English Français N e t wo rk CD R eceiver / Am p li-Tu ne r C D Ré se au Español QUICK MANUAL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE MANUAL PRÁCTICO ULV
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel.
FCC INFORMATION (for US customers) FCC CAUTION Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 Telephone: 714-522-9011 Type of Equipment: Network CD Receiver Model Name: CRX-N470 This device complies with part 15 of FCC Rules and Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the fi nest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances. Top: 10 cm (4 in.), Rear: 6 cm (2.5 in.), Sides: 6 cm (2.5 in.
• • • Keep batteries away from children. If a battery is accidentally swallowed, contact your doctor immediately. When not planning to use the remote control for long periods of time, remove the batteries from the remote control. Do not charge or disassemble the supplied batteries. LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open.
PRODUCT FEATURES Carrying on the proud tradition of Yamaha Hi-Fi audio, this unit enables you to enjoy high-quality audio for a wide range of content while being compact in size. When you install the “MusicCast CONTROLLER” app on your mobile device and connect to a network... You can enjoy Internet radio and music files stored in mobile devices, PCs, servers, and other equipment.
PREPARATION Speakers and speaker cables are not included with this unit. If connecting a subwoofer, connect one with a built-in amplifier to the [SUBWOOFER] on the rear panel. Secure using pins CAUTION Use speakers with an impedance of at least 6 Ω. 1 2 Right speaker Remove the insulation from the ends of the speaker cables to expose the bare wires. Connect the speakers to the unit as shown in the figure at left. 15 mm (5/8 in.
CONNECTING TO THE NETWORK Connect this unit to the same home network as your mobile devices. Perform the preparation shown below. Connecting to a wireless network Raise the wireless antenna on the rear panel. Connecting to a wired network Connect using a commercially available network cable (CAT-5 or higher straight cable). Router CAUTION Do not apply excessive force to the wireless antenna. 1 For more information about MusicCast CONTROLLER, refer to the following site: http://www.yamaha.
LISTENING TO MUSIC NET This enables you to listen to Internet radio or play music files stored on your PC or server over your network connection. To play back music files stored on your PC or server, music file settings must be shared with this unit. For details, see “Playing back songs in the computer” or “Listening to the Internet radio” in the Owner’s Manual.
◆ BLUETOOTH 1 2 3 Disconnecting a Bluetooth device A Bluetooth device can be disconnected using the methods below. • Perform a disconnect operation using the Bluetooth device. • Switch the unit to another source or set its power to standby. Wi-Fi BLUETOOTH BLUETOOTH Press [BLUETOOTH]. Note ------- Select this unit in the Bluetooth settings of your device. Play back music using your Bluetooth device. Once connected, the Bluetooth indicator lights up.
◆ CD 1 2 3 English Skip to previous/ next track OPEN/CLOSE CD Play/Pause Stop Press [CD]. Insert a CD. ◆ USB 1 2 Play the track. 3 4 Skip to previous/ next track Move cursor Previous level USB Play/Pause Next level Press [USB]. Connect a USB device to the USB port. ◆ TUNER 1 Stop Browse and select a track. Play the track. Note • Stop playback before removing the USB device. 2 TUNER Press [TUNER]. Press and hold ◀/▶. Automatic station selection begins.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis) PRÉCAUTION FCC Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil. POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large et insérez complètement.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant.
• • • • Mettez la pile au rebut conformément aux lois en vigueur dans votre région. Conservez les piles hors de portée des enfants. SI une pile est avalée accidentellement, contactez immédiatement votre médecin. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles de la télécommande. N’essayez pas de charger ou de démonter les piles fournies. SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Perpétuant la fière tradition de l’audio Hi-Fi Yamaha, cet appareil de taille compacte vous permet d’écouter un son de qualité élevée avec un large éventail de contenus. Lorsque vous installez l’application « MusicCast CONTROLLER » sur votre périphérique mobile et vous connectez à un réseau...
PRÉPARATION ◆ Raccordement des enceintes Antenne fournie Les enceintes et les câbles d’enceinte ne sont pas fournis avec cet appareil. Si vous raccordez un caisson de basse, raccordez-en un avec un amplificateur intégré à [SUBWOOFER] sur le panneau arrière. Fixer avec des punaises 1 2 Enceinte droite Raccordez les enceintes à l’appareil comme illustré sur la figure de gauche.
CONNEXION AU RÉSEAU Connectez cet appareil au même réseau domestique que vos périphériques mobiles. Procédez aux préparatifs indiqués ci-dessous. Connexion à un réseau sans fil Déployez l’antenne sans fil sur le panneau arrière. Connexion à un réseau câblé Effectuez la connexion avec un câble réseau en vente dans le commerce (câble droit, de catégorie CAT-5 ou supérieure). Routeur ATTENTION N’exercez pas une force excessive sur l’antenne sans fil.
ÉCOUTE DE MUSIQUE ◆ NET 1 2 3 Déplacer le curseur NET Lorsque [Server] est sélectionné Niveau précédent Passer à la piste précédente/ suivante Niveau suivant Lecture/pause Arrêt ◆ Lisez le fichier musical. Naviguez et sélectionnez la station de diffusion ou le fichier musical que vous souhaitez lire. Lorsque [NetRadio] est sélectionné, l’audio de la radio est lu. Appuyez à plusieurs reprises sur [NET] pour sélectionner la source.
◆ BLUETOOTH 1 2 3 Déconnexion d’un périphérique Bluetooth Un périphérique Bluetooth peut être déconnecté selon les méthodes ci-dessous. • Effectuez l’opération de déconnexion avec le périphérique Bluetooth. • Commutez l’appareil sur une autre source ou faites-le basculer en veille. Wi-Fi BLUETOOTH BLUETOOTH Appuyez sur [BLUETOOTH]. Note ------- Lisez la musique sur votre périphérique Bluetooth. Une fois connecté, le témoin Bluetooth s’allume.
◆ CD 1 3 2 Passer à la piste précédente/ suivante OPEN/CLOSE CD Lecture/pause Français Arrêt Appuyez sur [CD]. ◆ USB 1 Insérez un CD. 2 Lisez la piste. 3 4 Déplacer le curseur Passer à la piste précédente/ suivante Niveau précédent USB Lecture/pause Niveau suivant Appuyez sur [USB]. ◆ TUNER 1 Raccordez un dispositif USB au port USB. Arrêt Naviguez et sélectionnez une piste. Lisez la piste. Note • Arrêtez la lecture avant de retirer le dispositif USB.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Información de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.) PRECAUCIÓN FCC Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la compatibilidad anulará la autoridad del usuario de utilizar el equipo. PARA CLIENTES EN CANADÁ Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de hacer coincidir la hoja ancha del enchufe en la ranura ancha e insértelo por completo.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
• • • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso tragar accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico. Si no tiene previsto utilizar el mando a distancia durante periodos de tiempo prolongados, saque las pilas del mando a distancia. No cargue ni desmonte las pilas que se suministran. El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar, traducir ni descompilar el software utilizado en esta unidad, ya sea en parte o totalmente.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Esta unidad, que sigue la digna tradición del sonido de alta fidelidad de Yamaha, le permite disfrutar de un sonido de gran calidad en una amplia variedad de contenidos con un tamaño compacto. Cuando instale la aplicación “MusicCast CONTROLLER” en su dispositivo móvil y lo conecte a una red... Podrá disfrutar de la radio por Internet y los archivos de música almacenados en dispositivos móviles, PC, servidores y otros equipos.
PREPARACIÓN ◆ Conexión de los altavoces Antena suministrada Los altavoces y los cables de los altavoces no se incluyen con esta unidad. Si conecta un subwoofer, conecte uno con amplificador integrado a [SUBWOOFER] en el panel trasero. Fijación con chinchetas ATENCIÓN Utilice altavoces con una impedancia mínima de 6 Ω. 1 Altavoz derecho Conecte los altavoces a la unidad como se muestra en la ilustración de la izquierda.
CONEXIÓN A LA RED Conecte esta unidad a la misma red doméstica que sus dispositivos móviles. Realice la siguiente preparación. Conexión a una red inalámbrica Eleve la antena inalámbrica en el panel trasero. Conexión a una red con cable Realice la conexión utilizando un cable de red disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Router ATENCIÓN No ejerza una fuerza excesiva sobre la antena inalámbrica.
ESCUCHAR MÚSICA ◆ NET Le permite escuchar la radio por Internet o reproducir archivos de música almacenados en su PC o servidor a través de su conexión de red. Para reproducir archivos de música almacenados en su PC o servidor, la configuración de los archivos de música deberá compartirse con esta unidad. Si desea obtener más información, consulte “Reproducir canciones de un ordenador” o “Escuchar la radio por Internet” en el Manual de instrucciones.
◆ BLUETOOTH 1 2 3 Desconexión de un dispositivo Bluetooth Los dispositivos Bluetooth pueden desconectarse utilizando los métodos que se indican a continuación. • Realice la operación de desconexión utilizando el dispositivo Bluetooth. • Cambie la unidad a otra fuente o configure el modo de espera. Wi-Fi BLUETOOTH BLUETOOTH Pulse [BLUETOOTH]. Nota ------- Reproduzca música utilizando su dispositivo Bluetooth. Una vez conectado, el indicador Bluetooth se iluminará.
◆ CD 1 3 2 Saltar a la pista anterior/siguiente OPEN/CLOSE CD Reproducción/pausa Parada Pulse [CD]. Inserte un CD. 1 2 3 4 Saltar a la pista anterior/siguiente Mover cursor Nivel anterior USB Reproducción/pausa Siguiente nivel Pulse [USB]. Conecte un dispositivo USB al puerto USB. ◆ TUNER 1 Español ◆ USB Reproduzca la pista. Parada Busque una pista y selecciónela. Reproduzca la pista. Nota • Interrumpa la reproducción antes de extraer el dispositivo USB. 2 TUNER Pulse [TUNER].
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.