Mode d'emploi Précautions pages 4, 5 Guide démarrage rapide pages 12 à 14 Guide de dépistage des pannes page 27 FR
Nous vous félicitons d'avoir choisi la console de mixage Yamaha MGP16X ou MGP12X. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation optimale et durable de votre console de mixage. Après avoir lu ce mode d'emploi, veuillez le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Principales caractéristiques Table des matières Circuits analogiques sophistiqués D-PRE (préamplificateur MIC classe A discret) Principales caractéristiques............... 3 Les canaux d'entrée mono sont équipés de préamplificateurs micro discrets de classe A. Le préamplificateur est doté d'un circuit Darlington inversé* utilisé dans les appareils audio haut de gamme et reproduit les basses fréquences avec des caractéristiques musicales exceptionnelles et des hautes fréquences continues.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque.
Entretien Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données. • Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil. Précautions de manipulation Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Tirer le meilleur de votre console de mixage Câbles symétriques et asymétriques Deux types de câbles peuvent être utilisés pour connecter des microphones, des instruments électroniques et d'autres sources audio aux entrées de la console de mixage, de même que pour connecter les sorties de la console de mixage à un amplificateur de puissance ou à un périphérique connexe : symétrique ou asymétrique.
Tirer le meilleur de votre console de mixage Réglage des niveaux pour un mixage optimal Astuces d'égalisation Le meilleur conseil concernant l'égalisation lors de l'enregistrement consiste simplement à utiliser le moins d'égalisation possible. Si vous souhaitez une présence un peu plus importante, vous pouvez monter légèrement la sortie HIGH. Vous pouvez également améliorer un peu la basse si vous trouvez que la sortie LOW est insuffisante.
Configuration Exemples de configuration 1.
Configuration 2.
Configuration Fixation du rack L'unité requiert au minimum 11U* d'espace rack. Pour prendre en compte les connexions de câbles, nous vous recommandons d'assurer au minimum 13U* d'espace rack. Montage de la MGP16X/MGP12X 1. Deux supports de fixation métalliques sont vissés sur l'unité. Retirez ces supports à l'aide d'un tournevis. * 11U correspond à environ 489 mm et 13U à environ 578 mm.
Configuration MGP12X Montage du capot de sécurité 3. Préparez le kit de fixation du rack fourni Afin d'éviter que les boutons de commande du panneau avant soient actionnés par inadvertance, vous pouvez fixer un capot de protection à l'aide des quatre orifices pour vis situés sur l'unité. (Dimensions : M3 ; espacement horizontal : 410 mm pour la MGP16X et 311 mm pour la MGP12X; espacement vertical : 208,5 mm.
Guide de démarrage rapide Nous commencerons ce mode d'emploi en connectant une paire d'enceintes et en générant des sorties stéréo. Veuillez noter que les opérations et procédures varient quelque peu en fonction des périphériques d'entrée utilisés. Étape 1 Préparation de l'alimentation 1. 2. Raccordez les microphones et/ou instruments que vous comptez utiliser. Pour en savoir plus sur l'établissement des connexions, reportez-vous aux « Exemples de configuration » aux pages 8, 9.
Guide de démarrage rapide Étape 4 Utilisation des enceintes 1. Réglez les commandes GAIN des canaux de sorte que les voyants de crête correspondants clignotent brièvement sur les niveaux les plus élevés. NOTE Pour une lecture précise du niveau de signal entrant sur l'indicateur de niveau, activez le commutateur PFL du canal. Réglez les commandes GAIN de sorte que l'indicateur de niveau dépasse parfois le niveau « < » (0).
Guide de démarrage rapide Effets numériques intégrés Vos mixages peuvent être encore affinés en ajoutant des effets d'ambiance tels qu'une réverbération ou un retard. Les effets internes de la MGP peuvent être utilisés pour ajouter une réverbération ou un retard à des canaux individuels de la même manière que les processeurs d'effets externes. Réverbération et durée de temporisation De petits ajustements au temps de réverbération/retard peuvent en fait avoir un impact significatif sur le son.
Commandes et connecteurs Panneau avant 4 6 8 7 1 2 3 5 9 * Dans ce mode d'emploi, toutes les illustrations de panneaux représentent le panneau de la MGP16X. Sur la MGP12X, la section d'entrée mono compte quatre canaux (voir 1 ci-dessous) et la section des connecteurs E/S de canal en compte 12 (voir 10 sur la page suivante). Bloc de commande des canaux Section principale de contrôle 1. Section d'entrée mono........................................ page 18 4. Section iPod/iPhone ..................
Commandes et connecteurs Panneau arrière 12 11 Bloc entrée/sortie arrière 10. Section Connecteurs E/S canal........................ page 25 11. Section Connecteurs E/S principaux ................ page 26 12. Section Alimentation.........................................
Commandes et connecteurs Ce que devient votre signal quand il sort de la boîte Le but de la configuration d'un système audio autour d'une console de mixage est de collecter des signaux de tous les canaux et de mélanger leurs niveaux et autres réglages afin d'obtenir un équilibre de qualité. Le schéma fonctionnel simplifié suivant de la console de mixage montre comment circule le signal d'entrée une fois qu'il est dans la console de mixage. Pour un schéma fonctionnel d'ensemble de la MGP, voir page 34.
Commandes et connecteurs q commutateur et indicateur +48 V Bloc de commandes des canaux Ce commutateur permet d'activer et de désactiver l'alimentation fantôme. Lorsque ce commutateur est activé ( ), la console de mixage alimente en courant continu +48 V les broches 2 et 3 de toutes les prises jack XLR. Activez ce commutateur si vous utilisez un ou plusieurs micros à condensateur avec alimentation fantôme. L'indicateur s'allume lorsqu'il est activé.
Commandes et connecteurs t Commutateur LEVELER et indicateur Lorsque vous lisez de la musique à partir d'un iPod/iPhone ou d'autres lecteurs audio, le niveau de sortie réel du son peut différer pour chaque chanson en fonction de la catégorie attribuée. Lorsque ce commutateur est activé ( ), le volume est ajusté automatiquement à un certain niveau, ce qui évite les hausses ou baisses soudaines de niveau. L'indicateur s'allume lorsqu'il est activé.
Commandes et connecteurs !3 Commande PAN Commande PAN/BAL Commande BAL Le bouton de commande PAN détermine le positionnement stéréo de chaque signal de canal mono dans les bus GROUP 1-2, 3-4 ou dans les bus stéréo L et R. Par exemple, faire tourner le bouton vers L permet de déplacer le son vers la gauche (selon l'emplacement du bouton). Le bouton de commande BAL permet de déterminer la balance entre les canaux stéréo gauche et droit.
Commandes et connecteurs Section des effets numériques intégrés À propos du mode de réglage détaillé Le mode de réglage détaillé vous permet d'ajuster l'atténuation du CH15/16 (CH11/12) pour régler le niveau de lecture depuis un iPod/iPhone, et de régler la plage de la fonction Atténuateur. q Procédure 1. Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM FX1 et FX2 pendant au moins deux (2) secondes. 2. « P » clignote sur l'affichage à diodes FX1 et « A » ou « d » s'allume sur l'affichage à diodes FX2.
Commandes et connecteurs q Affichage du programme d'effet y Touche ON Affiche le numéro de programme sélectionné avec le bouton PROGRAM (w). w Bouton PROGRAM Sélectionne un des 8 effets internes de FX1 et des 16 effets internes de FX2. Tournez le bouton pour sélectionner l'effet souhaité, puis appuyez sur le bouton pour l'activer. Voir page 28 pour en savoir plus sur les effets internes. NOTE e Commande PARAMETER Cette commande permet d'ajuster certains paramètres (profondeur, vitesse, etc.
Commandes et connecteurs Section Indicateur/PHONES Section RETURN/2TR IN q q w w e q RETURN r q Prise jack PHONES Connectez un casque à cette prise jack téléphonique TRS. La prise jack PHONES envoie le même signal que les prises jack MONITOR OUT. w Voyant POWER Ce voyant s'allume lorsque la console de mixage est sous tension. e Indicateur de niveau Ce voyant DEL indique le niveau de sortie du signal de la prise jack STEREO OUT ou le signal sélectionné par les commutateurs 2TR IN et PFL/AFL.
Commandes et connecteurs Section SEND MASTER Section GROUP/STEREO t w q e q Commandes SEND MASTER (AUX1, AUX2, FX1, FX2) Elles permettent d'ajuster le niveau du signal envoyé vers les prises jack AUX, AUX2, FX1 et FX2 SEND. r q y w NOTE Ces commandes SEND MASTER n'affectent pas le niveau du signal envoyé de l'effet numérique interne vers les bus FX1 et FX2.
Commandes et connecteurs Bloc entrée/sortie arrière !1 y t r e (MGP12X: w (MGP12X: canaux 5/6, 7/8) q (MGP12X: canaux 1 à 4) canaux 9/10, 11/12) !0 !2 o i Section Connecteurs E/S canal • MIC/LINE : Il s'agit de prises jack combo qui prennent en charge les fiches de type XLR et les fiches téléphoniques TRS et permettent de connecter microphones et/ou instruments. q Entrées mono • INSERT : Ces prises sont situées entre le compresseur et l'égaliseur du canal d'entrée correspondant.
Commandes et connecteurs Section Connecteurs E/S principaux r 2TR IN Ces prises jack à fiche RCA sont destinées à l'entrée d'une source sonore stéréo. Utilisez ces prises jack pour connecter un lecteur CD et envoyer le signal vers le système d'écoute ou le bus STEREO L/R. NOTE Vous pouvez ajuster le niveau du signal à l'aide de la commande 2TR IN du bloc principal de contrôle.
Dépistage des pannes Absence d'alimentation. Un bloc d'alimentation indépendant tel qu'un groupe électrogène ou une barre d'alimentation avec commutateur est-il relié à la console de mixage ? Vérifiez que l'alimentation est activée. Absence de son.
Annexe Liste des programmes d'effet numérique FX1 REV-X (algorithme REV-X) N° Programme Paramètre Plage de variables Description 0,3 s – 10,0 s Réverbération simulant un grand espace comme une salle de conférence. Reverb Time 0,3 s – 10,0 s Réverbération chaude simulant une salle de conférence. Reverb Time 0,3 s – 10,0 s Réverbération lumineuse simulant une salle de conférence. Reverb Time 0,3 s – 10,0 s Réverbération simulant un blindage métallique. Adapté aux voix.
Annexe Liste des prises jack Prises jack d'entrée et de sortie Polarités Configurations INPUT MIC/LINE, MIC, AUX SEND, STEREO OUT OUTPUT Broche 1 : Masse Broche 2 : Chaud (+) Broche 3 : Froid (–) Prise jack XLR * LINE (canaux mono) GROUP OUT, STEREO OUT, MONITOR OUT, FX SEND Pointe : Chaud (+) Anneau : Froid (–) Gaine : Masse INSERT Pointe : Sortie Anneau : Entrée Gaine : Masse PHONES Pointe : L (gauche) Anneau : R (droit) Gaine : Masse RETURN LINE (canaux stéréo) Pointe : Chaud Gaine : Masse
Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques 0 dBu = 0,775 Vrms, 0 dBV= 1 Vrms Tous les potentiomètres sont réglés en position nominale si aucune autre n'est spécifiée.
Annexe Caractéristiques d'entrée analogique Connecteurs d'entrée PAD Gain Impédance d'entrée Niveau d'entrée Impédance appropriée Sensibilité*1 Nominal -60 dB 50–600 ohms -80 dBu (0,078 mV) 0 MONO CH INPUT Mics -16 dB -36 dBu (12,3 mV) 3 kilohms MGP16X: 1–8 -34 dB -54 dBu (1,55 mV) 600 ohms MGP12X: 1–4 26 dB Lines +10 dB -10 dBu (245 mV) -60 dB -80 dBu (0,078 mV) 50–600 ohms STEREO CH — 3 kilohms Mics -16 dB -36 dBu (12,3 mV) INPUT MGP16X: 9–12 -34 dB -54 dBu (1,55 mV) 600 ohms — 10 kilohms MGP12X
Annexe Dimensions MGP16X 146 143 478 495 447 (444 sauf têtes à vis) MGP12X 146 143 4 78 495 348 (345 sauf têtes à vis) Unité : mm * Les caractéristiques techniques et les descriptions du présent Mode d'emploi sont fournies à titre d'information seulement. Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits et les caractéristiques techniques à tout moment et sans préavis.
L R R L [-10dBV] 2TR IN [+4dBu] RETURN L R R POWER R L R L/MONO LINE [-34dBu~+10dBu] L ST CH INPUT LINE [-34dBu~+10dBu] ST CH INPUT R LINE [-34dBu~+10dBu] L/MONO MIC [-60dBu~-16dBu] ST CH INPUT SOURCE CH INPUT INSERT [0dBu] MIC/LINE [-60dBu~-16dBu] [-34dBu~+10dBu] [0dBu] MGP16X/MGP12X MONO CH (PAD OFF) Gain:Max [-60dBu] MONO CH (PAD ON) Gain:
MGP16X/MGP12X Mode d'emploi
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.