Uživatelský manuál Upozornění strany 4 až 5 Příprava Problémy a řešení strany 7 až 9 strany 40 až 41 CZ
Děkujeme za nákup mixážního pultu Yamaha MGP 16X nebo MGP 12X. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento uživatelský manuál, abyste byli schopni plně využít všech výhod toho mixážního pultu po co nejdelší dobu. Po přečtení si manuál uložte pro budoucí použití. Význam grafických symbolů Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neisolovaného nebezpečně vysokého napětí uvnitř kabinetu přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo způsobit elektrický šok.
Obsah Bezpečnostní zásady 4 Úvod 6 Hlavní vlastnosti Nastavení Příprava napájení Zapojení Zapnutí systému Přivedení zvuku do reproduktorů Příklady zapojení Ovladače a konektory Horní panel Zadní panel Blok ovládání kanálů Sekce mono vstupů Sekce stereo vstupů Hlavní ovládací blok Sekce USB nahrávání Sekce iPod/iPhone Sekce displeje Sekce měřáku Sekce FX RTN (efektový návrat) Sekce SEND MASTER Sekce MATRIX Sekce USB IN/iPod IN Sekce PHONES/MONITOR Sekce TALKBACK Sekce GROUP Sekce MONO master Sekce STERE
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI * Uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro pozdější potřeby. UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, zkratu, poškozením, požáru apod.
• Při transportu nebo přesunutí zařízení vždy používejte dvě nebo více osob. Pokusy o zvednutí zařízení jednou osobou by mohly vést k poranění zad či jinému zranění nebo k poškození zařízení. • Neumisťujte zařízení do prostor s nadměrnou prašností nebo nadměrnými vibracemi či do prostor s nadměrným chladem či teplem (jako jsou přímé sluneční záření, blízko zdrojů tepla nebo v uzavřeném automobilu během dne), zabráníte tak možnému poškození povrchu ovládacího panelu nebo interních součástek zařízení.
Úvod Děkujeme za nákup mixážní konsole Yamaha MGP32X/MGP24X. Pročtěte si tento manuál podrobně, abyste byli schopni co nejlépe a co nejdéle využít všechny přednosti této mixážní konsole. Poté jej uložte na dostupném místě. Hlavní vlastnosti D-PRE (diskrétní mikrofonní předzesilovač třídy A) Mono vstupní kanály jsou vybaveny mikrofonními předzesilovači třídy A.
Sestavení Příprava napájení Přivedení zvuku do reproboxů 1. Ujistěte se, že vypínač zařízení je v poloze „O“ (vypnuto). 2. Konektor dodaného napájecího kabelu připojte ke konektoru [AC IN]. 3. Druhý konektor napájecího kabelu připojte k elektrické zásuvce. VAROVÁNÍ Když nebudete mix používat nebo během bouřky odpojte kabel od elektrické zásuvky. Propojení 1. Nastavte ovladače citlivosti tak, aby indikátory špičky blikali krátce při nejvyšších úrovních signálu. 1.
Příklad propojení Počítač/audio rozhraní Mikrofony Aktivní monitory DJ mix DVD přehrávač (hlas) CD přehrávač Lampa (Yamaha LA-1L Foyer atd.
Horní panel iPod/iPhone USB zařízení Sluchátka Kompresor Zadní panel * Obrázek ukazuje panel MGP32X VAROVÁNÍ Při použití kondenzátorového mikrofonu, nastavte přepínač +48V phantomového napájení na ON. (strana 11) Nástroj, mikrofon Mikrofon X8 Baskytara * Pokud připojujete kytary a baskytary přímo ke vstupům mixu, použijte DI box nebo amp simulátor mezi nástrojem a mixem.
Ovladače a konektory Horní panel Blok ovládání kanálů (vstup) Blok celkového ovládání (výstup) Sekce nahrávání USB zařízení (strana 15) Sekce mono vstupů (strana 11) Sekce displej (strana 16) Sekce stereo vstupů (strana 11) Sekce iPod/iPhone (strana 15) Sekce měřáku (strana 16) Sekce SEND MASTER (strana 18) Sekce MATRIX (strana 18) Sekce USB IN/iPod IN (strana 19) Sekce PHONES/ MONITOR (strana 19) Sekce TALKBACK (strana 20) Sekce STEREO master (strana 21) Sekce MONO master (strana 21) Sekce GROUP (st
Ovladače a konektory ① Přepínač 26dB (PAD) Pokud je tento přepínač zapnutý, vstupní signál z konektoru INPUT je zeslaben o 26dB. Pokud připojujete ke kanálu mikrofon nebo jiné zařízení se slabým signálem, vypněte jej. Pokud jste připojili zařízení s pevnou úrovní signálu, zapněte jej. Blok ovládání kanálu Sekce mono vstupu Sekce stereo vstupu Mono kanály Stereo kanály ② Přepínač +48V a indikátor Zapíná a vypíná phantomové napájení. Při zapnutí mix napájí piny 2 a 3 všech XLR konektorů napětím +48V DC.
Ovladače a konektory Mono kanály Stereo kanály ⑥ Indikátor DUCKER SOURCE Indikátor zvoleného zdroje vstupu (CH24 {CH16} nebo GROUP1). Zdroj vstupu lze zvolit na displeji (strana 37) ⑦ Přepínač Ducker Při zapnutí tohoto přepínače je hlasitost stereo signálu automaticky snížena, pokud signál překračující určitou hranici je směřován do kanálu (CH24 {CH16} nebo GROUP1). Při zapnutí přepínač svítí.
Ovladače a konektory ⑫ Knoby AUX (1-4) Tyto ovladače nastavují úrovně signálu kanálů zasílaných na sběrnice AUX 1 až 4. Každý ovladač upravuje signál zasílaný na odpovídající sběrnici. Na stereo kanálech, LINE L (liché) a LINE R (sudé) signály jsou smíchány před přesunem do sběrnice. Obecně by tyto ovladače měly být nastaveny na pozici okolo “▼“. ⑱ Indikátor PEAK Svítí červeně, když úroveň kanálového signálu za faderem dosáhne 3dB před ořezáním.
Ovladače a konektory Mono kanál Stereo kanál Stránka 14
Ovladače a konektory Sekce iPod/iPhone Blok celkového ovládání Sekce nahrávání USB zařízení Transportní sekce ① Konektor USB IN Připojuje USB zařízení ② Indikátor USB ACCESS Svítí, když zařízení komunikuje s USB zařízením. Kapacita a formát USB zařízení USB zařízení s kapacitou až 64GB je garantováno Yamahou. (Ačkoliv Yamaha nemůže garantovat fungování všech USB zařízení.) Podporovaný formát systému je FAT32. Maximální velikost jednoho souboru je 2GB.
Ovladače a konektory Sekce displeje Sekce měřič Tato sekce slouží pro nastavení a ovládání displeje. Více detailů na stranách 24-25. ① Displej Zobrazuje různé zprávy a nastavení odpovídající aktuálně prováděným operacím a funkcím. ② Knob 1, Knob 2 Volí a nastavuje funkce a parametry objevující se na displeji. Otáčejte Knobem 1 pro ovládání funkcí v levé dolní straně displeje, a Knobem 2 pro ovládání funkcí v pravé dolní straně displeje. ③ Tlačítko HOME Vyvolává displej se zobrazením stavu funkce.
Ovladače a konektory Sekce FX RTN (efektový návrat) ② Knob FX TO FX BLEND Zasílá signál z FX1 do FX2 a z FX2 do FX1. Otáčením doprava zasíláte signál z FX1 do FX2 a obráceně. Lze zasílat pouze signály před faderem. Tato sekce zapíná a vypíná efektové návraty (FX1 a FX2) a určuje úroveň efektového signálu a sběrnici pro efektový signál. ③ Tlačítko TAP a indikátor Tato funkce umožňuje nastavit dobu zpoždění (tempo) pro FX2 poklepáním na tlačítko TAP.
Ovladače a konektory Sekce SEND MASTER Sekce MATRIX Tato sekce upravuje úroveň a ovládá výstupní signál ze šesti AUX sběrnic. Každý z těchto signálů vystupuje na odpovídajících konektorech SEND (AUX1-AUX6). ① Knoby (1-6) AUX Tyto knoby upravují úroveň signálu ze sběrnici AUX 1 až 6 na odpovídající konektory SEND (AUX1-AUX6). Nastavení „▼“ je nominální úroveň (0dB). ⑦ Přepínač a indikátor AFL Zapnutím tohoto přepínače můžete monitorovat signály po knobech AUX1 až AUX6 na konektorech MONITOR OUT a PHONES.
Ovladače a konektory Sekce USB IN/iPod IN Sekce PHONES/MONITOR Tato sekce určuje cíl výstupního signálu z připojeného USB zařízení nebo iPodu/iPhonu a upravuje jeho úroveň. Můžete připojit stereo sluchátka a upravit úroveň výstupního signálu na konektorech PHONES a MONITOR OUT. ① Knoby USB IN Upravuje úroveň signálu z připojeného USB zařízení. ① Konektor PHONES K tomuto TRS phone konektoru připojte stereo sluchátka. Zde je stejný signál jako na konektoru MONITOR OUT.
Ovladače a konektory Sekce TALKBACK Sekce USB IN/iPod IN Použijte tuto funkci pro zaslání instrukcí především od operátora pro hudebníky a obsluhu. Tato sekce upravuje úroveň mikrofonního signálu přijímaného na konektorech TALKBACK MIC IN a určuje výstupní sběrnici. Tato sekce upravuje úroveň a ovládá tok signálů ze čtyř sběrnic GROUP.
Ovladače a konektory Sekce MONO master Sekce STEREO master Tato sekce upravuje úroveň smíchaného výstupního signálu ze STEREO sběrnice. Tato sekce upravuje úroveň hlavního výstupu ze STEREO sběrnice. ① Přepínač ON Zapnutím tohoto přepínače aktivujete fader MONO. Při zapnutí se rozsvítí indikátor. ① Přepínač ON Zapnutím tohoto přepínače aktivujete fader STEREO. Při zapnutí se rozsvítí indikátor. ② Indikátor LPF Svítí, pokud je na obrazovce SETUP nastaveno „ON“ u „LPF ON“.
Ovladače a konektory Blok zadních vstupů a výstupů Sekce kanálových I/O konektorů Sekce Master konektorů I/O Napájení Sekce kanálových I/O konektorů ① Mono vstupy Vstup A: Symetrické konektory typu XLR-3-31 (1:zemění, 2: hot, 3: cold) Vstup B: Symetrické konektory typu TRS phone. K těmto konektorům můžete připojit symetrické i nesymetrické phone konektory. Poznámka U každého signálu můžete použití pouze jeden ze vstupů nikoliv oba současně.
Ovladače a konektory ⑤ Otvory pro šrouby Tyto otvory pro šrouby slouží pro montáž stojanu pro různá zařízení (87 mm mezi otvory). Stojany a šrouby nejsou součástí dodávky. Použijte šrouby M5 ne delší než 20mm. ⑥ STEREO INSERT (L, R) Jsou to TRS nesymetrické konektory nesoucí oba signály (tip=send/out, ring=return/in, sleeve=zemnění). Jsou vhodné pro připojení zařízení, jako jsou grafické ekvalizéry nebo signálové procesory.
Základní ovládání a displej Tato kapitola popisuje základní ovládání a zobrazování displeje. Zobrazování displeje Displej zobrazuje různé parametry ovládání přístroje. Nastavení displeje Stiskněte tlačítko v sekci displeje pro zobrazení požadované obrazovky. ③ Stav USB Zobrazuje stav USB, zda je připojeno (zvýrazněno), přehrávání (), čas přehrávání a nahrávání, a název (až 16 znaků) audio souboru. ④ Stav COMP Zobrazuje stav kompresoru, zda je zapnutý (zvýrazněno).
Základní ovládání a displej Ovládání obrazovky Přepínání stránek Obrazovky s nastaveními každého tlačítka se skládají z několika stránek. Požadované tlačítko (FX1, COMP atd.) stiskněte opakovaně pro přesun na požadovanou stránku. Příklad Úprava čitelnosti displeje 1. Stiskněte tlačítko SETUP pro zobrazení stránky LCD (1/4). 2. Otáčejte Knobem 1 pro výběr položky „Contrast“ a poté otáčejte Knobem 2 pro úpravu čitelnosti displeje. Rozsah nastavení kontrastu displeje je 0 až 10.
Použití efektů MGP32X/MGP24X je vybaven dvěma efekty: FX1 a FX2. FX1 má osm typů reverbu REV-X a FX2 má 16 typů SPX mulit efektů (reverb, delay, echo atd.). To vám dodá širokou paletu možností jak pracovat se zvukem. 8. Otáčejte Knobem 2 pro úpravu hloubky efektu. V pravém dolním rohu displeje se bude měnit hodnota parametru. Aplikování efektů 1. Stiskněte tlačítko FX1 (nebo FX2) pod displejem pro zobrazení stránky MAIN (1/2).
Použití efektů Aplikování dvou efektů současně Současné zobrazení dvou efektů Současně můžete aplikovat až dva efekty zasláním signálu z FX2 do FX1 (nebo z FX1 do FX2). To výhodné především při aplikování reverbu na zvuk delaye. Tato kapitola popisuje, jak poslat signál z FX1 do FX2. Zvolené programy a parametry FX1 a FX2 lze zobrazit spolu na jedné obrazovce. Můžete zvolit program a ovládat jeho parametr na stejné obrazovce. 1. Stiskněte tlačítko FX2 pod displejem pro zobrazení stránky MAIN (1/2). 1.
Použití grafického ekvalizéru O grafickém ekvalizéru (GEQ) Aplikace grafického ekvalizéru je umístěna do sběrnice STEREO (L/R). Můžete si zvolit 14bandGEQ nebo Flex9GEQ. Flex9GEQ vám umožňuje upravit citlivost zvolením až devíti pásem z 31. Nastavení frekvence a citlivosti 1. Stiskněte tlačítko GEQ pod displejem pro zobrazení stránky EDIT. Pokud je „L/R Link“ zapnutý (ON), objeví se stránka „EDIT L/R“. Pokud je „L/R Link“ vypnutý (OFF), objeví se stránka „EDIT Lch“ nebo „EDIT Rch“.
Použití grafického ekvalizéru Vyhledání a odstranění zpětné vazby Propojení levého a pravého signálu Levý a pravý kanál můžete editovat společně po propojení levého a pravého stereo signálu. Ve výchozím nastavení je propojení zapnuté (ON).Jeho vypnutím pak můžete nastavovat parametry pro oba signály různě. 1. Stiskněte tlačítko GEQ pod displejem pro zobrazení stránky GEQ MODE. Pokud je „L/R Link“ zapnutý (ON), objeví se stránka „EDIT L/R“.
Použití grafického ekvalizéru Přepsání jiného uživatelského programu 1. Otáčejte Knobem 1 pro vyvolání seznamu programů. Vyvolání a uložení GEQ programu Můžete si editovat a uložit až osm uživatelských programů s nastavením GEQ. Vyvolání programu 1. Stiskněte tlačítko GEQ pod displejem pro zobrazení stránky PROGRAM. 2. Otáčejte Knobem 1 pro výběr cílového uživatelského programu, pak stiskněte a podržte Knob 2 po dobu nejméně dvou vteřin. Obrazovka vás vyzve k uložení programu. 2.
Použití kompresoru O celkovém kompresoru MGP32X/MGP24X je vybaven dvěma celkovými kompresory: Comp aMultiband. Typ Comp je jednoduchý jedno pásmový, zatímco Multiband má tři oddělená pásma. Celkový kompresor kontroluje špičky signálu a aplikuje kompresor na stereo L/R sběrnici a zvyšuje celkovou úroveň hlasitosti. K dispozici jsou tři přednastavené programy a uložit si můžete až pět uživatelských nastavení. Určení prahu kompresoru 1.
Použití kompresoru Vyvolání a uložení programu kompresoru Vyvolání programu 1. Stiskněte tlačítko COMP pod displejem pro zobrazení stránky PROGRAM (4/4). 2. Otáčejte Knobem 1 pro vyvolání seznamu programů. 3. Otáčejte Knobem 1 a zvolte požadovaný program, pak stiskněte Knob 1 pro jeho vyvolání. U přednastavených programů je zobrazeno „R“ Číslo programu Název Přednastavený Číslo programu Název Uživatelský program Uložení programu 4.
Nahrávání/přehrávání O nahrávání a přehrávání z USB zařízení MGP32X/MGP24X je vybaven interní funkcí pro nahrávání USB zařízení, která umožňuje nahrávat výstup ze sběrnic STEREO L/R nebo MATRIX 1 a 2 do běžného USB paměťového zařízení jako audio soubor. Také umožňuje přehrávat skladby uložené na tomto USB zařízení přes přiřazenou sběrnici STEREO, výstupy MONITOR OUT nebo kanály CH29/30 {CH21/22}.
Nahrávání/přehrávání 6. Stiskněte tlačítko REC. Přehrávání skladeb z USB zařízení Indikátor REC krátce zabliká, což značí, že přístroj je připraven k nahrávání. Jakmile začne stále svítit, můžete nahrávat. 1. Ke konektoru USB IN připojte USB paměťové zařízení s dostatkem volné paměti. Indikátor USB ACCESS svítí, když přístroj s USB zařízením komunikuje. 2. Určete přiřazení výstupu pro přehrávání. Výstup na sběrnici STEREO Přepněte přepínač TO STEREO/TO MONITOR v sekci USB IN na „TO STEREO“ ( ). 7.
Nahrávání/přehrávání Poznámka Název souboru je zobrazen, pokud ve skladbě není informace o názvu nebo autorovi. U souborů WAV, je vždy zobrazován název souboru, protože jiné informace neobsahuje. Název, autor a název souboru podporují zobrazení pouze abecedy a čísel, ostatní znaky jsou změněny na „□“. Namístě názvu souboru se běhen nahrávání objeví „Recording…“. 3. Otáčejte Knobem 1 pro skladby ( ), pak stiskněte Knob 1. Přehrávání začne.
Nahrávání/přehrávání 3. Ovládejte přehrávání požadované skladby na iPodu (nebo iPhonu). Přehrávání skladeb z iPodu/iPhonu Připojením iPodu/iPhonu můžete z tohoto zařízení přehrávat skladby. 4. Upravte hlasitost přehrávané skladby. Poznámka Na iPod/iPhone nemůžete nahrávat. 1. Ke konektoru iPod/iPhone IN pomocí USB kabelu připojte iPod (nebo iPhone). Indikátor iPod svítí, když je připojen iPod nebo iPhone a je rozpoznán. Při výstupu na sběrnici STEREO nebo MONITOR OUT.
Použití dalších funkcí Aplikace Low Pass Filtru (LPF) Low Pass Filtr (LPF) můžete aplikovat na signál vystupující ze sběrnice STEREO L/R nebo na konektorech MONO OUT. LPF je běžně používán pro aplikaci subwooferu. 2. Zapněte přepínač DUCKER ( ) u kanálu, ke kterému je zařízení připojeno. Pak otáčejte Knobem GAIN pro úpravu úrovně vstupního signálu. Zapněte 1. Stiskněte tlačítko SETUP pod displejem pro zobrazení stránky SETUP (2/4) LPF (MONO). Úprava úrovně 2.
Použití dalších funkcí 8. Spusťte přehrávání hudby a zkontrolujte, zda hlasitost automaticky poklesne, když promluvíte do mikrofonu. Poznámka Hlasitost vstupního zdroje je detekována po úpravě faderu. To je ovlivňováno nastavením přepínače ON a kanálovým faderem. Aplikace funkce Leveler Funkce Leveler automaticky udržuje konsistentní úroveň hlasitosti při použití zdrojů zvuku, který má rozlišné nastavení úrovně masteringu. 1. Připojte USB zařízení nebo hudební přehrávač jako je iPod/iPhone. 2.
Použití dalších funkcí Obnovení výchozích nastavení (resetování uživatelské paměti) MGP32X/MGP24X je vybavena funkcí, která resetuje uživatelskou paměť tím, že obnoví zařízení do výchozího nastavení. Nastavení parametrů a uživatelské programy budou nastaveny na tovární nastavení. Poznámka Při obnovení paměti jsou všechna nastavení parametrů a uživatelské programy aktuálně v uživatelské paměti přepsány původními továrními nastaveními. Postupujte dále, pouze pokud si jste úplně jistí, že to opravdu chcete. 1.
Problémy a jejich řešení Problém Zařízení nejde zapnout. Možné řešení Je zapnuté nezávislé napájení, jako například generátor. Je zapnutá prodlužovačka s vypínačem. Není produkován žádný zvuk. Ujistěte se, že je přístroj zapnutý.
Problémy a jejich řešení Měřič nezobrazuje úroveň výstupního signálu. Není USB zařízení chráněno proti přepsání? Má USB zařízení dostatek volné paměti pro nahrávání? Je USB zařízení formátováno systémem FAT32? Přenosová rychlost USB zařízení může být nízká. Při nahrávání formátu WAV nebo MP3:320k je vyžadována vysoká přenosová rychlost. Změňte nahrávací formát na MP3:128k, MP3:192k nebo MP3:256k. Signál z iPod/iPhone není na výstupu.
Dodatek Seznam zpráv Zprávy Zpráva Audio File Not Found! Backup Memory Initialized! Cannot be Used While Recording! Storage Not Ready! Význam V adresáři není žádný audio soubor (přehratelný). Uživatelská paměť byla obnovena postupem na straně 39. Pokusili jste se provést zakázanou operaci, jako je zobrazení seznamu skladeb během nahrávání. Pokusili jste se spustit nahrávání nebo přehrávání, když USB zařízení nebylo připojeno nebo nebylo rozpoznáno.
Dodatek Seznam programů digitálních efektů FX1 REV-X (REV-X algoritmus) FX2 SPX (SPX algoritmus) Stránka 43
Dodatek Seznam parametrů První parametr v každé tabulce programu se objeví na obrazovce FX1 stránce (1/2) MAIN a FX2 stránce (1/2) MAIN Seznam parametrů efektů FX1 REV-X (všechny programy, 01: HALL až 08: SLAP ROOM) FX2 SPX (01: HALL, 02: ROOM, 03: PLATE, 04: LARGE STAGE, 05: SMALL STAGE) FX2 SPX (06: VOCAL ECHO, 07: KARAOKE ECHO, 08: DELAY) FX2 SPX (09: SINGLE DELAY) FX2 SPX (10: EARLY REF.
Dodatek FX2 SPX (14: SYMPHONIC) FX2 SPX (15: DOUBLER) FX2 SPX (16: RADIO VOICE) Seznam parametrů COMP/DUCKER/LEVELER Kompresor Pokud vstupuje signál s vyšší úrovní, než je Threshold, jeho úroveň je upraveno podle Ratio. Typ=Comp Typ=Multiband Ducker Pokud vstupuje signál s vyšší úrovní, než je Threshold, výstup je ztlumen podle Range. Leveler Pokud vstupuje signál s vyšší úrovní, než je Threshold, výstup je ztlumen na určenou úroveň.
Dodatek Seznam konektorů Vstupní a výstupní konektory Polarity Konfigurace * Na tyto konektory je možné připojit i phone konektory. Pokud použijete mono konektory, pak bude připojení nesymetrické.
Dodatek Rozměry Jednotky: mm Stránka 47
Dodatek Specifikace Elektrické vlastnosti 0 dBu=0,775 Vrms, 0 dBu=1 Vrms Výstupní impedance generátoru signálů (Rs)=150ohmů. Výstupní impedanční zatížení=10kohmů (výstup TRS phone), 600ohmů (výstup XLR) Nominální hodnota faderů je stanovena jako hodnota o 10dBnižší než je maximální hodnota. Všechny fadery jsou nastaveny na nominální hodnoty, pokud není stanoveno jinak.
Dodatek Analogové vstupní charakteristiky 0 dBu=0,775 Vrms, 0 dBu=1 Vrms *1 Citlivost: Nejnižší úroveň, která produkuje výstup +4dB (1,23V), nebo nominální výstupní úroveň, kdy jednotka je nastavena na maximální úroveň. (Všechny fadery a ovladače jsou na maximum.) *2 Kombo jacky jsou symetrické. (1&Sleeve=GND, 2&Tip=HOT, 3&Ring=COLD) *3 XLR-3-31 konektory jsou symetrické. (1=GND, 2=HOT, 3=COLD) *4 Phone jacky jsou nesymetrické. *5 Phone jacky jsou nesymetrické.
Dodatek Obecné specifikace HPF vstupního kanálu EQ HIGH vstupního MID kanálu LOW Kompresor vstupního kanálu Digitální DUCKER signálový procesing LEVELER STEREO IMAGE FX1: Rev-X FX2: SPX GEQ COMP USB Audio Nahrávání USB zařízení Pro iPod/iPhone Indikátor Vstupní kanál signálu LED měřič úrovně Phantomové napájení Lampa Napájení Požadavky Příkon Rozměry Váha 100Hz, 12dB/oct 8 kHz, shelving MGP32X CHs 1–24, 29–32: 250 Hz to 5 kHz, peaking CHs 25–28: 2.
Dodatek Index A AUX P 13 B BAL (Balance) 13 D Delay Delay time DI box (direct box) Dialogy Displej Ducker 26 17 9 24 16, 24 6, 12, 37, 38 E Efekt Efekt programs Efektový návrat Echo Ekvalizér 13, 26 26 17 26 12 F Frekvence FX (efekt) 12, 28 13, 17, 26 G Gain GEQ program Grafický EQ (GEQ) 28 30 28 H High Pass Filter Hodnota parametru 11 25 I iPod/iPhone 15, 36 K Kompresor Kompresor program Kondenzátorový mikrofon Kontrast 11, 31 32 9, 11 25 L Leveler Link Low Pass Filter LPF (Low Pass Filt
Blokové schéma Stránka 52
Stránka 53
Důležité upozornění: Informace o záruce pro zákazníky v Evropské obchodní unii (EOU) a Švýcarsku Stránka 54
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení atd. můžete najít na zadním panelu přístroje. Níže si poznamenejte sériové číslo, tak aby zůstalo v tomto návodu, jako důkaz v případě krádeže. Číslo modelu Sériové číslo Informace pro uživatele o sběru a nakládání se starým elektro odpadem Tento symbol na produktu, balení anebo v doprovodné dokumentaci znamená, že s použitým elektrickým a elektronickým zařízením by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem.
Kvůli detailům o tomto produktu, kontaktujte vašeho nejbližšího Yamaha zástupce nebo autorizovaného distributora uvedeného níže.