MENSAGEM ESPECIAL Este produto utiliza baterias ou uma fonte de alimentação externa (adaptador AC). NÃO CONECTE este produto a qualquer outra fonte de alimentação ou adaptador AC que não seja igual ao descrito neste manual, na placa de identificação, ou recomendado especificamente pela Yamaha. Observação sobre Baterias: Este produto PODE conter uma bateria não-recarregável pequena que, se for o caso, está soldada no circuito. A vida média deste tipo de bateria é de aproximadamente cinco anos.
PRECAUÇÕES FAVOR LER COM ATENÇÃO ANTES DE PROSSEGUIR Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro. AVISO Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de danos sérios ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio, ou outros riscos. Estas precauções incluem, mas não se limitam, ao seguinte: Fonte de alimentação / adaptador AC Advertência sobre água • Use somente a voltagem especificada como correta para o instrumento.
Conexões Armazenando dados • Desligue todos os equipamentos antes de conectar o instrumento a outros equipamentos. Antes de ligar os equipamentos, ajuste seus volumes para o mínimo. Aumente os volumes gradualmente enquanto toca o instrumento até obter o volume desejável. Salvando e guardando seus dados • Os parâmetros de configurações de Voice / Performance / Multi são perdidas quando se desliga o instrumento sem salvá-los.
Parabéns! Agradecemos por adquirir o gerador de tons Yamaha MOTIF-RACK ES. Para conseguir o melhor uso de seu novo MOTIF-RACK ES e tirar total proveito de seus diversos recursos e funções sofisticadas, recomendamos que você leia este manual cuidadosamente, e guarde-o em um local de fácil acesso para uma futura consulta. Conteúdo do Pacote Adaptador AC (PA-300)* Manual do Proprietário Lista de Dados Guia de Instalação CD-ROM * Pode não estar incluso em sua localidade.
Sobre este Manual Este manual contém as seguintes seções: Controles e Conectores (página 12) Começando (página 14) Guia Rápido (página 20) Esta seção explica as funções básicas do MOTIF-RACK ES e mostra como começar a usá-lo o mais rápido possível. Estrutura Básica (página 51) Esta seção fornece uma visão geral das funções e recursos principais do MOTIF-RACK ES. Referência (página 65) Explica os parâmetros de vários modos do MOTIF-RACK ES.
Conteúdo Parabéns! ....................................................................... 6 Estrutura Básica ............................................ 51 Conteúdo do Pacote ...................................................... 6 Visão Geral do Sistema ............................................... 51 Recursos Principais ...................................................... 6 Bloco do Gerador de Tons ..........................................
Índice de Aplicações Ouvindo o MOTIF-RACK ES • Reproduzindo as músicas de demonstração (Demo Songs) ................................................................................................. Página 22 • Selecionando um Voice, Performance, ou Multi ....................................................................................................... Páginas 23, 30, 36 • • Ouvindo o Voice selecionado (função Audition) ..............................................................................
Alterando a posição do pan • Configurando a posição do som no estéreo (pan) ......................................................................... Pan (tela Output) • Movendo a posição do pan alternadamente a cada vez que a tecla é tocada ........................ AltnatePan (tela AMP) páginas 71, 74 páginas 66, 80 • Movendo a posição do pan aleatoriamente a cada vez que a tecla é tocada ....................... RandomPan (tela AMP) • Movendo a posição do pan conforme a posição da tecla ...........
Restaurando parâmetros (Inicializando) • Inicializando parâmetros de Voice / Performance / Multi ....................................................................................................... Página 47 • Restaurando o MOTIF-RACK ES para suas configurações originais de fábrica (Factory Set) .............................................. Página 49 Conectando o MOTIF-RACK ES a outros dispositivos • Usando um cabo MIDI ...............................................................................
Controle e Conectores Painel Frontal 1. 2. 3. Teclas com duas funções (usando a tecla [SHIFT]) Botão [VOLUME] (página 14) Conector PHONES (página 15) Visor LCD (Liquid Crystal Display) Algumas das teclas do painel possuem duas funções. A primeira função está indicada acima da tecla, e a segunda está indicada abaixo. Use a tecla [SHIFT] (11) para selecionar a função secundária — mantendo pressionado a tecla [SHIFT] e simultaneamente pressionando a tecla relevante.
Painel Traseiro 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Conector DC IN (página 14) Conector USB (página 18) Conectores MIDI IN/OUT/THRU (página 16) Conector DIGITAL OUTPUT (página 16) Conector OPTICAL OUTPUT (página 16) Conectores ASSIGNABLE OUTPUT 1-4 (página 15) Conectores OUTPUT L/MONO & R (página 15) USB USB é a sigla de Universal Serial Bus. É uma interface serial para conectar um computador a dispositivos periféricos, e possibilita conectar os dispositivos com o computador ligado (“hot swapping”).
Começando Fonte de alimentação Antes de conectar a fonte de alimentação, certifique-se de que a chave [STANDBY/ON] está na posição STANDBY (Off). controlador MIDI (equipam. transmissor) Ligar! 1. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à fonte PA-300. MOTIF ES (equipamento receptor MIDI) 2. Conecte o conector da fonte PA-300 à entrada DC IN no painel traseiro do MOTIF-RACK ES. 3. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada apropriada de energia da rede elétrica.
Conexões Separando sons das partes de uma Performance Conectando ao equipamento externo de áudio [SHIFT] + [PERFORM] -> selecione Performance -> [EDIT] (modo de edição de Performance) -> [MUTE/SEL/ENTER] (a luz apaga) -> selecione a Parte -> tela Output -> “OutSel” Configure isto no parâmetro “OutSel” (conforme selecionado abaixo). Como o MOTIF-RACK ES não possui alto-falantes, você precisará de um sistema externo de áudio ou fones de ouvido estéreo para monitorar apropriadamente o som.
Conectando um dispositivo digital Conectando um equipamento MIDI externo O som que sai pela saída analógica OUTPUT também pode ser enviado pelas saídas digitais OPTICAL OUTPUT e DIGITAL OUTPUT. Usando essas conexões digitais, você pode gravar a execução do seu sintetizador em uma mídia externa (ex: gravador de MD) com um som de excepcional alta qualidade, e livre de ruído. Com um cabo padrão MIDI (não incluso), você pode conectar um dispositivo MIDI externo, e controlá-lo a partir do MOTIF RACK ES.
Reprodução usando um seqüenciador MIDI externo Controlando outro instrumento MIDI via MIDI THRU Neste caso, certifique-se de que o MOTIF-RACK ES está configurado para o modo Multi. Se o instrumento estiver configurado para o modo Voice ou o modo Performance no qual mensagens de MIDI de vários canais não são reconhecidas, os dados da seqüência externa (contendo dados de vários canais) não serão executados apropriadamente no MOTIF-RACK ES.
Conectando a um computador Usando uma interface MIDI Conectando este instrumento a um computador via MIDI abre um mundo inteiro de possibilidades musicais — tais como usar um software seqüenciador para gravar e executar composições com os sons do MOTIF RACK ES ou usar o software Voice Editor (incluso) para criar e editar seus próprios timbres personalizados.
DICA: Sobre a configuração da porta Thru DICA: Usando o computador junto com um teclado MIDI externo As portas MIDI podem ser usadas para dividir a execução entre vários sintetizadores, e também para expandir a capacidade de canais de MIDI além dos 16 canais. No exemplo mostrado abaixo, um sintetizador separado conectado ao MOTIF-RACK ES é controlado por dados MIDI através da porta 5, conforme configurado no parâmetro “ThruPort” pela seguinte operação.
Guia Rápido Modos do MOTIF-RACK ES e operação básica Nesta seção, veremos as convenções das operações fundamentais do MOTIF-RACK ES. Aqui você aprenderá o básico – como selecionar modos e chamar várias funções. Você pode tocar o MOTIF-RACK ES nos três modos abaixo. Você pode selecionar o modo desejado, para atender a um determinado estilo de execução, gênero musical ou ambiente de produção.
As funções de cada modo e como entrar em cada uma são as seguintes: tecla [VOICE] / tecla [DRUM] tecla [MULTI] / tecla [PERFORM] tecla [UTILITY] / tecla [STORE] tecla [EFFECT] / tecla [BYPASS] tecla [ARPEGGIO] / tecla [ARP EDIT] tecla [EDIT] / tecla [COMPARE] Modo Voice / Performance Execução Edição Edição de efeito Edição de arpejo Armazenamento Utilidades (só modo Voice) Multi Execução Edição de mixagem Edição Edição de efeito Edição de arpejo Armazenamento Outras funções Utilidades Tarefa Corte de
Reprodução das músicas de demonstração O MOTIF-RACK ES possui uma variedade de músicas de demonstração, apresentando seus sons dinâmicos e suas funções sofisticadas. Veja aqui como reproduzi-las. NOTA: Certifique-se de que o MOTIF-RACK ES está pronto para tocar. Os detalhes estão na seção “Começando”, na página 14. Como reproduzir as músicas de demonstração 1. Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla [DEMO]. 1) Enquanto mantém pressionada a tecla [SHIFT] … 2) Pressione a tecla [DEMO]. 2.
Modo Voice Nesta seção você aprenderá sobre o modo Voice, o modo mais básico do MOTIF-RACK ES. Vamos tocar alguns Voices aqui. O exemplo abaixo assume que você conectou um teclado MIDI externo ao MOTIF-RACK ES. Tocando os Voices No modo de execução de Voice (Voice Play), você pode selecionar e tocar um único timbre (Voice).
Bancos de placa Plug-in Usando a função de busca por categoria Se houver uma placa Plug-in instalada, selecione a placa Plugin (PLG1, PLG2) usando as teclas BANK [<][>], e então selecione os bancos a seguir usando as teclas [SHIFT] + BANK [<][>].
DICA: Função Compare CUIDADO Quando você está editando um Voice, uma Performance ou um Multi, esta função permite a você ouvir rápida e facilmente o resultado das edições que fez – possibilitando alternar entre o Voice / Performance / Multi original, não editado e o que foi editado. Ao sair da função de categoria de favoritos, o parâmetro que você alterou na tela é armazenado automaticamente. Entretanto, este dado editado será perdido se você desligar o equipamento sem sair adequadamente da tela.
Chamando a tela de edição comum (Common Edit) 4. Selecione a tela desejada usando as teclas Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla [COMMON] para chamar a tela de edição comum. PÁGINA [<][>] e altere as configurações. Para alterar a página da tela, use as teclas PAGE [<][>]. Selecione o parâmetro desejado com as teclas do cursor [^][v] e altere o ajuste usando o dial. A tabela a seguir descreve resumidamente os parâmetros principais da Performance.
Chamando a tela de edição de nota (Key Edit) 5. Repita os passos 3 e 4 conforme desejar. Para chamar a tela de edição de nota, mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e use as teclas PART [<][>] para selecionar a nota (tecla) desejada. Você também pode selecionar a nota desejada usando um teclado conectado ao sintetizador (através de dados de notas MIDI). Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla apropriada no teclado. 6. Dê um nome ao Voice normal que foi editado.
DICA: Endereçando instrumentos de bateria/percussão a notas individuais DICA: Configurando a nota para sons independentes de contra-tempo aberto e fechado [SHIFT] + [DRUM] -> selecione Drum Voice -> [EDIT] -> selecione a tecla (nota) -> selecione tela OSC -> “Number” [SHIFT] + [DRUM] -> selecione o Voice de bateria -> [EDIT] -> selecione a tecla (nota) -> selecione a tela OSC -> “AltnateGrp” (grupo alternado) No modo de edição de Voice de bateria você pode criar seus próprios kits de bateria endereçando
(1) Entradas de efeitos Quando está selecionado um Voice normal ou um Voice de bateria, isso determina qual o efeito (1 ou 2) que é usado para processar cada elemento ou nota individual. Quando está selecionado um Voice Plug-in, isto não aparece na tela pois o Voice Plug-in possui apenas um elemento.
As teclas PAGE [<][>] podem ser usadas para alternar entre os tipos de efeitos. Selecione o parâmetro desejado para edição usando as teclas de cursor [^][v] e altere a o ajuste com o dial. 3. Efeitos de sistema (Reverb, Chorus) ReverbType (tipo de Reverb) RevSend (mandada de Reverb) ReverbRtn (retorno de Reverb) ReverbPan (pan do Reverb) Para configurar os parâmetros do efeito de Reverb. NOTA: Os parâmetros disponíveis são diferentes dependendo do tipo de efeito selecionado.
Selecionando Performances pelo computador Endereçando timbres às partes Assim como no modo Voice, você pode selecionar Performances deste instrumento pelo seu software de computador especificando as seguintes mensagens MIDI (página 24).
3. Selecione a tela Voice usando as teclas PAGE DICA: Definindo faixas de notas e intensidades usando uma mensagem de Note On [<][>]. Você também pode configurar as faixas de notas e de intensidades diretamente através de um teclado conectado via MIDI, pressionando as teclas apropriadas. 4. Enderece o Voice desejado a cada parte. Mova o cursor até a configuração desejada usando as teclas de cursor [^][v]. Ajuste os parâmetros usando o dial. 1.
Edição da Performance 3. Chame a tela de edição comum (Common Edit) ou a tela de edição de parte (Part Edit). O modo de edição de Performance ([SHIFT] + [PERFORM] -> [EDIT]) permite a você criar suas próprias Performances – contendo até quatro partes (Voices) diferentes – editando os vários parâmetros. Os Voices podem ser selecionados do gerador de tons interno ou das placas Plug-in instaladas.
Edição da parte DICA: Ligando/desligando a parte (Mute) e selecionando a parte Voice Determina os parâmetros do Voice (timbres endereçados à parte, faixa de notas / intensidade, estado do arpejo, configuração de portamento, configuração de Pitch Bend, etc.) para cada parte. Você também pode configurar o Voice para endereçar a cada parte e as faixas de notas e intensidades de cada parte no modo de endereçamento de Voices da Performance (Performance Voice Assign; página 31).
Usando efeitos da Performance 5. Pressione a tecla [EFFECT] para entrar no modo Nos estágios finais da programação, você pode ajustar os parâmetros de efeitos para alterar ainda mais as características do som. No modo Performance, você pode configurar e armazenar os efeitos para cada Performance. Para detalhes sobre a estrutura dos efeitos, veja página 59. de edição de parâmetro de efeito (Effect Parameter Edit). Você pode editar parâmetros detalhados por esta tela.
Modo Multi O modo Multi permite a você configurar o MOTIF-RACK ES como um gerador de tons multitimbral para usar com um software de computador ou seqüenciadores externos. Se cada pista de um arquivo de música usa um canal de MIDI diferente, você pode endereçar independentemente cada parte de um Multi para aqueles canais de MIDI. Dessa forma, você pode reproduzir os dados de música do seqüenciador com cada pista executando um timbre (Voice) diferente.
4. Selecione um Multi usando o dial ou as teclas de Funções simples do mixer (modo de edição de mixagem) cursor [^][v]. Configure o Voice a ser endereçado para cada parte do Multi, canais de recepção, e efeitos para a música. Para mais informações, consulte os tópicos “Funções simples do mixer (modo de edição de mixagem)” na página 37 e “Funções detalhadas de mixagem (modo de edição do Multi)” na página 39.
Effect 4. Selecione a tela desejada, e então edite os Nesta tela você pode ajustar o efeito de Reverb/Chorus para cada parte. Você também pode selecionar partes onde o efeito de inserção deve ser aplicado. parâmetros. O modo de edição de mixagem possui três telas de edição: Voice, Output, e Effect. Selecione a tela desejada usando as teclas PAGE [<][>]. Voice Nesta tela você pode selecionar um Voice para cada parte.
Funções detalhadas de mixagem (modo de edição de Multi) O modo de edição de Multi possui funções detalhadas de mixagem que permitem a você alterar as configurações de parâmetros do Multi da mesma forma que no modo Voice. Existem três tipos de tela de edição de Multi: as de edição comum, e as de edição de partes individuais (edição de parte). Use a edição comum para editar as configurações comuns a todas as partes e a edição de parte para editar configurações de partes individuais.
5. Configure os efeitos. Usando efeitos do Multi Veja abaixo um exemplo de como usar os efeitos. Nos estágios finais da programação e da criação dos sons, você pode usar efeitos para melhorar e alterar ainda mais a característica sonora — como aplicar uma ambiência com reverberação, ou usar o efeito de chorus para fazer certos sons ficarem mais ricos e mais dinâmicos. Quando você editar parâmetros do efeito do Multi, tenha em mente que existem dois tipos diferentes: 6. Armazene o Multi que foi editado.
4. Configure o nível do efeito de Reverb/Chorus 7. Configure os parâmetros detalhados do efeito para cada parte (A). conforme necessário. Existem três parâmetros: “RevSend” (mandada de Reverb), “ChoSend” (mandada de Chorus), e “DryLevel.” Pressione a tecla [EFFECT] para chamar a tela de edição do efeito. tipo de efeito (Rev/Cho) Selecione o parâmetro desejado usando as teclas de cursor [^][v] e selecione a parte que deseja editar usando as teclas de Parte/Elemento ([1/5/9/13]-[4/8/12/16]).
Usando a função de Arpejo O que é a função de Arpejo? Esta função dispara automaticamente frases de arpejo, riffs e padrões rítmicos de acordo com as notas que você toca. Ela é particularmente útil para tocar estilos dance, pop e techno. Você pode endereçar os cinco tipos de arpejos desejados para cada Voice. Você pode também definir o método de execução do arpejo, a faixa de intensidades das notas e efeitos de maneira a criar seus próprios grooves.
Execução do arpejo 4. Toque o MOTIF-RACK ES usando a função de arpejo. Mantenha pressionada uma ou mais teclas do teclado conectado (ou use dados de notas de um seqüenciador) para reproduzir o arpejo. O arpejo é reproduzido conforme os números de notas, tipo de arpejo, andamento, limite de notas, etc. 1. Selecione um Voice, Performance ou Multi. 2. Para ativar a função de arpejo, pressione a tecla [ARPEGGIO]. NOTA: No modo Voice, o arpejo é reproduzido com o Voice selecionado.
4. Armazene nos arpejos 1 a 5 o tipo selecionado DICA: Usando arpejos nos modos Performance e Multi no passo 3. Mantenha pressionada a tecla [SHIFT] e pressione a tecla [MUTE/SEL/ENTER] para entrar na tela de armazenamento de arpejo (Arpeggio Store). Nesta tela, você pode armazenar o tipo selecionado no passo 3 em um dos arpejos 1 a 5 ou então apagar quaisquer tipos armazenados nos arpejos 1 a 5.
Controlando a partir de um teclado MIDI externo Para usar o MOTIF-RACK ES, você precisará de um teclado externo (com vários controles, tais como roda de pitch bend, modulation, etc.). O bloco gerador de tons do sintetizador produz o som conforme as mensagens de MIDI recebidas de um teclado ou um seqüenciador externo.
mesmo canal da mensagem gerada ao acionar o controle externo. Por exemplo, nas instruções abaixo, controlaremos o pan com um controle externo. Controlando o sistema global com ASSIGN A e B 1. Selecione o parâmetro “Set1Source” para “AS1” (ASSIGN 1) na tela de CtrlSet, e então confirme o número do controle de “AS1.
Usando as tarefas (Jobs) Existem seis operações relativas a dados (Jobs) no modo de utilidades (Utility): inicializar, copiar, transferir de blocos de dados, salvar Plug-in, carregar Plug-in e restauração de configuração de fábrica. Você, por exemplo, pode inicializar Voices, Performances e Multis para seus dados originais (inclusive aqueles que estão sendo editados) ou copiar elementos e partes.
Copiar Salvando dados em um dispositivo externo (Bulk Dump) Esta tarefa permite a você copiar as configurações do parâmetro do elemento/nota/parte de qualquer Voice / Performance / Multi para o Voice / Performance / Multi que você está editando. Nos modos Performance e Multi, você também pode copiar as configurações de efeitos.
Salvando Voices da placa Plug-in (Plug-in Save) Carregando Voices da placa Plug-in (Plug-in Load) Esta tarefa permite a você salvar no MOTIF-RACK ES os Voices da placa Plug-in (chamados de Board Custom Voices) editados com o Editor for a Plug-in Board, no computador. Como as placas Plug-in não possuem memória do usuário e os Voices editados são perdidos ao desligar o equipamento, os dados do Voice da placa devem ser salvos com esta operação.
Indicador de edição Configurações de nome de Voice, Performance e Multi (entrando com caracteres) Se você alterar qualquer parâmetro, o indicador E irá aparecer no canto superior direito do visor. Isso indica que o Voice ou Multi atual foi modificado mas ainda não foi salvo. Na tela General dos modos de edição comum de Voice, Performance ou Multi existe um parâmetro (“Name”) que permite que você designe nomes a seus dados.
Estrutura Básica Esta seção lhe dá uma visão compreensível do MOTIF-RACK ES — sua enorme gama de recursos sofisticados, suas funções de controle MIDI e execução. Visão geral do sistema Este sintetizador é constituído de vários blocos, mostrados aqui.
Uma vez instaladas, as placas PLG150-DR / PLG150-PC se tornam a fonte sonora adicional de AWM2 para o gerador de tons ou sintetizador – fornecendo um total de 88 Voices de bateria / percussão. Graças ao poder de processamento de efeitos interno, a PLG150-DR / PLG150PC possui dois blocos de efeitos separados – Inserção e Reverb – que podem ser aplicados a cada kit.
Voice, Performance e Multi Performance Este instrumento possui três tipos diferentes de programas que formam as bases para se criar e tocar os sons. Um programa em que múltiplos Voices (Partes) são combinados superpostos ou em outras configurações é chamado de “Performance”. Cada Performance pode conter até quatro partes (Voices) diferentes. Cada Performance pode ser criada editando-se os parâmetros individuais de cada parte e os parâmetros comuns a todas as partes, no modo Performance (página 33).
As ilustrações abaixo podem ajudar a entender a estrutura da memória de Voices, Performances e Multis.
Voices normais e Voices de bateria Parâmetros do gerador de tons que produzem o som do Voice Internamente, existem dois tipos de Voice: Voices normais e Voices de bateria. Os Voices normais são principalmente sons de instrumentos musicais afinados, que podem ser tocados sobre toda a extensão do teclado. Os Voices de bateria são sons de percussão e tambores endereçados a notas individuais do teclado. Um conjunto de sons de tambores e instrumentos de percussão é chamado de kit de bateria.
• Nível de Ataque (Attack) Nível de Espera (Hold) High-pass filter (filtro passa-altas) Este deixa passar somente os sinais acima da freqüência de corte. Você pode usar o parâmetro “Reso” (ressonância) para adicionar mais ênfase ao som. Afinação Nível Nível do Decaimento 1 (Decay 1) Nível de sustentação (Decay 2) estas freqüências passam pelo filtro Nível de Liberação (Release) ressonância Tempo tempo tempo tempo tempo Espera Ataque Decaim.1 Decaim.
Amplitude Gerador de tons de um timbre (modo Voice/Performance) e gerador de tons multitimbral (modo Multi) [VOICE] -> selecione o Voice -> [EDIT] -> [MUTE/SEL/ENTER] (a luz apaga) -> selecione elemento/nota -> tela AMP, tela AEG Esta unidade controla o nível de saída (amplitude) do som que sai do filtro (Filter). Os sinais são enviados neste nível ao bloco de efeitos. Além disso, ajustando o AEG (gerador de envoltória de amplitude), você pode controlar como o volume se altera no decorrer do tempo.
Estrutura do gerador de tons Bloco Gerador de Tons O MOTIF-RACK ES reproduz os sons em seu bloco gerador de tons em resposta às mensagens MIDI recebidas de controladores ou seqüenciador MIDI externos. As mensagens MIDI são endereçadas a 16 canais independentes, e o instrumento é capaz de reproduzir simultaneamente 16 partes separadas, através dos 16 canais de MIDI. No entanto, o limite dos 16 canais pode ser superado usando-se “portas” de MIDI separadas, cada uma suportando 16 canais.
Este exemplo é aplicável quando há uma placa Plug-in multipart e uma placa Plug-in single-part instaladas, e a placa Plug-in multipart está endereçada para a “Porta 1” e a placa Plug-in single-part está endereçada para a “Porta 3.” Ao usar o gerador de tons interno do MOTIFRACK ES, configura a porta MIDI de cada pista do seqüenciador para “1.” Lembre-se de que os dados recebidos pelas portas 2 ou 3 não podem soar pelo bloco do gerador de tons interno.
Efeito mestre Tipo Shelving Este tipo de formato de EQ permite a você atenuar ou amplificar o sinal nas freqüências acima ou abaixo da freqüência especificada. Este bloco aplica efeitos ao sinal estéreo final de todo o som. Estão disponíveis um total de 8 tipos diferentes de efeitos mestre. Ganho ganho nas baixas ganho nas altas Cortando os efeitos (Effect Off) Na tela que é mostrada ao pressionar as teclas [SHIFT] + [BYPASS], você pode selecionar o(s) efeito(s) específico(s) a ser cortado (bypass).
EQ com bandas LOW e HIGH configuradas como shelving EQ com todas as bandas configuradas como peaking NOTA: Modo Voice: Você pode configurar um EQ mestre, aplicado em comum a todos os Voices. Modos Performance/Multi: Você pode fazer configurações independentes de EQ mestre para cada Performance/Multi individual. Conexão de efeito em cada modo (edição da conexão de efeito) Selecione o parâmetro que deseja editar usando as teclas de cursor [^][v]e altere a configuração com o dial.
Modo Performance Os parâmetros de efeito no modo Performance podem ser configurados para cada Performance e as configurações são armazenadas como uma Performance do usuário (User Performance).
Arpejo Esta função permite a você disparar automaticamente frases musicais e rítmicas usando o Voice atual simplesmente pressionando uma ou mais notas no teclado. A seqüência do Arpejo também se altera em resposta às notas ou acordes que você efetivamente toca, lhe dando uma ampla variedade de frases e idéias musicais criativas. NOTA: Lembre-se de que só pode ser usado/tocado um tipo de arpejo de cada vez, não importando qual modo esteja selecionado.
Reprodução somente das notas tocadas (endereçadas a instrumentos de percussão) Parâmetros relativos a arpejo Tocando uma ou mais notas fará disparar um padrão de ritmo que usa somente as notas tocadas (endereçadas aos instrumentos de percussão). Lembre-se de que mesmo que você toque as mesmas notas, o padrão de ritmo acionado é diferente dependendo da ordem que você toca as notas.
Referência Esta seção do manual cobre os parâmetros e ajustes disponíveis no MOTIF-RACK ES. Modo Voice Edição de Voice Normal (Voice Edit) Quando é selecionado um Voice normal, os parâmetros de edição do Voice são divididos em edição comum (Common Edit parâmetros comuns a todos os quatro Elementos), e edição do elemento (Element Edit - parâmetros do elemento individual). Esses parâmetros são para efetuar edições globais (ou comuns) a todos os elementos do Voice normal selecionado.
Output Volume Volume Pan Pan Determina o nível de saída do Voice. Valores: 0 ~ 127 Determina a posição do som do Voice no estéreo. Valores: L63 (todo à esquerda) ~ C (centro) ~ R63 (todo à direita) NOTA: Quando é selecionado um Voice estéreo, a configuração deste parâmetro pode não ter efeito. Voices que tenham Elementos ajustados para valores opostos de Pan (Elemento Edit -> tela AMP) – isto é, um com L63 e outro com R63 – são considerados Voices estéreo.
KeyReset Retorna no Key On Determina se o LFO é reiniciado ou não cada vez que é recebida uma mensagem de Note On. Estão disponíveis as seguintes configurações. Valores: off, each-on, 1st-on off..................... O LFO oscila livremente sem sincronização com nota. Ao ser recebida uma mensagem de Note On o LFO inicia com sua onda na fase em que estiver. each-on ........... O LFO reinicia a oscilação a cada mensagem de Note On e dispara a onda na fase especificada pelo parâmetro Phase (abaixo). 1st-on ..
Este menu só está disponível quando a onda do LFO do usuário está selecionada. Você pode criar ondas de LFO personalizadas consistindo de até 16 passos. LFO USR (LFO do usuário) NOTA: Pressionando a tecla [SHIFT] mostra a condição da onda atual. Você também pode editar os valores enquanto visualiza a condição atual. Mova o cursor até o passo desejado mantendo pressionada a tecla [SHIFT] e pressionando a tecla BANK [<][>], e então ajuste os parâmetros com o dial.
RandomTune (Random) Afinação aleatória Permite que a afinação do elemento varie aleatoriamente a cada nota que é tocada. Quanto maior o valor, maior será a variação da afinação. O valor “0” significa nenhuma variação de afinação. Valores: 0 ~ 127 PitchVelSns (VelSns) Sensibilidade da afinação à intensidade FlwPchSns (FlwSns) Sensibilidade da afinação à posição da tecla Determina a sensibilidade da afinação à intensidade (key velocity) das notas.
Nota central (CntrKy) 70
Filter (filtro) Type Tipo de filtro Efetua ajustes completos na unidade do filtro. Os parâmetros variam de acordo com o tipo. Basicamente, existem quatro tipos diferentes de filtros: LPF (filtro passa-baixas), HPF (filtro passa-altas), BPF (filtro passa-faixa) e BEF (filtro rejeita-faixa). Cada filtro disponível possui uma resposta de freqüências diferente. Há também combinações de LPF e HPF. Gain Ganho do filtro Ajusta o ganho (quantidade de amplificação aplicada ao sinal enviado ao filtro).
CurvVelSns (CrvVel) Curva de sensibilidade do FEG à intensidade das notas O parâmetro “CrvVel” permite a você selecionar uma das cinco curvas de sensibilidade (indicadas graficamente na tela), que determinam como a intensidade do toque afeta “LvlVel.
FlwEGTmSns (FlwSns) Sensibilidade dos tempos do FEG à posição das teclas Determina o grau com que as notas (especificamente, suas posições na oitava) afetam os tempos do FEG no Elemento. O parâmetro “CntrKy” (Center Key; veja abaixo) é usado como referência para este parâmetro. Um ajuste positivo fará com que a freqüência de corte nas notas graves se altere mais devagar, e mais rápido nas notas agudas. Um valor negativo causa efeito oposto.
Valores: C-2 ~ G8 NOTA: Para detalhes sobre a relação entre a sensibilidade dos tempos do AEG à posição das teclas e a sobre a tecla central, veja página 69.
LFO (oscilador de baixa freqüência) Wave LFO Onda Esta tela lhe oferece um conjunto de controles sobre o LFO de cada elemento individual. O LFO pode ser usado para criar vibrato, wah, tremolo e outros efeitos especiais, quando aplicado aos parâmetros de afinação, filtro e amplitude. Determina a forma-de-onda a ser usada no LFO para variar o som.
Edição do Voice (para Voice de bateria) Quando é selecionado um Voice de bateria, os parâmetros de edição do Voice são divididos em edição comum (Common Edit; parâmetros comuns a todas as notas, até 73), e edição de notas (Key Edit; parâmetros de notas individuais). Common Edit [SHIFT]+[DRUM] -> selecione o Voice de bateria -> [EDIT] -> [SHIFT]+[COMMON] -> selecione cada tela com PAGE [<][>] Estes parâmetros são para efetuar edições globais (ou comuns) a todas as notas do Voice de bateria selecionado.
reprodução de cada instância da mesma nota, configure este parâmetro como “multi”. Valores: single, multi RcvNoteOff Recepção de Note Off Determina se as mensagens MIDI de Note Off são recebidas para cada nota de bateria. Valores: off, on NOTA: Este parâmetro só está disponível se o parâmetro “WaveType” da tela OSC estiver em “PresetW ave.” AltnateGrp Grupo alternado Define o grupo alternado para o qual a onda é endereçada.
Valores: -64 ~ 0 ~ +63 EQ (eqüalizador) O mesmo que no modo de edição de elemento. Veja página 72. NOTA: Este parâmetro só está disponível se o parâmetro “WaveType” da tela OSC estiver em “PresetWave.
Edição de Voice (para o Voice Plug-in) Estes parâmetros são basicamente os mesmos que os da edição do Voice normal. Diferentemente dos Voices normais, os Voices Plug-in só possuem um elemento para editar. NOTA: Dependendo da placa Plug-in que você estiver usando, alguns dos parâmetros descritos aqui podem não estar disponíveis. NOTA: Para detalhes sobre a linha atual de placas Plug-in, veja página 52.
Element Edit [VOICE] -> selecione o Voice Plug-in -> [EDIT] -> [1/5/9/13] -> selecione cada tela com PAGE [<][>] NOTA: Diferentemente dos Voices normais, os Voices Plug-in só possuem um elemento para editar. OSC (oscilador) Bank Number Número do banco VelSensDpt Profundidade da Determina a sensibilidade do Voice Plug-in à intensidade da nota. Para valores altos, sensibilidade à intensidade quanto mais forte for o toque, mais forte será o som do Voice.
Informação suplementar Lista de micro-afinação [VOICE] -> selecione Voice normal -> [EDIT] -> [SHIFT]+[COMMON] -> tela General -> “M.TuningNo.” / “M.
HPF12 (passa-alta 12dB/oit) Filtro passa-alta dinâmico com 12 dB/oitava. Nível para permitir uma configuração de largura de faixa mais larga. ressonância faixa cortada faixa cortada Nível faixa cortada ressonância faixa cortada largura pode ser ampliada Freq. faixa que passa Freq.
Nota C1 ponto de quebra 1 83 ponto de quebra 2 C2 C3 ponto de quebra 3 C4 ponto de quebra 4
Modo Performance Endereçamento do Voice na Performance [SHIFT]+[PERFORM] -> selecione a Performance -> selecione a edição da Performance pressionando [EDIT] uma ou duas vezes -> selecione cada tela com PAGE [<][>] Neste modo você pode selecionar um Voice para cada parte e determinar a região de notas que ela podem tocar. Aparece a tela mostrada à direita.
Low/LowMid/Mid/ HighMid/High Freq Freqüência Low/LowMid/Mid/ HighMid/High Gain Ganho Low/LowMid/Mid/ HighMid/High Q Característica da freqüência Determina a freqüência central. As freqüências em torno deste ponto são atenuadas / amplificadas pelo ajuste de ganho. Valores: LOW: Shelving 32Hz ~ 2.0kHz, Peaking 63Hz ~ 2.0kHz LOWMID, MID, HIGHMID: 100Hz ~ 10.0kHz HIGH: 500 Hz ~ 16.
NoteLimitL/H (NtLmtL/H) Limites inferior/superior da região de notas Determina as faixas de região de notas e de intensidade de notas para cada parte. O mesmo que a tela Limit do modo de endereçamento de Voice na Performance (página 79).
Você pode configurar parâmetros relacionados à afinação e tonalidade de cada parte. Lembre-se de que os ajustes efetuados aqui são aplicados como compensações às configurações efetuadas na edição do Voice. Tone (tonalidade) NoteShift (NTShft) Transposição de nota Determina a afinação (transposição) para cada parte, em semitons. Detune (Detune) Desafino Determina o ajuste fino da afinação para cada parte. Cutoff (Cutoff) Freqüência de corte Determina a freqüência de corte para cada parte.
NOTA: A configuração do sustain não está disponível para partes de Voice de bateria. FS (FS)* Pedal comutador Mensagens MIDI (Sustain) geradas usando pedal comutador (Footswitch).
Modo Multi Mixagem do Multi [MULTI] (luz acende verde) -> selecione o Multi -> [MULTI] (acende em vermelho) -> selecione cada tela usando PAGE [<][>] Determina os Voices endereçados a cada parte. Voice VoiceNo. Número do Voice Determinam o banco e o número do Voice para cada parte.
Edição do Multi Common Edit [MULTI] (acende em verde) -> selecione o Multi -> [EDIT] -> [SHIFT]+[COMMON] -> selecione cada tela usando PAGE [<][>] Use a edição comum para editar as configurações comuns a todas as partes. NOTA: As operações da edição comum não podem ser executadas nas partes 17 a 32 da placa Multi-part Plug-in. General (geral) Name Nome Compensação do MEQ Low/LowMid/HighMid/High EQ mestre Determina o nome do Multi ora editado. O nome do Multi pode conter até 10 caracteres.
Os parâmetros são os mesmos da tela Output do modo de edição de parte da Performance. Veja página 81. Output (saída) NOTA: A edição do parâmetro “VoiceELPan” não está disponível para as partes 17 a 32 da placa Multipart Plug-in e as partes 1 e 2 da placa Plug-in. Você pode configurar parâmetros relacionados a afinação e tonalidade para cada parte. Lembre-se de que as configurações feitas aqui são aplicadas como compensação nas configurações da edição do Voice.
ChoToRev Chorus para Reverb ChoPan Pan do Chorus ReverbType ReverbRtn Tipo de Reverb Retorno do Reverb ReverbPan Pan do Reverb Determina o nível de mandada do sinal enviado do efeito de Chorus para o efeito de Reverb. Valores: 0 ~ 127 Determina a posição no estéreo do som com efeito de Chorus. Valores: L63 (tudo para a esquerda) ~ C (centro) ~ R63 (tudo para a direita) Define o tipo de efeito de Reverb. Determina o nível de retorno do efeito de Reverb.
Edição do Efeito no Multi As configurações de efeito no são comuns a todas as partes. [MULTI] -> selecione o Multi -> pressione [EFFECT] uma ou duas vezes Effect Connection Edit Para detalhes sobre a conexão de efeito no modo Multi, veja página 62. Para detalhes sobre os tipos de efeitos, consulte o folheto Data List.
Arpejo Você pode armazenar até cinco tipos de arpejo para cada Voice/Performance/Multi. Para mais informações sobre arpejo, consulte a página 42. Arpeggio Edit Modo Voice/Performance/Multi -> [SHIFT] + [ARP EDIT] Determina as configurações do arpejo para cada Voice, Performance, e arpejo. Os parâmetros que não sejam “Category” e “Type” são comuns aos quatro arpejos endereçados a cada Voice/Performance/Multi.
QuntStrngth Força da quantização Define o quanto as notas serão atraídas para o tempo de quantização mais próximo. Um ajuste de 100% produz uma quantização exata. Um ajuste de 0% resulta em nenhuma quantização. Valores: 0%~100% VelocityRt Ajuste de intensidade Define a taxa de intensidade de nota, ou como as intensidades são aumentadas ou diminuídas durante a reprodução do arpejo. Um ajuste de 100% significa que serão usados os valores originais.
CtrlReset Restaura controles Determina o estado dos controles ao selecionar um Voice. Quando configurado para “off”, os controles são mantidos no estado atual. Quando configurado para “on” os controles são configurados para seus estados iniciais (abaixo).
MIDI BasicRcvCh Canal básico de recepção TransmitCh Canal de transmissão DeviceNo. Número do dispositivo Determina o canal de recepção de MIDI para o modo Voice/Performance. Valores: 1~16, omni (todos os canais), off NOTA: No modo Multi, cada parte recebe dados de MIDI de acordo com o canal de recepção de MIDI designado (edição de parte no Multi -> tela Voice -> “ReceiveCh”). Determina o canal de transmissão de MIDI para o modo Voice/Performance.
Apêndice Mensagens no Visor Mensagens Are you sure? Bulk protected. Completed. Device number is off. Device number mismatch. Effect plug-in is not supported. Executing... MIDI buffer full. MIDI checksum error. MIDI data error. Multi plug-in is not in PLG2. Now checking plug-in board. Please keep power on. Plug-in 1 communication error. Plug-in 2 communication error. Receiving MIDI bulk... System memory crashed. Too many favorites. Transmitting MIDI bulk...
Sobre MIDI Mensagens MIDI transmitidas / reconhecidas MIDI é a sigla de Musical Instrument Digital Interface, que permite instrumentos musicais eletrônicos comunicarem entre si, enviando e recebendo mensagens de comandos de execução de notas, Control Change, Program Change e vários outros tipos de dados. O MOTIF-RACK ES pode controlar outros dispositivo MIDI transmitindo comandos relacionados a notas e vários tipos de dados de controle.
Main Volume (Volume) - Controle 007) Mensagem que controla o volume de cada parte. Ajustando para o valor 127 produz o volume máximo, e o valor 0 significa sem volume. Effect3 Depth - Chorus Send Level (intensidade do efeito de Reverb) - Controle 093 Mensagem que ajusta o nível de mandada para o efeito de Chorus. Pan (posição no estéreo) - Controle 010 Mensagem que controla a posição do som de cada parte no campo estereofônico (para o caso de saída em estéreo).
Reset All Controllers - Controle 121 (restaurar todos os controles) Os controles listados abaixo serão restaurados para seus valores originais. CONTROLE Pitch Bend Aftertouch Polyphonic Aftertouch Modulation Expression Hold1 Portamento Sostenuto Soft Pedal Portamento Control RPN NRPN MENSAGENS DE SISTEMA As mensagens de sistema são dados relativos ao sistema como um todo.
(1) FLUXO DE TRANSMISSÃO Formato dos dados MIDI MIDI <- +-[SW1]--+---[SW7]---BANK SEL MSB BnH,00H OUT | | BANK SEL LSB BnH,20H | | | +---[SW8]---PROGRAM CHANGE CnH | +-[SW4]--------------SYSTEM REALTIME MESSAGE | TIMING CLOCK F8H | +-[SW5]--+---[SW6]--- | | F0H 43H 0nH VFH 00H bhH blH ahH amH alH ddH...ddH ccH F7H | | | +---[SW6]--- | F0H 43H 1nH 7FH 00H ahH amH alH ddH...
*3 A relação entre BANK CHANGE e PROGRAM é a seguinte: | +-[SW5]--+-----------SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE | | MIDI MASTER VOLUME F0H 7FH 7FH 04H 01H llH mmH F7H | | | +---[SW9]--- | | F0H 43H 0nH 7FH 00H bhH blH ahH amH alH ddH...ddH ccH F7H *3 | | | +---[SW6]--- | | F0H 43H 1nH 7FH 00H ahH amH alH ddH...ddH F7H *3 | | | +---[SW6]--- | | F0H 43H 2nH 7FH 00H ahH amH alH ddH...
(3-2-3) ALL NOTE OFF (NÚMERO DO CONTROLE = 7BH, VALOR DO DADO = 0) (3-6-3-2) NATIVE PARAMETER CHANGE, MODE CHANGE Ao receber esta mensagem, todas as notas que estiverem soando em certos canais serão silenciadas. Entretanto, se Sustain ou Sostenuto estiverem ativados, as notas continuarão a soar até que esses controles sejam desativados.
Instalação da placa Plug-in opcional Instalando a placa Plug-in 1. Desligue o MOTIF-RACK ES, e desconecte o Uma variedade de placas Plug-in opcionais (página 52) vendidas separadamente permitem a você expandir a biblioteca de Voices do seu instrumento. Os seguintes tipos de placa Plug-in podem ser usadas com seu instrumento. • PLG150-AN • PLG150-PF • PLG150-AP • PLG150-VL cabo de alimentação elétrica. Além disso, se o MOTIF-RACK ES estiver conectado com outros dispositivos externos, desconecte-os. 2.
5. Cuidadosamente, conecte o cabo de conexão ao soquete da placa Plug-in até que as duas ranhuras no cabo travem no soquete da placa, como mostra a ilustração. 6-2 Pressione para baixo o outro lado até que se acomode com firmeza nos ganchos 2. 6-3 Posicione o cabo dentro do MOTIF-RACK ES, Certificando-se de que nenhuma parte do cabo está esticada para fora do instrumento. 6. Monte a placa Plug-in na chapa conforme detalhado nos passos abaixo.
Removendo a placa Plug-in do MOTIF RACK ES Removendo os pés de borracha para instalação em rack 1. Pressione para baixo os ganchos 2 na direção mostrada na ilustração e solte a placa dos ganchos 2 levantando-a pelo lado. O MOTIF-RACK ES possui quatro pés de borracha removíveis. Se o MOTIF-RACK ES não couber em seu gabinete de rack porque os pés de borracha batem em outro equipamento, remova-os conforme descrito abaixo.
Solução de problemas Sem som? Som errado? Quando ocorrer um problema desses, favor verificar os pontos a seguir antes de assumir que o produto está com defeito. Em muitos casos você encontrará a solução para seu problema aqui. Se o problema persistir, então entre em contato com o revendedor ou a assistência técnica da Yamaha (página 111).
Som distorcido • As configurações de efeitos estão apropriadas? O uso de um efeito com certas configurações pode produzir ...................................................................................... páginas 29, 35, 40 • As configurações do filtro estão apropriadas? Configurações excessivamente altas na ressonância do filtro podem causar distorção ........................................................... página 56 • O volume principal está muito alto de forma que ocorra saturação? ..........
A comunicação de dados entre o computador e o MOTIF-RACK ES não funciona corretamente. • Verifique se a configuração da porta no computador está apropriada. • A configuração de MIDI IN/OUT está apropriada? [UTILITY] -> tela MIDI -> “MIDI IN/OUT” Se o instrumento está conectado às conexões de MIDI IN/OUT, configure a chave para “MIDI”. Se o instrumento está conectado terminal USB, configure a chave para “USB” .......................................................................
Especificações Seção do Gerador de Tons Voices Gerador de tons Polifonia máxima Memória de som Seleção de Voices Voices da placa Plug-in Performance Multi Efeitos Performance Multi Reverb Chorus Inserção 1 Inserção 2 Efeito mestre Eqüalizador mestre Eqüalizador da parte Arpejador * Podem ser ajustados: sincronismo MIDI, canal de transmissão/recepção de MIDI, limites de intensidade, e limites de notas.
Índice A B D A.PhraseNo. (no. da frase de audição) ....20, 65 A.PhrNtSft (transp. da frase de audição).. 20, 65 A.PhrVelSft (intens. da frase de audição) .20, 65 AC AMod (prof. mod. ampl. do cont. end) ... 75 AC Filter (filtro do contr. end.) ......................75 AC FMod (prof. mod. filtro do cont. end)...... 75 AC PMod (prof. mod. afin. do cont. end) ..... 75 AC Source (fonte do cont. end) ...................75 Active Sensing ............................................ 95 Afinação .................
F I M Factory Set (restaura config. original) ....47, 49 FadeIn (Fade In) ......................................... 67 FadeIn (tempo do fade in do LFO) .............. 72 FadeOut (Fade Out) .................................... 67 Fase ............................................................ 67 [FAVORITES], tecla .................................... 24 Favoritos, categoria de ............................... 24 FC1/2 Assign (pedal controlador) ............... 90 FC1/FC2 (pedal controlador) .....
O Q Offset (compensação de fase do LFO) ....... 72 Ofst1-4 (compens. freq. corte) .............. 70, 78 Ofst1-4 (compens. escal. nível) ............ 71, 78 OPTICAL OUTPUT ............................... 13, 16 Orgn ............................................................ 63 OSC (oscilador) ........................ 55, 68, 73, 76 Oscilador ..................................................... 55 OUTPUT L e R ............................................ 15 OUTPUT L/MONO & R .............................
W wah ............................................................. 66 Wave (onda do LFO) ............................ 66, 72 WaveCtgry (categoria) .......................... 68, 73 WaveNo. (número da onda) ........................ 68 WaveType (tipo da onda) ............................ 73 WvCtgr (categoria) ...................................... 68 WvNo. (número da onda) ............................ 68 X XG on ..........................................................
Anotações 116
Para detalhes sobre produtos, contate o revendedor Yamaha mais próximo ou um dos distribuidores abaixo. FRANÇA AMÉRICA DO NORTE ÁSIA Yamaha Musique France, S.A. Division Professionnelle BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 ITÁLIA U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
site da Yamaha (em inglês) http://www.yamahasynth.com Biblioteca de Manuais da Yamaha http://www2.yamaha.co.