0 English Deutsch Français PGM1 Paging Station Extension EN Italiano Português Español PGX1 Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale all’installazione Руководство по установке 施工説明書 FR ES Русский DE PT IT RU JA 日本語 p n Paging Station Microphone
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_de_8 1/2 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Beachten Sie stets die nachfolgend beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
PA_de_8 2/2 Aufstellort • Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen und Verletzungen verursachen könnte. • Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das Gerät bewegen.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, der Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Hinweise zur Entsorgung Handhabung und Pflege • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, eines Radios, von AVGeräten, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Andernfalls können durch das Gerät oder die anderen Geräte Störgeräusche entstehen.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ..................................................... 19 Einleitung ........................................................................ 23 Leistungsmerkmale ............................................................ 23 Was Sie benötigen.............................................................. 23 Bedienelemente und Anschlüsse (PGM1)................................... 24 Oberseite............................................................................................
Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Durchsagestationsmikrofons PGM1 oder der Durchsagestationserweiterung PGX1 von Yamaha. Diese Produkte sind ein Mikrofon für Durchsagestationen und eine Erweiterungseinheit, die in einem installierten System für Durchsagen vor Ort verwendet werden. Dieses Installationshandbuch beschreibt Installationsmethoden für den Montagetechniker oder den Innenarchitekten. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation der Geräte bitte aufmerksam durch.
Bedienelemente und Anschlüsse (PGM1) Oberseite we q ew w Auswahltasten für Zonen/Durchsagen Mit diesen Tasten wählen Sie entweder die Zone(n) aus, in denen das Mikrofonsignal zu hören sein soll, oder die auf der SD-Karte gespeicherten Durchsagen. Verwenden Sie MTX-MRX Editor, um diesen Tasten Zonen oder Durchsagen zuzuweisen. Es können gleichzeitig mehrere Zonen ausgewählt werden. Es kann nur eine Durchsage ausgewählt werden.
Bedienelemente und Anschlüsse (PGM1) Rückseite q w t e r Weitere Informationen hierzu finden Sie weiter unten. Schalter Der Schalter befindet sich in der oberen Stellung (AUS). Status Schalter Der Schalter befindet sich in der unteren Stellung (EIN). Status HINWEIS • Hier ist bei Auslieferung ab Werk eine Gummikappe vorgesehen; entfernen Sie diese bitte, um die Schaltereinstellung ändern zu können. Um das Eindringen von Staub zu vermeiden, bringen Sie nach der Einstellung die Gummikappe wieder an.
Bedienelemente und Anschlüsse (PGM1) Schalter 1 2 3 Einstellung UNIT ID lautet „2x“ Funktion Der [UNIT ID]-Drehschalter hat einen Einstellbereich von 20 bis 2F. Schalter • Schalter 6 (IP SETTING) Legt fest, wie die IP-Adresse zur Kommunikation mit externen Geräten eingestellt wird. 1 2 3 Einstellung UNIT ID lautet „3x“ Funktion Der [UNIT ID]-Drehschalter hat einen Einstellbereich von 30 bis 3F. Schalter • Schalter 4–5 Nicht verwendet.
Bedienelemente und Anschlüsse (PGM1) • Schalter 7–8 (START UP MODE) Geben an, wie die Einheit nach dem Einschalten initialisiert wird. Schalter Einstellung Inhalt Schalter Einstellung Inhalt Unterseite q 7 8 RESUME Dies ist der normale Betriebsmodus. Wenn Sie das PGM1 einschalten, startet die Einheit mit dem Status, in dem es sich direkt vor dem Ausschalten befand. 7 8 INT. (INITIALIZE) Die Einheit wird auf die Werkseinstellungen initialisiert (Seite 29).
Bedienelemente und Anschlüsse (PGX1) Oberseite qw Unterseite e wq q Auswahltasten für Zonen/Durchsagen Mit diesen Tasten wählen Sie entweder die Zone(n) aus, in denen das Mikrofonsignal zu hören sein soll, oder die auf der SD-Karte gespeicherten Durchsagen. Verwenden Sie MTX-MRX Editor, um diesen Tasten Zonen oder Durchsagen zuzuweisen. Es können gleichzeitig mehrere Zonen ausgewählt werden. Es kann nur eine Durchsage ausgewählt werden.
Initialisieren des PGM1 Wenn Sie die Einstellungen der Einheit auf die Werksvorgaben zurücksetzen (initialisieren) möchten, falls sich z. B. der Aufstellungsort verändert hat, gehen Sie vor wie folgt. Schalten Sie die PSE aus. 4. Stellen Sie an der Geräterückseite den Gerätekonfigurations-DIPSchalter Nr. 7 nach unten und stellen Sie Schalter Nr. 8 nach oben (INT.). 5. ON 1. 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Vergewissern Sie sich, dass der Initialisierungsvorgang abgeschlossen ist, und schalten Sie die PSE aus.
Verbinden des PGM1 mit einem MTX/MRX-System Bis zu vier PGM1-Einheiten können an einem MTX/MRX-System angeschlossen werden. Bis zu zwei PGX1-Einheiten können an einem PGM1 angeschlossen werden. PGM1 und PGX1 können die Parameter jeder einzelnen MRX7-D- oder MTX5-D-Einheit innerhalb des MTX/MRX-Systems steuern. Näheres finden Sie in der „MTX-MRX Editor Bedienungsanleitung“.
Verbinden des PGM1 mit einem MTX/MRX-System 1. 2. 3. Verwenden Sie den Drehschalter und die DIP-Schalter jeder Einheit, um die jeweilige UNIT ID einzustellen. Schließen Sie einen PoE-Netzwerk-Switch an, der mit Dante innerhalb des DanteNetzwerks zusammenarbeitet, und verbinden Sie den PGM1 über ein Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk-Switch. Falls der Netzwerk-Switch PoE nicht unterstützt, schließen Sie zwischen dem Netzwerk-Switch und dem PGM1 einen PoE-Injektor an.
Anschließen eines PGX1 Bis zu zwei PGX1-Einheiten können an einem PGM1 angeschlossen werden. ACHTUNG • Achten Sie darauf, ein weiches Tuch unter das Gerät zu legen, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird. • Bevor Sie Verbindungen herstellen oder trennen, ziehen Sie das Ethernet-Kabel und das Schwanenhalsmikrofon von der Einheit ab. 1. 2. 3. 4. Drehen Sie die PGM1- und PGX1-Einheiten um und legen Sie sie auf die Oberseite.
Liste der Anzeigen Statusanzeige Leuchtet grün Senden ist möglich Leuchtet orange Senden ist nicht möglich, da ein anderes Mikrofon sendet Leuchtet rot Sendet Blinkt rot Vorbereiten zum Senden Blinkt orange Unterbrochen durch Vorrangmikrofon Anzeigen-Funktionsdiagramm * Durch Drücken von PTT während des Sendens unterbricht den Sendevorgang. * Es ist nicht nötig, nach der Durchsage PTT zu drücken.
Alarmliste Die folgende Tabelle führt die vom PGM1/PGX1 erzeugten Alarme, deren Bedeutung und die notwendigen Aktionen auf. Wenn die Statusanzeige abwechselnd grün und orange blinkt, wird der Inhalt der Alarmmeldung an der Position der blinkenden Zonen-/Durchsagenanzeige angezeigt. Die obere linke Zonen-/Durchsagenanzeige ist auf Alarm Nr. 1 gesetzt, und die untere linke Zonen-/Durchsagenanzeige auf Alarm Nr. 8.
Specifications General specifications Dimensions PGM1 PGX1 132(W) × 56(H) × 154(D) mm (excluding mic) 132(W) × 56(H) × 154(D) mm 1.2 kg (including mic) 1.0 kg (excluding mic) Weight 0.9 kg (excluding connecting bracket) Power supply voltage Power supplied via PoE (IEEE802.3af) Power consumption 4.8W max.
European models Purchaser/User Information specified in EN55103-2:2009. Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4 Europäische Modelle Käufer-/Anwenderinformationen nach EN55103-2:2009. Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4 Pour les modèles européens Informations relatives à l'acquéreur/utilisateur spécifiées dans la norme EN55103-2:2009.
Dimensions Gooseneck microphone PGM1 84 14° 56 4 Ø12 110 154 22 152±2 111±2 505±10 132 Unit: mm PGM1/PGX1 Installation Manual 135
Dimensions PGX1 84 14° 56 132 Ø12 110 154 22 4 Unit: mm 136 PGM1/PGX1 Installation Manual
PGM1/PGX1 Installation Manual 137
Information for users on collection and disposal of old equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.