Uživatelský manuál
Děkujeme za nákup mixážního pultu Yamaha MG 12XU/ MG 12/ MG 16XU/ MG 16/ MG 20XU nebo MG 20. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento uživatelský manuál, abyste byli schopni plně využít všech výhod toho mixážního pultu po co nejdelší dobu. Po přečtení si manuál uložte pro budoucí použití.
Význam grafických symbolů Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neisolovaného nebezpečně vysokého napětí uvnitř kabinetu přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo způsobit elektrický šok. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce týkající se ovládání a údržby přístroje v doprovodných tiskovinách. Výše uvedené varování je umístěno na zadním panelu přístroje. Důležitá bezpečnostní upozornění 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Informace pro uživatele o sběru a nakládání se starým elektro odpadem Tento symbol na produktu, balení anebo v doprovodné dokumentaci znamená, že s použitým elektrickým a elektronickým zařízením by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Pro jejich správné nakládání, obnovu nebo recyklaci je nutné je odevzdat v místech kolektivního sběru v souladu s národní legislativou a Nařízením 2002/96/EC.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI * Uschovejte tuto příručku na bezpečném místě pro pozdější potřeby. UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, zkratu, poškozením, požáru apod.
• Při transportu nebo přesunutí zařízení vždy používejte dvě nebo více osob. Pokusy o zvednutí zařízení jednou osobou by mohly vést k poranění zad či jinému zranění nebo k poškození zařízení. • Neumisťujte zařízení do prostor s nadměrnou prašností nebo nadměrnými vibracemi či do prostor s nadměrným chladem či teplem (jako jsou přímé sluneční záření, blízko zdrojů tepla nebo v uzavřeném automobilu během dne), zabráníte tak možnému poškození povrchu ovládacího panelu nebo interních součástek zařízení.
Obsah Bezpečnostní zásady 5 Obsah 7 Hlavní vlastnosti 8 Rychlý průvodce Krok 1 Příprava napájení Krok 2 Propojení Krok 3 Zapnutí systému Krok 4 Připojení reproduktorů Krok 5 Použití vestavěných efektů 9 9 9 9 10 11 Zapojení Příklady zapojení 12 12 Ovladače a konektory Přední panel Zadní panel Blok vstupních kanálů Blok vestavěných efektů (pouze XU modely) Hlavní ovládací blok Blok napájení USB blok (pouze XU modely) 14 14 15 16 22 24 27 28 Problémy a jejich řešení Žádný výstup zvuku Ostatní 29
Hlavní vlastnosti D-PRE a vysoce kvalitní zesilovače Mono vstupní kanály jsou vybaveny mikrofonními „D-PRE“ předzesilovači třídy A. D-PRE hlavní zesilovač je vybaven funkcí obráceného Darlington obvodu*, který je používán ve špičkových audio zařízeních. Používá více stupňové zesilovací elementy pro zajištění vysokého proudu při nízkých impedancích, a který jasně a bohatě reprodukuje hluboké frekvence a středové frekvence.
Rychlý průvodce spuštěním Průvodce zahájíme připojením páru reproboxů a vytvořením stereo výstupu. Uvědomte si, že ovládání a postupy se mohou v závislosti na využívaných vstupních zařízeních poněkud lišit. Vypínač (zadní panel) Konektor *AC IN+ (zadní panel) Knoby [GAIN] Fadery Krok 1 Příprava napájení Krok 3 1. Ujistěte se, že vypínač zařízení je v poloze „O“ (vypnuto). 2. Konektor dodaného napájecího kabelu připojte ke konektoru [AC IN]. 3.
Krok 4 Přivedení zvuku do reproboxů Sluchátkový konektor [PHONES] Ovladače citlivosti [GAIN] knoby Indikátory špičky [PEAK] Měřák úrovně [PFL] indikátor Knob [PHONES] Stereo master přepínač *ON+ Kanálové přepínače *ON+ Kanálové přepínače *ST] Stereo master fader Kanálové přepínače *PFL] Kanálové fadery 1. Zapněte přepínače *PFL+ pro všechny používané kanály. Poznámka Když zapnete přepínač *PFL+ kanálu, můžete jej pak monitorovat na konektoru [PHONES].
Krok 5 Použití vestavěných efektů (pouze XU modely) Displej [PROGRAM] knob Knob [PARAMETER] [AUX (2,4)/FX] knoby Přepínač *ON+ pro *FX RTN+ Přepínač *ST+ pro *FX RTN] Fader [FX RTN] (MG20XU má *FX RTN LEVEL+ knob 1. Ovladačem [PROGRAM] zvolte požadovaný typ efektu, pak jej stiskněte. Zvolený efektový program bliká na displeji. Detaily o jednotlivých programech najdete na straně 33. 2. Zapněte přepínač [ON] pro [FX RTN]. 3. Zapněte přepínač *ST] pro [FX RTN]. 4. Nastavte fader [FX RTN] na pozici „0“.
Nastavení Příklady zapojení 1. Ozvučení živého vystoupení Přední panel Aktivní odposlechy (pro monitoring hudebníků) Elektrická kytara Bicí 2x mikrofon Aktivní reproduktory Baskytara Syntezátor 3x mikrofon Elektro akustická kytara K mono konektorům vstupů lze připojit jak XLR, tak i phone konektory. Zadní panel Počítač (pro přehrávání nebo nahrávání) Nožní přepínač (Yamaha FC 5) [FOOT SW] konektor (pouze XU modely) [USB 2.
2. Akce a párty Přední panel Mikrofony DVD přehrávač (hlas) Aktivní reproduktory DJ mix Sluchátka Zadní panel CD přehrávač Počítač (pro přehrávání nebo nahrávání) Zesilovač [USB 2.0] konektor (pouze XU modely) Reproduktory POZNÁMKA U MG20XU/MG20 jsou konektory [SEND], [GROUP OUT], *MONITOR OUT+ a *STEREO OUT+ na zadním panelu.
Ovladače a konektory Přední panel Počet a umístění jednotlivých konektorů a ovladačů se u jednotlivých modelů lehce liší. Zkontrolujte proto vždy pečlivě názvy uvedené u konektorů a ovladačů na přístroji. Mono vstupní kanály (strana 16) Mono/stereo vstupní kanály (strana 16) Stereo vstupní kanály (strana 16) Konektory bloku Master (strana 24) Konektory bloku Master u modelů MG16XU/MG16/ MG12XU/MG12 jsou všechny umístěny na předním panelu.
Ovladače a konektory Zadní panel Blok USB (pouze XU modely, strana 28) Blok napájení (strana 27) Blok Master Konektory bloku Master (strana 24) Konektory bloku Master u modelů MG20XU/MG20 jsou všechny, kromě *PHONES+ umístěny na zadním panelu.
① Mono vstupní konektory Blok ovládání kanálu Mono kanály 1-12 (MG20XU/MG20) 1-8 (MG16XU/MG16) 1-4 (MG12XU/MG12) Mono/Stereo kanály 13/14 – 19/20 (MG20XU/MG20) 9/10 – 11/12 (MG16XU/MG16) 5/6 – 7/8 (MG12XU/MG12) Stereo kanály MG20XU/MG20: 1 – 12 MG16XU/MG16: 1 – 8 MG12XU/MG12: 1 – 4 [MIC/LINE]: lze připojit oba konektory XLR i phone. Sem připojte mikrofony, anebo nástroje, které chcete používat.
④ Přepínač [PAD] ⑦ Ovladač [COMP] Pokud je tento přepínač zapnutý, vstupní signál z konektoru [MIC/LINE] je zeslaben o 26dB. Pokud připojujete ke kanálu mikrofon nebo jiné zařízení se slabým signálem, vypněte jej. Pokud jste připojili zařízení s pevnou úrovní signálu, zapněte jej. Poznámka Při ovládání přepínače může vznikat určitý šum. Abyste tomu zabránili, před jeho ovládáním vypněte přepínač kanálu *ON+. ⑤ Přepínač *HPF+ (High Pass Filtr) Upravuje množství komprese aplikované na kanál.
⑩ Ekvalizér ([HIGH], [MID] a [LOW]) ⑪ Knoby [AUX1-4] Přepínače *PRE] Knoby [AUX (2,4)/FX] MG20XU/MG16XU: [AUX1], [AUX2 – 3], [AUX4/FX] MG20/MG16: [AUX1], [AUX2 – 4] MG12XU: [AUX1], [AUX2/FX] MG12: [AUX1 – 2] Typy ekvalizace a vlastnosti 3 pásmová 3 pásmová [MID] Sweep MG20XU/ CH 1 – 12 CH 13/14 – MG20 19/20 MG16XU/ CH 1 – 8 CH 9/10 – MG16 15/16 MG12XU/ CH 1 – 7/8 MG12 2 pásmová CH 9/10 – 11/12 Tento tří pásmový ekvalizér upravuje hluboké, středové a vysoké frekvenční pásma kanálu.
Knob BAL nastavuje vyvážení mezi vstupními stereo kanály (L/R) zasílanými do STEREO L/R nebo GROUP sběrnic. Nastavením knobu na pozici 12 hodin zajistí zasílání stejné úrovně hlasitosti stereo vstupních kanálů (L/R) na sběrnice STEREO L/R nebo GROUP 1, 3/2, 4. Tyto přepínače určují, na kterou sběrnici je kanálový signál směřován. Stisknutím přepínače zvolíte danou sběrnici. Přepínače [1-2]: Přiřazuje signál kanálu sběrnicím GROUP 1-2. Přepínače [3-4]: Přiřazuje signál kanálu sběrnicím GROUP 3-4.
Mono vstupní kanály Mono/stereo vstupní kanály Stránka 20
Stereo vstupní kanály Stránka 21
Blok vestavěných efektů (pouze XU modely) ① Displej Zobrazuje číslo programu efektu zvoleného ovladačem [PROGRAM] ③. Během výběru číslo bliká, pokud uplyne několik sekund bez ovládání, číslo programu se vrátí na poslední zvolené číslo. ② Seznam efektových programů To je seznam vestavěných efektových programů. Detaily o programech, viz strana 33. ③ Knob [PROGRAM] Volí jeden z 24 interních efektů. Otáčením zvolte požadovaný efekt, a stisknutím ovladače jej aktivujte.
④ Knob [PARAMETER] Tyto přepínače určují, na kterou sběrnici je efektový signál směřován. Stisknutím přepínače zvolíte danou sběrnici. Upravte parametr (hloubku, rychlost atd.) zvoleného efektu. Poslední použité nastavení je uloženo. Poznámka Pokud změníte typ efektu, mix automaticky nastaví poslední použité nastavení nově zvoleného efektu (bez ohledu na pozici knobu [PARAMETER]).
Blok celkového ovládání ① Konektory *SEND+ Použijte tyto konektory pro připojení například externí efektové jednotky, nebo monitorovacího systému. Toto jsou výstupní impedančně* symetrické konektory typu phone. * Impedančně symetrické Protože mají hot a cold žíly impedančně symetrického konektoru stejnou impedanci, jsou méně náchylné k ovlivnění vytvářeným šumem. ② Konektory [GROUP OUT] Na těchto impedančně symetrických TRS phone konektorech vystupují signály [GROUP 1-2 a 3-4] (MG20XU/MG20/MG16XU/MG16).
④ Konektory *STEREO OUT+ Indikátor [POWER] Po zapnutí mixu se rozsvítí. Na těchto symetrických výstupech s konektory typu XLR a TRS phone vystupuje smíchaný stereo signál. Úroveň signálu je před výstupem upravována pomocí *STEREO+ master faderu. Použijte je například pro připojení hlavního zesilovače pro vaše reproboxy. Měřič úrovně Tento měřič zobrazuje úroveň výstupního signálu sběrnice STEREO L/R a GROUP, nebo signálu zvoleného přepínači [PFL].
⑦ Sekce SEND MASTER ⑧ Sekce GROUP/STEREO MG20XU/MG20/MG16XU/MG16: knoby [AUX1-4] MG12XU/MG12: knoby [AUX1-2] Přepínač *ON+ Zapnutím tohoto přepínače aktivujete fader *GROUP+. Po zapnutí se rozsvítí. Pro úpravu úrovní signálů vystupujících na konektorech [SEND] a [AUX1-4]. Fader [GROUP 1-2] Upravuje úroveň signálu na konektorech [GROUP OUT 1, 2]. Fader [GROUP 3-4] (MG20XU/MG20/MG16XU/MG16) Upravuje úroveň signálu na konektorech *GROUP OUT 3, 4].
⑨ Stereo sekce Blok napájení Přepínač *-/O] POWER Zapíná a vypíná napájení zařízení. Přepnutím do polohy „-„ zařízení zapnete. Přepnutím do polohy „O„ zařízení vypnete. UPOZORNĚNÍ Uvědomte si, že i po vypnutí do zařízení proudí elektrický proud. Pokud nebudete mix delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky. POZNÁMKA Rychlé opakované zapínání a vypínání zařízení může způsobit jeho nesprávné fungování. Po vypnutí zařízení vyčkejte nejméně 6 vteřin, než jej znovu zapnete.
Poznámka Použijte USB kabel typu A/B. Kabel by neměl být delší než 1,5 metru. Nelze použít kabel typu USB 3.0. Před připojení kabelu ke konektoru *USB 2.0+ počítač aktivujte z režimu sleep/suspended/ standby. Mix k počítači připojte ještě před zapnutím mixu. Před připojením/odpojení nebo zapnutím/vypnutím mixu vždy proveďte tyto operace: - Ukončete všechny aplikace. - Ujistěte se, že nejsou z mixu odesílána žádná data.
Problémy a jejich řešení Není slyšet žádný zvuk na výstupu Projděte si tuto kapitolu, pokud není na výstupu žádný zvuk nebo je jeho hlasitost velmi nízká. Informace se týkají, výstupu na konektorech *STEREO OUT+ nebo *PHONES+. Detaily o těchto konektorech viz strana 14 – 28. Krok 1 Připojení a tok signálu Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny nástroje, mikrofony a reproboxy a zda nejsou kabely poškozeny. Pro připojení kytar nebo baskytar k mixu použijte DI boxy.
Krok 2 Nastavení přepínačů a ovladačů Zkontrolujte celkové vyvážení Použijte nastavení zobrazená níže a zkontrolujte vyvážení na reproboxech a ve sluchátcích. Knoby [GAIN] Otáčejte jím, dokud indikátor *PEAK+ nebliká pouze občas. Přepínač [PHANTOM +48V] Zapněte jej (indikátor se rozsvítí), pokud používáte kondenzátorový mikrofon. Abyste zabránili vzniku nechtěného zvuku z reproduktorů, vypněte zesilovač nebo aktivní reproboxy před zapnutím tohoto přepínače.
Ostatní Zařízení nejde zapnout. Je zapnuté nezávislé napájení, jako například generátor. Je zapnutá prodlužovačka s vypínačem. Není produkován žádný zvuk. Jsou správně připojeny mikrofony, nástroje a reproduktory? Jsou všechny kabely správně propojeny, nejsou poškozeny? Jsou všechny knoby *GAIN+, kanálové fadery, [STEREO] master fader a fadery [GROUP] nastaveny na patřičnou úroveň? Není produkován zvuk na konektorech [STEREO OUT]. Není produkován zvuk na konektorech [SEND (AUX1-4)].
Dodatek Obecné specifikace 0 dBu = 0.775 Vrms, výstupní impedance generátoru signálu (Rs) = 150 Ω Všechny ovladače jsou na nominálních hodnotách, pokud není určeno jinak.
Seznam efektových programů Č.
Seznam konektorů Vstupní a výstupní konektory Polarity Konfigurace * Na tyto konektory je možné připojit i phone konektory. Pokud použijete mono konektory, pak bude připojení nesymetrické. Typy konektorů XLR konektory Tyto 3 pinové konektory jsou velmi odolné proti externě vytvářenému šumu a je používán především pro symetrická propojení. Správně zapojené tyto typy konektorů lze použít i pro nesymetrické signály.
Montáž do racku Postup montáže Modely MG12XU/MG12 vyžadují nejméně 10U* rack. Pokud bereme v potaz i připojení kabelů, doporučujeme použít 11U* rack. Modely MG20XU/MG20/MG16XU/ MG16 vyžadují nejméně 12U* rack. Pokud bereme v potaz i připojení kabelů, doporučujeme použít 14U* rack. (Zobrazen MG12XU) 1. Pomocí šroubováku odmontujte šrouby umístěné v držáku úchytů. * 10U odpovídá 445mm, 11U odpovídá 489mm, 12U odpovídá, 13U odpovídá 578mm a 14U odpovídá 623mm.
Technické specifikace MG12XU/MG12 Obecné specifikace Frekvenční rozsah Vstup do STEREO OUT Celkové harmonické zkreslení Brum a šum (20 Hz to 20 kHz) Vstup do STEREO OUT Přeslech (1 kHz) *2 Vstupní kanály Výstupní kanály Sběrnice Funkce vstupních kanálů Ekvivalentní vstupní šum Residuální vstupní šum Pre Monitor LEVEL SPX algoritmus -102 dBu (STEREO OUT, STEREO master fader: Min) -78 dB Mono [MIC/LINE]: 4, Mono/Stereo [MIC/LINE]: 2, Stereo [LINE]: 2 STEREO OUT: 2, MONITOR OUT: 1, PHONES: 1, AUX SEND:
Analogové výstupní charakteristiky 0 dBu odpovídá 0.775 Vrms. *1 Citlivost je nejnižší úroveň, která vyprodukuje výstup +4dBu (1.228V) nebo nominální výstupní úroveň, když je přístroj nastaven na maximální zisk. (Všechny ovladače jsou nastaveny na maximální pozice.
Rozměry Jednotky: mm Stránka 38
MG16XU/MG16 Obecné specifikace Frekvenční rozsah Vstup do STEREO OUT Celkové harmonické zkreslení Brum a šum (20 Hz to 20 kHz) Vstup do STEREO OUT Přeslech (1 kHz) *2 Vstupní kanály Výstupní kanály Sběrnice Funkce vstupních kanálů Ekvivalentní vstupní šum Residuální vstupní šum Pre Monitor LEVEL SPX algoritmus -102 dBu (STEREO OUT, STEREO master fader: Min) -78 dB 16 kanálů: Mono [MIC/LINE]: 8, Mono/Stereo [MIC/LINE]: 2, Stereo [LINE]: 2 STEREO OUT: 2, MONITOR OUT: 1, PHONES: 1, AUX SEND: 4, GROUP OU
Analogové výstupní charakteristiky 0 dBu odpovídá 0.775 Vrms. *1 Citlivost je nejnižší úroveň, která vyprodukuje výstup +4dBu (1.228V) nebo nominální výstupní úroveň, když je přístroj nastaven na maximální zisk. (Všechny ovladače jsou nastaveny na maximální pozice.
Rozměry Jednotky: mm Stránka 41
MG20XU/MG20 Obecné specifikace Frekvenční rozsah Vstup do STEREO OUT Celkové harmonické zkreslení Brum a šum (20 Hz to 20 kHz) Vstup do STEREO OUT Přeslech (1 kHz) *2 Vstupní kanály Výstupní kanály Sběrnice Funkce vstupních kanálů Ekvivalentní vstupní šum Residuální vstupní šum Pre Monitor LEVEL SPX algoritmus -102 dBu (STEREO OUT, STEREO master fader: Min) -78 dB 20 kanálů: Mono [MIC/LINE]: 12, Mono/Stereo [MIC/LINE]: 2, Stereo [LINE]: 2 STEREO OUT: 2, MONITOR OUT: 1, PHONES: 1, AUX SEND: 4, GROUP O
Analogové výstupní charakteristiky 0 dBu odpovídá 0.775 Vrms. *1 Citlivost je nejnižší úroveň, která vyprodukuje výstup +4dBu (1.228V) nebo nominální výstupní úroveň, když je přístroj nastaven na maximální zisk. (Všechny ovladače jsou nastaveny na maximální pozice.
Rozměry Jednotky: mm Stránka 44
Index Čísla [1-2] přepínač [3-4] přepínač 19, 23 19, 23 A [AC IN] konektor Attenuator funkce [AUX1] knob [AUX1 – 3] knob [AUX1 – 4] knob [AUX (2, 4)/FX] knob 27 28 23 23 18 18 B [BAL] knob 18 C [COMP] knob 17 D DI (direct box) D-PRE 29 8 E Efektové programy seznam Ekvalizér ([HIGH]/[MID]/[LOW]) 22 18 F [FOOT SW] (Foot Přepínač) konektor [FX ON] přepínač [FX RTN] fader [FX RTN LEVEL] knob 23 23 23 23 [MONITOR] sekce [MONITOR LEVEL] knob [MONITOR OUT] konektor Mono input konektor Mono/stereo inp
Stránka 46
Pro detaily o produktech kontaktujte, prosím, vašeho nejbližšího Yamaha zástupce nebo autorizovaného distributora.
Stránka 48