-Verbindungen? (Reihen- und Sterntopologie) Ein Dante-Netzwerk kann auf zwei verschiedene Arten verbunden werden. Stellen Sie die DIP-Schalter der Geräte passend zur Verbindungsart ein. ❑ Reihenverbindung Bei einer Reihenverbindung („Daisy Chain“) wird jedes Gerät der Reihe nach mit dem nächsten verbunden.
Was sind Dante-Verbindungen? (Reihen- und Sterntopologie) Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor ❑ Informationen über redundante Netzwerke Ein redundantes Netzwerk besteht aus zwei Kreisen: einem primären und einem sekundären Kreis. Normalerweise erfolgt die Kommunikation nur im primären Kreis, wenn jedoch im primären Kreis ein Problem auftritt, z. B. ein Kabelbruch, schaltet die Kommunikation automatisch auf den zweiten Kreis um.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Patching (Routing) Patching (Routing) In einem digitalen Audionetzwerk wie YDIF oder Dante, aus dem das MTX/MRX-System besteht, müssen Sie am übertragenden Gerät Einstellungen vornehmen, die angeben, „welche Signale von Ausgangskanälen und Bussen an welche Kanäle des digitalen Audionetzwerks gesendet werden“, und am empfangenden Gerät, „welche Kanäle des digitalen Audionetzwerks auf welchen Eingangskanälen empfangen werden“.
Kapitel 1.
Kapitel 1.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Vorgehensweise Starten Sie MTX-MRX Editor. Das „Startup“-Dialogfenster erscheint. Wenn Sie [New file] wählen, erscheint das Dialogfenster „Device Configuration Wizard“. HINWEIS Wenn Sie MTX-MRX Editor installieren, wird eine mit der „MTX-Setup-Anleitung“ und „MRX-Setup-Anleitung“ verknüpfte Projektdatei in folgendem Ordner installiert. ● Bei einem 32-Bit-BS C:/Programme/Yamaha/MTX-MRX Editor/V*.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Genauere Informationen finden Sie auf Projektbildschirm. Ändern Sie die Funktionen des MTX. Um die Funktionen der Eingangs-Ports und der Stereo-Eingangskanäle zu ändern, verwenden Sie den „MTX Configuration“-Dialogfenster, der sich vom [System]-Menü aus öffnen lässt. Geben Sie das Patching zwischen MTX/MRX und Peripheriegeräten an. Sie können diese Einstellungen im „EXT. I/O“-Bildschirm vornehmen. Um den Bildschirm „EXT.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Geben Sie die Eingangskanaleinstellungen des MTX an. Verwenden Sie das „Input Patch“-Dialogfenster, um den Eingangskanälen Ports zuzuweisen. Für den Zugang zum „Input Patch“-Dialogfenster klicken Sie auf eine Schaltfläche für die Port-Auswahl im MAIN-Bildschirm. „Input Patch“-Dialogfenster Schaltflächen für die PortAuswahl Genauere Informationen finden Sie im „Input Patch“-Dialogfenster.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Nehmen Sie die Einstellungen für DCP, Wireless DCP, MCP1, PGM1/PGX1, GPI und den Scheduler vor. Sie können dies in den folgenden Dialogfenstern einstellen. DCP-Einstellungen: „Digital Control Panel“-Dialogfenster (Klicken Sie im [Controller]-Menü auf [Digital Control Panel].) Wireless-DCP-Einstellungen: „Wireless DCP“-Dialogfenster (Klicken Sie im [Controller]-Menü auf [Wireless DCP].
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Verwenden Sie den Drehschalter [UNIT ID] und die DIP-Schalter an der Rückseite, um die UNIT ID jedes Geräts einzustellen. In MTX-MRX Editor wird die UNIT ID als Hexadezimalzahl dargestellt. Verwenden Sie die DIP-Schalter (Schalter 1–2 am MTX/ MRX und am EXi8/EXo8, Schalter 1–3 beim PGM1 und bei XMV-Modellen mit YDIF) zur Angabe der höherwertigen Stelle, und verwenden Sie den [UNIT ID]-Drehschalter zur Angabe der niedrigwertigen Stelle.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Schließen Sie die Geräte und Ihren Computer so an, wie es aus dem ausgedruckten Konfigurationsdiagramm ersichtlich ist. Schließen Sie das Gerät am Computer an (bei einem mit Dante ausgestatteten Gerät über dessen [Dante]-Anschluss oder, bei einem MCP1 oder mit YDIF ausgestatteten Gerät, über den NETWORK-Anschluss). Normalerweise schließen Sie die Geräte über einen Netzwerk-Switch am Computer an.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Prüfen Sie, dass die Firmware-Versionen der Geräte mit MTX-MRX Editor kompatibel sind. Näheres erfahren Sie im „Device Information“-Dialogfenster, den Sie vom [System]-Menü aus erreichen. Informationen über die Firmware-Kompatibilität mit MTX-MRX Editor lesen Sie nach auf der Pro-Audio-Website von Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/europe/de/ Synchronisieren Sie Ihren Computer und die Geräte (versetzen Sie sie in den Online-Zustand).
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Vorgehensweise Bearbeiten Sie die Ports des MTX und die Parameter des XMV Wenn Sie die Kanäle eines externen Geräts oder Ports einer MTX-Einheit Kanälen zugewiesen haben, während Sie interne MTX-Patch-Einstellungen vornehmen, wie oben beschrieben, können Sie auf die Parameterabrufschaltfläche des Ports oder externen Geräts klicken, so dass ein Bearbeitungsbildschirm für diese Parameter erscheint.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Über die Bildschirme Über die Bildschirme MTX-MRX Editor besteht hauptsächlich aus dem Projektbildschirm und dem Systembildschirm. ❑ Projektbildschirm Auf diesem Bildschirm können Sie das MTX/MRX-System verwalten. Sie können den Status von MTX- und XMV-Einheiten prüfen und gerätespezifische Einstellungen vornehmen. Sie können auch Geräte überprüfen, die ein Alarm-Event erzeugt haben.
Kapitel 1. Überblick über MTX-MRX Editor Umschalten zwischen den Bildschirmen Umschalten zwischen den Bildschirmen Projektbildschirm Dialogfenster (*1) Werkzeugleiste oder Menü Werkzeugleiste oder Menü Registerkarte SYSTEM Registerkarte [Project] „EXT. I/O“-Bildschirm „EXo8“-Bildschirm System-Bildschirm („MAIN“Bildschirm oder „MRX Designer“Fenster) (*2) „EXi8“-Bildschirm [EXT.
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Menüleiste und die Werkzeugschaltflächen. Näheres zu den verschiedenen Dialogfenstern erfahren Sie bei den Querverweiszielen. Menüleiste Titelleiste Werkzeugschaltflächen Titelleiste Hier steht „MTX-MRX Editor“. Rechts davon wird der Name der aktuell geöffneten Projektdatei angezeigt. Wenn Sie eine neue Projektdatei geöffnet haben, oder wenn die Projektdatei noch nie gespeichert wurde, steht hier kein Eintrag.
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Menüleiste Menü Befehl Zusammenfassung Erscheinendes Dialogfenster [New] Legt eine neue Projektdatei an. Wenn Sie gerade eine Projektdatei bearbeiten, erscheint eine Bestätigungsmeldung. Dieser Befehl ist im Online-Zustand nicht verfügbar. Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ [Open] Öffnet eine gespeicherte Projektdatei. Wenn Sie gerade eine Projektdatei bearbeiten, erscheint eine Bestätigungsmeldung.
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Menüleiste Menü [System] View (Ansicht) Befehl Zusammenfassung Erscheinendes Dialogfenster [Network Setup] Wählt den Netzwerkadapter des Computers, der für die Kommunikation mit dem MTX/MRX verwendet wird. Sie können auch die IP-Adresse des Netzwerkadapters ändern. „Network Setup“Dialogfenster [Device Information] Listet die Geräte im Netzwerk auf; Sie können hier die Firmware aktualisieren und die IP-Adresse ändern.
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Menüleiste Menü Befehl Erscheinendes Dialogfenster Hiermit können Sie die zu übertragenden Befehle konfigurieren, so dass Sie Peripheriegeräte über das [External Events] Netzwerk steuern können, an dem der Dante-Anschluss oder der NETWORK-Anschluss angeschlossen sind. „External Events“Dialogfenster [Digital Control Panel] (Digitales Bedienfeld) Hier erfolgen Einstellungen für ein Digital Control Panel (DCP).
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Werkzeugschaltflächen Werkzeugschaltflächen Werkzeuge für Dateien Spezielle Werkzeuge Werkzeuge für Presets Schaltflächen usw. [New] [Open] Datei [Go Online – From Devices] [Save] [EDIT]-Anzeige Werkzeuge für die Synchronisation Zusammenfassung Erscheinendes Dialogfenster Legt eine neue Projektdatei an. Wenn Sie gerade eine Projektdatei bearbeiten, erscheint eine Bestätigungsmeldung. Diese Schaltfläche ist im Online-Zustand nicht verfügbar.
Kapitel 2. Menüleiste und Werkzeugschaltflächen Werkzeugschaltflächen Spezielle Werkzeuge Schaltflächen usw. Online Anzeige [Online] Zusammenfassung Erscheinendes Dialogfenster Diese leuchtet, wenn die Geräte und der Computer online sind. Die Anzeigefarbe ändert sich je nach Status. Die Anzeige erscheint getrennt für jedes MTX/MRX-System. Blau ........wenn alle dem MTX/MRX-System zugewiesenen Geräte online sind Gelb ........
Kapitel 3. Projektbildschirm Auf diesem Bildschirm können Sie Projekte verwalten. Wenn MTX-MRX Editor gestartet wird, erscheint als erstes dieser Bildschirm. Verwenden Sie die Registerkarten zum Umschalten zwischen Projekt- und Systembildschirm.
Kapitel 3. Projektbildschirm Netzwerkgeräte Netzwerkgeräte Hier werden die Geräte aufgeführt, die sich im selben Netzwerk wie der Computer befinden. (Geräte, die dem MTX/MRX-System zugewiesen wurden, werden nicht angezeigt.) Liste der Netzwerkgeräte Bildlaufschaltflächen IdentifizierenSchaltfläche Liste der Netzwerkgeräte Dies sind die Geräte, die im gleichen Netzwerk vorhanden sind. Die UNIT ID, der Gerätename und eine grafische Darstellung des Geräts werden angezeigt.
Kapitel 3. Projektbildschirm MTX/MRX-System MTX/MRX-System [Device Config]-Schaltfläche per YDIF verbundene Geräte Digital Control Panel Analog verbundene Geräte per DANTE verbundene Geräte MCP1 [Device Config]-Schaltfläche Wenn Sie hierauf klicken, erscheint das Dialogfenster „Device Configuration Wizard“.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ ❑ Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ In diesem Dialogfenster verwenden Sie den Assistenten („Wizard“) zum Bearbeiten oder Erzeugen der Konfiguration (Struktur) des MTX/MRX-Systems. Sie können ganz einfach die Gerätetypen, sowie die Reihenfolge, in der sie miteinander verbunden sind, angeben oder bearbeiten.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ • [Finish]-Schaltfläche Diese lässt sich auswählen, wenn Sie etwas anderes als die Auswahlschaltfläche [New] ausgewählt haben. Wenn Sie diese anklicken, erscheint eine Bestätigungsaufforderung; klicken Sie auf die [Yes]-Schaltfläche, um die Daten zu löschen und den Assistenten zu beenden. Wenn Sie die [No]-Schaltfläche anklicken, wird der Vorgang abgebrochen, und Sie kehren zurück zum vorherigen Dialogfenster. 2.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 3. Geben Sie Art und Anzahl der Geräte an, die dem MTX/MRX-System zugewiesen werden. Legen Sie die Anzahl der Geräte fest, die über Kabel verbunden sind, mit Ausnahme digitaler Bedienfelder. Wenn Sie im ersten Fenster des Assistenten [Edit Configuration] ausgewählt hatten, wird die aktuelle Anzahl zugewiesener Geräte angezeigt.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 4. Geben Sie die UNIT ID jedes Geräts an. Geben Sie die UNIT ID jedes zugewiesenen Geräts an. Stellen Sie die UNIT ID so ein, dass kein Konflikt zwischen Geräten oder Einheiten besteht. Wenn Sie auf dem ersten Bildschirm des Assistenten [New] gewählt hatten, werden die Geräte automatisch ab der niedrigsten UNIT ID nummeriert. Wenn Sie [Edit Configuration] gewählt hatten, wird die aktuell eingestellte UNIT ID angezeigt.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ • [Cancel]-Schaltfläche Bricht den Vorgang ab und beendet den Assistenten. • [< Back]-Schaltfläche Schaltet zum vorherigen Bildschirm zurück. • [Next >]-Schaltfläche Wendet die Änderungen an und schaltet weiter zum nächsten Bildschirm. • [Finish]-Schaltfläche Diese Schaltfläche wird abgedunkelt und ist nicht mehr verfügbar. 5.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 6. Geben Sie die Reihenfolge der über YDIF verbundenen Geräte an. Identify-Schaltfläche Sie können die Reihenfolge der über YDIF verbundenen Geräte mit Ziehen-undAblegen verändern. • [Identify]-Schaltfläche Wenn Sie hierauf klicken, blinkt die Anzeige des entsprechenden Geräts etwa fünf Sekunden lang, so dass Sie das Gerät identifizieren können. Dies wird nicht angezeigt, wenn kein Gerät angeschlossen ist.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 7. Geben Sie die Anzahl der PGX1-Einheiten an, und weisen Sie MTX5-D/ MRX7-D- und PGM1-Einheiten einander zu. (Wenn PGM1 in Schritt 3 auf einen anderen Wert als „0“ eingestellt wurde.) Hier können Sie die Anzahl der PGM1-Einheiten einstellen, die als Erweiterungseinheiten eines PGM1 dienen.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 8. Wählen Sie die Mini-YGDAI-Karte, die im Schacht eingesetzt ist. (Nur falls ein Gerät mit Slots im MTX/MRX-System vorhanden ist.) Beim MRX verwenden Sie MRX Designer, um eine SLOT-Komponente zuzuweisen. • Feld für die Kartenauswahl Wählen Sie die Mini-YGDAI-Karte, die im Schacht eingesetzt ist. HINWEIS Wenn die eingefügte Mini-YGDAI im Emulationsmodus betrieben wird, wählen Sie die emulierte Karte.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 9. Nehmen Sie Konfigurationseinstellungen für Digital Control Panels (DCP) vor. Wählen Sie die DCP-Einheiten, die Sie am MTX/MRX anschließen möchten. Die Einstellungen erfolgen getrennt für jede MTX/MRX-Einheit. Falls gewünscht können Sie jeder DCP-Einheit einen Namen geben. DCP-Einheiten können auch in einer Sterntopologie angeschlossen werden, wenn der Digital Controller Hub DCH8 von Yamaha verwendet wird.
Kapitel 3. Projektbildschirm Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ 10. Das Dialogfenster „Configuration Diagram“ erscheint. Es wird ein Konfigurationsdiagramm des Systems angezeigt, das Sie mithilfe des Assistenten konstruiert haben. Schließen Sie jedes Gerät entsprechend den Anweisungen im Dialogfenster an, und tragen Sie die Panel-ID jedes DCP ein. Mit der [Print]-Schaltfläche wird dieses Konfigurationsdiagramm ausgedruckt, so dass Sie bequem vor Ort damit arbeiten können.
Kapitel 3. Projektbildschirm Per YDIF verbundene Geräte ❑ Per YDIF verbundene Geräte Liste der über YDIF verbundenen Geräte Identifizieren-Schaltfläche Liste der über YDIF verbundenen Geräte Dies sind die über YDIF verbundenen Geräte im MTX/MRX-System. Es wird eine Online-Anzeige, die UNIT ID, der Gerätetyp und eine Grafik des Gerätes angezeigt.
Kapitel 3. Projektbildschirm Per YDIF verbundene Geräte Das aktuell ausgewählte Gerät ist durch eine blaue Umrandung markiert. Anzeige OnlineZustand Anzeige Gerätesymbol Status Leuchtet nicht Abgedunkelt Im Netzwerk nicht vorhanden, oder nicht mit Computer (MTX-MRX Editor) verbunden. Leuchtet blau Anzeige Im Netzwerk vorhanden und synchronisiert mit MTX-MRX Editor (Online-Zustand).
Kapitel 3. Projektbildschirm Digital Control Panel, PGM1/PGX1 ❑ Digital Control Panel, PGM1/PGX1 Umschaltfläche für Digital Control Panel/PGM1 IdentifySchaltfläche Liste der angeschlossenen Geräte Dieser Bereich zeigt eine Abbildung und die Panel-ID aller Digital-Control-Panel-Einheiten (DCP) und PGM1/PGX1-Einheiten, die durch den Assistenten zugewiesen wurden. Bis zu acht DCPEinheiten können an einer MTX/MRX-Einheit angeschlossen werden.
Kapitel 3. Projektbildschirm Analog verbundene Geräte ❑ Analog verbundene Geräte Liste der analog verbundenen Geräte IdentifizierenSchaltfläche Bildlaufschaltflächen Von den Geräten, die von MTX-MRX Editor gesteuert werden, zeigt dieser Bereich diejenigen an, deren Audiosignale analog verbunden sind. Liste der analog verbundenen Geräte Dies zeigt die XMV-Einheiten innerhalb des MTX/MRX-Systems, die über eine analoge Verbindung am MTX/MRX angeschlossen sind.
Kapitel 3. Projektbildschirm Per DANTE verbundene Geräte ❑ Per DANTE verbundene Geräte Liste der über DANTE verbundenen Geräte IdentifizierenSchaltfläche Bildlaufschaltflächen Von den Geräten, die von MTX-MRX Editor gesteuert werden, werden andere Dante-Geräte außer MTX/MRX oder PGM1 hier angezeigt. Liste der über Dante verbundenen Geräte Dies sind die Dante-Geräte im MTX/MRX-System, außer MTX/MRX und PGM1. Es wird eine Online-Anzeige, die UNIT ID, der Gerätetyp und eine Grafik des Gerätes angezeigt.
Kapitel 3. Projektbildschirm MCP1 ❑ MCP1 IdentifySchaltfl äche MCP1-Liste Bildlaufschaltflächen Von den Geräten, die von MTX-MRX Editor gesteuert werden, werden hier die MCP1Einheiten angezeigt. MCP1-Liste Dies sind die im MTX/MRX-System angeschlossenen MCP1-Einheiten. Es wird eine Online-Anzeige, die UNIT ID, der Gerätetyp und eine Grafik des Gerätes angezeigt. Einzelheiten zur Online-Anzeige finden Sie unter Per YDIF verbundene Geräte.
Kapitel 3. Projektbildschirm [System]-Registerkarte [System]-Registerkarte Dieser Bildschirm zeigt Informationen über das MTX/MRX-System an. ● [SYSTEM NAME] Dies zeigt den Namen des Systems an, den Sie im Eingabefeld [SYSTEM NAME] des Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ eingetragen haben. Wenn Sie diesen ändern möchten, klicken Sie auf die [Device Config]-Schaltfläche und nehmen Sie die Änderungen im Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ vor.
Kapitel 3. Projektbildschirm [Device]-Registerkarte [Device]-Registerkarte Wenn Sie auf ein anderes Gerät als ein Digital Control Panel klicken, werden Informationen über dieses Gerät angezeigt. Beim MTX3/MTX5-D/MRX7-D Beim EXi8/EXo8 Bei einem XMV Für die Geräte PGM1/MCP1/Baureihe R (AD/DA)/Tio1608-D ● [DEVICE TYPE] Zeit den Gerätetyp an. ● [DEVICE NAME] Zeigt den Gerätenamen an. Sie können einen beliebigen Namen vergeben. ● [UNIT ID] Zeigt die UNIT ID an.
Kapitel 3. Projektbildschirm [Device]-Registerkarte ● [SLOT] (nur MTX5-D/MRX7-D) Zeigt die Mini-YGDAI-Karte an, die im Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ angegeben wurde. Wenn eine MY4-AEC oder MY8-AE96S ausgewählt ist, wird die [SRC]-Schaltfläche angezeigt. Klicken Sie darauf, um das „Sampling Rate Converter“Dialogfenster zu öffnen. ● [INPUT SOURCE]-Schaltfläche (nur XMV) Zeigt für jeden Kanal an, ob das Eingangssignal analog oder digital ist.
Kapitel 3. Projektbildschirm [Alert]-Registerkarte [Alert]-Registerkarte Alarmmeldungen von einem Gerät werden in MTX-MRX Editor durch ein Einblendfenster angezeigt (siehe „Alarmliste“). Auch dann, wenn Sie dieses Einblendfenster schließen, können Sie auf dieser Registerkarte vergangene Alarme betrachten. Die Geräte der Baureihe R (AD/DA) und das Tio1608-D sind davon ausgeschlossen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Dieser Bildschirm zeigt den Audio-Signalfluss im MTX/MRX-System. Von diesem Bildschirm aus können Sie weitere Bearbeitungsbildschirme aufrufen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Bildschirmauswahlschaltflächen Bildschirmauswahlschaltflächen Verwenden Sie diese Schaltflächen, um zwischen MTX/MRX-Einheiten umzuschalten und auf verschiedene Funktionen zuzugreifen. ● Schaltflächen [MTX]/[MRX] Verwenden Sie diese Schaltflächen, um die MTX/MRX-Einheit aufzurufen, deren Einstellungen Sie bearbeiten möchten. Die Schaltflächen zeigen die UNIT ID (Gerätekennung) und den Gerätenamen an.
Kapitel 4. System-Bildschirm Erläuterung der allgemeinen Bedienung Erläuterung der allgemeinen Bedienung Ändern der Bildschirmgröße Durch Ziehen des rechten Bildschirmrandes können Sie die horizontale Breite des Bildschirms ändern. Wenn Sie einen großen Computerbildschirm verwenden, ist dies eine praktische Methode, um mehrere Kanalzüge gleichzeitig zu betrachten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „MAIN“-Bildschirm „MAIN“-Bildschirm Dieser Bildschirm zeigt die Ein-/Ausgangskanäle. Von hier aus können Sie verschiedene Bearbeitungsbildschirme aufrufen. Es gibt folgende Arten von Kanälen, die wie folgt abgekürzt und nummeriert sind.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle Eingangskanäle Einstellungen für Eingangskanäle werden im Bereich [INPUT CHANNEL SETUP] im „MTX Configuration“-Dialogfenster vorgenommen. In der Beschreibung in diesem Abschnitt wird davon ausgegangen, dass zwei Monokanäle verwendet werden. Wenn Stereokanäle verwendet werden, sind einige Einstellungen beider Kanäle gleich. 1 2 3 4 5 6 1 Kanalindex Zeigt die Eingangskanalnummer des MTX an.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle Parameterbearbeitungsbildschirm (für den EXi8) A Meter (Taktmaß) Zeigt den Pegel des Eingangssignals. B [+48V]-Schaltfläche A B C D E F G H I J K Schaltet die HA-Phantomspeisung (+48 V) ein und aus. Achtung Denken Sie daran, diese Schaltfläche auszuschalten, wenn Sie die Phantomspeisung nicht benötigen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle Parameterbearbeitungsbildschirm (für die Geräte der Baureihe R (AD/DA) außer dem Ro8-D) A Pegelanzeige Zeigt den Pegel des Eingangssignals. A B C D E F G H I J B [+48V]-Schaltfläche Schaltet die HA-Phantomspeisung (+48 V) ein und aus. Achtung Denken Sie daran, diese Schaltfläche auszuschalten, wenn Sie die Phantomspeisung nicht benötigen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle Parameterbearbeitungsbildschirm (für Tio1608-D) A Pegelanzeige Zeigt den Pegel des Eingangssignals. A B C D E F G H B [+48V]-Schaltfläche Schaltet die HA-Phantomspeisung (+48 V) ein und aus. Achtung Denken Sie daran, diese Schaltfläche auszuschalten, wenn Sie die Phantomspeisung nicht benötigen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle 4 Zugriffsschaltfläche für den „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm Wechselt zum „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm. Die Schaltfläche zeigt auch den Ein-/Ausschaltzustand. 5 EQ/HPF-Anzeige Zeigt eine (nicht bearbeitbare) Miniaturversion der im „GAIN/HPF/EQ“Bildschirm gezeigten Grafik. Bei ausgeschaltetem HPF und EQ wird dies nicht angezeigt. 6 Zugriffsschaltfläche für den „GATE“-Bildschirm 7 Zugriffsschaltfläche für den „COMP“-Bildschirm Wechselt zum „GATE/COMP“-Bildschirm.
Kapitel 4. System-Bildschirm Eingangskanäle ● Komponente kopieren Ziehen Sie (mit der linken Maustaste anklicken und verschieben) die zu kopierende Komponente auf den gewünschten Kanal und legen Sie sie dort ab (Maustaste loslassen). Alternativ können Sie mit der rechten Maustaste auf eine Komponente klicken, um ein Menü aufzurufen. Wählen Sie [Copy] (Kopieren) und danach [Paste] (Einfügen) für den gewünschten Kanal aus.
Kapitel 4. System-Bildschirm Stereo-Eingangskanäle Stereo-Eingangskanäle Einstellungen für Stereo-Eingangskanäle werden im Bereich [INPUT PORT SETUP] im „MTX Configuration“-Dialogfenster vorgenommen. Einstellungen für Eingangskanäle werden im Bereich [INPUT CHANNEL SETUP] im „MTX Configuration“-Dialogfenster vorgenommen. In der Beschreibung in diesem Abschnitt wird davon ausgegangen, dass STEREO-Kanäle verwendet werden. 1 2 1 Kanalindex Zeigt die Eingangskanalnummer des MTX an.
Kapitel 4. System-Bildschirm Effektrückwegkanäle Effektrückwegkanäle 1 Lautstärke des Effektrückwegs Dieser Parameter legt den zurückgesendeten Anteil des vom Effekt verarbeiteten Audiosignals fest. Genaues zur Einstellung der folgenden Parameter finden Sie unter Eingangskanäle.
Kapitel 4. System-Bildschirm Ausgangskanäle Ausgangskanäle 1 2 1 Kanalindex Zeigt die Nummer des MTX-Ausgangskanals an. 3 2 Schaltfläche für die Port-Auswahl Öffnet das „Output Patch“-Dialogfenster. Die Schaltfläche zeigt den momentan ausgewählten Port. Wenn mehr als ein Port zugewiesen ist, wird am Ende des Port-Namens ein [+] gezeigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm Ausgangskanäle Parameterbearbeitungsbildschirm Ein Ausgang kann mehr als einem Gerät zugeordnet sein. In den hier gezeigten Erläuterungsbildschirmen werden folgende Zuordnungen verwendet.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Input Patch“-Dialogfenster ❑ „Input Patch“-Dialogfenster Hier können Sie den Anschluss oder Kanal angeben, dessen Signal den einzelnen Eingangskanälen zugeordnet wird. • [Input CH]-Feld Wählt den als Eingangsquelle dienenden Kanal aus. • INPUT Die [INPUT]-Anschlüsse des MTX. • ST IN Die [ST IN]-Anschlüsse des MTX. • SD IN Die SD-Speicherkarte des MTX. • YDIF Der [YDIF]-Anschluss des MTX. • DANTE (nur MTX5-D) Der [Dante]-Anschluss des MTX5-D.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Output Patch“-Dialogfenster ❑ „Output Patch“-Dialogfenster Hier können Sie wählen, wie die Ausgangskanäle Anschlüssen oder Kanälen zugeordnet werden. Sie können mehrere Ausgangsanschlüsse auswählen (außer Far-end Voice und To Far-end). • [Output CH]-Feld Wählt den Ausgangskanal aus. • OUTPUT Die [OUTPUT]-Anschlüsse des MTX. • YDIF Die Kanäle, die der MTX als YDIF ausgibt. Sie sind nur im Distribution-Modus verfügbar. • DANTE (nur MTX5-D) Der [Dante]-Anschluss des MTX5-D.
Kapitel 4. System-Bildschirm „INPUT“-Bildschirme „INPUT“-Bildschirme In diesen Bildschirmen können Sie eine Signalverarbeitung auf die Eingangskanäle anwenden. In diesem Bildschirm können Sie eine Signalverarbeitung auf die Eingangskanäle anwenden. Sie können GAIN/HPF/EQ, GATE/COMP, FBS/AGC und den Dugan Automixer anwenden. ● Kanalauswahl Nach-linksSchaltfläche Wählen Sie mit der Nach-links- oder der Nachrechts-Schaltfläche den Kanal aus, auf den Sie die Signalverarbeitung anwenden möchten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „INPUT“-Bildschirme ● Gemeinsame Vorgänge der „INPUT“-Bildschirme Genaues zu den Reglern und Zahlenfeldern finden Sie unter Erläuterung der allgemeinen Bedienung. TIPP Sie können Kanaleinstellungen auf andere Kanäle kopieren. Wenn Sie mit der rechten Maustaste in den Bereich klicken, erscheint ein Listenfeld. Wählen Sie einen Kanal aus und fügen Sie die Einstellungen ein (die Phaseneinstellung eines Eingangskanals wird nicht kopiert).
Kapitel 4. System-Bildschirm „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm Eingangskanäle Signalfluss INPUT CHANNEL(CH1-16) EQ OUT METER DIGITAL GAIN HPF 3BAND EQ GR GR GATE COMP POST ON METER LEVEL FBS* AGC* INSERT D ON A.Mixer* C A * CH 1-8 only * CH 1-8 only To SLOT OUT INSERT OUTPUT From SLOT IN INSERT INPUT „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die GAIN-, HPF- und EQ-Parameter bearbeiten. 2 1 3 4 1 EQ-Grafik und OUT-Pegelanzeige Die Wirkung des Equalizers wird als Grafik angezeigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm 4 EQ-Einstellbereich • EQ-Schaltfläche [ON] Schaltet den EQ ein/aus. • [FLAT]-Schaltfläche Setzt den EG-Gain zurück (auf 0 dB). Es erscheint eine Bestätigungsaufforderung. Klicken Sie zur Bestätigung auf [OK]. • [Type]-Listenfeld Wählen Sie den EQ-Typ aus. Der Frequenzgang wird durch die EQ-Grafik gezeigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „GATE/COMP“-Bildschirm „GATE/COMP“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die GATE und, COMP- (Kompressor-) Parameter einstellen. 1 2 3 1 IN-Pegelanzeige Die Eingangspegelanzeige für das Gate. 2 GATE-Einstellbereich Dieser Typ der Signalverarbeitung lässt das Audiosignal nur durch, solange es eine festgelegte Lautstärke übersteigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „GATE/COMP“-Bildschirm 3 COMP-Einstellbereich Dieser Typ der Signalverarbeitung komprimiert den Dynamikbereich. Verwenden Sie dies, um Klangprobleme zu verhindern, die auftreten können, wenn die Eingabe einen bestimmten Pegel (Schwelle) übersteigt. • COMP-Grafik Die Wirkung des Kompressors wird durch diese Grafik gezeigt. Die horizontale Achse gibt den Eingangspegel des Signals wieder und die vertikale Achse den Ausgangspegel.
Kapitel 4. System-Bildschirm „FBS/AGC“-Bildschirm „FBS/AGC“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die Parameter „FBS (Feed Back Suppressor)“ und „AGC (Auto Gain Controller)“ bearbeiten. 1 2 1 FBS-Einstellbereich FBS (Feed Back Suppressor) ist eine Funktion, die die unangenehme akustische Rückkopplung unterdrückt, die auftritt, wenn ein Mikrofon den Ton eines Lautsprechers abnimmt, so dass dieser nochmals verstärkt wird.
Kapitel 4. System-Bildschirm „FBS/AGC“-Bildschirm Durchführung der FBS-Erkennung für den FIXED-Typ Um gute Ergebnisse zu erhalten, sollten Sie die Mikrofone, Lautsprecher und weiteren Beschallungsgeräte einrichten und die Ausgangs-EQ-Einstellungen anpassen, bevor Sie die Erkennung durchführen. Wenn Sie möchten, kann FIXED auch in Verbindung mit DYNAMIC verwendet werden. 1. Stellen Sie die Ausgangslautstärke des Leistungsverstärkers ein.
Kapitel 4. System-Bildschirm „FBS/AGC“-Bildschirm 2 AGC-Einstellbereich AGC (Auto Gain Controller) ist eine Funktion, die automatisch die Verstärkung anhand des Eingangspegels kompensiert und so für ein eingehendes Signal, dessen Pegel sich ändert, einen konstanten Ausgabepegel beibehält.
Kapitel 4. System-Bildschirm Bildschirm „DUGAN AUTOMIXER“ Bildschirm „DUGAN AUTOMIXER“ In einem für freie Rede verwendeten System erkennt der Automixer die verwendeten Mikrofone und optimiert automatisch die Gain-Verteilung, so dass eine einheitliche Verstärkung in einem System mit mehreren Mikrofonen erzielt wird, ohne dass ein Ingenieur in die Faderbedienung eingreifen müsste.
Kapitel 4. System-Bildschirm Bildschirm „DUGAN AUTOMIXER“ 2 [meters]-Schaltfläche Schaltet die Pegelanzeige des Kanalsteuerungsfeldes zwischen „gain“/„input“/ „output“ um. HINWEIS Wenn Sie [weight] zur Einstellung der relativen Eingangsempfindlichkeit zwischen den Eingangskanälen verwenden, können Sie durch Umschalten der Pegelanzeige auf „gain“ das Kanalsteuerungsfeld zum Einstellen des Verstärkungswertes verwenden, was die Sichtbarkeit verbessert.
Kapitel 4. System-Bildschirm Bildschirm „DUGAN AUTOMIXER“ 3 [weight]-Schieberegler Stellt die relative Eingangsempfindlichkeit zwischen Eingangskanälen ein. Stellen Sie die Pegelanzeige auf „gain“ ein, und stellen Sie die weight-Einstellung (Wichtung) so ein, dass alle Automix-Gain-Anzeigen etwa gleichen Pegel anzeigen, wenn kein Eingangssignal anliegt. Ein Beispiel: Wenn in der Nähe eines bestimmten Mikrofons Störgeräusche zu hören sind (z. B.
Kapitel 4. System-Bildschirm Stereo-Eingangskanäle Stereo-Eingangskanäle Signalfluss STEREO INPUT CHANNEL(STIN1L-3R) POST EQ METER DIGITAL GAIN 3BAND EQ GR COMP* LEVEL AGC* POST ON METER D ON C A * CH 1L-2R only „GAIN/EQ“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die GAIN- und EQ-Parameter einstellen. Genaues zu diesen Parametern finden Sie im „GAIN/HPF/EQ“-Bildschirm. „COMP/AGC“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die COMP- und AGC-Parameter einstellen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „MATRIX“-Bildschirm „MATRIX“-Bildschirm Dieser Bildschirm mischt die Signale der Eingangskanäle und leitet sie weiter. Im SENDS-ON-FADER-Modus können Sie mit den Eingangskanal-Fadern den an den Matrix-Bus gesendeten Anteil der Eingangskanäle einstellen. 3 1 4 2 5 6 Signalfluss MATRIX 1 2 ... 7 8 ...
Kapitel 4. System-Bildschirm „MATRIX“-Bildschirm 2 Schaltflächen zur Auswahl von Matrix-Bussen Wählen den Bus aus, an den das Signal gesendet werden soll. Ein als Stereo zugewiesenes Kanalpaar wird durch eine einzige Schaltfläche angezeigt. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche klicken, können Sie alle SendPegel an den Matrix-Bus mit einem einzigen Bedienvorgang einstellen, indem Sie 0 dB, –3 dB, –6 dB oder –Infinity auswählen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „MATRIX“-Bildschirm 5 -1 PAN (Controller und Zahlenfeld) Controller und Zahlenwert erscheinen nur, wenn der Matrix-Bus stereo ist, so dass die Einstellung bearbeitet werden kann. Ganz links ist 63L, Mitte ist C und ganz rechts ist 63R. HINWEIS • Beim Senden von einem Stereo-Eingang an einen Stereo-Bus können Sie mit Hilfe von „MTX Configuration“-Dialogfenster im „Advanced Settings“Dialogfenster zwischen PAN und Blend umschalten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „MATRIX“-Bildschirm Einstellen des Eingangskanal-Mix 1. Klicken Sie auf die [SENDS ON FADERS]-Schaltfläche. 2. Klicken Sie auf eine Schaltfläche für die Auswahl eines Send-Ziels, um einen Bus auszuwählen, der als Send-Ziel dienen soll. 3. Regulieren die Send-Pegel der einzelnen Eingangskanäle. Mit der [ON]Schaltfläche können Sie den Send ein- und ausschalten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ZONE“-Bildschirm „ZONE“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für ein PGM1 festlegen, und wie die Priorität der Eingangssignale die Ausgangssignale steuern soll.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ZONE“-Bildschirm 1 Ausgangskanal-Fader Die Farben der Fader sind mit den Farben der [ZONE]-Schaltflächen im MATRIXBildschirm verknüpft. • [ON]-Tasten Schalten ZONE OUT ein und aus. • Fader Stellen den ZONE-OUT-Pegel ein. Sie können mit der rechten Maustaste auf einen Drehregler klicken und den SendPegel durch Auswählen von 0 dB oder –Infinity einstellen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „PAGING“-Bildschirm (nur MTX5-D) „PAGING“-Bildschirm (nur MTX5-D) Auf diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für die Durchsagemikrofonstation PGM1 vornehmen. „Paging“ bedeutet die Übertragung einer Durchsage. Bezüglich des Workflows beim Vornehmen der Einstellungen beachten Sie „Workflow bei Paging-Einstellungen“ im Anhang, oder die „MTX-Setup-Anleitung.” Die hier angegebenen SD-Meldungen sind Standard-Ansagen, die sich auf der SD-Karte des MTX befinden.
Kapitel 4. System-Bildschirm „PAGING“-Bildschirm (nur MTX5-D) Pegel PTT: On PTT: Off Signalausgang 0 dB Mikrofoneingang SD-Eingang Bereich Mic-/SD-Ausgang –∞ Zeit Attack Eröffnungs- Schluss- Release gong gong • [RANGE]-Regler Gibt die Lautstärke der Hintergrundmusik (Program) an, während der Gong erklingt oder das PGM1 sendet. • [ATTACK]-Regler Legt die Zeit fest, die nach dem Drücken der PTT-Taste des PGM1 vergeht, bis die Pegelabsenkung den RANGE-Wert erreicht hat.
Kapitel 4. System-Bildschirm „PRIORITY DUCKER“-Bildschirm „PRIORITY DUCKER“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für den „Ducker“ vornehmen. Der Ducker ist eine Funktion, die vorübergehend das von einem Kanal kommende Signal absenkt, wenn das Audiosignal in einen anderen angegebenen Eingangskanal eingespeist wird. Dadurch ist das Audiosignal von dem festgelegten Kanal klarer zu hören.
Kapitel 4. System-Bildschirm „PRIORITY DUCKER“-Bildschirm • [RANGE]-Regler Legt den Absenkungsbetrag fest, der bei aktivem Ducker angewendet wird. Dieser Betrag legt fest, wie viel von dem Haupt-Audiosignal erhalten bleibt oder ob es unterdrückt wird. • [ATTACK]-Regler Legt die Anstiegszeit fest (die Zeit, die nach der THRESHOLD-Überschreitung des Prioritätsquellen-Eingangssignals vergeht, bis der Ducker für das Hauptsignal den durch den [RANGE]-Regler festgelegten Absenkungsbetrag erreicht).
Kapitel 4. System-Bildschirm „ANC“-Bildschirm „ANC“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für den „Ambient Noise Compensator“ (die Umgebungsgeräusch-Kompensation; im Folgenden „ANC“ genannt) vornehmen. ANC ist eine Funktion, die das Ausgangssignal des MTX entsprechend dem über ein Umgebungsgeräusch-Erkennungsmikrofon anhebt oder absenkt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ANC“-Bildschirm 9 [MAX GAIN]-Regler Legt den Höchstbetrag fest, um den der Pegel des Eingangssignals kompensiert wird. 0 [GAIN RATIO]-Regler Legt das Verhältnis fest, in dem der Pegel des Eingangssignals kompensiert wird. A [RESPONSE TIME]-Regler Legt die Ansprechgeschwindigkeit der Pegelkompensation fest. Vornehmen von ANC-Einstellungen Verwendungsbeispiele Beispiel 1: An einem Ort, wo eine Rede gehalten wird, wird automatisch entsprechend dem Umgebungsgeräusch-Pegel (z. B.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ROUTER“-Bildschirm „ROUTER“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Zonenausgänge Ausgangskanälen zuweisen. 1 5 2 3 4 Signalfluss OSCILLATOR FREQ.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ROUTER“-Bildschirm 2 Router Dieser Router verteilt die Signale. Klicken Sie auf ein Quadrat in dem Raster, um den Ausgang ein- bzw. auszuschalten. Wenn Sie rechtsklicken, erscheint ein Kontextmenü, in dem Sie [All OFF] wählen können, um alle Ausgänge auszuschalten. Ein: Aus: Es ist nicht möglich, mehrere Zonenausgänge zu mischen, um sie an einen einzigen Ausgangskanal auszugeben.
Kapitel 4. System-Bildschirm „OUTPUT“-Bildschirme „OUTPUT“-Bildschirme In diesen Bildschirmen können Sie eine Signalverarbeitung auf die Ausgangskanäle anwenden. In diesem Bildschirm können Sie eine Signalverarbeitung auf die Ausgangskanäle anwenden. Sie können DELAY/ROOM EQ und SPEAKER PROCESSOR anwenden.
Kapitel 4. System-Bildschirm „DELAY/ROOM EQ“-Bildschirm ● Gemeinsame Vorgänge der „OUTPUT“-Bildschirme Genaues zu den Reglern und Zahlenfeldern finden Sie unter Erläuterung der allgemeinen Bedienung. TIPP Sie können Kanaleinstellungen auf andere Kanäle kopieren. Wenn Sie mit der rechten Maustaste in den Bereich klicken, erscheint ein Listenfeld. Wählen Sie einen Kanal aus, und fügen Sie die Einstellungen ein. Das Signal vom Router wird von ROOM EQ und SPEAKER PROCESSOR verarbeitet.
Kapitel 4. System-Bildschirm „DELAY/ROOM EQ“-Bildschirm 1 ROOM-EQ-Grafik Die Wirkung des Raum-EQ wird durch diese Grafik gezeigt. Sie können einen Kontrollpunkt ziehen, um die Parameter zu bearbeiten. 2 DELAY-Einstellbereich Wenn eine Beschallungsanlage mehrere Lautsprecher enthält, kann es einem Zuhörer so vorkommen, als ob die Stimme der sprechenden Person aus einem Lautsprecher in seiner Nähe komme und nicht von der Person selbst.
Kapitel 4. System-Bildschirm „SPEAKER PROCESSOR“-Bildschirm „SPEAKER PROCESSOR“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie den Verlauf der „SPEAKER PROCESSOR“-Parameter verfolgen, diefür die Einstellung der Lautsprecher zur Verfügung stehen. Zu diesen Parametern gehören APF (Allpassfilter), Horn-EQ und Begrenzer. Diese Parameter können im „ADVANCED“-Bildschirm bearbeitet werden.
Kapitel 4. System-Bildschirm „SPEAKER PROCESSOR“-Bildschirm GRAPH VISIBLE • [HIGH]-Schaltfläche (erscheint nur beim Signaltyp 2-Way) Schaltet die Höhengrafik zwischen sichtbar und ausgeblendet um. • [LOW]-Schaltfläche (erscheint nur beim Signaltyp 2-Way) Schaltet die Tiefengrafik zwischen sichtbar und ausgeblendet um. • [DELAY]-Schaltfläche Schließt die Wirkung des Verzögerungsverlaufs in der angezeigten Frequenzweichenkurve ein oder entfernt sie.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ADVANCED“-Bildschirm „ADVANCED“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie detaillierte „SPEAKER PROCESSOR“-Einstellungen vornehmen. Beim Zweiwege-Signaltyp (2-Way) werden die Parameter für HIGH und LOW separat angezeigt. [HIGH]-Registerkarte [LOW]-Registerkarte Im „ADVANCED“-Bildschirm werden in der LEVEL-PEQ-Amplitudenverlaufskurve des „PEQ GRAPH“ Kontrollpunkte angezeigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ADVANCED“-Bildschirm AdjustGc (Anpassbarer Grenzfrequenz-Gain) Stellt den Gc (Gain an der Grenzfrequenz) im Bereich von –6 bis +6 dB ein. Bei Einstellung –3 dB wird ein Butterworth-Filter erzeugt, bei –6 dB ein Linkwitz-Riley-Filter. Der Gc-Regler erscheint, wenn Sie dies auswählen. Butrwrth (Butterworth) Der häufigste Verlauf. Der durchgelassene Bereich ist flach (linear), und die Verstärkung an der Grenzfrequenz liegt bei –3 dB.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ADVANCED“-Bildschirm APF (Allpassfilter) Dieser Filter lässt die Signale des gesamten Frequenzbereichs durch und wirkt sich nur auf die Phase aus. Sein Hauptzweck ist die Korrektur der Phase im Übergangsbereich. Bei APF 1st wird die Phase bei der angegebenen Frequenz um 90° gedreht (über den gesamten Frequenzbereich betrachtet im Bereich von 0° bis 180°).
Kapitel 4. System-Bildschirm „EFFECT“-Bildschirm „EFFECT“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie den Effekttyp ändern und die Effektparameter bearbeiten. 2 3 1 4 5 6 In diesem Bildschirm können Sie den von den Eingangskanälen an den Effektbus gesendeten Effekt bearbeiten. Sie können den Typ (z. B. Hall- oder Echoeffekt), den Parameterwert für diesen Typ und den Send-Pegel festlegen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EFFECT“-Bildschirm 3 Effekttyp (erscheint nur bei aktivem SENDS-ON-FADER-Modus) Wählt den Effekttyp der einzelnen Busse aus. Sie können einen der folgenden vier Typen wählen: Reverb Hall ........... Halleffekt, der einen großzügigen Raum wie zum Beispiel eine Konzerthalle simuliert. Reverb Stage ......... Halleffekt, der eine breite Bühne simuliert. Karaoke Echo ....... Zur Karaoke-Nutzung konzipierter Echoeffekt. Vocal Echo ............
Kapitel 4. System-Bildschirm „DCA“-Bildschirm „DCA“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie die Pegel und Stummschaltungseinstellungen mehrerer Kanäle einstellen. 6 7 1 2 3 4 8 In diesem Bildschirm können Eingangskanäle acht DCA-Gruppen und acht Mute-Gruppen zugeordnet werden, und auch Zonenausgänge können acht DCA-Gruppen und acht MuteGruppen zugeordnet werden. DCA-Gruppen ermöglichen Ihnen, mit einem einzigen Fader die Ein- oder Ausgangspegel mehrerer Kanäle zu steuern.
Kapitel 4. System-Bildschirm „DCA“-Bildschirm 5 [MUTE]-Gruppen-Masterschaltflächen (erscheinen nur bei ausgewählter [INPUT CH MUTE]- oder [ZONE OUT MUTE]-Schaltfläche) Diese Schaltflächen schalten die einzelnen MuteGruppen ein und aus. 5 6 Kanalzuordnungsmatrix In dieser Matrix können Sie Kanäle DCA- oder MuteGruppen zuordnen. Die Gruppennamen werden an der vertikalen Achse angezeigt und die Namen der Kanäle, die zugeordnet werden können, an der horizontalen Achse.
Kapitel 4. System-Bildschirm „I/O“-Bildschirm „I/O“-Bildschirm Auf diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp) des analogen Eingangs des MTX und für den digitalen Ausgang des MTX vornehmen. Sie können auch einstellen, ob am Digitalausgang ein Pilotton ausgegeben wird. Wenn die Schaltfläche PILOT TONE [ON] eingeschaltet ist, wird ein Pilotton an Kanäle ausgegeben, deren [PT]-Schaltfläche bei digitalen Ausgängen eingeschaltet ist.
Kapitel 4. System-Bildschirm „I/O“-Bildschirm 1 PILOT TONE [ON]-Schaltfläche Schaltet die Pilottonfunktion ein/aus. Wenn ausgeschaltet, wird auch dann kein Pilotton ausgegeben, wenn die [PT]-Schaltfläche eingeschaltet ist. 2 Freq. Zeigt die Arbeitsfrequenz des Pilottons an. Diese ist auf 20 kHz festgelegt. 3 [LEVEL]-Regler Gibt den Ausgangspegel des Pilottons an.
Kapitel 4. System-Bildschirm „MY4-AEC“-Bildschirm „MY4-AEC“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für die im [SLOT] des MTX5-D eingesetzte MY4-AEC vornehmen Dieser Bildschirm erscheint nicht, wenn eine andere Karte oder keine Karte eingesetzt ist. HINWEIS Beispieleinstellungen finden Sie in der „MTX5-D/MY4-AEC-System-Setup-Anleitung“. In diesem Bildschirm können Sie Einstellungen für die Signale der MY4-AEC vornehmen.
Kapitel 4. System-Bildschirm Gemeinsame Elemente From-Farend-Auswahl From Far-end A From Far-end B From Far-end C From Far-end D Far-end Voice A Far-end Voice B Far-end Voice C Far-end Voice D NR NR NR NR REFERENCE ON/OFF To Far-end 4 To Far-end 3 „To Far-end“Bildschirm To Far-end 2 To Far-end 1 Near-end Mic. 4 AEC NR FBS Near-end Mic. 3 AEC NR Near-end Mic. 2 FBS Reference signal Near-end Voice 2 Near-end Mic.
Kapitel 4. System-Bildschirm Gemeinsame Elemente ● From-Far-end-Auswahl 1 2 3 Hier können Sie die Kanäle auswählen, an die Eingangssignale vom entfernten Ort ausgegeben werden sollen. 1 [From Far-end]-Signalauswahlschaltflächen Diese öffnen das „Input Patch“-Dialogfenster, in dem Sie die Audiosignale vom entfernten Ort (From Far-end) auswählen können. Die Schaltfläche zeigt den momentan ausgewählten Port oder Kanal.
Kapitel 4. System-Bildschirm „To Far-end“-Bildschirm ❑ „To Far-end“-Bildschirm In diesem Bildschirm können Sie Echo-Auslöschungseinstellungen für die Mikrofone vornehmen. Das Mikrofonsignal nach der Echo-Auslöschung wird an den entfernten Ort ausgegeben. 1 AEC-Schaltfläche [ON] 1 Schaltet die Echo-Auslöschungsfunktion ein oder aus.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Near-end Voice“-Bildschirm 6 [Distance]-Regler Dieser gibt die Entfernung zwischen installiertem Mikrofon und Lautsprecher in Metern an. Wenn mehrere Mikrofone und Lautsprecher angeschlossen sind, geben Sie die Entfernung zwischen dem Mikrofon und dem Lautsprecher an, die einander am nächsten sind. Wenn die Entfernung 2 m oder weniger beträgt, stellen Sie hier 2 ein.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Mic“-Bildschirm ❑ „Mic“-Bildschirm Wenn Sie ein Mikrofon mit PTT-Schalter (Push To Talk) verwenden, kann bei ausgeschaltetem PTT-Schalter leichtes Rauschen zu hören sein. Wenn dieses Rauschen in den AEC eingespeist wird, lernt der AEC irrtümlicherweise das Rauschen und verursacht dadurch ein Echo, wenn der PTTSchalter eingeschaltet wird, um mit dem Sprechen fortzufahren.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EXT. I/O“-Bildschirm „EXT. I/O“-Bildschirm Hier können Sie die Signalverteilung für die YDIF- und die analogen Anschlüsse der Einheit der MTX- und MRX-Reihe auswählen. ❑ „YDIF“-Bildschirm (Distribution-Modus) Dieser Bildschirm erscheint im Distribution-Modus. 5 1 2 3 4 6 7 8 9 1 [YDIF 1-8]-Schaltfläche Zeigt den „YDIF1-8“-Bildschirm an. Hier können Sie die Signalführung für die YDIFKanäle 1–8 festlegen. 2 [YDIF 9-16]-Schaltfläche Zeigt den „YDIF9-16“-Bildschirm an.
Kapitel 4. System-Bildschirm „YDIF“-Bildschirm (Distribution-Modus) 6 Schaltflächen zur Auswahl des Eingangs-Routings Diese Schaltflächen öffnen das „YDIF In Patch“-Dialogfenster, in dem Sie das Gerät und die Kanäle auswählen können, die als Eingangsquellen für das YDIF-Signal dienen. Um diese Schaltflächen zu aktivieren, klicken Sie auf die [EDIT]-Schaltfläche. HINWEIS • Diese Einstellungen sind nicht in der Voreinstellung enthalten.
Kapitel 4.
Kapitel 4. System-Bildschirm „YDIF In Patch“-Dialogfenster ❑ „YDIF In Patch“-Dialogfenster Hier können Sie den Eingangskanal für das YDIF-Signal auswählen. • [YDIF In:]-Feld Wählen Sie den zu bearbeitenden YDIF-Kanal aus. • Schaltflächen für die Kanalauswahl Über diese Schaltflächen wählen Sie den Eingangskanal. Die Geräte-ID und die Modellbezeichnung der Eingangsquelle werden auf der linken Seite angezeigt. • [Close]-Schaltfläche Schließt das „YDIF In Patch“-Dialogfenster.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Channel Select“-Dialogfenster ❑ „Channel Select“-Dialogfenster Hier können Sie die Signale auswählen, die vom MTX an YDIF ausgegeben werden. Wenn nichts ausgewählt ist, wird das Signal nicht an YDIF ausgegeben. Beim MRX bestimmen die Verbindungslinien im „MRX Designer“-Fenster das Ziel. • [YDIF:]-Feld Wählen Sie den zu bearbeitenden YDIF-Kanal aus. • [Thru]-Schaltfläche Die am YDIF-Eingang zugeführten Signale werden unverändert an denselben YDIF-Kanal ausgegeben.
Kapitel 4. System-Bildschirm „YDIF“-Bildschirm (Cascade-Modus) ❑ „YDIF“-Bildschirm (Cascade-Modus) Dieser Bildschirm erscheint im Cascade-Modus. Er zeigt an, welcher MTX-MATRIX-Bus zu welchem YDIF-Ausgang geroutet ist. Sie können die YDIF-Ausgänge im Bereich [CASCADE MODE] der [OUTPUT]-Registerkarte im „MTX Configuration“-Dialogfenster ein- oder ausschalten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „ANALOG“-Bildschirm ❑ „ANALOG“-Bildschirm Hier können Sie die XMV-Einheit und die Kanäle der Einheit auswählen, die analoge Audiosignale zuführen. Mit diesen Einstellungen können Sie die Parameter analog angeschlossener XMVEinheiten vom Parameterbearbeitungsbildschirm aus steuern. Es können jedoch keine Einstellungen für die Audiosignalführung vorgenommen werden.
Kapitel 4. System-Bildschirm „Line Out Patch“-Dialogfenster ❑ „Line Out Patch“-Dialogfenster Hier können Sie das Gerät und den Kanal auswählen, die als Ausgabeziel für das von der MTX/MRX-Einheit ausgegebene analoge Signal dienen sollen. Sie können mehrere Ausgabeziele auswählen. • [Out:]-Feld Wählen Sie den zu bearbeitenden Ausgangskanal aus. • Schaltflächen für die Kanalauswahl Diese Schaltflächen wählen das als Ausgabeziel dienende Gerät und den Kanal aus.
Kapitel 4. System-Bildschirm „DANTE“-Bildschirm ❑ „DANTE“-Bildschirm 1 2 3 4 5 1 [EDIT]-Schaltfläche Aktiviert die Schaltflächen zur Auswahl des Eingangs-Routings. 2 [Preserve the Dante settings configured by Dante Controller]Kontrollkästchen Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Software „Dante Controller“ der Audinate Corporation zum Einrichten des Dante-Netzwerks verwenden. Die Einstellungen von Dante Controller haben Priorität vor den in MTX-MRX Editor vorgenommenen Einstellungen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „DANTE“-Bildschirm 5 Matrix Ändern Sie die Zuordnungen für Übertragung/Empfang, indem Sie auf die Position in der Matrix klicken, an der sich die gewünschten Eingangs- und Ausgangskanäle kreuzen. Dieses Verbindung ist aktiv, wenn das Symbol ● angezeigt wird. Geräte, bei denen in Dante Controller „Device Lock“ angegeben ist, lassen sich nicht angeben.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EXi8“-Bildschirm „EXi8“-Bildschirm Hier können Sie die Parameter der EXi8-Einheiten im MTX/MRX-System ablesen und bearbeiten. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf den Anzeigebereich der gewünschten EXi8-Einheit klicken, können Sie Einstellungen zwischen Geräten kopieren und einfügen. 1 2 3 4 6 8 9 0 75 1 [EDIT]-Schaltfläche Aktiviert die Schaltflächen zur Auswahl des EXi8-Ausgangs-Routings. HINWEIS Die [EDIT]-Schaltfläche ist nur im Offline-Zustand verfügbar.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EXi8 Patch“-Dialogfeld • Verringern Sie den Ausgangspegel auf Minimum, bevor Sie die Phantomspannung einoder ausschalten. HINWEIS Es gibt keinen Master-Schalter. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, achten Sie darauf, hier die richtige Einstellung für das angeschlossene Gerät vorzunehmen. 5 [Ø]-Schaltfläche Schaltet die Phase des Eingangssignals um. 6 [ON]-Schaltfläche Schaltet den Eingangskanal ein und aus. Die Schaltfläche zeigt auch den Ein-/Ausschaltzustand.
Kapitel 4. System-Bildschirm „R/Tio“-Bildschirm „R/Tio“-Bildschirm Hier können Sie die Parameter für die analogen Eingangsbuchsen von Geräten der R-Serie (AD/DA) oder einer Tio1608-D-Einheit anzeigen und bearbeiten. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf den Anzeigebereich der gewünschten Einheit der Baureihe R (AD/DA) oder Tio1608-D klicken, können Sie Einstellungen zwischen Geräten kopieren und einfügen. HINWEIS Da das Ro8-D keine analogen Eingangsbuchsen hat, wird dies nicht angezeigt.
Kapitel 4. System-Bildschirm „R/Tio“-Bildschirm 6 [+48V]-Schaltfläche Schaltet die HA-Phantomspeisung (+48 V) ein und aus. Dies gilt nur dann, wenn die Master-Phantomspeisung des Geräts eingeschaltet ist. 7 [HPF]-Taste/Cutoff-Frequenz Die [HPF]-Schaltfläche schaltet den HPF (Hochpassfilter) ein und aus. Die Grenzfrequenz wird unter der [HPF]-Schaltfläche angezeigt. Klicken Sie doppelt auf die Grenzfrequenz, um sie zu bearbeiten.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EXo8“-Bildschirm „EXo8“-Bildschirm Hier können Sie die Parameter der EXo8-Einheiten im MTX/MRX-System betrachten und bearbeiten. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf den Anzeigebereich der gewünschten EXo8-Einheit klikken, können Sie Einstellungen zwischen Geräten kopieren und einfügen. 1 3 2 4 5 6 7 8 1 [EDIT]-Schaltfläche Aktiviert die Schaltflächen zur Auswahl des Eingangs-Routings für den EXo8. HINWEIS Die [EDIT]-Schaltfläche ist nur im Offline-Zustand verfügbar.
Kapitel 4. System-Bildschirm „EXo8 Patch“-Dialogfeld ❑ „EXo8 Patch“-Dialogfeld Hier können Sie die Ausgangskanäle auswählen, die als Quelle für die Audiosignale der EXo8Einheit dienen sollen. • [YDIF]-Schaltflächen Wählen den als Ausgangsquelle dienenden Kanal aus. • [Close]-Schaltfläche Schließt das „EXo8 In Patch“-Dialogfenster.
Kapitel 4. System-Bildschirm „XMV“-Bildschirm „XMV“-Bildschirm Hier können Sie die Parameter der XMV-Einheiten im MTX/MRX-System betrachten und bearbeiten. Die Einheiten sind nach ihrer Anschlussart gruppiert: über YDIF, analog oder über Dante angeschlossen. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf den Anzeigebereich der gewünschten XMV-Einheit klicken, können Sie Einstellungen zwischen Geräten kopieren und einfügen.
Kapitel 4. System-Bildschirm „XMV“-Bildschirm 6 5 7 8 9 E DC B A < 5 XMV-Identifikationsbereich Zeigt die UNIT ID (Gerätekennung) sowie den Modelltyp und -namen der entsprechenden XMV-Einheit an. 6 [POWER] Wenn Sie auf die [STANDBY]-Schaltfläche klicken, wird die Stromversorgung der entsprechenden XMV-Einheit auf Standby geschaltet. Wenn Sie auf die [ON]Schaltfläche klicken, wird die Stromversorgung der entsprechenden XMV-Einheit eingeschaltet.
Kapitel 4. System-Bildschirm „XMV Patch“-Dialogfenster D Absenkung Zeigt die Einstellung der Ausgangsabsenkung des XMV. Sie können auf die Schaltfläche doppelklicken und die Einstellung bearbeiten. E Kanalname Zeigt den Kanalnamen an. Sie können auf die Schaltfläche doppelklicken und den Namen bearbeiten. ❑ „XMV Patch“-Dialogfenster Hier können Sie das Gerät und die Kanäle auswählen, die als Ausgangsziel für die Audiosignale der XMV-Einheit dienen sollen.
Kapitel 5. Online und Synchronisation Sie können den MTX/MRX mit Ihrem Computer verbinden und die mit Hilfe von MTX-MRX Editor erstellten Einstellungen an den MTX/MRX senden oder den MTX/MRX mit MTX-MRX Editor synchronisieren und die Einstellungen bearbeiten. Sie können auch Daten des MTX/MRX in MTX-MRX Editor laden. Der Zustand, in dem MTX/MRX und MTX-MRX Editor synchron arbeiten, wird als „OnlineZustand“ bezeichnet. Der Vorgang, der diesen Zustand herbeiführt, wird als „Synchronisation“ bezeichnet.
Kapitel 5. Online und Synchronisation Online-Zustand Vorgehensweise 1. Klicken Sie in der Werkzeugleiste auf die [Online]-Schaltfläche. Das „Synchronization“-Dialogfenster erscheint, in dem Sie die Synchronisationsrichtung wählen können. 2. Wählen Sie entweder [To Device] oder [From Device], um die Richtung anzugeben, in der synchronisiert werden soll. Klicken Sie auf die [OK]-Schaltfläche, um zu einem Display zu wechseln, in dem Sie das zu synchronisierende System wählen können.
Kapitel 5. Online und Synchronisation Online-Zustand 5. Der Fortschritt der Synchronisation wird angezeigt. Wenn Sie auf die [Abort]-Schaltfläche klicken, wird der Vorgang angehalten. Dies kann hilfreich sein, um Zeit zu sparen, zum Beispiel, wenn Sie während der Synchronisation einen Fehler bemerkt haben und einen Parameter bearbeiten möchten. Die Einstellungen sind dann teilweise übertragen worden.
Kapitel 5. Online und Synchronisation Online-Zustand ❑ „Go Online – From devices“-Dialogfenster Die Einstellungen (Konfiguration und Parameter) des MTX/MRX werden in MTX-MRX Editor geladen. Um dies auszuführen, muss der MTX/MRX, dessen Einstellungen abgerufen werden sollen, über die „To Device“-Einstellung mit MTX-MRX Editor online gewesen sein. In diesem Dialogfenster können Sie festlegen, wie mehrere gefundene MTX/MRX-Systeme den Positionen SYSTEM #1 bis #4 zugeordnet werden sollen.
Kapitel 5. Online und Synchronisation Synchronisation Synchronisation Die Synchronisation beinhaltet die folgenden drei Vorgänge. 1) Synchronisation vom Computer (MTX-MRX Editor) zur MTX/MRX-Einheit selbst Die Einstellungen (Konfiguration und Parameter) von MTX-MRX Editor werden an den MTX/MRX gesendet. Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie eine Datei im Voraus vorbereitet haben und diese Einstellungen an den betreffenden MTX/MRX senden möchten. Wählen Sie im „Synchronization“-Dialogfenster [To Device].
Kapitel 5. Online und Synchronisation Synchronisation • Fall 2 Die Einstellungen (Konfiguration und Parameter) des MTX/MRX werden in MTX-MRX Editor geladen. Um dies auszuführen, muss der MTX/MRX, dessen Einstellungen abgerufen werden sollen, über die „To Device“-Einstellung mit MTX-MRX Editor online gewesen sein.
Kapitel 6. Presets Dieses Kapitel beschreibt die Presets (Voreinstellungen), mit denen Sie mehrere Parameter in einem Bedienvorgang ändern können. Preset-Einstellungen werden im „Preset“-Dialogfenster vorgenommen, das Sie durch Anklicken der Preset-Schaltfläche in der Werkzeugleiste erreichen können.
Kapitel 6. Presets Dialogfenster „Preset“ • [Name:] Geben Sie hier den Namen des Presets ein. Per Vorgabe ist dies „Preset + PresetNummer“. Sie können keinen leeren Preset-Namen eingeben. • [OK]-Schaltfläche Speichert das Preset und schließt das Dialogfenster. • [Cancel]-Schaltfläche Bricht den Speichervorgang ab und schließt das Dialogfenster.
Kapitel 6. Presets Dialogfenster „Preset“ • [MTX3]/[MTX5-D] Selbst wenn nur einer der Einträge unter Recall-Filter-Einstellbildschirm als vom Abruf ausgeschlossen markiert ist, wird hier „ “ (teilweise) angezeigt. • [EXT. I/O] Selbst wenn nur einer der Einträge unter Recall-Filter-Einstellbildschirm als vom Abruf ausgeschlossen markiert ist, wird hier „ “ (teilweise) angezeigt. Die Geräte der Baureihe R (AD/DA) und das Tio1608-D sind in [EXT. I/O] eingeschlossen.
Kapitel 6. Presets Dialogfenster „Preset“ ● [Power on Default] Dies gibt das Preset an, das beim Einschalten der MTX/MRX-Einheit abgerufen wird. Wenn Sie möchten, dass das Gerät jedesmal mit den gleichen Einstellungen startet und jegliche Änderungen zurückgesetzt werden, schalten Sie dies ein, so dass das angegebene Preset beim Startvorgang abgerufen wird.
Kapitel 6. Presets Dialogfenster „Preset“ „Preset Link“-Dialogfenster Hier können Sie Einstellungen für die Verkopplung von Preset-Abrufen zwischen MTX/ MRX-Systemen vornehmen. Eine Verkopplung zwischen MTX-/MRX-Systemen, die sich in verschiedenen Teilnetzen befinden, findet nicht statt. • Preset-Liste Hier werden die Namen der Presets für jedes MTX/MRX-System des Projekts aufgeführt. Markieren Sie die Kontrollkästchen der Presets, für welche der PresetAbruf verkoppelt sein soll.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster „Settings“-Dialogfenster Hier können Sie die Einstellungen für DCP-Library, Wireless-DCP-Library, GPI OUT und SD-Speicherkarte vornehmen, die bei Preset-Abruf abgerufen werden. [DCP Library]/[Wireless DCP Library]/[MCP1 Library] Hier können Sie die Library angeben, die beim Abrufen des Presets abgerufen werden soll. Wenn das [Assign]-Kontrollkästchen markiert ist, können Sie einen LibraryEintrag auswählen.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster [GPI OUT] MTXMTX/MRX-Auswahlschaltflächen [GPI OUT]-Stiftnummer und -status Hier können Sie die GPI-OUT-Einstellungen angeben, die ausgegeben werden, wenn das Preset abgerufen wird. Mit Ausgabe von GPI-OUT-Signalen können Sie ein Gerät steuern, das mit den [GPI OUT]-Anschlüssen dieses Geräts verbunden ist. • MTX/MRX-Auswahlschaltflächen Wählen Sie die Schaltfläche der MTX/MRX-Einheit aus, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster • PLAY MODE Es wird die [Play Mode]-Einstellung des Dialogfensters „SD Play“ angezeigt. [External Event] Hier können Sie ein Ereignis angeben, das ausgegeben werden soll, wenn ein Preset abgerufen wird. Ein Event wird vom NETWORK-Anschluss des Geräts oder vom Dante[PRIMARY]- oder [SECONDARY]-Anschluss oder von der Kommunikationsschaltung während des Redundanzvorgangs ausgegeben.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster Dialogfenster „Settings (Output Port)“ für „GPI“ [OUTPUT TYPE] Wenn [Active] angegeben ist Wenn [OUTPUT TYPE] auf [ Closed] eingestellt ist, ist der [GPI OUT]-Stift geschlossen (mit Masse verbunden). Wenn [OUTPUT TYPE] auf [ Open] eingestellt ist, ist der [GPI OUT]-Stift offen. Wenn [OUTPUT TYPE] auf [ Pulse] eingestellt ist, wird der [GPI OUT]-Stift etwa 250 ms lang geschlossen (mit Masse verbunden). Wenn [OUTPUT TYPE] auf [ Pulse Inv.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster ■ Dialogfenster „SD Play“ Hier können Sie eine Datei angeben, die abgespielt wird, wenn das Preset abgerufen wird. Jede MTX/MRX-Einheit kann eine Datei abspielen, oder aber alle Dateien im gleichen Ordner. Wenn vier MTX/MRX-Einheiten über YDIF verbunden sind, kann jede MTX/MRXEinheit eine Datei abspielen; das System kann also maximal vier Dateien wiedergeben.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster Wenn [Play 1 song] ausgewählt ist Nur die aktuell unter [SD CARD:/] ausgewählte Datei wird abgespielt. Die folgenden Datei- und Ordnerformate können dargestellt werden. • (Ordnername)\(Dateiname).mp3 • (Ordnername)\(Dateiname).wav • (Dateiname).mp3 • (Dateiname).wav Wenn [Play all songs in a folder] ausgewählt ist Alle Dateien, die sich im aktuell bei [SD CARD:/] ausgewählten Ordner befinden, werden abgespielt.
Kapitel 6. Presets „Settings“-Dialogfenster Gebräuchliche Anwendungsmethode 1. Bereiten Sie eine SD-Speicherkarte vor. Kopieren Sie die abzuspielenden Dateien auf die SD-Speicherkarte. Falls Sie mehrere Dateien abspielen möchten, platzieren Sie diese in einen Ordner, der nicht tiefer als die oberste Verzeichnisebene liegt. 2. Schließen Sie die SD-Speicherkarte, die Sie in Schritt 1 vorbereitet hatten, am Computer an. 3.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm Recall-Filter-Einstellbildschirm Hier können Sie angeben, welche Parameter abgerufen werden, wenn Sie ein Preset abrufen. Wenn z. B. die Ein-/Ausgangspegel sich bei keinem der Presets ändern werden, können Sie INPUT LEVEL und OUTPUT LEVEL vom Abruf ausnehmen, so dass die Pegeleinstellungen gleich bleiben können und Sie die Pegel nicht für jedes Preset neu angeben müssen.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm ■ [APPLY]-Schaltfläche Wendet die aktuell bearbeiteten Recall-Filter-Einstellungen an. Wurden die Einstellungen nicht verändert, ist diese Schaltfläche nicht verfügbar und lässt sich nicht auswählen. ■ [Close]-Schaltfläche Schließt das Dialogfenster. ■ [MTX]/[MRX]-Registerkarte Hier wählen Sie die MTX/MRX-Einheit, für die Sie Abruffiltereinstellungen vornehmen möchten. Die Registerkarte zeigt die UNIT ID und den Gerätenamen an.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm • [INPUT]/[LEVEL]-Schaltflächen Wenn die [INPUT]-Schaltfläche eingeschaltet ist, werden die folgenden Eingangskanaleinstellungen abgerufen. Eingangskanäle: Phase, HPF, Digital Gain, PEQ, COMP, GATE, AGC, FBS, Insert ein/aus (*) Stereo-Eingangskanäle: Digital Gain, PEQ, AGC, COMP (*) Insert ein/aus gilt nur für den MTX5-D. Wenn die [LEVEL]-Schaltfläche eingeschaltet ist, werden die Eingangskanalpegelund Ein/Aus-(Stummschaltungs-)Einstellungen abgerufen.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm • [MATRIX SEND]-Schaltfläche Wenn die Schaltfläche links eingeschaltet ist, werden die folgenden Einstellungen abgerufen. • Send-Pegel vom Eingangskanal zum Matrixbus, Send ein/aus, und Stereokanalpanorama • Send-Pegel vom Effektrückweg zum Matrixbus, Send ein/aus, und Stereokanalpanorama Wenn die Schaltfläche rechts eingeschaltet ist, wird der Matrix-Ausgangspegel abgerufen.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm • [LEVEL]/[OUTPUT]-Schaltflächen Wenn die [LEVEL]-Schaltfläche eingeschaltet ist, werden die Ausgangskanalpegelund Ein/Aus-(Stummschaltungs-)Einstellungen abgerufen. Ist die [OUTPUT]-Schaltfläche eingeschaltet, werden die Einstellungen Room EQ, Delay und Speaker Processor abgerufen. Diese können für jeden einzelnen Kanal angegeben werden.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm ■ [External I/O]-Registerkarte Hier wählen Sie die externen Geräteparameter, für die Sie Abruffiltereinstellungen vornehmen möchten. ● [All On]-Schaltfläche Schaltet alle Schaltflächen auf der aktuell gewählten Registerkarte ein (blau). Alle Parameter werden abgerufen. ● [All Off]-Schaltfläche Schaltet alle Schaltflächen auf der aktuell gewählten Registerkarte aus (weiß). Es werden keine Parameter abgerufen.
Kapitel 6. Presets Recall-Filter-Einstellbildschirm ■ [MCP1]-Registerkarte Hier wählen Sie die MCP1-Einheit, für die Sie Abruffiltereinstellungen vornehmen möchten. ● Taste [MCP1] Ist dies eingeschaltet, werden die Parameterzuweisungen der am MTX angeschlossenen MCP1-Einheit abgerufen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dieses Kapitel beschreibt die Dialogfenster und die Anwendungen, die Sie über das Menü oder die Werkzeugleiste öffnen können. ❑ „Startup“-Dialogfenster Dieses erscheint, wenn Sie MTX-MRX Editor starten. ● [New File]-Auswahlschaltfläche Wenn Sie auf die [OK]-Schaltfläche klicken, erscheint das Dialogfenster „Device Configuration Wizard“. ● [Existing file on computer]-Auswahlschaltfläche Wenn Sie auf die [OK]-Schaltfläche klicken, öffnet sich die ausgewählte Datei.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Network Setup“-Dialogfenster ❑ „Network Setup“-Dialogfenster Hier können Sie die Netzwerkkarte des Computers auswählen, die für die Kommunikation mit dem MTX/MRX verwendet werden soll (im Folgenden als „Netzwerkkarte“ bezeichnet). HINWEIS Wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden, legen Sie die IP-Adresse der Netzwerkkarte Ihres Computers fest. Wir empfehlen die folgenden Einstellungen. IP-Adresse: 192.168.0.253 Teilnetzmaske: 255.255.255.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Device Information“-Dialogfenster ❑ „Device Information“-Dialogfenster Listet die Geräte im Netzwerk auf; Sie können hier die Firmware aktualisieren und die IP-Adresse ändern. ● Network Interface Zeigt den Namen/IP-Adresse/Teilnetzmaske der Netzwerkkarte, die aktuell im Dialogfenster „Select Network Interface Card“ ausgewählt ist.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Device Information“-Dialogfenster • Battery Zeigt für Geräte mit Batterien die verbleibende Batteriekapazität an. EMPTY: Die Batteriespannung beträgt 0–0,5 V. Benutzen Sie das Gerät ab sofort nicht mehr und wenden Sie sich an eine Yamaha-Reparaturwerkstatt. Low: Die Batteriespannung beträgt 0,5–2,5 V. Wenden Sie sich so bald wie möglich an eine Yamaha-Reparaturwerkstatt. OK: Die Batteriespannung beträgt 2,5–3,5 V. Es liegt kein Problem vor.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Update Firmware“-Dialogfenster „Update Firmware“-Dialogfenster In diesem Dialogfenster können Sie die Firmware eines Geräts wie MTX/MRX oder XMV aktualisieren. Für Dante-Geräte wie MTX5-D und XMV8280-D kann es Fälle geben, in denen die Dante-Firmware aktualisiert werden muss. Näheres zur Aktualisierung der DanteFirmware finden Sie im „MTX/MRX system Firmware Update Guide“.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Update Firmware“-Dialogfenster ● [Update]-Schaltfläche Führt die Aktualisierung durch. Wenn im ausgewählten Ordner keine Aktualisierungsdatei vorliegt, ist diese Schaltfläche abgedunkelt und nicht verfügbar. ● [Cancel]-Schaltfläche Bricht die Aktualisierung ab und schließt das Dialogfenster. ■ Aktualisierungsvorgang Alle betreffenden Geräte können gleichzeitig aktualisiert werden.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „IP Address“-Dialogfenster „IP Address“-Dialogfenster Hier können Sie die IP-Einstellungen des Geräts einstellen. Wir empfehlen, bei „IP SETTINGS“ entweder „UNIT ID“ oder „STATIC IP (Auto)“ einzustellen und die IP-Adresse des Computers auf „192.168.0.253“ und dessen Teilnetzmaske auf „255.255.255.0“ einzustellen. Im Online-Zustand ist keine Änderung möglich.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „IP Address“-Dialogfenster 9. Klicken Sie im „Device Information“-Dialogfenster auf die [Refresh]Schaltfläche. Überprüfen Sie, ob sich die IP-Adresse geändert hat. TIPP Wenn Sie die Einstellung mehrerer Geräte ändern möchten, wiederholen Sie Schritte 3 bis 5, und fahren Sie dann ab Schritt 6 fort. ● Geräteliste Zeigt die Geräte im Netzwerk an.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „IP Address“-Dialogfenster Folgende Teilnetzmasken können ausgewählt werden. 128.0.0.0 192.0.0.0 224.0.0.0 240.0.0.0 248.0.0.0 252.0.0.0 254.0.0.0 255.0.0.0 255.128.0.0 255.192.0.0 255.224.0.0 255.240.0.0 255.248.0.0 255.252.0.0 255.254.0.0 255.255.0.0 255.255.128.0 255.255.192.0 255.255.224.0 255.255.240.0 255.255.248.0 255.255.252.0 255.255.254.0 255.255.255.0 (Standardwert) 255.255.255.128 255.255.255.192 255.255.255.224 255.255.255.240 255.255.255.248 255.255.255.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfeld „Auto-Assign IP Address“ Dialogfeld „Auto-Assign IP Address“ Informationen wie die IP-Adressen, die den in MTX-MRX Editor platzierten Geräten mithilfe des Dialogfensters „Match Devices by IP Address“ zugewiesen wurden, werden in einem einzigen Bedienvorgang im Dialogfenster „IP Address“ angewendet. Einzelheiten hierzu finden Sie im Anhang unter „Einstellungen für die Bedienung von Geräten über Teilnetze hinweg“.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ ❑ Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ Wechselt in einen Modus, in dem in MTX-MRX Editor Geräte im Netzwerk anhand derer IP-Adressen identifiziert. Wenn Sie ein MTX/MRX-System steuern möchten, das sich in einem anderen Teilnetz als MTX-MRX Editor befindet, nehmen Sie die Einstellungen hier vor.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ 1 2 3 4 5 6 7 1 [Identify devices with IP Address]-Kontrollkästchen Wenn dieses Kästchen markiert ist, werden die Geräte anhand ihrer IP-Adresse erkannt, nicht anhand ihrer UNIT ID. 2 „IP Address Range Finder“-Bereich Wenn die IP-Adressen aufeinanderfolgend sein dürfen, können Sie diese Funktion verwenden, um die IP-Adressen für die Zuweisung zu berechnen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ 4 Registerkarte System Hier können Sie die Einstellungen der Geräte im System ablesen und bearbeiten. • [Subnet Mask] Wählen Sie hier die Teilnetzmaske aus. Für die auswählbaren Teilnetzmasken beachten Sie das Dialogfenster „IP Address“. • [Default Gateway] Geben Sie hier die IP-Adresse des Standardgateways im Teilnetz ein. • Geräteliste Geben Sie die IP-Adresse der Geräte im System ein.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MTX Configuration“-Dialogfenster ❑ „MTX Configuration“-Dialogfenster Hier können Sie die Ein-/Ausgangseinstellungen für jedes Gerät angeben, z. B. die MTX/MRXEingangs-Ports, Ausgangskanäle und Matrixbusse. HINWEIS Da diese Einstellungen nicht zu einem Preset gehören, lassen sie sich nicht über einen Preset-Abruf ändern. ● Device: Wählt eine MTX-Einheit im MTX/MRX-System.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MTX Configuration“-Dialogfenster ● Registerkarte [OUTPUT] Auf dieser Registerkarte können Sie Einstellungen für die Ausgänge vornehmen. • MATRIX BUS SETUP Hier können Sie Einstellungen für die Matrixbusse vornehmen. Diese Einstellungen betreffen den „MATRIX“-Bildschirm. MONO x2...............Die Eingangskanäle werden als zwei monaurale Kanäle behandelt. STEREO .................Die Eingangskanäle werden als einzelnes Stereopaar behandelt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MTX Configuration“-Dialogfenster „Advanced Settings“-Dialogfenster Hier können Sie den Matrix-Pan-Modus angeben (PAN oder Blend). Dies lässt sich sowohl für Eingänge als auch für Ausgänge nur für Stereosignale angeben. Wenn Sie [Blend] wählen, werden der rechte und der linke Kanal des Stereosignals gemischt, während der Stereoeindruck erhalten bleibt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Dante Information“-Dialogfenster ❑ „Dante Information“-Dialogfenster Dies zeigt Dante-relevante Einstellungen für Dante-Geräte wie MTX5-D oder XMV8280-D an. ● [Preserve the Dante settings configured by Dante Controller]Kontrollkästchen Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Software „Dante Controller“ der Audinate Corporation zum Einrichten des Dante-Netzwerks verwenden .
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Wordclock“-Dialogfenster ❑ „Wordclock“-Dialogfenster Hier können Sie die Wordclock-Einstellungen des MTX/MRX-Systems bearbeiten. Normalerweise sind diese auf optimale Werte eingestellt, wenn Sie bei der Erstellung der Konfiguration das Dialogfenster „Device Configuration Wizard“ verwenden. Wenn Sie eine Mini-YGDAI-Karte als Wordclock-Master usw. angeben möchten, nehmen Sie die Einstellungen in diesem Dialogfenster vor.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Wordclock“-Dialogfenster Symbol Wordclock-Quelle Dante Intern Mini-YGDAI-Karte Keines YDIF HINWEIS Folgende Geräte werden nicht angezeigt. • • • • EXi8 Exo8 Über YDIF verbundene XMV-Einheiten Analog verbundene XMV-Einheiten ● [Device Word Clock Fs:] Dies zeigt die Quelle der Wordclock für das Gerät an. Im Online-Zustand wird hier der Wordclock-Wert für das Gerät angezeigt. Im Offline-Zustand ist die Anzeige wie folgt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Clock“-Dialogfenster ❑ „Clock“-Dialogfenster Datum und Zeit des Computers werden immer dann, wenn das MTX/MRX-System online geschaltet wird, an alle angeschlossenen Geräte übertragen und so die internen Clocks aller Geräte automatisch aktualisiert.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Clock“-Dialogfenster ● Time Zone Zeigt die Zeitzone des Geräts an. ● [Synchronize with a system clock in this computer] Wenn Sie diese Option auswählen, werden Datum und Zeit der Systemzeit des Computers bei jedem online-schalten des Systems gesendet, und die interne Clock des MTX/MRX wird automatisch aktualisiert. • [Time] Zeigt Datum und Uhrzeit der Systemuhr des Computers an (die Sommerzeiteinstellung wird ignoriert).
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Daylight Saving Time“-Dialogfenster ❑ „Daylight Saving Time“-Dialogfenster Hier wird die Sommerzeiteinstellung aller MTX/MRX-Geräte im selben Netzwerk aktualisiert, unabhängig von deren Online/Offline-Zustand. HINWEIS • Events, die im „Scheduler“-Dialogfenster innerhalb von zwei Stunden vor oder nach dem Beginn oder Ende der Sommerzeit zugewiesen werden, werden nicht korrekt ausgeführt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Daylight Saving Time“-Dialogfenster ● Start Day Zeigt das Datum an, an dem die Sommerzeit für das Gerät eingeschaltet wird. ● End Day Zeigt das Datum an, an dem die Sommerzeit für das Gerät ausgeschaltet wird. ● [Enable Daylight Saving Time]-Kontrollkästchen Mit diesem Kontrollkästchen wird die Sommerzeitumstellung aktiviert.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster ❑ „Scheduler“-Dialogfenster Sie können am angegebenen Zeitpunkt (Uhrzeit/Datum) Presets umschalten oder die Wiedergabe eines Songs oder Sound-Effekts von einer SD-Speicherkarte starten lassen. Jede solche Einstellung wird als „Event“ (Ereignis) bezeichnet. Umschalten von Hintergrundmusik nach Tageszeitabschnitten Hier können Sie die Art der Hintergrundmusik passend zur Tageszeit umschalten, z. B.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster Sie können bis zu 50 Events und 50 Ausnahmen zuweisen. ● [Month]-Schaltfläche/[Day]-Schaltfläche Schalten den Kalender zwischen Monats- und Tagesdarstellung um. Monatsdarstellung Tagesdarstellung • Klicken Sie im Kalender doppelt auf das gewünschte Datum; es erscheint das „Add Event“-Dialogfenster, in dem Sie ein Event hinzufügen können.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster ● [ < ]/[ > ]-Schaltflächen In der Monatsdarstellung wird hiermit der Kalender für den vorherigen oder nächsten Monat angezeigt. In der Tagesdarstellung wird hiermit der Stundenplan für den vorherigen oder nächsten Tag angezeigt. ● Event-Steuerung • [Add]-Schaltfläche Das „Add Event“-Dialogfenster erscheint. Hier können Sie ein Event hinzufügen. • [Edit]-Schaltfläche Das „Edit Event“-Dialogfenster erscheint.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster „Add Event“-Dialogfenster/„Edit Event“-Dialogfenster Weitere Informationen zu Einstellungen nur für MRX-Geräte finden Sie im „MRX Designer Bedienungsanleitung“. ● EVENT NAME Geben Sie hier den Namen des Events ein. ● EVENT OPERATION • [Type]-Feld Wählen Sie hier den Vorgang, der ausgeführt werden soll, sobald das Event eintritt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster • Settings (Einstellungen) Der Inhalt ändert sich je nach dem im [Type]-Feld gewählten Event. Wenn Sie Preset Recall gewählt haben Wählen Sie das Preset, das Sie abrufen möchten. Wenn Sie GPI Out gewählt haben Geben Sie für jede MTX/MRX-Einheit den Status des GPI-OUT-Anschlusses an, der durch das Event hergestellt werden soll.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster Wenn Sie Paging wählen Geben Sie für jede MTX/MRX-Einheit die ZONE/ZONE GROUP an, in der die auf der SD-Speicherkarte abgelegten Audiodateien gesendet werden soll, sobald das Event eintritt. Klicken Sie auf die Schaltfläche der MTX/MRX-Einheit, die Sie einstellen möchten; es erscheint das „SD Message Select“-Dialogfenster.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster ● [REPEAT EVENT] Indem Sie dieses Kontrollkästchen markieren, können Sie für das Event ein Wiederholintervall einstellen. • Kästchen [Yearly]/[Monthly]/[Weekly]/[Daily]/[Hourly] Geben Sie an, in welcher Häufigkeit das Event wiederholt werden soll (jährlich/ monatlich/wöchentlich/täglich/stündlich). • Startdatum und -uhrzeit des Events Geben Sie Datum und Uhrzeit an, zu der das Event jeweils eintreten soll.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster ● [Exception]-Schaltfläche Das „Event Exception“-Dialogfenster erscheint. Hier können Sie ein Datum und eine Uhrzeit eingeben, zu der ausnahmsweise das wiederholte Event nicht eintreten soll. ● [OK]-Schaltfläche Speichert die Einstellungen und schließt das Dialogfenster. ● [Cancel]-Schaltfläche Schließt das Dialogfenster, ohne die Änderungen zu speichern.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster Wenn die Event-Frequenz [Hourly] ist Geben Sie den Monat, die Woche, den Tag, Wochentag oder die Stunde an, in/an dem/der das Event nicht eintreten soll. Es lassen sich nur [Month], [Week], [Day], [Day of the week] und [Hour] einstellen. ● [>]-Schaltfläche Fügt ein Datum und eine Uhrzeit ein, die Sie als Ausnahme zur Liste rechts angeben möchten.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Scheduler“-Dialogfenster ● [No Assign]-Optionsschaltfläche Wenn dies ausgewählt wird, wird keine Meldung gesendet, wenn das Ereignis eintritt. ● [Play]-Optionsschaltfläche Wenn dies ausgewählt wird, wird eine Meldung gesendet, wenn das Ereignis eintritt. ● SD CARD:/ Dies zeigt die ausgewählte Meldungsdatei an. ● [Browse]-Schaltfläche Wenn Sie dies anklicken, erscheint ein Bildschirm, auf dem Sie die Meldungsdatei auswählen können.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Remote Control“-Dialogfenster ❑ „Remote Control“-Dialogfenster Hier können Sie die Port-Nummern für den Anschluss eines externen Controllers angeben, oder Einstellungen für den Anschluss eines externen Controllers am RS-232C-Anschluss vornehmen. HINWEIS • Es lassen sich insgesamt neun externe Controller und Wireless-DCP-Einheiten an jeweils einer MTX/MRX-Einheit anschließen. • Die IP-Adresse des MTX/MRX kann im „Device Information“-Dialogfenster abgelesen werden.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „External Events“-Dialogfenster ❑ „External Events“-Dialogfenster Hier können Sie Einstellungen für einen Befehl vornehmen, der an das Netzwerk gesendet wird, an das der Dante-Anschluss oder der NETWORK-Anschluss angeschlossen sind. Dieser Befehl kann durch Abrufen eines Presets am MTX/MRX ausgelöst werden oder durch Eingangssignale GIP IN oder durch Bedienung eines externen Geräts wie z. B. einer DCP-Einheit.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „External Events“-Dialogfenster ● [Event Mode]-Listenfeld Geben Sie an, ob der ausgelöste Befehl vom Typ [On/Off] oder vom Typ [1shot] ist. Wenn der Schaltfläche eines externen Geräts, z. B. einer DCP-Einheit, ein Event zugewiesen ist, führt jeder Befehlstyp zu folgendem Vorgang: • [On/Off] Durch wiederholtes Drücken der zugewiesenen Schaltfläche wird der MTX/MRX den Befehl „On“ und „Off“ abwechselnd senden.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „External Events“-Dialogfenster ● Command-Textfeld Wenn im Listenfeld [Event Mode] [On/Off] ausgewählt wurde, wird durch wiederholtes Drücken der Taste an einem externen Gerät wie z. B. einer DCP-Einheit der MTX/MRX den On-Befehl und den Off-Befehl abwechselnd übertragen. Wenn im Listenfeld [Event Mode] [1shot] ausgewählt wurde, werden durch wiederholtes Drücken der Taste an einem externen Gerät wie z. B.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Digital Control Panel“-Dialogfenster ❑ „Digital Control Panel“-Dialogfenster Hier können Sie die Parameter des MTX/MRX den Bedienelementen eines Digital Control Panels (DCP) wie dem DCP1V4S zuweisen, so dass sie vom DCP aus bedient werden können. Sie können auch die Helligkeit der LEDs der DCP-Einheit sowie Bediensperrfunktionen einstellen. Im Online-Zustand können Sie keine Einstellungen vornehmen. (Die Einstellungen lassen sich nur ablesen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Digital Control Panel“-Dialogfenster ● [Save]-Schaltfläche Diese Schaltfläche speichert einen Eintrag in der Library. Das „Save Library“Dialogfenster erscheint. Wenn Sie die Parameter des geladenen Library-Eintrags bearbeiten, ändert sich die Textfarbe zu Rot. Der Text wird schwarz, wenn Sie den Library-Eintrag speichern oder laden. • [Name:] Geben Sie einen Namen für den Library-Eintrag ein.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Digital Control Panel“-Dialogfenster ● [Parameter Assign]-Registerkarte Hier können Sie die Parameter des MTX/MRX den verschiedenen Bedienelementen zuweisen. Das aktuell ausgewählte Bedienelement ist hervorgehoben. Das entsprechende Bedienelement ist ebenfalls hervorgehoben in der Grafik, die links der Registerkarte erscheint.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Digital Control Panel“-Dialogfenster • [LED Brightness]-Kästchen Geben Sie die Helligkeit der LEDs der DCP-Einheit an. Bei höheren Werten leuchten die LEDs heller. • [Enable Inactive Mode]-Kontrollkästchen Wenn das Kontrollkästchen markiert ist, schaltet die Einheit nach der Zeitdauer, die unter Waiting Time] angegeben ist, automatisch in den inaktiven Modus. [Inactive LED Brightness] gibt die Helligkeit der LEDs im inaktiven Zustand an.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Digital Control Panel“-Dialogfenster „Settings“-Dialogfenster Dieses Dialogfenster erreichen Sie von einem der Dialogfenster „Digital Control Panel“, „Wireless DCP“ oder „GPI“ aus. HINWEIS Näheres zum „Settings“-Dialogfenster, das vom Dialogfenster „Preset“ und „Scheduler“ erreicht werden kann, erfahren Sie unter „Settings“-Dialogfenster in Kapitel 6. ● [FUNCTION]-Liste Wählt die zu steuernde Funktion aus. Wenn Sie [No Assign] wählen, ist keine Funktion zugewiesen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Wireless DCP“-Dialogfenster ❑ „Wireless DCP“-Dialogfenster Hier können Sie die Parameter des MTX/MRX zu den Bedienelementen der iOS-App „Wireless DCP“ zuweisen, so dass sie sich über das Wireless DCP steuern lassen. Im Online-Zustand können Sie keine Einstellungen vornehmen. (Die Einstellungen lassen sich nur ablesen.) Ausführliche Informationen zum Wireless DCP erhalten Sie im „Wireless DCP Owner's Manual“ (Wireless-DCP-Benutzerhandbuch).
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Wireless DCP“-Dialogfenster ● Menu-Taste ( ) Klicken Sie auf diese Taste, um die folgenden Funktionen auszuführen. • [Clear Page] Initialisiert die angezeigte Seite. • [Clear All Pages] Initialisiert die Wireless-DCP-Einstellungen des gewählten MTX/MRX. ● [PAGE NAME] Geben Sie der Seite einen Namen. Der Name im „Page select“-Bildschirm des Wireless DCP wird angezeigt. ● [Template]-Schaltfläche Klicken Sie hier, um das „Template“-Dialogfenster zu öffnen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MCP1“-Dialogfenster ❑ „MCP1“-Dialogfenster Bis zu 16 MCP1-Einheiten können an einem einzelnen MTX/MRX-System angeschlossen werden. Verbinden Sie über Ethernet-Kabel den [NETWORK]-Port des MTX/MRX oder den Dante-Port mit einem PoE-Netzwerk-Switch, und verbinden Sie den PoE-Netzwerk-Switch über ein EthernetKabel mit dem MCP1. Falls der Netzwerk-Switch PoE nicht unterstützt, schließen Sie zwischen dem Netzwerk-Switch und dem MCP1 einen PoE-Injektor an.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MCP1“-Dialogfenster ● MCP1-Auswahllistenfeld Wählt die MCP1-Einheit aus, für den Sie Einstellungen vornehmen möchten. Alle MCP1-Einheiten, die am MTX/MRX-System angeschlossen sind, werden in der Reihenfolge derer UNIT ID und dem Namen der MCP1-Einheit aufgelistet. ● [PIN Setup]-Schaltfläche Diese Schaltfläche zeigt das Dialogfenster „PIN Setup“, in dem Sie drei verschiedene PINs eingeben können.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MCP1“-Dialogfenster ● Registerkarten [Home]/[Page 1]–[Page 6] Hier können Sie Einstellungen für die MCP1-Seite vornehmen. Die Home-Seite ist diejenige, die nach dem Einschalten angezeigt wird, oder, nachdem Sie die HomeSchaltfläche am MCP1 angetippt haben. Auf der Home-Seite können Sie zwischen Seiten umschalten, indem Sie einem Schalter den Befehl [Open Page] zuordnen. Hier ist die Verwendung der [Page 1]-Registerkarte beschrieben.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MCP1“-Dialogfenster ● [Dimmer & Lock]-Registerkarte Hier können Sie Einstellungen für die Helligkeit des Displays und der Schalter des MCP1 sowie für die Bediensperre vornehmen. • [Brightness]-Kontrollkästchen Wenn dieses Kontrollkästchen markiert ist, lassen sich Helligkeit und Kontrast des Displays sowie die Helligkeit der Schalter ändern, wenn ein Preset den aktuell bearbeiteten Library-Eintrag abruft. [LCD Brightness] legt die Helligkeit des Displays fest.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „MCP1“-Dialogfenster ● Menu-Taste ( ) Klicken Sie auf diese Taste, um die folgenden Funktionen auszuführen. • [Copy] Kopiert die Einstellungen bei Home, Page 1–Page 6, Dimmer & Lock und Source Select des angezeigten MCP1 in den Kopierspeicher. • [Paste] Überschreibt die Einstellungen bei Home, Page 1–Page 6, Dimmer & Lock und Source Select aus dem Kopierspeicher in den angezeigten MCP1.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „PIN Setup“ ❑ Dialogfenster „PIN Setup“ Hier können Sie die PIN-Codes aller MCP1-Einheiten innerhalb des MTX/MRX-Systems angeben. Ein PIN-Code muss eingegeben werden, wenn das System mit dem MCP1 online geht. Ist kein Passwort angegeben, verwenden Sie 1111 zum entsperren. ● [MCP1 Admin PIN:] Textfeld Dies ist der PIN-Code zum Öffnen der Seite mit den MCP1-Einstellungen. Er kann auch als „Power User PIN“ oder „Panel Unlock PIN“ verwendet werden.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Das Dialogfenster „Label“ ❑ Das Dialogfenster „Label“ Hier können Sie ein Bild erstellen, das im Display des MCP1 angezeigt wird. ● [Cell] Bearbeiten Sie das Bild für die Seite. Um die Textzeile zu bearbeiten, wählen Sie eine Zelle aus und klicken Sie doppelt darauf oder drücken Sie die Taste . Zur Bestätigung drücken Sie die <[ENTER]>Taste, oder wählen Sie mit der Maus eine weitere Zelle aus.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Das Dialogfenster „Label“ • Zeichensatz-Listenfeld Wählt einen Zeichensatz für die Textzeile aus. Sie können aus den auf dem Computer installierten Zeichensätzen auswählen. • Zeichensatzgröße-Listenfeld Wählt die Zeichengröße für die Textzeile aus. • Schaltflächen [B]/[I]/[U] Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um die Schriftstile fett, kursiv oder Unterstrichen auf die Textzeile in der Zelle anzuwenden. • „Color“ Zeigt die Farbe der Textzeile in der Zelle an.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Re-size Image“ ❑ Dialogfenster „Re-size Image“ Hier können Sie auswählen, wie (in welcher Größe) das Bild platziert wird. ● Optionsschaltflächen Aus den obigen Angaben stehen die folgenden Wahlmöglichkeiten zur Verfügung. • Originalgröße beibehalten • Das Bild wird auf die maximal mögliche Größe skaliert. Das Seitenverhältnis wird ignoriert.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „PGM1/PGX1“ ❑ Dialogfenster „PGM1/PGX1“ Hier können Sie Zuweisungen für die Auswahltasten für Zonen/Durchsagen des PGM1 und des PGX1 vornehmen, sowie Einstellungen für die Sprechtaste (PTT). Dieses Dialogfenster kann nur für das MTX5-D oder das MRX7-D angezeigt werden. Wenn Sie das PGM1 mit dem MRX7-D nutzen, verwenden Sie MRX Designer, um die „Paging“-Komponente (Durchsage) zu platzieren.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „PGM1/PGX1“ ● [Function Assign]-Registerkarte Hier können Sie den Auswahltasten für Zonen/Durchsagen des PGM1 oder PGX1 Funktionen zuordnen. „FUNCTION“ bietet die folgenden Auswahlmöglichkeiten. • [No Assign] Der Taste ist keine Funktion zugeordnet. • [Zone] Wählt die zu sendende Zone aus oder deselektiert sie. Wenn ausgewählt, leuchtet die Zone/Message-Anzeige.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „PGM1/PGX1“ Dies beeinflusst nicht den Auswahlstatus für die Zonen/Zonengruppen anderer PGM1/PGX1-Einheiten. Die Zone/Message-Anzeige leuchtet, wenn eine Übertragung in allen Zonen/ Zonengruppen möglich ist. • Menüschaltfläche ( ) Klicken Sie auf die Menüschaltfläche, um die folgenden Funktionen auszuführen. - [Copy] Kopiert die Einstellungen bei FUNCTION und PARAMETER des entsprechenden Geräts in den Kopierspeicher.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „PGM1/PGX1“ ● [Properties]-Registerkarte Hier können Sie Einstellungen für den Betrieb des PGM1 vornehmen. • Optionsschaltfläche [Stop all broadcast.] Wenn diese Schaltfläche ausgewählt wird, werden alle Durchsagen einschließlich des Schedulers unterbrochen, wenn das MTX/MRX-System im Notfallmodus ist.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „PGM1 Label Creator“-Anwendung ❑ „PGM1 Label Creator“-Anwendung Hier können Sie ein druckbares Etikettenbild für das PGM1 oder das PGX1 erstellen. Zum Drucken des Etiketts schließen Sie einen Drucker am Computer an. ● Pattern Select-Schaltflächen Wählen Sie Musteretikett aus. PGM1 Label Creator kann bis zu drei Musteretiketten auf einem Computer speichern. ● [Export]-Schaltfläche Speichert die Einstellungen in einer Datei.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „PGM1 Label Creator“-Anwendung Um sich von Zelle zu Zelle zu bewegen, können Sie anstatt der Maus auch die Cursortasten, die -Taste oder die -Taste verwenden. Wenn Sie die gedrückt halten, während Sie sich von Zelle zu Zelle bewegen, können Sie einen Bereich auswählen. ● „Font Settings“-Bereich Hier können Sie den Zeichensatz für die ausgewählte Zelle festlegen. Der „Preview“Bereich stellt dar, wie sich die aktuelle Einstellung auswirkt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „PGM1 Label Creator“-Anwendung ● „Preview“ Zeigt das zu druckende Bild an. ● [Print]-Schaltfläche Klicken Sie hier, um das „Print“-Dialogfenster zu öffnen. ● [All Clear]-Schaltfläche Initialisiert alle Zelleneinstellungen des ausgewählten Musters. ● [OK]-Schaltfläche Speichert die Einstellungen und schließt die Anwendung.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „GPI“-Dialogfenster ❑ „GPI“-Dialogfenster GPI steht für General Purpose Interface (Mehrzweckschnittstelle). Durch Verwendung des GPIEin-/Ausgangs können Sie den MTX/MRX über speziell gefertigte Controller oder externe Geräte fernbedienen. Ein Controller, der am GPI-Eingang angeschlossen ist, kann verwendet werden, um Presets am MTX/MRX umzuschalten oder die Parameter angeschlossener Komponenten zu bedienen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „GPI“-Dialogfenster ● [GPI on]-Kästchen Wählen Sie aus der Liste die MTX/MRX-Einheit aus, deren Einstellungen Sie angeben möchten. Die Liste zeigt die UNIT ID und die Gerätebezeichnung der MTX/MRXEinheiten, die dem MTX/MRX-System zugewiesen sind. ● [Clear]-Schaltfläche Initialisiert alle Einstellungen aller Ports. ● PORT-Schaltflächen Diese Schaltflächen öffnen das „Settings“-Dialogfenster, in dem Sie Einstellungen für jeden Port vornehmen können.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „GPI Calibration“-Dialogfenster ❑ „GPI Calibration“-Dialogfenster Hier können Sie den Eingangsspannungsbereich des [GPI]-Anschlusses an einer MTX/MRXEinheit kalibrieren. (Nur im Online-Zustand verfügbar.) Diese Einstellungen bestimmen den Erkennungsbereich zur Stabilisierung der Eingangsspannung am [GPI]-Anschluss. ● [Device:]-Kästchen Wählt eine MTX/MRX-Einheit im MTX/MRX-System.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „GPI Calibration“-Dialogfenster Kalibrierungsvorgang 1. Schließen Sie Ihr externes Gerät an den [GPI]-Anschluss des MTX/MRX an. 2. Wählen Sie die Kontrollkästchen der Nummern der Kanäle aus, für die Sie die Kalibrierung vornehmen möchten. Falls Sie alle Kanäle auswählen möchten, markieren Sie das Kontrollkästchen [All Ports]. 3.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Security Settings“-Dialogfenster ❑ „Security Settings“-Dialogfenster Beim MTX/MRX-System können Sie als Sicherheitsfunktion einen PIN-Code (numerisches Kennwort) eingeben. ● [Security]-Kontrollkästchen Ist dieses Kontrollkästchen markiert, erscheint das „Security“-Dialogfenster, wenn die Projektdatei beginnt. Wenn dieses Kontrollkästchen nicht markiert ist, können alle Benutzer Änderungen in MTX-MRX Editor vornehmen.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Project Information“-Dialogfenster ❑ „Project Information“-Dialogfenster Hier können Sie der Projektdatei Notizen anfügen, in denen Sie Informationen zu Eigentümern oder Kontaktinformationen notieren können.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Configuration Diagram“-Dialogfenster ❑ „Configuration Diagram“-Dialogfenster Zeigt eine Abbildung, wie Geräte wie MTX/MRX, XMV und DCP untereinander verbunden sind. Das Konfigurationsdiagramm lässt sich ausdrucken. ● Schaltflächen [>>Page 2]/[>>Page 1] Schalten um zwischen den Konfigurationsdiagramm-Bildschirmen. ● [Print]-Schaltfläche Startet den Ausdruck des Konfigurationsdiagramms.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Get Log“-Dialogfenster ❑ „Get Log“-Dialogfenster Es erfolgt eine Aufzeichnung des Betriebs des MTX/MRX-Systems als „Log“ (Protokoll) im internen Speicher des MTX/MRX. In diesem Dialogfenster können Sie die Logs aller MTX/MRXEinheiten, die sich in dem Teilnetz befinden, mit dem Ihr Computer verbunden ist, ausgeben und als Datei speichern. Die Log-Datei wird im „.csv“-Format angelegt.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen „Sampling Rate Converter“-Dialogfenster ❑ „Sampling Rate Converter“-Dialogfenster Hier können Sie den SRC (Sampling Rate Converter) der im Geräte-Slot eingesetzten MY4-AEC oder MY8-AE96S ein- und ausschalten und die auszugebende Wordclock-Einstellung festlegen. ● [ON]-Schaltfläche Schaltet den SRC ein oder aus. Die Schaltfläche zeigt auch den Ein-/Ausschaltzustand.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Input Source/Redundant“ ❑ Dialogfenster „Input Source/Redundant“ Hier können Sie für jeden Kanal angeben, ob das Eingangssignal des XMV digital oder analog ist. Wenn die Eingangssignalquelle als digital eingestellt ist, können Sie angeben, dass die Quelle von digital auf analog umschaltet, sobald ein Pilotton oder ein analoges Signal erkannt wird. Wir beschreiben hier den Bildschirm für den Fall, dass der Digitaleingang ein YDIF-Signal ist.
Kapitel 7. Dialogfenster/Anwendungen Dialogfenster „Input Source/Redundant“ ● Kanal-Listenfeld Wählt den Eingangskanal aus, für den Sie Einstellungen vornehmen möchten. ● „Primary Input Source“-Bereich Hier können Sie für jeden Kanal angeben, ob das Eingangssignal digital oder analog ist. • Optionsschaltfläche [YDIF (Digital)]/[Dante (Digital)] Das Signal des entsprechenden Kanals wird von YDIF oder von Dante gewonnen. Verwenden Sie den „EXT.I/O“-Bildschirm, um das YDIF- oder Dante-Patching zu wählen.
Anhang Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen in den folgenden „Settings“-Dialogfenstern. Weitere Informationen zu Einstellungen nur für MRX-Geräte finden Sie im „MRX Designer Bedienungsanleitung“. • DCP/Wireless DCP/MCP1 • GPI-Eingang • GPI-Ausgang ■ DCP/Wireless DCP/MCP1 Die Einstellungen der Schalter und Drehregler/Fader des DCP, des Wireless DCP oder des MCP1 sind hier beschrieben.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Geräte werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1] Geben Sie den Kanal an, der die Ein/Aus-Stellung des Parameters steuern soll. ● Wenn [FUNCTION] auf [MTX Send ON] steht (nur bei einem Schalter) Der Schalter schaltet den Send-Weg ein/aus. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [SD Play] steht (nur bei einem Schalter) Startet/Stoppt die Audiodatei, die für den Schalter angegeben wurde. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • SD Song Select & Play • SD Song Pause ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Geräte werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Wenn [Play all songs in a folder] ausgewählt ist Wählen Sie den unter [SD CARD:/] angezeigten Ordner aus. Es werden bis zu 100 Songs abgespielt, die im aktuell ausgewählten Ordner gespeichert sind. Die folgenden Ordnerformate können dargestellt werden. • (Ordnername) • leer HINWEIS - Es gelten nur Ordner auf der obersten Verzeichnisebene.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang • Fx RTN Send Level ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] Geben Sie den Kanal an, dessen Pegel geregelt werden soll. ❍ [Parameter Range] Verwenden Sie [Upper Limit] und [Lower Limit] (Obere/Untere Grenze), um den Bereich anzugeben, in dem der Pegel eingestellt werden kann.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [MTX Level Inc/Dec] oder [MTX Send Level Inc/Dec] steht (nur DCP) Verwenden Sie den Schalter, um den Pegel bzw. Send-Pegel zu ändern. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ❍ [Dec] Wenn Sie diese Option wählen, wird durch wiederholtes Drücken des Schalters der Pegel oder der Send-Pegel abgesenkt. ✦[Lower Limit] Gibt den minimalen Pegel an, der durch Drücken des Schalters erreicht werden kann. ✦[Mute Enable]-Kontrollkästchen Wenn diese Option ausgewählt ist, wird der Mute-Status (–∞ dB) aktiviert, wenn der Pegel unter den bei [Lower Limit] angegebenen Wert eingestellt wird.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Verwenden eines Drehreglers/Faders zum Einstellen des Send-Pegels (nicht beim DCP4S–EU/US) Es folgt ein Beispiel, wie Sie einen Schalter verwenden, um den Send-Weg ein-/ auszuschalten und mit einem Drehregler/Fader den Send-Pegel einzustellen. Die Einstellungen der Schalter und Drehregler/Fader für dieses Beispiel sind unten beschrieben.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Schaltereinstellungen Wählen Sie den folgenden Parametertyp für die Steuerung durch den Schalter aus, und nehmen Sie dann die geeigneten Einstellungen vor. • Input Ch Send On ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] Wählen Sie in der Spalte [PARAMETER1] die Ziel-ZONE.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Wenn [Acceleration] eingeschaltet ist, ändert sich der Parameter schneller, wenn der Regler schneller bewegt wird. Wenn bei [Sensitivity] die Option [Fast] ausgewählt ist, ist die [Acceleration]-Einstellung abgedunkelt und nicht verfügbar. Verwenden von Schaltern zum Einstellen des Send-Pegels Es folgt ein Beispiel, wie Sie Schalter verwenden, um den Send-Weg ein-/ auszuschalten und mit einem Drehregler/Fader den Send-Pegel einzustellen.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Schaltereinstellungen Wählen Sie die folgenden Parametertypen für die Steuerung durch die Schalter aus, und nehmen Sie dann die geeigneten Einstellungen vor. • Input Ch Send On • Input Ch Send Level ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] Wählen Sie in der Spalte [PARAMETER1] die Ziel-ZONE.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [MTX Source Select] steht (MCP1) Der Schalter, der [Input Ch Send ON] zugewiesen ist, wählt den Ausspielpunkt der Matrix aus, und der Schalter/Drehregler/Fader, der dem [Input Ch Send Level] zugewiesen ist, stellt den Pegel am Ausspielpunkt ein. Im folgenden Beispiel werden die Schalterstellungen beschrieben.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Wählen Sie die folgenden Parametertypen für die Schalterbedienung aus, und nehmen Sie dann die verschiedenen Einstellungen vor. • Input Ch Send On • Input Ch Send Level ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1]/[PARAMETER2] Wählen Sie in der Spalte [PARAMETER1] die Ziel-ZONE.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [Legacy - MTX Source Select w/knob] steht (nur bei Schaltern eines DCP mit Drehreglern) Sie können den Send-Ein-/Ausschalter mehrerer Kanäle über Schalter bedienen, und Sie können den Send-Pegel beliebiger Kanäle über Drehregler bedienen. HINWEIS Wenn Sie dieselbe Quelle mehreren DCP-Einheiten zuweisen und dann die Einstellungen an einer DCP-Einheit ändern, werden die Änderungen an anderen DCP-Einheiten nicht verändert.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [Legacy - MTX Source Select w/sw] steht (nur bei DCP-Schaltern) Sie können den Send-Ein-/Ausschalter mehrerer Kanäle über Schalter bedienen, und Sie können den Send-Pegel beliebiger Kanäle über Schalter bedienen. HINWEIS Wenn Sie dieselbe Quelle mehreren DCP-Einheiten zuweisen und dann die Einstellungen an einer DCP-Einheit ändern, werden die Änderungen an anderen DCP-Einheiten nicht verändert.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [External Event] steht (nur Schalter) Ein Schalter wird für die Ausgabe von Befehlen verwendet, die im Dialogfenster „Event“ angegeben sind. ❍ [DEVICE] Wählen Sie ein Gerät für die Ausgabe von Befehlen aus. Die Einheiten werden nach UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt. ❍ [PARAMETER1] Wählen Sie das auszuführende Event aus.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ■ GPI-Eingang Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für den [GPI IN]-Anschluss am Gerät. Verbindungsbeispiele für den [GPI IN]-Anschluss Verbindungsbeispiel 1: Steuerung des MTX/MRX durch einen Schalter MTX3 +5VDC +V CPU IN A/D 100k Verbindungsbeispiel 2: Steuerung des MTX/MRX mit einem 10-kΩ-Potentiometer (B-Kurve) MTX3 +5VDC +V CPU IN A/D 100k GND Über [INPUT TYPE] [INPUT TYPE] erlaubt die folgenden Einstellungen.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang HINWEIS • Der Schwellenwert für das Ein-/Ausschalten befindet sich in der Mitte zwischen den maximalen und minimalen Eingangsspannungswerten (dem Wert, welcher der Summe aus maximalem und minimalem Wert, geteilt durch 2, entspricht). Zur Vermeidung von Fehlfunktionen sollten Sie einen möglichst großen Erkennungsbereich einstellen (siehe „GPI Calibration“-Dialogfenster).
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern ❍ Anhang Aktiv bei niedrigem Pegel Verwenden Sie dies, wenn Sie [ON] oder [Send ON] als [FUNCTION] eingestellt haben. Die Funktion wird ausgeschaltet, wenn die Eingangsspannung am GPI IN die mittlere Spannung überschreitet, und eingeschaltet, wenn sie unter die mittlere Spannung fällt.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [MTX Dugan Automixer] steht Die Eingangsspannung am [GPI IN]-Anschluss schaltet den Parameter ein/aus. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • Override (master) • Mute (master) • override (Ch) ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ● Wenn [FUNCTION] auf [MTX ON] steht Steuert die Ein/Aus-Stellung des Parameters. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • Input Ch ON • Fx RTN ON • ZONE Out ON • Output Ch ON • Input Ch Mute Group • ZONE Out Mute Group ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. ❍ [PARAMETER1] Geben Sie den Kanal an, der die Ein/Aus-Stellung des Parameters steuern soll.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ● Wenn [FUNCTION] auf [SD Play] steht Die Eingangsspannung am [GPI IN]-Anschluss spielt die angegebene Audiodatei ab. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • SD Song Select & Play • SD Song Pause Näheres zu anderen Einstellungen als [INPUT TYPE] erfahren Sie unter Wenn [FUNCTION] auf [SD Play] steht (nur bei einem Schalter) für Schalter.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ■ GPI-Ausgang Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für den [GPI OUT]-Anschluss am Gerät. Um Einstellungen der [GPI OUTPUT]-Anschlüsse durch Abrufen von Presets vorzunehmen, beginnen Sie mit Dialogfenster „Preset“.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang Über [OUTPUT TYPE] [OUTPUT TYPE] erlaubt die folgenden Einstellungen. • Geschlossen • Offen • Impuls • Impuls Inv. ❍ Geschlossen Wenn der ausgewählte [FUNCTION]-Status eintritt, wird der Kontakt geschlossen. Bei einem Parameter, bei dem ein [Threshold]-Wert angegeben ist, wird der Kontakt geschlossen, sobald der Schwellenwert überschritten wird. ❍ Offen Wenn der ausgewählte [FUNCTION]-Status eintritt, wird der Kontakt geöffnet.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ●Wenn [FUNCTION] auf [MTX Dugan Automixer] steht Parameter-Ein-/Ausschaltvorgänge steuern den GPI-Ausgang. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • Override (master) • Mute (master) • override (Ch) ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. Die Einheiten werden in der Reihenfolge UNIT ID und Modellbezeichnung angezeigt.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ● Wenn [FUNCTION] auf [MTX ON] steht Parameter-Ein-/Ausschaltvorgänge am angegebenen Gerät steuern den GPI-Ausgang. Wählen Sie einen der folgenden Parametertypen aus, und nehmen Sie dann die geeignete Einstellung vor. • Input Ch ON • Fx RTN ON • ZONE Out ON • Output Ch ON • Input Ch Mute Group • ZONE Out Mute Group ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus.
Liste der Einstellungen in „Settings“-Dialogfenstern Anhang ● Wenn [FUNCTION] auf [SD Song Play] steht Der Status der Audiodateiwiedergabe wird am [GPI OUT]-Anschluss ausgegeben. ❍ [DEVICE] Wählen Sie das zu ändernde Gerät aus. ❍ [OUTPUT TYPE] Gibt an, wie die Ausgabe am [GPI OUT]-Anschluss erfolgen soll. ● Wenn [FUNCTION] auf [Alert] steht Es wird ein Signal am [GPI OUT]-Anschluss ausgegeben, wenn ein Alarm auftritt. ❍ [DEVICE] Wählt das Gerät aus, dessen [GPI OUT]-Anschluss den Alarm ausgeben soll.
Workflow bei Paging-Einstellungen Anhang Workflow bei Paging-Einstellungen Der Arbeitsablauf beim Einstellen der Paging-Funktionen ist wie folgt. Spezifische Einstellungen finden Sie in der „MTX-Setup-Anleitung“. Achtung Eingangskanäle, denen Audiosignale von einem PGM1 zugewiesen sind, sollten nicht im „MATRIX“Bildschirm gemischt werden. Wenn diese Signale gemischt werden, werden die Eingangssignale von PGM1-Einheiten auch dann an die Zone ausgegeben, wenn die Sprechtaste nicht gedrückt wird. 1.
Workflow bei Paging-Einstellungen Anhang 4. Weisen Sie im Auswahlbildschirm für Eingangskanal-Ports des „MAIN“Bildschirms das Eingangssignal des PGM1 einem Eingangskanal zu. Achtung Eingangskanäle, denen Audiosignale von einem PGM1 zugewiesen sind, sollten nicht im „MATRIX“-Bildschirm gemischt werden. Wenn diese Signale gemischt werden, werden die Eingangssignale von PGM1-Einheiten auch dann an die Zone ausgegeben, wenn die Sprechtaste nicht gedrückt wird. 5.
Workflow bei Paging-Einstellungen Anhang 7. Klicken Sie im „PAGING“-Bereich des PAGING/ZONE-Bildschirms auf die [Settings]-Schaltfläche, und weisen Sie auf der Registerkarte [Function Assign] den Auswahltasten für Zonen/Durchsagen des PGM1/PGX1 Funktionen zu. 8. Nehmen Sie auf der [Properties]-Registerkarte Einstellungen für den Eröffnungsgong usw. vor.
Einstellungen für die Bedienung von Geräten über Teilnetze hinweg Einstellungen für die Bedienung von Geräten über Teilnetze hinweg Wenn Sie Geräte in einem anderen Teilnetz als dem von MTX-MRX Editor steuern, werden alle Geräte anhand ihrer IP-Adresse unterschieden. Daher müssen Sie Einstellungen vornehmen, durch welche die IP-Einstellungen der in MTX-MRX Editor platzierten Geräte (virtuelle Geräte genannt) mit den IP-Einstellungen der Geräte im Netzwerk (physische Geräte genannt) abgeglichen werden.
Einstellungen für die Bedienung von Geräten über Teilnetze hinweg Bei „Range“ wird der IP-Adressen-Einstellbereich angezeigt. 4 -4. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Apply IP Address]. Die IP-Adressen werden den virtuellen Geräten im System automatisch zugewiesen. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Apply]. 6. Wiederholen Sie Schritte 3 bis 5, um allen virtuellen Geräten IP-Adressen zuzuweisen. 7. Wenn alles wunschgemäß eingestellt ist, klicken Sie auf die [OK]-Schaltfläche.
Einstellungen für die Bedienung von Geräten über Teilnetze hinweg 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Auto-Assign IP Addresses], so dass die im Dialogfenster „Match Devices by IP Address“ vorgenommenen IP-Einstellungen der virtuellen Geräte auf das Dialogfenster „IP Address“ anzuwenden. Das Dialogfenster „Auto-Assign IP Addresses“ wird angezeigt. Die IP-Einstellungen der virtuellen Geräte werden angezeigt. 6.
Alarmliste Anhang Alarmliste Die vom MTX/MRX und vom XMV erzeugten Alarme werden zusammen mit deren Signifikanz und den notwendigen Aktionen unten aufgeführt. Die Nummer wird an der MTX/MRX-Einheit zweistellig angezeigt, und dreistellig an einer XMV-Einheit. Ein einmaliger Alarm wird angezeigt, wenn das Event eintritt. Ein fortwährender Alarm wird angezeigt, wenn das Event eintritt und wenn es endet. Einige Alarme und Informationen werden in MTX-MRX Editor, jedoch nicht an der Einheit selbst angezeigt.
Alarmliste Anhang Nummer 22 Inhalt Das Digitalsignal, das als Eingangssignal am [YDIF IN]Anschluss empfangen wird, ist nicht mit der Wordclock dieses Geräts synchronisiert. 23 Das Digitalsignal, das als Eingangssignal am [YDIF IN]Anschluss empfangen wird, ist nicht dauerhaft mit der Wordclock dieses Geräts synchronisiert. 24 Das Digitalsignal, das als Eingangssignal im Steckplatz empfangen wird, ist nicht mit der Wordclock dieses Geräts synchronisiert.
Alarmliste Anhang Nummer Inhalt Aktion Typ Einmalig/ Fortwährend 50 Die UNIT ID ist auf „00“ eingestellt. Stellen Sie die UNIT ID auf einen anderen Wert als „00“ ein. Fehler Fortwährend 51 In einem Netzwerk wurden Geräte mit identischer UNIT ID gefunden. Ändern Sie die UNIT ID, damit keine Duplikate vorliegen. Fehler Fortwährend 52 Es ist ein Kommunikationsfehler mit der [DCP]-Verbindung aufgetreten.
Alarmliste Anhang Nummer Inhalt Aktion Typ Einmalig/ Fortwährend 66 Ungültige Parameter für GPI OUT. Überprüfen Sie die GPI-OUT-Einstellungen, und führen Sie die Synchronisation erneut durch. Fehler Fortwährend 67 Ungültige Parameter für DCP[*]. Überprüfen Sie die DCP[*]-Einstellungen, und führen Sie die Synchronisation erneut durch. Fehler Fortwährend 70 Die Synchronisierung wurde nicht abgeschlossen. Möglicherweise wurde die Synchronisation vor dem Abschluss unterbrochen.
Alarmliste Anhang Nummer Inhalt Aktion Typ Einmalig/ Fortwährend Geräteinformationen 200 Das Gerät wurde eingeschaltet. – Informationen Einmalig 201 Das Gerät wurde ausgeschaltet. – Informationen Einmalig 202 Die Firmware-Aktualisierung wurde abgeschlossen. – Informationen Einmalig 203 Die Initialisierung wurde durchgeführt. – Informationen Einmalig 204 Die Bedienungssperre wurde aufgehoben. – Informationen Einmalig 205 Die IP-Adresse wurde eingerichtet.
Alarmliste Anhang Nummer Einmalig/ Fortwährend Aktion Typ – Informationen Einmalig 102 Die Schutzschaltung wurde aktiviert, und der Limiter[ch*] ist in Betrieb. Eine anhaltende hohe Ausgangsleistung kann die Schutzschaltung ausgelöst haben. Senken Sie den Ausgabepegel. Näheres zu dem Grund, aus dem die Schutzschaltung ausgelöst wurde, finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Problembehandlung Anhang Problembehandlung Problem Mögliche Fehlerursache Die IP-Adresse des Computers ist falsch. MTX-MRX Editor kann nicht mit dem Gerät kommunizieren. Aktion Lesen Sie die „MTX-Setup-Anleitung“ oder die „MRX-Setup-Anleitung“, und stellen Sie die IP-Adresse des Computers ein.
Problembehandlung Problem Ich kann im Dialogfenster „Go Online – From devices“ nicht online schalten. Anhang Mögliche Fehlerursache Aktion Der MTX/MRX war nie mit MTXMRX Editor in To Device online. Verwenden Sie in einem geeigneten Projekt „To Device“, um MTX/MRX und MTX-MRX Editor online zu schalten. Ein Kabel ist defekt oder wurde abgetrennt. Prüfen Sie, ob die Kabel zwischen den einzelnen Geräten korrekt angeschlossen sind.
Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 05/2020 LB-L0