M7CL-32 M7CL-48 M7CL-48ES Manuale di istruzioni Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. C AUTI O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Precauzioni di utilizzo Batteria di backup • Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'amplificatore PER ULTIMO, per evitare danni all'altoparlante. Analogamente, quando si spegne il sistema audio, l'amplificatore deve essere spento PER PRIMO. • All'interno del dispositivo potrebbe formarsi della condensa a causa di cambi repentini o drastici della temperatura ambientale, ad esempio se il dispositivo viene spostato oppure se si accende o spegne l'aria condizionata.
Sommario 1. Introduzione 9 Ringraziamenti............................................................ 9 Panoramica dell'unità M7CL...................................... 9 Informazioni sui modelli .......................................... 11 Struttura dei canali dell'unità M7CL ....................... 14 Informazioni sui tipi di bus MIX (VARI/FIXED) ....... 15 Informazioni sul word clock .................................... 15 Convenzioni utilizzate nel manuale ........................
Sommario Utilizzo dell'oscillatore ...........................................164 Utilizzo delle dinamiche ......................................... 118 Utilizzo delle librerie dell'equalizzatore o delle dinamiche............................................... 121 Libreria EQ ........................................................ 121 Libreria dinamiche ............................................. 121 Operazioni nella schermata METER .....................
Sommario Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati............ 218 Salvataggio dei dati interni dell'unità M7CL su un dispositivo di memorizzazione USB .... 218 Caricamento di un file da un dispositivo di memorizzazione USB................................ 219 Conversione e caricamento del contenuto di un file da un dispositivo di memorizzazione USB................................ 220 Modifica dei file salvati in un dispositivo di memorizzazione USB.............
Capitolo 1 Introduzione Introduzione 1 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato la console di missaggio digitale M7CL Yamaha. Per sfruttare al massimo le funzionalità avanzate della console M7CL e per utilizzarla a lungo e senza problemi, leggere il presente manuale prima di usare il prodotto. Conservare il manuale, dopo averlo letto, in un luogo sicuro. Panoramica dell'unità M7CL L'unità M7CL è una console di missaggio digitale con le caratteristiche riportate di seguito.
Panoramica dell'unità M7CL ■ Collegamenti in cascata nel dominio digitale È possibile collegare in cascata nel dominio digitale una seconda unità M7CL o un mixer digitale, come Yamaha PM5D, connesso tramite una scheda I/O digitale installata in uno slot. È possibile collegare singolarmente in cascata un massimo di ventiquattro bus tra i bus MIX, MATRIX, STEREO/MONO e CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE).
Informazioni sui modelli Informazioni sui modelli ■ M7CL-48 Questo modello è dotato di 48 jack INPUT, 4 jack ST IN e 16 jack OMNI OUT (USCITA OMNI) e consente di utilizzare 48 canali INPUT. Dispone inoltre di un jack REMOTE che consente di controllare in remoto un dispositivo head amplifier esterno che supporta un protocollo speciale. 1 Introduzione L'unità M7CL è disponibile in tre modelli: M7CL-48, M7CL-32 e M7CL-48ES. Di seguito sono riportate le differenze tra i modelli.
Informazioni sui modelli ■ M7CL-32 Questo modello è dotato di 32 jack INPUT, 4 jack ST IN e 16 jack OMNI OUT e consente di utilizzare 32 canali INPUT. Dispone inoltre di un jack REMOTE che consente di controllare in remoto un dispositivo head amplifier esterno che supporta un protocollo speciale. I jack INPUT 1-32 sono posizionati sul lato destro del pannello posteriore, come sul modello M7CL-48, ma non vi sono jack INPUT sul lato sinistro del pannello posteriore.
Informazioni sui modelli ■ M7CL-48ES È possibile espandere il numero di ingressi e uscite collegando un massimo di tre unità SB168-ES o dispositivi EtherSound equivalenti. È possibile controllare in remoto tramite il connettore EtherSound un dispositivo head amplifier esterno che supporta un protocollo speciale. 2 3 1 Introduzione Questo modello è dotato di 8 jack OMNI IN, 8 jack OMNI OUT e connettori EtherSound e consente di utilizzare 48 canali INPUT e 24 canali OUTPUT.
Struttura dei canali dell'unità M7CL Struttura dei canali dell'unità M7CL Nell'unità M7CL sono disponibili i canali di ingresso e di uscita riportati di seguito. ■ Canali di ingresso Questa sezione elabora un segnale di ingresso e lo invia ai diversi bus (STEREO, MONO, MIX e MATRIX). Sono disponibili i due tipi di canali di ingresso riportati di seguito. ● Canali INPUT Questi canali vengono utilizzati per elaborare i segnali mono.
Informazioni sui tipi di bus MIX (VARI/FIXED) • Informazioni sul word clock • Convenzioni utilizzate nel manuale Informazioni sui tipi di bus MIX (VARI/FIXED) ● VARI ● FIXED Questo tipo consente di variare il livello di mandata del segnale inviato dai canali di ingresso al bus MIX. Il punto in cui il segnale viene inviato dal canale di ingresso a un bus MIX di tipo VARI può essere scelto tra le seguenti opzioni: prima dell'EQ, prima del fader o dopo il tasto [ON] (ATTIVATO) (dopo il fader).
Informazioni sulla versione del firmware Informazioni sulla versione del firmware È possibile visualizzare il numero della versione del firmware nella schermata SETUP (CONFIGURAZIONE) (→ pag. 229). È possibile anche scaricare la versione più recente del firmware dal sito Web all'indirizzo: http://www.yamahaproaudio.
Capitolo 2 Pannelli e controlli Pannello superiore Il pannello superiore dell'unità M7CL è suddiviso nelle seguenti sezioni: 2 Pannelli e controlli In questo capitolo sono illustrati i nomi e le funzioni delle parti dell'unità M7CL. Sezione Display (pag. 20) Meter bridge (facoltativo) Sezione SELECTED (pag. 19) CHANNEL (pag. 19) Sezione INPUT (pag. 18) Sezione ST IN (Ingresso stereo) (pag. 18) Sezione SCENE MEMORY/MONITOR (MEMORIA SCENE/ MONITORAGGIO) (pag. 22) Sezione INPUT (pag.
Pannello superiore ■ Sezione INPUT ■ Sezione ST IN (Ingresso stereo) In questa sezione è possibile controllare i parametri principali dei canali di ingresso mono 1-32 {1-48}. In questa sezione è possibile controllare i parametri principali dei canali ST IN stereo 1-4.
Pannello superiore ■ Meter bridge (facoltativo) 1 Indicatori MIX Indicano il livello dei canali MIX 1-16. B Indicatori MATRIX Indicano il livello dei canali MATRIX 1-8. 2 Pannelli e controlli Se è installato un meter bridge MBM7CL facoltativo, è possibile monitorare i livelli dei canali MIX/MATRIX in qualsiasi momento. La posizione di monitoraggio può essere selezionata tra PRE EQ (subito prima dell'attenuatore), PRE FADER (subito prima del fader) o POST ON (subito dopo il tasto [ON]).
Pannello superiore D Encoder [DYNAMICS 1] (DINAMICHE 1) ● Se si seleziona un canale di ingresso Consente di regolare il parametro THRESHOLD (SOGLIA) del gate e così via. ● Se si seleziona un canale MIX, MATRIX o STEREO/MONO Consente di regolare il parametro THRESHOLD del compressore e così via. E Encoder [DYNAMICS 2] (DINAMICHE 2) ● Se si seleziona un canale di ingresso Consente di regolare il parametro THRESHOLD del compressore e così via.
Pannello superiore ■ Capacità e formati dei dispositivi di memorizzazione USB ATTENZIONE 2 Pannelli e controlli Il funzionamento dei supporti di memorizzazione con capacità massima di 16 GB è stata verificato. Tuttavia, ciò non garantisce necessariamente il funzionamento di tutti i supporti di memorizzazione USB. Sono supportati i formati FAT12, FAT16 e FAT32. Sull'unità M7CL V1.
Pannello superiore ■ Sezione SCENE MEMORY/MONITOR (MEMORIA SCENE/MONITORAGGIO) In questa sezione è possibile eseguire operazioni per la memorizzazione delle scene e il monitoraggio. 1 2 4 1 Tasto SCENE MEMORY [STORE] ([MEMORIZZA] della sezione MEMORIA SCENE) Questo tasto consente di memorizzare le impostazioni correnti dei parametri di missaggio in una memoria scene dedicata.
Pannello superiore ■ Sezione STEREO/MONO MASTER (MASTER STEREO/MONO) 1 2 1 Tasto [SEL] Questo tasto consente di selezionare il canale da controllare. Quando si preme questo tasto per illuminare il LED, il canale corrispondente verrà selezionato per il controllo nella sezione SELECTED CHANNEL e nello schermo sensibile al tocco. Per il canale STEREO, l'oggetto del controllo selezionato passa dal canale L al canale R e viceversa ogni volta che si preme il tasto [SEL].
Pannello posteriore Pannello posteriore D 1 P Q R 4 R JI H G F O P Q N D E N O J 9 8 K ML C 1 6 4 1 M7CL-48 2 5 M7CL-48ES 2 1 B Jack OMNI IN (M7CL48-ES) 1 Jack INPUT (M7CL-32/48) Jack femmina XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di ingresso nominale è compreso tra -62 dBu e +10 dBu.
Pannello posteriore D C C Jack ST IN 1-4 (M7CL-32/48) Jack femmina XLR-3-31 bilanciati per l'immissione di segnali audio analogici provenienti dai dispositivi a livello di linea o dai microfoni. Il livello di ingresso nominale è compreso tra -62 dBu e +10 dBu. Spina XLR maschio 1 (messa a terra) 3 (freddo) 2 (caldo) D Connettore LAMP Jack di uscita femmina XLR a quattro pin che alimenta una spia luminosa a collo d'oca acquistabile separatamente (ad esempio, Yamaha LA5000).
Pannello posteriore M K M L K Connettori [IN]/[OUT] (INGRESSO/USCITA) EtherSound I connettori etherCON CAT5 (RJ-45) consentono di collegare l'unità M7CL-48ES a un'unità SB168-ES o a un altro dispositivo EtherSound tramite cavi Ethernet (CAT5e o superiore consigliato). I connettori [IN] e [OUT] consentono inoltre la connessione a margherita o ad anello dei dispositivi EtherSound. È possibile utilizzare un cavo normale oppure un cavo Ethernet incrociato.
Sotto il pad anteriore Sotto il pad anteriore 2 3 4 1 Manopola PHONES LEVEL (LIVELLO CUFFIE) Consente di regolare il livello del segnale emesso dal jack PHONES OUT (USCITA CUFFIE). B Jack PHONES OUT (uscita cuffie) Questo jack per cuffie consente di monitorare il segnale MONITOR OUT (USCITA MONITORAGGIO) o CUE. C Jack TALKBACK Jack XLR-3-31 bilanciato a cui è possibile collegare un microfono talkback.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 3 Funzionamento di base dell'unità M7CL Operazioni di base nel pannello superiore e nello schermo sensibile al tocco In questa sezione vengono illustrate le procedure di base che è possibile eseguire nel pannello superiore e nello schermo sensibile al tocco dell'unità M7CL. In generale, è possibile utilizzare l'unità M7CL combinando in modo appropriato le operazioni descritte di seguito.
Operazioni di base nel pannello superiore e nello schermo sensibile al tocco • Interfaccia utente su schermo Operazioni degli encoder multifunzione Gli encoder multifunzione 1-8 vengono utilizzati per mettere in funzione le manopole selezionate nello schermo sensibile al tocco (→ pag. 31). Quando si preme per selezionare una manopola controllabile mediante gli encoder multifunzione, attorno ad essa viene visualizzata una linea spessa.
Interfaccia utente su schermo I fader della schermata vengono utilizzati principalmente per verificare visivamente i livelli dei canali corrispondenti e si spostano insieme quando si utilizzano i fader del pannello superiore. Il valore corrente viene inoltre indicato in formato numerico immediatamente al di sotto del fader.
Interfaccia utente su schermo • Visualizzazione dello schermo sensibile al tocco Finestre a comparsa Quando si preme un pulsante o un campo per un parametro specifico in una schermata, viene visualizzata una finestra contenente parametri o elenchi dettagliati. Questo tipo di finestra è definito "finestra a comparsa".
Visualizzazione dello schermo sensibile al tocco NOTA • Non scollegare il connettore USB mentre è visualizzata l'indicazione "ACCESS" in questa area. Ciò potrebbe danneggiare i dati presenti sul dispositivo di memorizzazione USB. D Guida Questo pulsante viene utilizzato per visualizzare la Guida in linea nell'area principale. Per visualizzare la Guida in linea, è necessario caricare il file della Guida dal dispositivo di memorizzazione USB (→ pag. 225).
Immissione dei nomi Immissione dei nomi Nell'unità M7CL è possibile assegnare un nome a ciascun canale di ingresso, canale di uscita e gruppo DCA, nonché assegnare un titolo ai dati di una scena o di una libreria al momento del salvataggio. Per assegnare un nome, è possibile utilizzare la finestra con una tastiera visualizzata nella schermata. 1 Accedere alla schermata per l'assegnazione di un nome.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti Utilizzo dei pulsanti degli strumenti In alcune finestre a comparsa la barra del titolo nella parte superiore della finestra contiene i pulsanti degli strumenti che consentono di accedere a funzioni aggiuntive. È possibile utilizzare questi pulsanti per accedere alle librerie correlate oppure per copiare i parametri da un canale all'altro. In questa sezione viene illustrato come utilizzare i pulsanti degli strumenti.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti 1 Pulsante RACK B Rack [Finestra a comparsa ATT/HPF/EQ] [Finestra a comparsa DYNAMICS 1/2] Nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW o OVERVIEW premere il campo appropriato per EQ o Dynamics 1/2. 2 Selezionare il canale (EQ/dinamiche) o il rack (GEQ/effetto) di cui si desidera richiamare le impostazioni. 2 Il metodo di selezione di un canale o di un rack dipende dal tipo di finestra a comparsa visualizzata.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti 1 CURRENT TYPE (TIPO CORRENTE) (solo per la libreria dei canali di uscita) Questo campo consente di visualizzare il tipo di canale selezionato mediante il tasto [SEL]. B List (Elenco) In questo elenco vengono visualizzati i dati salvati nella libreria. Una riga evidenziata indica i dati selezionati per le operazioni. I dati di sola lettura sono indicati dal simbolo R.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti 5 Premere il pulsante RECALL. SUGGERIMENTO • È possibile configurare le impostazioni in modo da visualizzare una finestra di dialogo in cui venga richiesto di confermare l'operazione di richiamo. Per informazioni dettagliate su questa impostazione, vedere a pag. 214. 4 Ruotare uno degli encoder multifunzione per selezionare il numero di libreria di destinazione della memorizzazione.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti 1 Aprire una finestra a comparsa contenente i pulsanti degli strumenti. 2 Nella parte superiore della finestra a comparsa, premere il pulsante LIBRARY per accedere alla libreria. Inizializzazione delle impostazioni Di seguito viene illustrato come ripristinare lo stato di default delle impostazioni di EQ/dinamiche del canale attualmente selezionato o delle impostazioni di effetto di un rack.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti Operazioni di copia/incolla delle impostazioni Di seguito viene illustrato come copiare le impostazioni di EQ/dinamiche del canale attualmente selezionato o le impostazioni di GEQ/effetto di un rack in una memoria buffer e come incollarle in un altro canale o rack. Le operazioni di copia/incolla sono limitate alle combinazioni riportate di seguito.
Utilizzo dei pulsanti degli strumenti 5 Per confrontare il primo gruppo di impostazioni con le impostazioni correnti (il secondo gruppo), premere il pulsante COMPARE. Si tornerà al primo gruppo di impostazioni. A questo punto, il secondo gruppo di impostazioni verrà conservato nella memoria buffer.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 4 Collegamento e configurazione Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione STAGE BOX SETUP In questa sezione viene descritto come collegare le unità SB168-ES all'unità M7CL-48E e configurare il sistema utilizzando la funzione STAGE BOX SETUP. È possibile utilizzare una connessione a margherita o ad anello.
Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione STAGE BOX SETUP ■ Connessione a margherita 1 Collegare il connettore EtherSound [OUT] (USCITA) sull'unità M7CL-48ES al connettore [IN] (INGRESSO) della prima unità SB168-ES e alle successive unità con connessione a margherita come illustrato nel diagramma. EtherSound OUT IN OUT IN OUT IN SB168-ES (ID n.2) SB168-ES (ID n.1) SB168-ES (ID n.
Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione STAGE BOX SETUP ■ Connessione ad anello 1 Collegare il connettore EtherSound [OUT] sull'unità M7CL-48ES al connettore [IN] della prima unità SB168-ES e alle successive unità con connessione a margherita, quindi collegare il connettore [OUT] dell'ultima unità SB168-ES al connettore [IN] sull'unità M7CL-48ES come illustrato nel diagramma per completare la connessione ad anello. EtherSound OUT IN OUT SB168-ES (ID n.
Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione STAGE BOX SETUP • Collegamenti di ingresso/uscita audio Dopo aver completato i passi sopra descritti, vengono eseguite le assegnazioni riportate di seguito. Assegnazioni EtherSound impostate tramite la funzione Auto Configure SB168-ES ID n.1 ID n.2 ID n.
Collegamenti di ingresso/uscita audio ■ Collegamenti di uscita analogici Altoparlanti di monitoraggio (foldback) Alimentatore PW800W M7CL-48 Cavo di alimentazione Collegamento e configurazione 4 Altoparlanti di monitoraggio Altoparlanti principali Ai jack OMNI OUT sull'unità M7CL e ai jack OUTPUT sulle unità SB-168-ES, è possibile assegnare i segnali di uscita provenienti dai canali di uscita (MIX, MATRIX, STEREO (L/R), MONO (C)), i segnali di monitoraggio (canale MONITOR OUT L/R/C) e i segnali di u
Collegamenti di ingresso/uscita audio ■ Collegamenti di ingresso/uscita digitali Registratore di CD M7CL-48 Scheda I/O digitale Processore per altoparlanti (ad esempio, Yamaha DME64N) Altoparlanti principali Utilizzare il jack 2TR OUT DIGITAL (USCITA DIGITALE 2TR) per inviare i segnali interni dell'unità M7CL a un dispositivo audio digitale esterno.
Collegamenti di ingresso/uscita audio ■ Installazione di una scheda opzionale Prima di installare schede I/O negli slot 1-3, visitare il sito Web Yamaha per determinare se la scheda è compatibile con l'unità M7CL e per verificare il numero totale di schede Yahama o di terze parti che è possibile installare insieme a questa scheda. Sito Web Yamaha: http://www.yamahaproaudio.com/ Per installare una scheda mini-YGDAI opzionale, procedere nel modo seguente. dello slot, quindi rimuovere il coperchio.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta In questa sezione viene illustrata la configurazione necessaria per avviare l'unità M7CL per la prima volta. Vengono inoltre descritte le operazioni di base per l'invio di un segnale del canale di ingresso dal bus STEREO per consentire la verifica dei collegamenti.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta In entrambi i casi è necessario utilizzare la procedura riportata di seguito per specificare la sorgente del word clock che verrà utilizzata dall'unità M7CL. 3 Nel campo WORD CLOCK SELECT, selezionare la sorgente clock. Nel campo WORD CLOCK SELECT, utilizzare i pulsanti per selezionare la sorgente clock che si desidera utilizzare come word clock master.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta Ad esempio, se si desidera configurare le impostazioni dell'head amplifier per il jack INPUT 7, premere il tasto [SEL] della channel strip per i canale INPUT 7. [Sezione SELECTED CHANNEL] 1 [Channel strip della sezione INPUT] 1 3 1 Encoder [HA] La sezione SELECTED CHANNEL fornisce il controllo specifico del canale attualmente selezionato, ovvero il canale per il quale il tasto [SEL] è illuminato.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta oppure si parla o si canta con un microfono, attivare l'encoder [HA] nella sezione SELECTED CHANNEL per regolare il guadagno del canale attualmente selezionato. Regolare il livello di guadagno sul valore più alto possibile in modo da impedire che il segmento OVER (SOVRIMPRESSIONE) dell'indicatore di livello della channel strip si illumini quando si raggiunge il livello di ingresso audio massimo.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta Ad esempio, la figura riportata di seguito mostra la schermata OVERVIEW per i canali INPUT 1-8. Le manopole del campo HA/PHASE indicano il livello di guadagno dell'head amplifier per ciascun canale. 1 5 Utilizzare i tasti di navigazione per cambiare gli otto canali controllati dalla sezione Centralogic e regolare il guadagno per gli altri canali di ingresso nello stesso modo.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta schermata SELECTED CHANNEL VIEW, accertarsi che il pulsante ST sia attivato (caratteri bianchi su sfondo rosa). Nel campo TO ST PAN/BALANCE è possibile utilizzare il pulsante ST/MONO per attivare/ disattivare il segnale inviato dal canale di ingresso ai bus STEREO/MONO. La manopola in questo campo indica il pan/bilanciamento del segnale inviato al bus STEREO.
Elementi di configurazione necessari quando l'unità M7CL viene avviata per la prima volta ● Utilizzo della sezione Centralogic (impostazioni per gli otto canali) Di seguito viene illustrato come utilizzare la sezione Centralogic e la schermata OVERVIEW per regolare il livello di ingresso e il pan/bilanciamento inviati al bus STEREO per un massimo di otto canale contemporaneamente.
Capitolo 5 Operazioni relative ai canali di ingresso In questo capitolo vengono illustrate le operazioni relative ai canali di ingresso, vale a dire ai canali INPUT (INGRESSO) e ST IN (INGRESSO STEREO). I canali di ingresso rappresentano la sezione che elabora i segnali ricevuti dai jack o dagli slot 1-3 di ingresso del pannello posteriore e li invia ai bus STEREO, MONO, MIX (MISSAGGIO) e MATRIX (MATRICE). Sono disponibili i due tipi di canali di ingresso riportati di seguito.
Flusso del segnale dei canali di ingresso ● INPUT PATCH (ASSEGNAZIONE INGRESSO) ● LCR (Sinistra/Centro/Destra) Consente di assegnare un segnale di ingresso al canale di ingresso. Consente di inviare il segnale del canale di ingresso come uscita a tre canali (il canale MONO (C) e i canali L/R) al bus STEREO/MONO. ● ø (Fase) Consente di commutare la fase del segnale di ingresso. ● HPF (Filtro passa-alto) Filtro passa-alto che taglia la parte al di sotto della frequenza specificata.
Indicazione del nome e dell'icona del canale Indicazione del nome e dell'icona del canale Nell'unità M7CL è possibile specificare il nome e l'icona visualizzati nella schermata per ciascun canale di ingresso. In questa sezione viene illustrato come specificare il nome e l'icona del canale. 1 Utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW (PANORAMICA) contenente il canale di ingresso al quale si desidera assegnare il nome e l'icona.
Indicazione del nome e dell'icona del canale 6 Se si desidera immettere direttamente un nome di canale (o modificare il nome del campione immesso), premere il campo del nome del canale nella parte superiore della finestra. Nella parte inferiore della finestra verrà visualizzata una finestra con una tastiera che consente di immettere o modificare i caratteri. Per informazioni dettagliate su come utilizzare la finestra con una tastiera, vedere a pag. 34.
Impostazioni HA (Head Amp) Impostazioni HA (Head Amp) In questa sezione viene illustrato come configurare le impostazioni relative all'head amplifier (attivazione/disattivazione dell'alimentazione phantom, guadagno e fase) per ciascun canale di ingresso. HA, è possibile utilizzare l'encoder HA della sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO). (pag.
Impostazioni HA (Head Amp) [Finestra a comparsa HA/PATCH (8 ch)] 1 Pulsante di selezione dei canali In questa finestra è possibile configurare le impostazioni relative all'head amplifier per un gruppo di otto canali. Indica il numero di canale, l'icona selezionata per tale canale e il nome del canale. Quando si preme questo pulsante, il canale verrà selezionato per le operazioni e si illuminerà il tasto [SEL] corrispondente. B Manopola GAIN 1 Indica il guadagno dell'head amplifier assegnato al canale.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus STEREO/MONO Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus STEREO/MONO In questa sezione viene illustrato come inviare il segnale di un canale di ingresso al bus STEREO o MONO. I bus STEREO e MONO vengono utilizzati principalmente per inviare segnali agli altoparlanti principali. Esistono due modalità per l'invio dei segnali al bus STEREO o MONO: la modalità ST/MONO e la modalità LCR. È possibile selezionare la modalità singolarmente per ciascun canale.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus STEREO/MONO In questa finestra è possibile controllare le impostazioni di attivazione/disattivazione e di pan/ bilanciamento del segnale inviato dai canali di ingresso ai bus STEREO (L/R) e MONO (C), in gruppi di otto canali. 1 Pulsante di selezione dei canali Indica l'icona, il numero e il nome del canale. Quando si preme questo pulsante, il canale verrà selezionato per le operazioni e si illuminerà il tasto [SEL] corrispondente.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus STEREO/MONO 7 Nella sezione INPUT o ST IN del pannello Se la manopola CSR è impostata su 0%, l'utilizzo della manopola TO ST PAN di un canale INPUT cambierà il livello dei segnali inviati ai bus STEREO (L/R) e MONO (C) come illustrato nel diagramma riportato di seguito. In questo caso, la manopola TO ST PAN verrà utilizzata come una normale manopola PAN e al bus MONO (C) non verrà inviato alcun segnale.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus STEREO/MONO L'utilizzo della manopola TO ST BALANCE di un canale ST IN cambierà il livello dei segnali inviati dai canali ST IN L/R ai bus STEREO (L/R) e MONO (C) come illustrato nel diagramma riportato di seguito.
Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX In questa sezione viene illustrato come inviare il segnale da un canale di ingresso ai bus MIX 1-16. I bus MIX vengono utilizzati principalmente per inviare segnali agli altoparlanti foldback sul palco o a processori di effetti. È possibile inviare un segnale da un canale di ingresso a un bus MIX nei tre modi indicati di seguito.
Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX D Pulsante TO MIX SEND ON/OFF Consente di attivare/disattivare il segnale inviato dal canale di ingresso al bus MIX. L'indicazione "PRE" in caratteri neri su sfondo bianco viene visualizzata sopra questi pulsanti solo se PRE (pre-fader) è selezionata come posizione di invio del segnale dal canale di ingresso. Questa indicazione non è visualizzata per POST (post-fader).
Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX Utilizzo della sezione Centralogic In questa sezione viene illustrato come utilizzare gli encoder multifunzione della sezione Centralogic per regolare il livello di mandata dei segnali inviati da otto canali di ingresso consecutivi a un bus MIX specifico. 1 Assicurarsi che sia assegnata una porta pulsanti vengono visualizzati solo se il bus MIX di destinazione della mandata è di tipo FIXED.
Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX D Pulsante PRE Questo pulsante consente di cambiare la posizione di invio del segnale dal canale di ingresso a un bus MIX di tipo VARI. Il segnale viene inviato dalla posizione post-fader quando il pulsante è disattivato e dalla posizione pre-fader quando questo pulsante è attivato. E Pulsante TO MIX SEND ON/OFF È uno switch di attivazione/disattivazione del segnale inviato dai canali di ingresso al bus MIX.
Invio del segnale da un canale di ingresso a un bus MIX 4 Utilizzare i pulsanti di selezione dei bus MIX nell'area di accesso alle funzioni per selezionare il bus MIX di destinazione della mandata. SUGGERIMENTO • In alternativa, premere una manopola SEND LEVEL (LIVELLO DI MANDATA) nella sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) per visualizzare una finestra a comparsa, da cui è possibile selezionare un bus MIX.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX In questa sezione viene illustrato come inviare il segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX 1-8. I bus MATRIX vengono utilizzati per creare un missaggio, indipendente dal bus STEREO o dai bus MIX, da inviare principalmente a un registratore principale o al sistema di monitoraggio per i musicisti.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX Si tratta di uno switch di attivazione/disattivazione del segnale inviato dal canale di ingresso al bus MATRIX. L'indicazione "PRE" in caratteri neri su sfondo bianco viene visualizzata sopra questi pulsanti solo se PRE (pre-fader) è selezionata come posizione di invio del segnale dal canale di ingresso. Questa indicazione non è visualizzata per POST (post-fader).
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX Utilizzo della sezione Centralogic In questa sezione viene illustrato come utilizzare gli encoder multifunzione della sezione Centralogic per regolare il livello di mandata dei segnali inviati da otto canali di ingresso consecutivi a un bus MATRIX specifico.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX In questa schermata è riportato il livello di mandata del segnale inviato dai canali di ingresso al bus MATRIX. Per regolare il livello, utilizzare gli encoder multifunzione 1-8. Se il bus MATRIX di destinazione della mandata è impostato su stereo, la manopola TO MATRIX PAN (per un canale ST IN, la manopola TO MATRIX BALANCE) e la manopola TO MATRIX SEND LEVEL vengono visualizzate in questa posizione.
Invio del segnale da un canale di ingresso ai bus MATRIX 4 Utilizzare i pulsanti di selezione dei bus MATRIX nell'area di accesso alle funzioni per selezionare il bus MATRIX di destinazione della mandata. In alternativa, premere una manopola SEND LEVEL (LIVELLO DI MANDATA) nella sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) per visualizzare una finestra a comparsa, da cui è possibile selezionare un bus MATRIX.
Funzionamento della libreria canali Funzionamento della libreria canali Le librerie canali comprendono la "INPUT CHANNEL LIBRARY" (LIBRERIA CANALE DI INGRESSO), che consente di memorizzare e richiamare vari parametri (comprese le impostazioni HA) per i canali di ingresso e la "OUTPUT CHANNEL LIBRARY" (LIBRERIA CANALE DI USCITA), che consente di memorizzare e richiamare vari parametri per i canali di uscita.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 6 Operazioni relative ai canali di uscita In questo capitolo vengono illustrate le operazioni relative ai canali di uscita, vale a dire ai canali MIX (MISSAGGIO), MATRIX (MATRICE), STEREO e MONO. Flusso del segnale dei canali di uscita ■ Canali MIX Questi canali elaborano i segnali inviati dai canali di ingresso ai bus MIX e li trasmettono alla porta di uscita, al bus MATRIX, al bus STEREO o al bus MONO (C) corrispondente.
Flusso del segnale dei canali di uscita M O MIX 1 2 ··· 1516 N ST O MATRIX CUE L R (C) 1 2 ··· 7 8 L R STEREO L,R,MONO(C) To RACKIN PATCH INSERT POIN To OUTPUT PACH STEREO POST ON INSERT OUT PRE FADER INSERT OUT INSERT OUT L,R,MONO (C) PRE EQ INSERT OUT STEREO INSERT IN L,R,MONO (C) PRE EQ METER INSERT ATT COMP COMPAND EXPAND 4BAND EQ POST ON METER PRE FADER METER EQ OUT DYNA OUT METER METER GR METER LEVEL BAL INSERT INSERT PRE FADER INSERT OUT PRE FADER Keyin Self PRE EQ / Self POST EQ /
Indicazione del nome e dell'icona del canale Indicazione del nome e dell'icona del canale In questa sezione viene illustrato come specificare il nome e l'icona che verranno visualizzati nella schermata per ciascun canale di uscita. 1 Utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW (PANORAMICA) contenente il canale di uscita per il quale si desidera specificare il nome e l'icona. 3 Per selezionare l'icona relativa al canale, premere il pulsante dell'icona.
Indicazione del nome e dell'icona del canale • Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO 6 Se si desidera immettere direttamente un nome di canale (o modificare il nome del campione immesso), premere il campo del nome del canale nella parte superiore della finestra. Nella parte inferiore della finestra verrà visualizzata una finestra con una tastiera che consente di immettere o modificare i caratteri. Per informazioni dettagliate su come utilizzare la finestra con una tastiera, vedere a pag. 34.
Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO 1 Utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW contenente il canale MIX che si desidera inviare al bus STEREO/MONO. situato immediatamente sopra il pulsante si illuminerà per indicare la modalità attualmente selezionata. C Pulsanti STEREO/MONO Questi pulsanti sono singoli switch di attivazione/ disattivazione per il segnale inviato da ciascun canale al bus STEREO/MONO quando il pulsante MONO è impostato sulla modalità ST/MONO.
Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO 1 Pulsante di selezione dei canali Indica il numero di canale, l'icona selezionata per tale canale e il nome del canale. Quando si preme questo pulsante, il canale verrà selezionato per le operazioni e si illuminerà il tasto [SEL] corrispondente. B Manopola TO ST PAN/BALANCE Nei canali MIX mono, funge da manopola PAN che consente di regolare il pan di sinistra/destra del segnale inviato al bus STEREO.
Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX In questa sezione viene illustrato come inviare il segnale da un canale MIX o STEREO/MONO ai bus MATRIX 1-8. È possibile eseguire questa operazione in uno dei due modi riportati di seguito.
Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX SUGGERIMENTO • Se PRE è selezionata come posizione di invio del segnale a un bus MATRIX, il segnale verrà inviato dalla posizione prefader indipendentemente dall'impostazione nella schermata BUS SETUP (CONFIGURAZIONE BUS). 5 Assicurarsi che il pulsante TO MATRIX SEND ON/OFF sia attivato per il bus MATRIX di destinazione della mandata.
Invio dei segnali dai canali MIX e STEREO/MONO ai bus MATRIX regolare il livello di mandata dei segnali inviati da un massimo di otto canali MIX o dai canali STEREO/MONO al bus MATRIX selezionato. Se necessario, è possibile utilizzare i tasti di navigazione e i tasti [SEL] della sezione Centralogic per cambiare il canale di destinazione della mandata.
Funzionamento della libreria canali Funzionamento della libreria canali Le librerie canali comprendono la "INPUT CHANNEL LIBRARY", che consente di memorizzare e richiamare vari parametri (comprese le impostazioni HA) per i canali di ingresso e la "OUTPUT CHANNEL LIBRARY", che consente di memorizzare e richiamare vari parametri per i canali di uscita.
Capitolo 7 Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL In questo capitolo viene illustrato come utilizzare la sezione SELECTED CHANNEL (CANALE SELEZIONATO) e la schermata SELECTED CHANNEL VIEW (VISTA CANALE SELEZIONATO) per controllare il canale selezionato.
Informazioni sulla schermata SELECTED CHANNEL VIEW Informazioni sulla schermata SELECTED CHANNEL VIEW Quando si preme uno degli encoder nella sezione SELECTED CHANNEL, nello schermo sensibile al tocco viene visualizzata la schermata SELECTED CHANNEL VIEW, che contiene la maggior parte dei parametri del canale attualmente selezionato mediante il tasto [SEL]. Questa schermata consente di verificare le impostazioni controllate dagli encoder della selezione SELECTED CHANNEL.
Informazioni sulla schermata SELECTED CHANNEL VIEW • Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL I Campo EQ graph (Grafico EQ) L Campo RECALL SAFE (BLOCCA RICHIAMO) Indica la risposta dell'equalizzatore e del filtro passa-alto. Consente di attivare/disattivare lo stato Recall Safe per il canale. Se solo alcuni dei parametri dei canali vengono impostati su Recall Safe, l'indicatore PARTIAL (PARZIALE) si illuminerà.
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL Le operazioni successive dipenderanno dai parametri che si desidera regolare. ● Regolazione del livello di mandata a un bus MIX o MATRIX Utilizzare il campo TO MIX/TO MATRIX se si desidera inviare il segnale da un canale INPUT/ST IN a un bus MIX oppure da un canale INPUT, ST IN, MIX o STEREO a un bus MATRIX.
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL ● Impostazioni HA (solo canali di ingresso) ● Impostazione di pan/bilanciamento Per controllare l'head amplifier (HA) assegnato a un canale INPUT/ST IN, si utilizzerà l'encoder [HA] della sezione SELECTED CHANNEL e il campo HA della schermata SELECTED CHANNEL VIEW. Il campo HA contiene gli elementi riportati di seguito.
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL ● Modifica dell'assegnazione dell'uscita (solo canali di uscita) Per modificare l'assegnazione di uscita di un canale di uscita nella schermata SELECTED CHANNEL VIEW, utilizzare il pulsante di elenco a discesa nel campo PATCH. Quando si preme il pulsante di elenco a discesa, verrà visualizzata la finestra a comparsa PATCH/NAME che consente di selezionare la porta di uscita e specificare il nome del canale e la relativa icona.
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL Si illumina quando il segnale post-EQ raggiunge il punto di overload. C Pulsante EQ ON/OFF (ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE EQ) Consente di attivare/disattivare l'equalizzatore. Per modificare l'equalizzatore, attivare il pulsante EQ ON/OFF e utilizzare le manopole EQ [Q], EQ [FREQUENCY] ed EQ [GAIN] della sezione SELECTED CHANNEL per regolare il segnale di attivazione, la frequenza centrale e l'intensità di incremento/taglio.
Operazioni nella sezione SELECTED CHANNEL Per impostare il canale sulla modalità Recall Call, premere il pulsante RECALL SAFE ON/OFF per attivarlo. Se si desidera specificare Recall Safe solo per parametri specifici, premere la finestra a comparsa RECALL SAFE per aprire la finestra a comparsa RECALL SAFE MODE, quindi selezionare i parametri per i quali si desidera specificare Recall Safe. (Per informazioni dettagliate sulla finestra a comparsa, vedere a → pag. 148).
Capitolo 8 Operazioni nella sezione Centralogic In questo capitolo viene illustrato come utilizzare la sezione Centralogic e la schermata OVERVIEW (PANORAMICA) per controllare un massimo di otto canali contemporaneamente.
Informazioni sulla schermata OVERVIEW Informazioni sulla schermata OVERVIEW Nella schermata OVERVIEW vengono visualizzati contemporaneamente i parametri principali per un massimo di otto canali attualmente assegnati alla sezione Centralogic. Quando si utilizzano i tasti di navigazione per selezionare gli otto canali che verranno assegnati alla sezione Centralogic, sullo schermo sensibile al tocco verrà visualizzata la schermata OVERVIEW per questi canali. Il tasto [DCA] rappresenta un'eccezione.
Informazioni sulla schermata OVERVIEW • Se si seleziona un canale di ingresso ............ In questo campo viene visualizzato lo stato di attivazione/disattivazione dell'inserimento o dell'uscita diretta di ciascun canale. • Se si seleziona un canale di uscita ............ In questo campo viene visualizzato lo stato di attivazione/disattivazione dell'inserimento di ciascun canale. E Campo EQ (EQUALIZZATORE) Si tratta di un grafico che mostra la risposta approssimata dell'equalizzatore per ciascun canale.
Operazioni nella sezione Centralogic Operazioni nella sezione Centralogic In questa sezione viene illustrato come utilizzare la sezione Centralogic e la schermata OVERVIEW per controllare contemporaneamente i parametri relativi a un massimo di otto canali. 1 Utilizzare i tasti di navigazione della sezione NAVIGATION KEYS per selezionare i canali o i gruppi DCA che si desidera controllare. Quando si preme un tasto di navigazione, il LED di tale tasto si illuminerà.
Operazioni nella sezione Centralogic Se si desidera attivare/disattivare l'alimentazione phantom, passare dalla fase normale alla fase inversa oppure modificare l'assegnazione della porta di ingresso per ciascun canale, premere il campo HA/PHASE (se è visualizzata la manopola GAIN, premerla per selezionarla, quindi premerla di nuovo) per accedere alla finestra a comparsa HA/PATCH. (Per informazioni dettagliate sulla finestra a comparsa, vedere a → pag. 61).
Operazioni nella sezione Centralogic ● Regolazione dei livelli di mandata da un canale a tutti i bus MIX/MATRIX Nella schermata OVERVIEW è possibile utilizzare il campo TO MIX/TO MATRIX per inviare i segnali da un canale ai bus MIX e MATRIX. Questo campo contiene gli elementi riportati di seguito. Queste manopole consentono di regolare il pan tra due bus impostati su stereo. (Per un canale stereo, consentono di regolare il bilanciamento di volume dei canali sinistro e destro inviati ai due bus.
Operazioni nella sezione Centralogic ● Regolazione del pan/bilanciamento (solo canali INPUT, ST IN, STEREO e MIX) ● Assegnazione di un canale a un gruppo DCA o a un gruppo di esclusione Nella schermata OVERVIEW è possibile utilizzare il campo TO STEREO/MONO per alternare lo stato di attivazione/disattivazione e regolare il pan/bilanciamento del segnale inviato da ciascun canale ai bus STEREO/ MONO. Nel campo TO STEREO/MONO sono riportati gli elementi riportati di seguito.
Memorizzazione dei canali o dei gruppi DCA della sezione Centralogic Memorizzazione dei canali o dei gruppi DCA della sezione Centralogic Se si desidera, è possibile memorizzare i canali o i gruppi DCA controllati dai fader, dai tasti [ON] e dai tasti [SEL] della sezione Centralogic e spostarsi tra i gruppi di otto canali da controllare nella schermata OVERVIEW.
Capitolo 9 Assegnazione di ingresso e uscita In questo capitolo viene illustrato come modificare le impostazioni di assegnazione di ingresso e uscita nonché come utilizzare i collegamenti di inserimento e l'uscita diretta. Modifica delle impostazioni di assegnazione di uscita Quando l'unità M7CL è nello stato di default, le porte di uscita vengono assegnate ai canali riportati di seguito.
Modifica delle impostazioni di assegnazione di uscita 1 Pulsante dell'icona Indica l'icona selezionata per il canale. Quando si preme questo pulsante, verrà visualizzata una schermata in cui è possibile selezionare un'icona o il nome di un campione. B Casella di immissione del nome del canale ● Selezione del canale di uscita per ciascuna porta di uscita Di seguito viene illustrato come selezionare il canale di uscita che sarà l'origine di uscita per ciascuna porta di uscita.
Modifica delle impostazioni di assegnazione di uscita C Porta di uscita Indica il tipo e il numero della porta di uscita a cui è assegnato il canale. D Pulsante dell'elenco a discesa di selezione del canale Questo pulsante consente di selezionare il canale assegnato alla porta di uscita. Viene visualizzato il nome del canale attualmente selezionato. E Manopola del tempo di delay Questa manopola consente di impostare il tempo di delay della porta di uscita.
Modifica delle impostazioni di assegnazione di uscita • Modifica delle impostazioni di assegnazione di ingresso 5 Utilizzare i tab e i pulsanti di selezione dei canali per selezionare il canale di origine e premere il pulsante CLOSE (CHIUDI). Verrà visualizzata di nuovo la finestra a comparsa OUTPUT PORT. 6 Configurare le impostazioni per delay, fase e attenuatore come si desidera. 7 Ripetere i punti da 3 a 6 per assegnare i canali per altre porte di uscita.
Modifica delle impostazioni di assegnazione di ingresso Questi tab consentono di selezionare le porte di ingresso visualizzate nella finestra a comparsa. Ciascun tab corrisponde alle porte di ingresso riportate di seguito. • IN 1-32 (M7CL-32/48) ...........Verranno visualizzati i jack INPUT 1-32. • IN 33-48 {M7CL-48} ...........Verranno visualizzati i jack INPUT 33-48. • ES 1-32, 33-48 (M7CL-48ES) ...........Verranno visualizzati i canali di ingresso EtherSound 1-32 e 33-48. • ST IN (M7CL-32/48) ..........
Inserimento di un dispositivo esterno in un canale Inserimento di un dispositivo esterno in un canale Se si desidera, è possibile inserire un processore di effetti o un altro dispositivo esterno nel percorso del segnale di un canale INPUT, MIX, MATRIX, STEREO o MONO. Quando si esegue questa operazione, è possibile specificare singolarmente per ciascun canale il tipo di porta di ingresso/uscita utilizzato per l'inserimento e la posizione dell'inserimento di ingresso/uscita.
Inserimento di un dispositivo esterno in un canale D Pulsante INSERT ON/OFF Questo pulsante consente di attivare/disattivare l'inserimento. Se questo pulsante è disattivato, il percorso del segnale di insert-out/in viene bypassato. E Pulsante di elenco a discesa INSERT IN Indica la porta di ingresso selezionata come insert-in per questo canale. Premere questo pulsante per aprire una finestra a comparsa nella quale è possibile selezionare la porta di ingresso.
Uscita diretta su un canale INPUT Uscita diretta su un canale INPUT Il segnale di un canale INPUT può essere trasmesso direttamente da un jack OMNI OUT desiderato, da un jack OUTPUT sull'unità SB168-ES oppure dal canale di uscita dello slot specifico.
Uscita diretta su un canale INPUT [Finestra a comparsa INSERT/DIRECT OUT (8ch)] 1 2 1 Tab di selezione delle porte di uscita Questi tab consentono di selezionare le porte di uscita visualizzate nella finestra. Ciascun tab corrisponde alle porte di uscita riportate di seguito. • ES (M7CL-48ES) ........... Verranno visualizzati i canali di uscita 1-24 dei canali di uscita EtherSound. • OMNI 3 4 5 ........... Verranno visualizzati i jack OMNI OUT 1-16 (1-8 su M7CL-48ES). • SLOT 1-SLOT 3 ............
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 10 EQ e dinamiche In questo capitolo sono illustrate le funzioni dell'equalizzatore e delle dinamiche per ogni canale dell'unità M7CL. Informazioni su EQ e dinamiche Utilizzo dell'EQ In questa sezione viene illustrato l'equalizzatore a quattro bande presente sui canali di ingresso e di uscita. 1 Utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW (PANORAMICA) per il canale per il quale si desidera controllare l'equalizzatore.
Utilizzo dell'EQ C Pulsante FLAT (AZZERA) L Questo pulsante consente di reimpostare i parametri GAIN (GUADAGNO) di tutte le bande sul valore di default (0,0 dB). Se si preme questo pulsante, verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma. D Pulsante shelving HIGH (ALTA) Se questo pulsante è attivato, l'EQ della banda HIGH funzionerà come EQ di tipo shelving. In questo caso, non verrà visualizzata la manopola Q della banda HIGH.
Utilizzo dell'EQ [Finestra a comparsa EQ (ALL)] Questa finestra consente di visualizzare tutti i canali di ingresso (o i canali di uscita) contemporaneamente. Questa pagina è unicamente a scopo di visualizzazione e non consente di modificare i parametri. Risulta utile quando è necessario controllare rapidamente le impostazioni dell'equalizzatore per tutti i canali o quando si desidera copiare/incollare tali impostazioni tra canali distanti.
Utilizzo delle dinamiche Utilizzo delle dinamiche I canali di ingresso sono dotati di due processori di dinamiche, mentre quelli di uscita dispongono di un solo processore di dinamiche. 1 Utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW per il canale per il quale si desidera controllare le dinamiche. • Canali di uscita DYNAMICS 1 Il campo DYNAMICS 1/2 mostra lo stato di attivazione/disattivazione delle dinamiche e il livello di riduzione del guadagno.
Utilizzo delle dinamiche H Pulsante KEY IN FILTER (FILTRO KEY IN) (solo per GATE e DUCKING) C Grafico delle dinamiche Questo mini grafico visualizza la risposta approssimata del processore di dinamiche. Questo campo consente di applicare un filtro al segnale key-in. Scegliere HPF (filtro passa-alto), BPF (filtro eliminazione banda) o LPF (filtro passa-basso) come filtro da utilizzare. Se tutti questi pulsanti sono disattivati, non verrà applicato alcun filtro.
Utilizzo delle dinamiche 4 Per selezionare un segnale key-in, procedere nel modo seguente. 1 Nella finestra a comparsa DYNAMICS 1 (2) a 1 canale, premere il pulsante KEY IN SOURCE per accedere alla finestra a comparsa KEY IN SOURCE SELECT. 5 Se si desidera copiare le impostazioni delle dinamiche in un altro canale oppure inizializzarle, utilizzare i pulsanti degli strumenti nella finestra a comparsa.
Utilizzo delle librerie dell'equalizzatore o delle dinamiche Utilizzo delle librerie dell'equalizzatore o delle dinamiche È possibile utilizzare librerie dedicate per memorizzare e richiamare le impostazioni relative all'equalizzatore e alle dinamiche.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 11 Raggruppamento e collegamento In questo capitolo vengono illustrate le funzioni DCA Group (Gruppo DCA) e Mute Group (Gruppo di esclusione) che consentono di controllare il livello o l'esclusione di più canali contemporaneamente, la funzione Channel Link (Collegamento canale) che consente di collegare i parametri di più canali e le operazioni che consentono di copiare o spostare parametri tra i canali.
Utilizzo dei gruppi DCA 2 Premere il pulsante DCA GROUP per accedere alla finestra a comparsa DCA/ MUTE GROUP ASSIGN MODE (MODALITÀ DI ASSEGNAZIONE GRUPPO DCA/DI ESCLUSIONE). In questa finestra a comparsa è possibile selezionare i canali da assegnare ai gruppi DCA. Nella finestra a comparsa sono presenti gli elementi indicati di seguito. 1 4 5 Assegnare nello stesso modo i canali agli altri gruppi DCA. SUGGERIMENTO • È possibile assegnare un singolo canale a più gruppi DCA.
Utilizzo dei gruppi DCA Premere questo pulsante per aprire la finestra a comparsa DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione "Selezione dei canali che apparterranno a uno specifico gruppo DCA" (→ pag. 123). C Pulsanti di selezione dei gruppi DCA 1-8 Consentono di selezionare i gruppi DCA ai quali verrà assegnato il canale attualmente selezionato.
Utilizzo dei gruppi di esclusione Utilizzo dei gruppi di esclusione In questa sezione viene illustrato come assegnare i canali ai gruppi di esclusione e come utilizzare i tasti definiti dall'utente per controllarli.
Utilizzo dei gruppi di esclusione Controllo dei gruppi di esclusione Per utilizzare i gruppi di esclusione, è necessario innanzitutto assegnare la funzione Mute On/Off (Attivazione/disattivazione esclusione) per un gruppo di esclusione 1-8 a un tasto definito dall'utente, quindi utilizzare tale tasto.
Utilizzo dei gruppi di esclusione 5 Scegliere "MUTE MASTER" nella colonna FUNCTION (FUNZIONE) e scegliere "MUTE GROUP x" (dove "x" è il numero del gruppo di esclusione) nella colonna PARAMETER 1 (PARAMETRO 1), quindi premere il pulsante OK. Per selezionare un elemento in ciascuna colonna, utilizzare i pulsanti ↑/↓ o gli encoder multifunzione.
Utilizzo dei gruppi di esclusione Utilizzo della funzione Mute Safe Se necessario, specifici canali appartenenti a un gruppo di esclusione possono essere esclusi temporaneamente dalle operazioni dei gruppi di esclusione (Mute Safe). 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante CH JOB. 2 Premere il pulsante MUTE GROUP per accedere alla finestra a comparsa DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE.
Funzione Channel Link Funzione Channel Link Channel Link è una funzione che consente di collegare il funzionamento di parametri, quali fader ed equalizzatore, tra i canali di ingresso. È possibile selezionare i parametri da collegare dall'elenco seguente.
Funzione Channel Link 3 Utilizzare i pulsanti del campo LINK PARAMETER per selezionare i parametri che saranno collegati (sono consentite selezioni multiple). Nella tabella riportata di seguito sono elencati i parametri che è possibile selezionare nel campo LINK PARAMETER.
Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale È possibile copiare o spostare i parametri di missaggio tra canali o ripristinare i parametri di uno specifico canale sulle impostazioni di default. Copia dei parametri di un canale È possibile copiare le impostazioni dei parametri di missaggio di un canale in un altro canale.
Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale 6 Per eseguire la copia, premere il pulsante 1 COPY. 2 La copia verrà eseguita e le impostazioni sovrascriveranno i parametri dei canali di destinazione della copia. Una volta eseguita la copia, i campi SOURCE CH e DESTINATION CHs torneranno a essere non impostati (vuoti). 7 Per chiudere la finestra a comparsa CH COPY MODE, premere il pulsante CLOSE.
Operazioni di copia, spostamento o inizializzazione di un canale Inizializzazione dei parametri di un canale Se si desidera, è possibile ripristinare i parametri di un canale sullo stato inizializzato. Questa operazione può essere eseguita su qualsiasi canale. 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante CH JOB per accedere al menu CH JOB. Pulsante CLEAR (CANCELLA) 2 Premere il pulsante CLEAR per accedere alla finestra a comparsa CH CLEAR MODE (MODALITÀ DI CANCELLAZIONE CANALE).
Capitolo 12 Memoria scene In questo capitolo viene illustrato come utilizzare la memoria scene. Informazioni sulle memorie scene 12 Memoria scene Nell'unità M7CL è possibile assegnare un nome alle impostazioni dei parametri di missaggio e all'assegnazione delle porte di ingresso/uscita nonché archiviare nella memoria tali nomi come "scene" per richiamarli successivamente dalla memoria. A ogni scheda è assegnato un numero compreso tra 000 e 300.
Utilizzo delle memorie scene 1 1 Campo SCENE TITLE (TITOLO SCENA) 23 Premere questo campo per selezionarlo e immettere un titolo per la scena (massimo 16 caratteri). 5 4 1 Campo SCENE B Campo COMMENT (COMMENTO) Premere questo campo per selezionarlo e immettere un commento per la scena. È possibile utilizzare il commento come promemoria per ciascuna scena (massimo 32 caratteri). SUGGERIMENTO In questo campo vengono sempre visualizzate informazioni generali sulla scena.
Utilizzo delle memorie scene ● Utilizzo della finestra SCENE LIST 1 Utilizzare i controlli del pad del pannello superiore o i pulsanti dello schermo sensibile al tocco per impostare i parametri di missaggio desiderati. 2 Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. Verrà visualizzata la finestra SCENE LIST, in cui è possibile eseguire varie operazioni correlate alle scene. Nella finestra sono presenti gli elementi riportati di seguito.
Utilizzo delle memorie scene Richiamo di una scena In questa sezione viene illustrato come richiamare una scena memorizzata dalla memoria scene. È possibile richiamare una scena utilizzando i tasti della sezione SCENE MEMORY/MONITOR del pannello superiore oppure la finestra SCENE LIST. 1 ● Utilizzo dei tasti della sezione SCENE MEMORY/MONITOR 1 Utilizzare i tasti [▲]/[▼] della sezione SCENE MEMORY per selezionare il numero di scena che si desidera richiamare.
Utilizzo delle memorie scene Utilizzo di tasti definiti dall'utente per la funzione di richiamo È possibile utilizzare i tasti definiti dall'utente per richiamare direttamente una scena selezionata premendo un solo tasto o per spostarsi tra le scene. Per questa operazione, è necessario assegnare prima un'operazione di richiamo scena a un tasto definito dall'utente. È possibile assegnare a un tasto definito dall'utente le operazioni di richiamo riportate di seguito.
Modifica delle memorie scene Modifica delle memorie scene In questa sezione viene illustrato come ordinare le scene archiviate nella memoria, come modificarne i titoli e come copiarle e incollarle. SUGGERIMENTO Ordinamento e ridenominazione delle memorie scene È possibile utilizzare una finestra dedicata per ordinare le memorie scene in ordine alfabetico in base ai titoli o in base alla data di creazione. È inoltre possibile modificare i titoli.
Modifica delle memorie scene K Campo STATUS (STATO) Questo campo indica lo stato di ciascuna scena. Per le scene per le quali non è selezionato il pulsante ALL (TUTTO) nella funzione Focus (→ pag. 147) e per le scene in cui è abilitata la funzione Fade (→ pag. 151), si illumineranno rispettivamente le indicazioni "FOCUS" e "FADING". L Data/ora Indica la data e l'ora in cui la scena è stata memorizzata per l'ultima volta, nel formato mese/ giorno/anno e ore/minuti/secondi.
Modifica delle memorie scene Modifica della memoria scene È possibile copiare/incollare su altri numeri di scene le scene archiviate nella memoria scene o cancellarle. Di seguito viene illustrato come copiare una scena nella memoria buffer per poi incollarla in un numero di scena diverso. 1 Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. Verrà visualizzata la finestra SCENE LIST, in cui è possibile eseguire varie operazioni per la memoria scene.
Modifica delle memorie scene il pulsante OK. La scena archiviata nella memoria buffer verrà incollata nel numero di scena selezionato al punto 4. Se si decide di annullare l'operazione Incolla, premere il pulsante CANCEL anziché il pulsante OK. NOTA • Tenere presente che quando si esegue l'operazione Incolla su un numero di scena in cui risulta già memorizzata una scena, la scena esistente verrà sovrascritta. • Non è possibile incollare scene di sola lettura o scene protette da scrittura.
Modifica delle memorie scene Tagliare una scena In questa sezione viene illustrato come tagliare una scena. Quando si taglia una scena, le scene con numero successivo verranno spostate in avanti. È possibile incollare o inserire una scena tagliata nella posizione desiderata. 1 Premere il campo SCENE nell'area di accesso alle funzioni. Verrà visualizzata la finestra SCENE LIST.
Uso di funzione Global Paste Uso di funzione Global Paste "Global Paste" è una funzione che consente di copiare e incollare le impostazioni del canale o parametro desiderato dalla scena corrente ai dati della scena in memoria (sono consentite selezioni multiple). Si tratta di un metodo comodo per applicare le modifiche della scena corrente a più scene già memorizzate.
Uso di funzione Global Paste ● Scheda RACK Selezionare RACK 1-8. ● Scheda PATCH/NAME Selezionare INPUT PATCH, INPUT NAME, OUTPUT PATCH o OUTPUT NAME. 5 Nell'area DESTINATION SCENE selezionare l'intervallo di scene di destinazione. I dati verranno incollati in tutte le scene nell'intervallo compreso tra FROM e TO. Utilizzare l'encoder multifunzione 7 per selezionare il valore di FROM e l'encoder multifunzione 8 per selezionare il valore di TO.
Utilizzo della funzione Focus Utilizzo della funzione Focus La funzione "Focus" consente di specificare i parametri che verranno aggiornati quando si richiama una scena. Ad esempio, questa funzione è utile quando si desidera richiamare solo le impostazioni del canale di ingresso di una determinata scena.
Utilizzo della funzione Recall Safe Utilizzo della funzione Recall Safe La funzione "Recall Safe" esclude solo specifici parametri/canali (gruppi DCA) dalle operazioni di richiamo. Diversamente dalle impostazioni della funzione Focus (→ pag. 147) valide per singole scene, le impostazioni per la funzione Recall Safe sono uguali per tutte le scene. 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante CH JOB (OPERAZIONE CANALE) per accedere alla finestra a comparsa corrispondente.
Utilizzo della funzione Recall Safe ● Se si seleziona un canale INPUT Utilizzare i pulsanti nella parte inferiore del campo SAFE PARAMETER SELECT (ad eccezione del pulsante "ALL") per selezionare i parametri che saranno soggetti a Recall Safe (sono consentite selezioni multiple). Se si desidera che tutti i parametri siano soggetti a Recall Safe, attivare il pulsante ALL (impostazione di default). Questi pulsanti corrispondono ai parametri riportati di seguito.
Utilizzo della funzione Recall Safe ● Se si seleziona un canale MATRIX Ad eccezione dei tipi di pulsante visualizzati, corrisponde a un canale MIX. Questi pulsanti corrispondono ai parametri riportati di seguito. 5 Per abilitare la funzione Recall Safe per il canale selezionato, attivare il pulsante SAFE (BLOCCA) nel campo SAFE PARAMETER SELECT. Se è stato selezionato un gruppo DCA, attivare il pulsante LEVEL/ON o il pulsante ALL.
Utilizzo della funzione Fade Utilizzo della funzione Fade La funzione "Fade" consente di modificare progressivamente i fader di canali e gruppi DCA specifici con nuovi valori per una durata specificata quando si richiama una scena. Le impostazioni della funzione Fade vengono eseguite in modo indipendente per ogni scena. 1 Premere il campo SCENE nell'area di B Pulsanti SET (IMPOSTA) accesso alle funzioni. Questi pulsanti consentono di visualizzare la finestra a comparsa FADE TIME.
Utilizzo della funzione Fade 5 Utilizzare gli encoder multifunzione corrispondenti alle manopole FADE TIME per regolare la durata di fade. L'intervallo è compreso tra 0.0 e 60.0 secondi. Una volta configurate le impostazioni necessarie, premere il pulsante CLOSE per chiudere la finestra a comparsa FADE TIME. SUGGERIMENTO • La durata specificata verrà utilizzata per tutti i canali e i gruppi DCA selezionati al punto 4. 6 Per abilitare la funzione Fade, premere il pulsante FADING.
Capitolo 13 Monitoraggio/segnale di attivazione In questo capitolo vengono descritte le funzioni di monitoraggio/segnale di attivazione dell'unità M7CL. Informazioni sulle funzioni di monitoraggio/segnale di attivazione La funzione Monitor consente di ascoltare diverse uscite mediante le cuffie o i monitor nearfield. Sotto il pad anteriore dell'unità M7CL è presente un jack PHONES OUT (USCITA CUFFIE), che consente di monitorare in qualsiasi momento il segnale selezionato come sorgente di monitoraggio.
Informazioni sulle funzioni di monitoraggio/segnale di attivazione • Utilizzo della funzione Monitor ● ON (On/off) ● PHONES LEVEL (Livello cuffie) Consente di attivare o disattivare la funzione di monitoraggio. Consente di regolare il livello di uscita solo del jack PHONES OUT. ● DELAY (Delay monitor) ● PHONES LEVEL LINK (funzione Collegamento livello cuffie) Consente di ritardare il segnale di monitoraggio. La funzione Delay è disabilitata se viene emesso il segnale Cue.
Utilizzo della funzione Monitor Utilizzare i pulsanti in questo campo per selezionare la sorgente di monitoraggio. Questa operazione può essere eseguita anche tramite il campo SOURCE SELECT nella schermata MONITOR. B Livello MONITOR FADER Consente di regolare il livello del fader del monitor. C Pulsante FADER ASSIGN MODE Premendo ripetutamente questo pulsante nella finestra a comparsa MONITOR, sarà possibile alternare l'impostazione nell'ordine riportato di seguito: NONE → STEREO → MONO → NONE.
Utilizzo della funzione Monitor Se si è selezionato DEFINE nel campo SOURCE SELECT, sarà possibile utilizzare il campo ASSIGN per selezionare più sorgenti. Nella tabella riportata di seguito vengono illustrate le sorgenti di monitoraggio che è possibile selezionare nel campo ASSIGN.
Utilizzo della funzione Cue Utilizzo della funzione Cue In questa sezione viene illustrato come utilizzare la funzione Cue dell'unità M7CL. Informazioni sui gruppi di segnali di attivazione I segnali di attivazione dell'unità M7CL possono essere suddivisi nei quattro gruppi riportati di seguito. 1 Gruppo INPUT CUE (SEGNALE DI ATTIVAZIONE INGRESSO) Questo gruppo è costituito dai segnali di attivazione dei canali di ingresso.
Utilizzo della funzione Cue Utilizzo della funzione Cue In questa sezione viene illustrato come utilizzare il tasto [CUE] del canale o del gruppo DCA desiderato per monitorare il segnale di attivazione. NOTA • Il segnale di attivazione viene inviato alla stessa destinazione di uscita del segnale di monitoraggio. Per questo motivo, se si disattiva la funzione di monitoraggio, il segnale di attivazione non verrà inviato agli altoparlanti monitor collegati.
Utilizzo della funzione Cue D Campo OUTPUT Consente di selezionare una delle opzioni riportate di seguito come posizione da cui verranno attivati i canali di uscita. • Pulsante PFL (Pre-Fader Listen) ..... Verrà trasmesso il segnale pre-fader • Pulsante AFL (After-Fader Listen) ..... Verrà trasmesso il segnale subito dopo il tasto [ON] • Manopola PFL TRIM .....
Utilizzo della funzione Cue 7 Per disattivare la funzione Cue, premere ancora una volta il tasto [CUE] correntemente attivo. È possibile premere il pulsante CLEAR CUE nel campo Meter per cancellare tutte le selezioni Cue. SUGGERIMENTO • Se si preme l'indicatore CUE nell'area di accesso alle funzioni, tutte le selezioni Cue verranno annullate. • Se si passa dalla modalità MIX CUE alla modalità LAST CUE nella sezione CUE MODE, tutte le selezioni Cue verranno annullate.
Capitolo 14 Talkback/oscillatore In questo capitolo vengono illustrate le modalità di utilizzo del talkback e dell'oscillatore. Informazioni sulle funzioni talkback e oscillatore Talkback è una funzione che invia il segnale di un microfono collegato al jack TALKBACK al bus desiderato. Tale funzione viene utilizzata soprattutto per trasmettere le istruzioni dall'ingegnere del mixaggio agli esecutori o allo staff.
Utilizzo del talkback Utilizzo del talkback La funzione Talkback invia il segnale (in ingresso dai jack di ingresso) al bus desiderato. 1 Nell'area di accesso alla funzione, premere 2 Premere il pulsante di elenco a discesa Nella schermata MONITOR il campo TALKBACK consente di controllare le impostazioni di talkback correnti e attivare/disattivare la funzione di talkback.
Utilizzo del talkback pannello anteriore e ruotare la manopola TALKBACK GAIN (GUADAGNO TALKBACK) per regolare la sensibilità di ingresso del microfono. L'indicatore nel campo TALKBACK IN mostra il livello di ingresso del microfono collegato al jack TALKBACK. Se si desidera fornire alimentazione phantom (+48V) al jack TALKBACK, attivare il pulsante +48V nel campo TALKBACK IN.
Utilizzo dell'oscillatore Utilizzo dell'oscillatore Di seguito viene illustrato come inviare un'onda sinusoidale o il rumore rosa dall'oscillatore interno al bus desiderato. 1 Nell'area di accesso alla funzione, premere 2 Premere il pulsante di elenco a discesa Nella schermata MONITOR il campo OSCILLATOR (OSCILLATORE) consente di controllare le impostazioni dell'oscillatore correnti e attivare/ disattivare la funzione dell'oscillatore.
Utilizzo dell'oscillatore 4 Utilizzare le manopole e i pulsanti 6 Per abilitare l'oscillatore, premere nel campo del parametro per regolare i parametri dell'oscillatore. il pulsante OUTPUT. I parametri visualizzati variano in base all'oscillatore selezionato nel campo MODE. Le manopole visualizzate nel campo del parametro possono essere utilizzate tramite gli encoder multifunzione corrispondenti.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 15 Indicatori In questo capitolo viene illustrata la schermata METER (INDICATORE), che visualizza gli indicatori del livello di ingresso/uscita per tutti i canali e le operazioni relative al meter bridge MBM7CL facoltativo.
Operazioni nella schermata METER 2 Se necessario, è possibile premere I Pulsante PEAK HOLD (MEMORIZZA PICCO) Se questo pulsante è attivato, il livello di picco degli indicatori verrà memorizzato. Se il pulsante viene disattivato, l'indicazione del livello di picco memorizzata verrà cancellata. Nella schermata METER è possibile visualizzare le seguenti informazioni per ciascun canale. 1 2 3 un pulsante di selezione del punto di misurazione per cambiare il punto di misurazione.
Utilizzo del meter bridge MBM7CL (facoltativo) Utilizzo del meter bridge MBM7CL (facoltativo) Se il meter bridge (MBM7CL) facoltativo è stato installato sull'unità M7CL, sarà sempre possibile visualizzare i livelli di uscita dei canali MIX e dei canali MATRIX. Gli indicatori dell'unità MBM7CL mostrano i livelli di uscita del canale MIX e del canale MATRIX in passi di 12 segmenti (OVER, -3dB, -6dB, -9dB, -12dB, -15dB, -18dB, -24dB, -30dB, -40dB, -50dB, -60dB).
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 16 Equalizzatore grafico ed effetti In questo capitolo viene illustrato come utilizzare l'equalizzatore grafico e gli effetti incorporati nonché come eseguire operazioni di controllo remoto tramite il protocollo dedicato per controllare l'head amplifier esterno (ad es. Yamaha AD8HR, SB168-ES) dall'unità M7CL. Informazioni sul rack virtuale L'unità M7CL consente di utilizzare l'EQ grafico (indicato successivamente in modo abbreviato con "GEQ") e gli effetti per modificare i segnali.
Informazioni sul rack virtuale Operazioni con il rack virtuale C Pulsante RACK MOUNT (MONTAGGIO RACK) In questa sezione viene illustrato come montare un GEQ o un effetto in un rack virtuale e come assegnare l'ingresso/ uscita del rack. Consente di visualizzare la finestra a comparsa RACK MOUNT, nella quale è possibile selezionare un elemento da montare nel rack. Ciascuno di questi pulsanti corrisponde al rack visualizzato a destra.
Informazioni sul rack virtuale C MODULE SELECT (SELEZIONE MODULO) Utilizzare questi pulsanti per selezionare il GEQ o l'effetto che verrà montato nel rack. Ogni pulsante ha la funzione indicata di seguito. • Pulsante BLANK (VUOTO) ..... Consente di rimuovere il GEQ o l'effetto correntemente montato nel rack, svuotandolo. • Pulsante 31BandGEQ ..... Consente di montare un 31BandGEQ nel rack. • Pulsante Flex15GEQ ..... Consente di montare un Flex15GEQ nel rack. • Pulsante EFFECT (EFFETTO) .....
Informazioni sul rack virtuale 6 Per selezionare la sorgente di uscita di un rack, premere il pulsante OUTPUT corrispondente al rack. Verrà visualizzata la finestra a comparsa INPUT CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la destinazione di uscita del rack. Cambiare tab in base alle necessità e selezionare la destinazione di uscita che si desidera utilizzare.
Operazioni con l'EQ grafico Operazioni con l'EQ grafico Informazioni sull'EQ grafico Nell'unità M7CL è possibile montare un GEQ nei rack 1-8 e assegnarlo all'insert-out/in di un canale. Il guadagno di ogni banda può essere regolato tramite i fader e i tasti [ON] della sezione Centralogic. Sono disponibili i seguenti due tipi di GEQ. • 31BandGEQ ..... Si tratta di un equalizzatore grafico mono a 31 bande.
Operazioni con l'EQ grafico 1 Tab di selezione del rack Questi tab consentono di spostarsi tra i rack 1-8. Per un rack in cui viene montato un Flex15GEQ, i tab saranno divisi in xA e xB (x è il numero del rack). C Pulsante RESET BOTH (REIMPOSTA ENTRAMBI) I parametri di entrambi (x e y) verranno inizializzati e quindi collegati. B Pulsante INPUT D Pulsante CANCEL Consente di visualizzare la finestra a comparsa OUTPUT CH SELECT, nella quale è possibile selezionare la sorgente di ingresso del rack.
Operazioni con l'EQ grafico F Pulsante OUTPUT Utilizzo del 31BandGEQ Per controllare il 31BandGEQ verranno utilizzati i fader 1-8 e i tasti [ON] della sezione Centralogic. 1 Fare riferimento ai passi 1-6 nella sezione "Operazioni con il rack virtuale" (→ pag. 172) per montare un 31BandGEQ in un rack e impostarne la sorgente di ingresso e la destinazione di uscita. Il rack in cui è montato il 31BandGEQ visualizzerà le impostazioni approssimative e i livelli di ingresso e uscita.
Operazioni con l'EQ grafico 6 Ripetere i passaggi 4 e 5 per regolare ogni banda. SUGGERIMENTO • Se si passa alla visualizzazione di un'altra schermata o di un altro rack, le assegnazioni dei fader della sezione Centralogic verranno annullate in modo forzato. Tuttavia se viene nuovamente visualizzato lo stesso rack, il gruppo di bande precedentemente controllato verrà assegnato automaticamente ai fader. 7 Al termine della configurazione delle impostazioni, disattivare i pulsanti del campo FADER ASSIGN.
Operazioni con l'EQ grafico D Tab di selezione del rack Questi tab consentono di spostarsi tra i rack 1-8. Per un rack in cui viene montato un Flex15GEQ, i tab saranno divisi in xA e xB (x è il numero del rack). E Pulsante FLAT Riporta tutte le bande del GEQ selezionato a 0 dB. F Pulsante GEQ ON/OFF Consente di attivare/disattivare il Flex15GEQ correntemente selezionato. È possibile configurare le impostazioni in modo indipendente per le due unità GEQ (A e B) nel rack.
Informazioni sugli effetti interni Informazioni sugli effetti interni Gli effetti interni dell'unità M7CL possono essere montati nei rack 5-8 e assegnati all'uscita di un canale di uscita o all'ingresso di un canale di ingresso oppure inseriti in un canale. Per ciascun effetto montato in un rack, è possibile selezionare uno dei 54 tipi di effetto. In base alle impostazioni di default, i segnali provenienti dai canali MIX 13-16 vengono immessi nei rack 5-8 ed emessi nei canali ST IN 1-4 (L/R).
Informazioni sugli effetti interni Utilizzo di un effetto interno tramite mandata/ritorno SUGGERIMENTO • È possibile selezionare più di una destinazione di uscita per l'effetto. In questa sezione viene illustrato come utilizzare un bus MIX come bus di mandata effetti e un canale ST IN come canale di ritorno effetti, in modo che l'effetto possa essere utilizzato in una configurazione mandata/ritorno.
Informazioni sugli effetti interni 6 Per regolare il livello di mandata degli effetti di un canale di ingresso, utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW (PANORAMICA), in cui è incluso il canale di ingresso che si desidera controllare. 9 Per regolare il livello master della mandata effetti, richiamare il canale MIX specificato come sorgente di ingresso del rack al punto 2 alla sezione Centralogic e regolare il fader corrispondente.
Informazioni sugli effetti interni Inserimento di un effetto interno in un canale In questa sezione verrà illustrato come inserire un effetto in un canale assegnando l'ingresso/uscita dell'effetto interno all'ingresso/uscita del canale desiderato (fatta eccezione per il canale ST IN). 1 Come illustrato nei punti 1-3 della sezione "Operazioni con il rack virtuale" (→ pag. 172), montare un effetto in un rack.
Informazioni sugli effetti interni 1 2 3 Modifica dei parametri degli effetti interni In questa sezione viene illustrato come cambiare il tipo di effetto e modificare i parametri. 1 Come illustrato nei punti 1-3 della sezione "Operazioni con il rack virtuale" (→ pag. 172), montare un effetto in un rack. Nel rack in cui è montato un effetto verranno visualizzate le impostazioni riportate di seguito.
Informazioni sugli effetti interni C Campo dei tipi di effetto In questo campo vengono visualizzati il titolo degli effetti, il nome del tipo utilizzato e un grafico. Viene inoltre mostrato il numero dei canali di ingresso/uscita (1 IN/2 OUT o 2 IN/2 OUT) di questo effetto. Se si preme questo campo, viene visualizzata la finestra a comparsa EFFECT TYPE (TIPO DI EFFETTO), che consente di selezionare il tipo di effetto.
Informazioni sugli effetti interni ● GAIN REDUCTION METERS Questi indicatori vengono visualizzati se si seleziona Comp276/S o Comp260/S come tipo di effetto. 1 1 Indicatori di riduzione del guadagno Gli indicatori riportano la quantità di riduzione del guadagno applicata dal compressore.
Informazioni sugli effetti interni Pulsanti di elenco a discesa per i tasti definiti dall'utente 7 Premere il rack in cui è stato montato l'effetto che si desidera controllare. Verrà visualizzata la finestra a comparsa GEQ/ EFFECT. 8 Premere il campo del tipo di effetto per aprire la finestra a comparsa EFFECT TYPE, quindi selezionare un tipo di effetto che comprendere il parametro BPM.
Informazioni sugli effetti interni Utilizzo dell'effetto Freeze In questa sezione viene illustrato come utilizzare il tipo di effetto "FREEZE", che offre la funzionalità di un campionatore semplice. Quando viene selezionato questo tipo di effetto, è possibile effettuare operazioni nella schermata per registrare (campionare) e riprodurre un suono.
Utilizzo dell'EQ grafico e delle librerie effetti Utilizzo dell'EQ grafico e delle librerie effetti È possibile utilizzare librerie dedicate per archiviare e richiamare le impostazioni relative all'EQ grafico e agli effetti. ● Libreria GEQ ● Libreria effetti Utilizzare la "libreria GEQ" per archiviare e richiamare le impostazioni GEQ. (in ogni caso, 31BandGEQ e Flex15GEQ sono tipi diversi e non è possibile richiamare una libreria GEQ di tipo diverso).
Utilizzo di un head amplifier esterno Utilizzo di un head amplifier esterno Se si connette un head amplifier esterno che supporta il controllo remoto tramite protocollo dedicato (ad es. Yamaha AD8HR, SB168-ES) al connettore REMOTE (REMOTO) dell'unità M7CL-32/48 o al connettore EtherSound dell'unità M7CL-48ES sarà possibile controllare in remoto parametri quali l'alimentazione phantom (+48V), il guadagno e l'HPF di ciascun canale dall'unità M7CL.
Utilizzo di un head amplifier esterno Collegamento dell'unità M7CL-48ES all'unità AD8HR Segnali in remoto M7CL-48ES Connettore [OUT] EtherSound Connettore [IN] EtherSound NAI48-ES Connettori AES/EBU Connettore HA REMOTE Connettore DIGITAL OUT A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 1 Connettore HA REMOTE 2 Connettore DIGITAL OUT A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 2 Connettore HA REMOTE 2 Connettore DIGITAL OUT A Connettore HA REMOTE 1 AD8HR 3 Connettore HA REMOTE 2 Fino a sei unità 16 Equalizzatore gr
Utilizzo di un head amplifier esterno Collegamento dell'unità M7CL-32/48 all'unità SB168-ES Per controllare in modalità remota l'unità SB168-ES dall'unità M7CL-32/48, installare una scheda EtherSound MY16-ES64 in uno slot dell'unità M7CL-32/48, quindi utilizzare un cavo Ethernet per l'unità M7CL-32/48 all'unità SB168-ES. Utilizzare quindi un cavo incrociato D-sub a 9 pin per collegare il connettore REMOTE presente nel pannello posteriore dell'unità M7CL-32/48 al connettore HA REMOTE dell'unità MY16-ES64.
Utilizzo di un head amplifier esterno Controllo remoto di un head amplifier esterno 6 In questa sezione viene illustrato come controllare in modalità remota un head amplifier esterno (successivamente abbreviato con "HA esterno") collegato al connettore REMOTE o al connettore EtherSound dall'unità M7CL. NOTA • Per configurare un HA esterno, verranno utilizzate la finestra a comparsa EXTERNAL HA sull'unità M7CL-32/48 e le finestre a comparsa SB168-ES HA e EXT-ES HA sull'unità M7CL-48ES.
Utilizzo di un head amplifier esterno 48ES mediante la funzione STAGE BOX SETUP" (→ pag. 43). 4 Per specificare le porte di ingresso per un HA esterno, premere il pulsante dell'elenco a discesa EXTERNAL HA PORT SELECT del relativo rack. (M7CL-32/48) Verrà visualizzata la finestra a comparsa EXTERNAL HA PORT SELECT. Nella finestra a comparsa sono presenti gli elementi indicati di seguito.
Utilizzo di un head amplifier esterno 7 Per controllare in modalità remota l'HA esterno da un canale di ingresso dell'unità M7CL, utilizzare i tasti di navigazione per accedere alla schermata OVERVIEW, in cui è incluso il canale di cui si desidera controllare l'HA. Campo HA/PHASE (HEAD AMPLIFIER/ FASE) 8 Premere il campo HA/PHASE del canale di cui si desidera regolare l'HA esterno; viene visualizzata la finestra a comparsa HA/PATCH (HEAD AMPLIFIER/ ASSEGNAZIONE).
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 17 MIDI In questo capitolo viene illustrato come trasmettere i messaggi MIDI da un dispositivo esterno per controllare i parametri dell'unità M7CL e, al contrario, come trasmettere operazioni sull'unità M7CL come messaggi MIDI. Funzionalità MIDI sull'unità M7CL Nell'unità M7CL è possibile utilizzare la funzione MIDI per eseguire le operazioni riportate di seguito.
Impostazioni MIDI di base Impostazioni MIDI di base Di seguito viene illustrato come selezionare il tipo di messaggi MIDI che l'unità M7CL trasmette e riceve, la porta MIDI utilizzata e il canale MIDI. 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP (CONFIGURAZIONE) per accedere alla schermata corrispondente. Pulsante MIDI 1 Campo PORT/CH (PORTA/CANALE) Consente di selezionare la porta e il canale MIDI che verranno utilizzati per trasmettere e ricevere messaggi MIDI.
Impostazioni MIDI di base F Campo CONTROL CHANGE Consente di configurare le impostazioni per la trasmissione e la ricezione di control change. • Pulsante Tx ..... Consente di attivare e disattivare la trasmissione di control change. • Pulsante Rx ..... Consente di attivare e disattivare la ricezione di control change. • Pulsante ECHO (ECO) ..... Consente di scegliere se i messaggi control change in ingresso verranno emessi con effetto eco dalla porta di trasmissione MIDI.
Impostazioni MIDI di base • Utilizzo dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria 6 Per specificare il canale in cui verranno trasmessi e ricevuti i messaggi MIDI, premere il pulsante di elenco a discesa di selezione del canale. Verrà visualizzata la finestra a comparsa MIDI SETUP per la selezione del canale. Le operazioni in questa finestra sono le stesse sia per la trasmissione (Tx) che per la ricezione (Rx) e comprendono gli elementi riportati di seguito. 7 Selezionare il canale.
Utilizzo dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria 4 Premere il tab MIDI SETUP per accedere D Pulsante CLEAR ALL (CANCELLA TUTTO) alla pagina corrispondente e selezionare la porta e il canale MIDI su cui verranno trasmessi e ricevuti i messaggi program change, come descritto alla sezione "Impostazioni MIDI di base" (→ pag. 198). 5 Consente di eliminare tutte le assegnazioni degli eventi presenti nell'elenco.
Utilizzo dei program change per richiamare scene ed elementi della libreria Quando si ricevono messaggi di selezione banco e successivamente messaggi program change (in quest'ordine) sul canale Rx, viene eseguito l'evento assegnato a quel numero di banco e di programma nell'elenco. Quando si esegue un evento specifico sull'unità M7CL, vengono trasmessi sul canale Tx i messaggi di selezione banco e di program change per il numero di banco e il numero di programma assegnati all'evento.
Utilizzo di control change per controllare i parametri Utilizzo di control change per controllare i parametri È possibile utilizzare i messaggi control change MIDI per controllare eventi specifici (operazioni con fader/encoder, operazioni di attivazione/disattivazione tasti [ON] e così via) sull'unità M7CL. Questa funzionalità consente di registrare operazioni con fader e tasti su un sequencer MIDI o su un altro dispositivo esterno e riprodurre questi dati in seguito.
Utilizzo di control change per controllare i parametri 6 Utilizzare i pulsanti nel campo CONTROL Selezionare il tipo di evento. È possibile selezionare una delle due modalità di trasmissione/ricezione dei control change riportati di seguito. Insieme al campo MODE, consente di specificare il tipo di evento. vari parametri di mixaggio dell'unità M7CL verranno trasmessi e ricevuti su un singolo canale MIDI come messaggi NRPN. Se si seleziona questo modalità, le assegnazioni dell'elenco saranno ignorate.
Utilizzo di parameter change per controllare i parametri Utilizzo di parameter change per controllare i parametri Sull'unità M7CL è possibile utilizzare un tipo di messaggi esclusivi del sistema definito "parameter change" per controllare eventi specifici (operazioni con fader/encoder, operazioni di attivazione/disattivazione tasti [ON] e così via) in alternativa all'utilizzo dei messaggi control change o NRPN.
M7CL Manuale di istruzioni
Capitolo 18 Impostazioni utente (Protezione) In questo capitolo vengono illustrate le impostazioni relative a User Level (Livello utente) che consentono di applicare le limitazioni ai parametri utilizzabili da ciascun utente, la funzione Console Lock (Blocco console) che disattiva temporaneamente il funzionamento della console, le impostazioni Preferences (Preferenze) che consentono di personalizzare l'ambiente operativo e le operazioni di Save/Load (Salvataggio/caricamento) basate sui dispositivi di memor
Impostazioni User Level Di seguito sono riportati i privilegi assegnati a ciascun utente. Modifica dei tasti definiti dall'utente e delle preferenze Impostazione User Level Disponibile (può modificare le impostazioni per gli utenti Administrator e Guest) Disponibile (non può effettuare modifiche, dal momento che l'account Administrator può sempre eseguire tutte le operazioni.
Impostazioni User Level finestra con una tastiera nella quale è possibile specificare la password. Creazione di una chiave di autenticazione utente D POWER USER Di seguito viene illustrato come creare una chiave di autenticazione utente e salvarla nel dispositivo di memorizzazione USB. Una chiave di autenticazione utente può essere creata solo da un account Administrator o Power User.
Impostazioni User Level 2 Premere il pulsante di accesso per aprire la finestra LOGIN (ACCESSO). 3 Premere il pulsante LOGIN per ADMINISTRATOR. Se non è stata impostata la password per l'utente Administrator, verrà effettuato direttamente l'accesso. Se è stata impostata la password, viene visualizzata una finestra con una tastiera, in cui è possibile digitare la password.
Impostazioni User Level 3 Immettere la password corrente e premere il pulsante OK. Per ulteriori informazioni sull'immissione di una password, fare riferimento alla sezione "Immissione dei nomi" (→ pag. 34). Se si immette la password corretta, viene visualizzata una finestra con una tastiera, in cui è possibile digitare la nuova password. 7 Immettere la password e premere il pulsante OK.
Impostazioni User Level Modifica di una chiave di autenticazione utente Se è stato eseguito l'accesso come User, è possibile modificare i tasti definiti dall'utente, le impostazioni relative alle preferenze, i commenti e la password e sovrascriverli (salvarli) nella propria chiave di autenticazione utente. Se è stato eseguito l'accesso come Power User, è anche possibile modificare il livello utente. 1 Accedere con l'account User e modificare le chiavi definite dall'utente (→ pag.
Impostazioni User Level 3 Premere il tab USER LEVEL per accedere • RACK 1-8 ..... Consente di limitare le operazioni per i rack (1-8). Non verranno comunque applicate limitazioni all'utilizzo del pulsante MIDI CLK (CLOCK MIDI) visualizzato per gli effetti di tipo delay e modulazione o del pulsante PLAY/REC (RIPRODUCI/REGISTRA) visualizzato per l'effetto FREEZE (BLOCCA). • MUTE GROUP ASSIGN/MASTER (ASSEGNAZIONE/MASTER GRUPPO ESCLUSIONE) .....
Preferenze Preferenze Di seguito viene illustrato come configurare varie impostazioni dell'ambiente operativo dell'unità M7CL, quali il metodo di visualizzazione delle finestre a comparsa e il collegamento delle operazioni del tasto SEL. Queste impostazioni vengono modificate per l'utente attualmente connesso ma se l'accesso viene eseguito come Administrator, sarà possibile modificare anche le impostazioni dell'account Guest.
Preferenze ● [NAVIGATION KEY]→[SEL] LINK - INPUT (COLLEGAMENTO [TASTO DI NAVIGAZIONE]→[SELEZIONE - INGRESSO]) ● [NAVIGATION KEY]→[SEL] LINK - INPUT (COLLEGAMENTO [TASTO DI NAVIGAZIONE]→[SELEZIONE - USCITA]) Consente di specificare se la selezione del canale deve essere collegata alle operazioni dei tasti di navigazione. Se il pulsante è attivo, premendo il tasto di navigazione desiderato verrà illuminato il tasto [SEL] dell'ultimo canale selezionato nella sezione Centralogic.
Tasti definiti dall'utente Tasti definiti dall'utente Di seguito viene illustrato come assegnare le funzioni desiderate ai tasti definiti dall'utente nella sezione USER DEFINED (DEFINITI DALL'UTENTE) del pannello superiore e come premere questi tasti per eseguire la funzione definita.
Blocco della console Blocco della console È possibile bloccare temporaneamente le operazioni della console per impedire azioni indesiderate. Questa impostazione disattiva completamente le operazioni del pannello e dello schermo a sfioramento, per cui i controlli non possono essere azionati da movimenti accidentali né da terze parti non autorizzate mentre ad esempio l'operatore fa una pausa.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati In questa sezione viene illustrato come collegare un dispositivo di memorizzazione USB disponibile in commercio al connettore USB situato sul lato destro del display e come utilizzarlo per salvare o caricare le impostazioni interne dell'unità M7CL o le chiavi di autenticazione utente.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati Caricamento di un file da un dispositivo di memorizzazione USB 2 Premere il pulsante SAVE/LOAD per accedere alla finestra a comparsa corrispondente. Di seguito viene descritto come caricare il file delle impostazioni dell'unità M7CL (.M7C) dal dispositivo di memorizzazione USB in cui è stato salvato. È anche possibile caricare file V1 e V2 dell'unità M7CL.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati Conversione e caricamento del contenuto di un file da un dispositivo di memorizzazione USB 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP per accedere alla schermata corrispondente. Pulsante SAVE/LOAD Di seguito viene descritto come convertire e caricare un file delle impostazioni dell'unità M7CL salvato su un dispositivo di memorizzazione dall'unità M7CL V3.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati 4 Premere il pulsante STAGE BOX DATA CONVERSION per visualizzare la finestra di dialogo corrispondente. Modifica dei file salvati in un dispositivo di memorizzazione USB Di seguito viene illustrato come eseguire operazioni di modifica quali l'ordinamento di file e directory nel dispositivo di memorizzazione USB, la modifica di nomi file o commenti, operazioni di copia o incolla.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati C Pulsante DELETE (Elimina) Consente di eliminare il file selezionato (→ pag. 223). D Pulsante MAKE DIR (CREA DIRECTORY) Consente di creare una nuova directory (→ pag. 224). E PATH Indica il nome della directory corrente. Premere il pulsante freccia per spostarsi al livello immediatamente superiore. Se la directory corrente è al livello più alto, il pulsante freccia è visualizzato in grigio.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati 2 Se si desidera modificare il nome file o il ● Operazioni di copia/incolla di un file commento, premere il campo FILE NAME o COMMENT di ogni file per accedere alla finestra con tastiera. Di seguito viene illustrato come copiare un file nella memoria buffer per poi incollarlo con un nome file diverso. Per informazioni dettagliate sull'immissione di testo, fare riferimento alla sezione "Immissione dei nomi" (→ pag.
Utilizzo di un dispositivo di memorizzazione USB per il salvataggio/caricamento dei dati ● Creazione di una directory 1 Se necessario, premere l'icona della directory per cambiare directory. 2 Premere il pulsante SAVE/LOAD per accedere alla finestra a comparsa corrispondente. Per spostarsi al livello immediatamente superiore, premere il pulsante freccia nel campo PATH. 2 Premere il pulsante MAKE DIR. Verrà visualizzata una finestra con una tastiera, che consente di immettere un nome di directory.
Capitolo 19 Funzione di Help È possibile visualizzare i file di Help forniti da Yamaha o qualsiasi altro file di testo desiderato creato da un utente. * Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti dall'utilizzo di file di Help creati da terze parti, ovvero non Yamaha. Caricamento di un file di Help da un dispositivo di memorizzazione USB NOTA • Non viene eseguito alcun backup del file di Help nella memoria interna dell'utente.
Caricamento di un file di testo da un dispositivo di memorizzazione USB Caricamento di un file di testo da un dispositivo di memorizzazione USB 1 Utilizzando uno degli editor di testo in commercio o il Blocco note incluso nella serie Microsoft Windows, creare un file di testo (con estensione .txt) e salvarlo nel dispositivo di memorizzazione USB. Di default, il set dei codici di carattere del file di testo verrà rilevato come UTF-8.
Visualizzazione dell'Help • Utilizzo di tasti definiti dall'utente per il richiamo diretto dell'Help Visualizzazione dell'Help 1 Prima di procedere, caricare il file di Help o il file di testo dal dispositivo di memorizzazione USB. 2 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante (Help) per accedere alla finestra a comparsa corrispondente. 3 Ruotando gli encoder multifunzione 1-2, è possibile scorrere nell'area dell'indice a sinistra.
Utilizzo di tasti definiti dall'utente per il richiamo diretto dell'Help 5 Premere il pulsante corrispondente al tasto ■ Richiamo diretto di Help per un controller specifico nello schermo LCD 6 Nella colonna FUNCTION (FUNZIONE), 9 Mentre si tiene premuto il tasto definito definito dall'utente a cui si desidera assegnare la funzione di Help. scegliere "HELP" e premere il pulsante OK.
Capitolo 20 Altre funzioni In questo capitolo vengono illustrate altre funzionalità dell'unità M7CL non ancora trattate nel presente manuale. Informazioni sulla schermata SETUP (CONFIGURAZIONE) La schermata SETUP consente di configurare molteplici impostazioni applicabili all'intera unità M7CL. Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP per accedere alla schermata corrispondente. La schermata contiene gli elementi indicati di seguito.
Informazioni sulla schermata SETUP (CONFIGURAZIONE) • Impostazioni per word clock e slot • BATTERY (BATTERIA) .....Indica la tensione della batteria di backup interna. Se il funzionamento è normale verrà indicato OK, se la tensione è bassa l'indicazione sarà LOW (BASSO) o NO (ASSENTE). NOTA O Campo BRIGHTNESS (LUMINOSITÀ) Consente di controllare la luminosità dello schermo, del pannello e delle spie.
Impostazioni per word clock e slot In quest'area viene visualizzato il tipo di scheda I/O digitale installata negli slot 1-3. C CHANNEL (CANALE) In quest'area vengono visualizzati i numeri di canale delle schede I/O digitali installate negli slot 1-3. D FREQUENCY (FREQUENZA) (frequenza di clock) Indica la frequenza del clock del segnale in ingresso in ciascun canale della scheda I/O digitale, in gruppi di due canali.
Utilizzo dei collegamenti in cascata Utilizzo dei collegamenti in cascata Collegando in cascata due o più unità M7CL oppure un'unità M7CL con un mixer esterno (ad esempio Yamaha PM5D), è possibile condividere i bus. Ciò si rivela comodo ad esempio se si desidera utilizzare un mixer esterno per aumentare il numero di ingressi. In questa sezione vengono illustrati i collegamenti in cascata e il relativo funzionamento, utilizzando un esempio in cui vengono collegate in cascata due unità M7CL.
Utilizzo dei collegamenti in cascata 3 Premere il tab CASCADE OUT PATCH per accedere alla pagina corrispondente. In questa schermata è possibile selezionare lo slot e la porta di uscita per ciascun bus. 4 Premere il pulsante dell'elenco a discesa di selezione per il bus di cui si desidera assegnare la porta. Verrà visualizzata la finestra a comparsa OUTPUT PORT SELECT (SELEZIONE PORTA DI USCITA).
Impostazioni di base dei bus MIX e MATRIX Impostazioni di base dei bus MIX e MATRIX In questa sezione viene illustrato come modificare le impostazioni di base dei bus MIX e MATRIX, ad esempio il passaggio da stereo a mono e la selezione della posizione di invio del segnale proveniente da un canale di ingresso. Le impostazioni configurate nella procedura riportata di seguito vengono salvate come parte della scena.
Impostazioni di base dei bus MIX e MATRIX • Impostazione di data/ora del clock interno 6 Attivare/disattivare i pulsanti del campo PAN LINK in base alle necessità. Nel campo PAN LINK è possibile specificare se il pan del segnale inviato da un canale di ingresso al bus stereo deve essere collegato all'utilizzo della manopola INPUT TO ST PAN (se il SIGNAL TYPE del canale di ingresso è impostato su STEREO e il BUS TYPE è impostato su VARI).
Impostazione dell'indirizzo di rete Impostazione dell'indirizzo di rete In questa sezione viene illustrato come impostare l'indirizzo di rete richiesto quando si utilizza il connettore NETWORK dell'unità M7CL per collegarla a un computer Windows. NOTA • Il segnale di attivazione viene inviato alla stessa destinazione di uscita del segnale di monitoraggio. Per questo motivo, se si disattiva la funzione Monitor, il segnale di attivazione non verrà più inviato agli altoparlanti monitor collegati.
Regolazione della luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED e delle spie Regolazione della luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED e delle spie È possibile specificare la luminosità dello schermo sensibile al tocco, dei LED e delle spie collegate ai connettori LAMP (SPIA) del pannello posteriore. 1 Nell'area di accesso alle funzioni, premere il pulsante SETUP per accedere alla schermata corrispondente.
Inizializzazione della memoria interna dell'unità M7CL Inizializzazione della memoria interna dell'unità M7CL Se si verifica un errore nella memoria interna dell'unità M7CL o se è stata dimenticata la password, è possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per inizializzare la memoria interna. ATTENZIONE • Se la memoria interna viene inizializzata, tutto il contenuto della memoria andrà perduto. Procedere con l'operazione solo se si è assolutamente sicuri di volerla eseguire.
Regolazione del punto di rilevamento dello schermo sensibile al tocco (funzione Calibration (Calibrazione)) Regolazione del punto di rilevamento dello schermo sensibile al tocco (funzione Calibration (Calibrazione)) In questa sezione viene illustrato come allineare in modo corretto le posizioni del display LCD e dello schermo sensibile al tocco. 1 Tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] del pannello, accendere l'alimentatore.
Regolazione dei fader (funzione Calibration) Regolazione dei fader (funzione Calibration) A seconda dell'ambiente in cui viene utilizzata l'unità M7CL, è possibile che si verifichino discordanze nel movimento dei fader del motore. È possibile utilizzare la funzione Calibration per correggere tali discordanze. 1 Tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] (MEMORIA SCENE [MEMORIZZA]) del pannello, accendere l'alimentatore.
Regolazione del guadagno di ingresso/uscita (funzione Calibration) Regolazione del guadagno di ingresso/uscita (funzione Calibration) Se necessario, è possibile effettuare regolazioni dettagliate del guadagno di ingresso/uscita. 1 Tenendo premuto il tasto SCENE MEMORY [STORE] del pannello, accendere l'alimentatore. • OUTPUT PORT TRIM (TRIM PORTA DI USCITA (regolazione dettagliata delle porte di uscita) ............
Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione Stage Box Setup Collegamento delle unità SB168-ES all'unità M7CL-48ES mediante la funzione Stage Box Setup Quando si collega un'unità M7CL-48ES a un massimo di tre unità SB168-ES, l'uso della funzione Stage Box Setup consente di impostare il word clock e le assegnazioni EtherSound mediante ABS-ESMonitor.
Modifica delle impostazioni EtherSound da AVS-ESMonitor (M7CL-48ES) Modifica delle impostazioni EtherSound da AVS-ESMonitor (M7CL-48ES) Seguire la procedura riportata di seguito per modificare le impostazioni EtherSound da AVS-ES Monitor. (Ad esempio, quando si desidera collegare un dispositivo EtherSound diverso dalle unità SB168-ES). 1 Impostare gli interruttori DIP 5-8 dell'unità SB168-ES su OFF (verso l'alto).
M7CL Manuale di istruzioni
Appendici Elenco libreria EQ Parametro Titolo 01 Bass Drum 1 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3,5 dB -3,5 dB 0,0 dB +4,0 dB F 100 Hz 265 Hz 1,06 kHz 5,30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1,25 10,0 0,90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8,0 dB -7,0 dB +6,0 dB ON F 80,0 Hz 400 Hz 2,50 kHz 12,5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0,0 dB +3,0 dB +4,5 dB 132 Hz 1,00 kHz 3,15 kHz 5,00 kHz 1,25 4,5 0,11 — L.
Elenco libreria EQ • Elenco libreria DYNAMICS # Parametro Titolo 25 Male Vocal 1 Chorus & Harmo PEAKING +2,0 dB +3,5 dB 2,00 kHz 6,70 kHz 0,11 4,5 0,56 0,11 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2,0 dB -5,0 dB -2,5 dB +4,0 dB F 170 Hz 236 Hz 2,65 kHz 6,70 kHz 0,11 10,0 5,6 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G -1,0 dB +1,0 dB +1,5 dB +2,0 dB F 118 Hz 400 Hz 2,65 kHz 6,00 kHz 0,18 0,45 0,56 0,14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.
Elenco libreria DYNAMICS 9 Titolo Compander (S) Tipo COMPANDER-S Parametro 11 A. Dr. BD A. Dr. BD COMPRESSOR COMPANDER-H 13 A. Dr. SN A. Dr. SN COMPRESSOR EXPANDER 15 A. Dr. Tom COMPANDER-S EXPANDER 17 A. Dr. OverTop E. B. Finger COMPANDER-S COMPRESSOR -10 3,5 Attack (ms) 25 Attack (ms) Out gain (dB) 0,0 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn.
Elenco libreria DYNAMICS # 29 30 31 32 33 Titolo SamplingPerc Sampling BD Sampling SN Hip Comp Solo Vocal1 Tipo COMPANDER-S COMPRESSOR COMPRESSOR COMPANDER-S COMPRESSOR Parametro COMPRESSOR COMPRESSOR Click Erase EXPANDER 0 ∞ Attack (ms) Out gain (dB) Announcer COMPANDER-H Limiter1 COMPANDER-S COMPRESSOR Attack (ms) 0 Out gain (dB) 0,0 18 Knee hard Release (ms) 319 Threshold (dB) -14 Threshold (dB) -18 3,5 Ratio ( :1) 2 Ratio ( :1) Attack (ms) 2 Attack (ms)
Parametri dinamiche Parametri dinamiche I canali di ingresso contengono la sezione 1 DYNAMICS e la sezione 2 DYNAMICS. I canali di uscita forniscono la sezione 1 DYNAMICS. La sezione 1 DYNAMICS di un canale di ingresso contiene i quattro tipi di processori seguenti: GATE, DUCKING, COMPRESSOR ed EXPANDER. La sezione 2 DYNAMICS di un canale di ingresso contiene i quattro tipi di processori seguenti: COMPRESSOR, COMPANDER-H (Compander Hard), COMPANDER-S (Compander Soft) e DE-ESSER.
Parametri dinamiche ■ COMPRESSOR Il processore COMP attenua i segnali al di sopra una soglia specificata in base al rapporto (RATIO) specificato. Il processore COMP può essere inoltre utilizzato come limiter, che, con un rapporto di ∞:1, riduce il livello alla soglia, il che significa che il livello di output del limiter non supera mai in realtà la soglia.
Parametri dinamiche ■ COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Livello di output I compander hard e soft combinano gli effetti di compressore, expander e limiter. THRESHOLD AMPIEZZA 0dB Livello di input I compander funzionano in modo diverso ai seguenti livelli: 1 0 dB e superiori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il compander funziona come limiter. 2 Superamento della soglia . . . . . . . . . . . . . . . Il compander funziona come compressore.
Elenco dei tipi di effetto Elenco dei tipi di effetto Titolo 252 Tipo Descrizione Reverb Hall REVERB HALL Simulazione di riverbero di una sala da concerti con gate Reverb Room REVERB ROOM Simulazione di riverbero di una stanza con gate Reverb Stage REVERB STAGE Riverbero progettato per voci, con gate Reverb Plate REVERB PLATE Simulazione di riverbero prodotto da una lastra con gate Early Ref. EARLY REF.
Parametri degli effetti Parametri degli effetti Simulazioni di riverbero in una sala da concerto, in una stanza, su un palco e di una piastra a un input e due output, tutte con gate. Parametro Intervallo Descrizione ■ GATE REVERB, REVERSE GATE Riflessioni iniziali a un input e due output con gate e riflessioni iniziali con reverse gate. Parametro TYPE Da 0,3 a 99,0 s Tempo di riverbero INI. DLY Da 0,05 a 500,0 ms Delay iniziale prima dell'avvio del riverbero HI.
Parametri degli effetti ■ MOD. DELAY ■ ECHO Delay ripetuto di base con modulazione a un input e due output. Delay stereo con loop di feedback incrociato a due input e due output. Parametro DELAY FB. GAIN HI. RATIO FREQ.
Parametri degli effetti ■ FLANGE ■ PHASER Effetto flange a due input e due output. Phaser con 16 stadi a due input e due output. Parametro Intervallo FREQ. Da 0,05 a 40,00 Hz DEPTH MOD. DLY FB. GAIN Descrizione Parametro Intervallo Descrizione Velocità di modulazione FREQ. Da 0,05 a 40,00 Hz 0 - 100% Profondità di modulazione DEPTH 0 - 100% Profondità di modulazione Da 0,05 a 500,0 ms Tempo di delay della modulazione FB.
Parametri degli effetti ■ TREMOLO ■ DUAL PITCH Effetto tremolo a due input e due output. Cambio di pitch a due input e due output. Parametro Intervallo Descrizione FREQ. Da 0,05 a 40,00 Hz Velocità di modulazione DEPTH 0 - 100% Profondità di modulazione WAVE Sinusoidale, triangolare, quadrata Waveform della modulazione OFF/ON Attivazione/disattivazione sincronia parametro tempo NOTA *1 Utilizzato insieme a TEMPO per determinare la FREQ.
Parametri degli effetti ■ MOD. FILTER ■ DYNA. FILTER Filtro di modulazione a due input e due output. Filtro controllato in modo dinamico a due input e due output. Parametro Intervallo Descrizione FREQ.
Parametri degli effetti ■ DYNA. PHASER ■ REV→CHORUS Phaser controllato in modo dinamico a due input e due output. Effetti riverbero e chorus in serie a un input e due output. Parametro Intervallo Descrizione SOURCE INPUT, MIDI Sorgente di controllo: segnale di input o velocità di attivazione delle note MIDI SENSE 0 - 100 Sensibilità DIR. UP, DOWN Cambiamento della frequenza verso l'alto o verso il basso Parametro Intervallo Da 0,3 a 99,0 s Tempo di riverbero INI.
Parametri degli effetti ■ REV→FLANGE ■ REV→SYMPHO. Effetti riverbero e flanger in serie a un input e due output. Effetti riverbero e sinfonico in serie a un input e due output. Parametro Intervallo Descrizione REV TIME Da 0,3 a 99,0 s Tempo di riverbero Parametro INI. DLY Da 0,05 a 500,0 ms Delay iniziale prima dell'avvio del riverbero REV TIME Da 0,3 a 99,0 s Tempo di riverbero 0,1 - 1,0 Rapporto del tempo di riverbero ad alta frequenza INI. DLY HI.
Parametri degli effetti ■ DELAY+ER. ■ DELAY→ER. Effetti delay e riflessioni iniziali in parallelo a un input e due output. Effetti delay e riflessioni iniziali in serie a un input e due output. Parametro Intervallo Descrizione Intervallo Descrizione DELAY L DELAY R Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay del canale destro DELAY R Da 0,0 a 1000,0 ms FB. DLY Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay con feedback FB. DLY Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay con feedback FB.
Parametri degli effetti ■ DELAY+REV ■ DELAY→REV Effetti delay e riverbero in parallelo a un input e due output. Effetti delay e riverbero in serie a un input e due output. Parametro Intervallo Descrizione Parametro Intervallo Descrizione DELAY L Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay del canale sinistro DELAY R Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay del canale destro FB. DLY Da 0,0 a 1000,0 ms Tempo di delay con feedback FB.
Parametri degli effetti ■ MULTI FILTER ■ STEREO REVERB Filtro multiplo a tre bande (24 dB/ottava) a due input e due output. Riverbero stereo a due input e due output. Parametro TYPE 1 Intervallo LPF, HPF, BPF LEVEL 1 RESO. 1 Da 28,0 Hz a 16,0 kHz 0 - 100 0 - 20 TYPE 2 LPF, HPF, BPF FREQ. 1 FREQ. 2 LEVEL 2 RESO. 2 TYPE 3 FREQ. 3 LEVEL 3 RESO.
Parametri degli effetti ■ M.BAND COMP ■ COMP276 Compressore a 3 bande, due input e due output, con misurazione di assolo singoli e riduzione del guadagno per ciascuna banda. Questo effetto emula le caratteristiche dei compressori analogici ampiamente utilizzati negli studi di registrazione. Viene prodotto un suono corposo e forte, adatto a batteria e basso. È possibile controllare due canali mono in modo indipendente.
Parametri degli effetti ■ COMP260 Parametro Questo effetto emula le caratteristiche dei compressori/ limiter della metà degli anni 70, che sono diventati uno standard per gli studi di registrazione dal vivo. È possibile controllare due canali mono in modo indipendente. È anche possibile collegare più parametri tramite collegamenti di tipo stereo. Parametro Intervallo Descrizione THRE.
Sincronizzazione di effetti e tempo Sincronizzazione di effetti e tempo Per alcuni degli effetti della console M7CL è possibile sincronizzare l'effetto con il tempo. I tipi di effetti per i quali è possibile eseguire la sincronizzazione sono gli effetti di tipo delay e gli effetti di tipo modulazione. Per gli effetti di tipo delay, la durata del delay cambierà in base al tempo. Per gli effetti di tipo modulazione, la frequenza del segnale di modulazione cambierà in base al tempo.
Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library (libreria effetti) con Program Change Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library (libreria effetti) con Program Change ■ Banco Preset/Ch 1 Program Change 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 266 Scena/ Effetto Preset Scena 001
Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library (libreria effetti) con Program Change Program Change 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 Scena/ Effetto Scena ■ Banco Preset/Ch 4 257 Program Change 065 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277
Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library (libreria effetti) con Program Change ■ Banco Preset/Ch 13 ■ Banco Preset/Ch 5 Program Change 001 002 003 : 128 Scena/Effetto Preset Nessuna assegnazione Scena/Effetto Preset Nessuna assegnazione Scena/Effetto Preset Nessuna assegnazione Scena/Effetto Preset Nessuna assegnazione ■ Banco Preset/Ch 9 Program Change 001 002 003 : 128 Scena/Effetto RACK 5 Preset 001 002 003 : 128 ■ Banco Preset/Ch 10 Program Change 001 002 003 : 128 Scena/E
Tabella Scene Memory (Memoria scene)/Effect Library (libreria effetti) con Program Change ■ Banco/Ch _ Program Change Scena/ Effetto Utente Program Change Scena/ Effetto Utente Program Change 044 087 002 045 088 003 046 089 004 047 090 005 048 091 006 049 092 007 050 093 008 051 094 009 052 095 010 053 096 011 054 097 012 055 098 013 056 099 014 057 100 015 058 101 016 059 102 017 060 103 018 061 104 019 062 105 020 063 106 021 064 107 02
Parametri che possono essere assegnati a control change Parametri che possono essere assegnati a control change Modalità NO ASSIGN Parametro 1 Parametro 2 Modalità — 0 INPUT CH 1 - CH 48 STIN1L - STIN4R OUTPUT MIX 1 - MIX 16 MATRIX 1 - MATRIX 8 STEREO L - MONO(C) INPUT CH 1 - CH 48 STIN1L - STIN4R MATRIX 1 LEVEL L MATRIX 8 LEVEL L OUTPUT MIX 1 - MIX 16 MATRIX 1 - MATRIX 8 STEREO L - MONO(C) MATRIX 1/2 PAN MATRIX 7/8 PAN INPUT CH 1 - CH 48 STIN1L - STIN4R OUTPUT MIX 1 - MIX 16 MATRIX 1 -
Parametri che possono essere assegnati a control change Modalità Parametro 1 Parametro 2 ON ATTACK THRESHOLD RELEASE H INPUT DYNAMICS2 RELEASE L RATIO CH 1 - CH 48 STIN1L - STIN4R GAIN H GAIN L KNEE/WIDTH FILTER FREQ ON ATTACK THRESHOLD RELEASE H OUTPUT DYNAMICS1 RELEASE L RATIO MIX 1 - MIX 16 MATRIX 1 - MATRIX 8 STEREO L - MONO(C) GAIN H GAIN L KNEE/WIDTH BYPASS EFFECT MIX BALANCE RACK 5 - 8 PARAM 1 H PARAM 32 L ON A GEQ ON B GAIN A 1 - GAIN A 31 RACK 1 - 8 GAIN B 1 - GAIN B 31 ON DCA FADE
Assegnazione di parametri a Control Change Assegnazione di parametri a Control Change ■ PRESET Control Change Modalità Parametro 1 Control Change Modalità Parametro 1 Parametro 2 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH 10 73 CH 10 11 CH 11 74 CH 11 12 CH 12 75 CH 13 76 14 CH 14 77 CH 14 15 CH 15 78 CH 15 CH 16 79 CH 16 17 CH 17 80 CH 17
Assegnazione di parametri a Control Change Control Change Modalità Parametro 1 Parametro 2 Control Change 1 65 2 66 3 67 4 68 5 69 6 70 7 71 8 72 9 73 10 74 11 75 12 76 13 77 14 78 15 79 16 80 17 81 18 82 19 83 20 84 21 85 22 86 23 87 24 88 25 89 26 90 27 91 28 92 29 93 30 94 31 95 33 102 34 103 35 104 36 105 37 106 38 107 39 108 40 109 41 110 42 111 43 112 44 113 45 114 46 115 47 116 48 117 49 118 50 119
Assegnazioni di parametri NRPN Assegnazioni di parametri NRPN FADER INPUT MIX, MATRIX, STEREO LR Da A (HEX) (HEX) 0000 0037 0060 007D INPUT to Mix9-16, Matrix1-4 LEVEL MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND INPUT TO MATRIX1 INPUT TO MATRIX2 INPUT TO MATRIX3 INPUT TO MATRIX4 007E 00DE 013E 019E 01FE 025E 02BE 031E 037E 03DE 043E 049E 00B5 0115 0175 01D5 0235 0295 02F5 0355 03B5 0415 0475 04D5 MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX5
Parametro RACK5-8 (EFFECT) RACK1-3 (GEQ) FADER BYPASS MIX BALANCE PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4 PARAM5 PARAM6 PARAM7 PARAM8 PARAM9 PARAM10 PARAM11 PARAM12 PARAM13 PARAM14 PARAM15 PARAM16 PARAM17 PARAM18 PARAM19 PARAM20 PARAM21 PARAM22 PARAM23 PARAM24 PARAM25 PARAM26 PARAM27 PARAM28 PARAM29 PARAM30 PARAM31 PARAM32 ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN2
Assegnazioni di parametri NRPN INPUT HPF FREQ Da A (HEX) (HEX) 3640 3677 MONO(C) DYNAMICS1 ON ATTACK THRESHOLD RELEASE RATIO GAIN KNEE/WIDTH 3680 3686 368C 3692 3698 369E 36A4 3684 368A 3690 3696 369C 36A2 36A8 INPUT to MIX1-8, Matrix5-8 PAN MIX1-2 MIX3-4 MIX5-6 MIX7-8 INPUT TO MATRIX5, 6 INPUT TO MATRIX7, 8 36AA 36EA 372A 376A 37AA 37EA 36E1 3721 3761 37A1 37E1 3821 MONO(C) to Matrix1-8 PAN MATRIX1,2 MATRIX3, 4 MATRIX5, 6 MATRIX7, 8 382A 3830 3836 383C 382E 3834 383A 3840 MIX9-16 to STEREO
Applicabilità delle operazioni di mixaggio dei parametri Applicabilità delle operazioni di mixaggio dei parametri Questa tabella indica le impostazioni che influenzano il funzionamento di ciascun parametro dei canali di ingresso e di uscita. Indica inoltre se i parametri possono essere collegati come stereo e se sono rilevanti per le impostazioni RECALL SAFE (BLOCCO RICHIAMO), GLOBAL PASTE (INCOLLA IMPOSTAZIONI GLOBALI) e USER LEVEL (LIVELLO UTENTE) e per una libreria dei canali.
Applicabilità delle operazioni di mixaggio dei parametri ■ Canali MIX Parametro Collegato per una coppia stereo.
Applicabilità delle operazioni di mixaggio dei parametri ■ Canali STEREO, MONO Parametro Collegamento canali STEREO RECALL SAFE ALL Insert GLOBAL PASTE USER LEVEL Pulsante Parameter Select ALL OUTPUT NAME OUTPUT NAME OUTPUT NAME O STEREO, MONO OUTPUT PATCH *9 OUTPUT PORT PATCH OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Name, Icon Output Patch Pulsante Parameter Select Libreria canali O Out Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH *9 OUTPUT PORT PATCH In Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH *9 INPUT PORT PATCH
Funzioni che è possibile assegnare a tasti definiti dall'utente Funzioni che è possibile assegnare a tasti definiti dall'utente FUNZIONE NO ASSIGN PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 Spiegazione — — Nessuna assegnazione. INC RECALL — Consente di richiamare la scena con il numero successivo. DEC RECALL — Consente di richiamare la scena con il numero precedente. DIRECT RECALL SCENE #000-#300 Consente di richiamare direttamente la scena con il numero specificato.
Funzioni che è possibile assegnare a tasti definiti dall'utente FUNZIONE PARAMETRO 1 PARAMETRO 2 SET [+48V] — SET [Ø] — SET [INSERT ON] — SET [DIRECT OUT ON] — SET BY SEL SET [PRE SEND] — SET [TO STEREO] — Spiegazione Tenere premuto questo tasto e premere SEL per attivarlo/ disattivarlo. Nel frattempo, il LED [SEL] sarà illuminato se attivato o spento se disattivato.
Formato dati MIDI Formato dati MIDI In questa sezione viene illustrato il formato dei dati riconosciuti, inviati e ricevuti dalla console M7CL. 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF Equazione per la conversione di un valore di controllo in dati di parametro (8n) Ricezione Questi messaggi vengono emessi con effetto eco a MIDI OUT se [OTHER ECHO] è attivo. Vengono ricevuti in caso di corrispondenza [Rx CH] e utilizzati per controllare gli effetti.
Formato dati MIDI 1.4 PROGRAM CHANGE (Cn) L'unità M7CL utilizza i seguenti tipi di dati per il bulk dump. Ricezione Se [Program Change ECHO] è attivo, i messaggi di selezione banco verranno anche emessi con effetto eco da MIDI OUT. Se si seleziona SINGLE CH, questi messaggi vengono ricevuti se [Program Change RX] è attivo e [Rx CH] corrisponde. Tuttavia, se [OMNI] è attivo, questi messaggi vengono ricevuti indipendentemente dal canale.
Formato dati MIDI [Conversione da dati effettivi a dati bulk] d[0. 6]: actual data b[0. 7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Ripristino da dati bulk a dati effettivi] d[0. 6]: actual data b[0. 7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 4.1.
Formato dati MIDI 4.3 Function call - library edit - Nome funzione NOME FUNZIONE 4.3.1 Store Recall Unknown Factor Store Unknown Factor Recall Store Undo (only Scene) Recall Undo (only Scene) 4.2.3 "LibStr__" "LibRcl__" "LibUnStr" "LibUnRcl" "LibStrUd" "LibRclUd" Trasmissione Il messaggio Parameter Change verrà inviato in risposta alla richiesta. Se [Parameter change ECHO] è attivo, il messaggio verrà inviato così com'è.
Formato dati MIDI 4.4 Function call - library attribute 4.4.1 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0eeeeeee 0eeeeeee 0iiiiiii 0iiiiiii 0ccccccc 0ccccccc 11110111 Format (Parameter change) Ricezione I dati verranno ricevuti quando [Parameter change Rx] è attivo e quando c'è corrispondenza del numero di dispositivo di [Rx CH] e di SUB STATUS. I dati verranno emessi con effetto eco se [Parameter change ECHO] è attivo.
Formato dati MIDI Format (Parameter request) DATA 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0ccccccc 0ccccccc 11110111 Ricezione Il Parameter change verrà inviato con il numero di dispositivo [Rx CH] immediatamente dopo la ricezione dei dati. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00010001 00000000 System exclusive message n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 4.6.
Formato dati MIDI 4.8 Function call - Channel - 4.9 4.8.1 4.9.1 Format (Parameter change) Se la trasmissione è abilitata dalla ricezione della richiesta di indicatore di livello, i dati di misurazione corrispondenti verranno inviati ogni 50 millisecondi per 10 secondi. Se è previsto che le informazioni di misurazione vengano inviate continuamente, è necessario inviare la richiesta almeno entro ogni 10 secondi.
Messaggi di avviso o di errore Messaggi di avviso o di errore Significato Nessun dato è stato memorizzato nella scena che si è tentato di richiamare oppure i dati sono stati danneggiati e non è possibile richiamarla. Scene #xxx is Protected! (Scena #xxx protetta) Si è tentato di sovrascrivere (memorizzare) una scena protetta. Scene #xxx is Read Only! (Scena #xxx di sola lettura) Si è tentato di sovrascrivere (memorizzare) una scena di sola lettura. xxx Parameters Copied.
Messaggi di avviso o di errore Messaggio Significato Loading Aborted. (Caricamento interrotto) Il caricamento dal dispositivo di memorizzazione USB è stato interrotto. Low Battery! (Batteria quasi scarica) La tensione della batteria di backup è bassa. Memory Error! All Memories Initialized. (Errore della memoria.
Inconvenienti e possibili rimedi Inconvenienti e possibili rimedi ❍ Assicurarsi che l'interruttore POWER dell'unità M7CL sia acceso. ❍ Se il problema persiste, contattare il rivenditore Yamaha locale. ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Il suono non arriva alla console ❍ ❍ ❍ ❍ Il suono non viene emesso La scheda I/O opzionale è installata correttamente? (→ pag. 49) Il segnale proveniente dal dispositivo esterno viene ricevuto? La porta di ingresso è associata a un canale di ingresso? (→ pag.
Inconvenienti e possibili rimedi 292 Impossibile eseguire il salvataggio di una memoria scene o dei dati della libreria ❍ Si sta tentando di salvare i dati in una scena/libreria di sola lettura o di una scena protetta da scrittura? (→ pag. 135) ❍ È possibile che siano specificate delle limitazioni a livello utente? (→ pag.
Specifiche tecniche generali • Caratteristiche di input/output Specifiche tecniche generali Frequenza di campionamento Interna: Esterna: 44.1 kHz, 48 kHz Da 44.1kHz (-10%) a 48kHz (+6%) Da 44.1kHz (-2.5%) a 48kHz (+2.
Caratteristiche di input/output ❏ Caratteristiche di output analogico Impedenza Per uso con sorgente nominale effettiva Terminali di uscita OMNI OUT 1-16 OMNI OUT 1-8 75 Ω PHONES 15 Ω 600 Ω linee Livello di output SW GUADAGNO*3 +24 dB (predefinito) +4 dBu (1,23 V) +18 dB -2 dBu (616 mV) 8 Ω Cuffie — 40 Ω Cuffie +24 dBu (12,3 V) Tipo XLR-3-32 +18 dBu (6,16 V) (bilanciato)*1 75 mW*4 150 mW mW*4 150 mW 65 Connettore Max prima del clipping Nominale Jack cuffie ste
Caratteristiche elettriche Caratteristiche elettriche Le misure di tutti i fader sono nominali. Impedenza di uscita del generatore di segnale: 150 ohm ❏ Risposta in frequenza Fs= 44,1 kHz o 48 kHz @20 Hz-20 kHz, riferimento al livello di uscita nominale @1 kHz Ingresso INPUT 1-48 INPUT 1-32 ST IN 1-4 [L,R] OMNI IN 1-8 Uscita CN 600 Ω OMNI OUT 1-16 8Ω CUFFIE OMNI OUT 1-16 OMNI OUT 1-8 600 Ω Min Tip.
Caratteristiche elettriche ❏ Intervallo dinamico Ingresso Fs= 44,1 kHz o 48 kHz Uscita CN Condizioni Min Typ.
Parametri di base del mixer Parametri di base del mixer ❏ Librerie ❏ Funzioni di uscita Nome Numero Totale Funzione Preset 1 + Utente 300 301 Libreria canali di ingresso Preset 1 + Utente 199 200 Frequenza = 20 Hz - 20 kHz Libreria canali di uscita Preset 1 + Utente 199 200 Guadagno = -18 dB - +18 dB Libreria Input EQ Preset 40 + Utente 159 199 Libreria Output EQ Preset 3 + Utente 196 199 Libreria Dynamics Preset 41 + Utente 158 199 Libreria Effect Preset 48 + Riserva 9 + Utente 1
Assegnazione pin Assegnazione pin 1 5 4 9 14 15 20 6 7 13 19 9 1 2 3 8 6 12 18 23 5 11 10 16 17 21 22 ❏ Ingresso REMOTE 298 Pin Nome segnale Pin Nome segnale 1 GND 6 RX+ 2 RX- 7 RTS 3 TX- 8 CTS 4 TX+ 9 GND 5 N.
Dimensioni Dimensioni M7CL-48/48ES 168: PSL360 (option) 955: PSL360 (option) 340:MBM7CL (option) 286 216 370 701 35 ˚ 146 18 4 111 25 535 30 13 22 185 102 8˚ 672 130 297 442 144 124 1026 1274 M7CL-32 168: PSL360 (option) 955: PSL360 (option) 340:MBM7CL (option) 286 216 370 701 35 ˚ 146 18 4 111 25 535 124 83 442 672 130 144 812 Unità: mm 1060 * Le specifiche tecniche e le descrizioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a titolo informativ
Installazione del meter bridge MBM7CL (facoltativo) Installazione del meter bridge MBM7CL (facoltativo) 1. Rimuovere la vite A dalla parte posteriore dello schermo sensibile al tocco dell'unità M7CL, quindi rimuovere il coperchio del connettore. 2. Rimuovere le viti B (due posizioni). 3. Allentare le viti C (due posizioni) in modo che fuoriescano di circa 2 mm. 2 mm C Coperchio del connettore C 2 mm B A B Unità principale M7CL 4.
Prospetto di implementazione MIDI Prospetto di implementazione MIDI YAMAHA [ Digital Mixing Console ] Model M7CL MIDI Implementation Chart Transmitted Recognized Date :8-Aug-2005 Version : 1.0 Remarks Function...
Indice Indice Simboli A Collegamenti di ingresso/ uscita digitali.................................48 [3rd], connettore .......................... 26 AC IN, connettore ........................ 26 Collegamenti di uscita analogici ...47 [DCA], tasto ................................. 23 Accesso ..................................... 209 Collegamenti in cascata .............232 [DYNAMICS 1], encoder ............. 20 Administrator.............................. 207 [DYNAMICS 2], encoder .............
Indice E G Installazione di una scheda opzionale......................................49 Effetti ......................................... 171 GATE ......................................... 249 Interruttore di alimentazione.........26 Effetti interni .............................. 180 Inserimento di un effetto interno in un canale ............. 183 GATEWAY ADDRESS .............. 236 Invio dei segnali dai canali MIX al bus STEREO/MONO................82 Eliminazione di un file................
Indice Messaggi di errore..................... 289 OUTPUT CUE ........................... 157 Meter bridge MBM7CL .............. 169 Installazione ........................... 300 OVERVIEW, schermata......... 33, 98 MIDI ........................................... 197 P MIDI IN/OUT, connettori .............. 25 Pannello posteriore ...................... 24 MIDI, prospetto di implementazione ................... 301 Pannello superiore ....................... 17 MIX, canali...........................
Indice Tasti Operazioni speciali................... 29 Tasti definiti dall'utente .................... 22, 216, 280 Tipi di bus MIX (VARI/FIXED) ..... 15 Tipi di effetto, elenco ................. 252 TO STEREO/MONO, finestra a comparsa 8 ch .................................... 63, 83 ALL..................................... 64, 83 U USB, connettore .......................... 20 Uscita diretta ............................. 112 uscita, canali................................ 14 User .........................
M7CL Manuale di istruzioni
M O MIX 1 2 ··· 1516 N ST O MATRIX CUE L R (C) 1 2 ··· 7 8 CASCADE OUT L R MIX CASCADE OUT 1-16 ■ M7CL-48/M7CL-32 Diagramma a blocchi To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C) SLOT 1 1-16 SLOT 2 1-16 SLOT 3 1-16 CASCADE IN SELECT +48V MASTER ON TALKBACK INPUT TB INPUT 1-32 {48} ST IN 1L-4R AD 3 TALKBACK GAIN ON INPUT SELECT MIX 1-16 OSCILLATOR OSC METER LEVEL HA +48V [INPUT] [1-32 {48}] INPUT 1 METER 2 AD 3 Sine Wave Pink Noise Burst Noise INPUT PATCH GAIN
M O MIX 1 2 ··· 1516 N ST O MATRIX CUE L R (C) 1 2 ··· 7 8 CASCADE OUT L R MIX CASCADE OUT 1-16 ■ M7CL-48ES Diagramma a blocchi To OUTPUT PATCH To OUTPUT PATCH STEREO CASCADE OUT L,R,MONO (C) SLOT 1 1-16 SLOT 2 1-16 SLOT 3 1-16 CASCADE IN SELECT +48V MASTER ON TALKBACK INPUT TB ES IN 1-48 OMNI IN 1-8 AD 3 ON INPUT SELECT TALKBACK GAIN MIX 1-16 OSCILLATOR OSC METER LEVEL ES IN METER [EtherSound] EtherSound Sine Wave Pink Noise Burst Noise INPUT PATCH 48 PRE EQ METER 3 GAIN/TRIM O
■ M7CL-48/M7CL-32 Diagramma dei livelli Digital Analog Analog Digital GAIN dBu +30 +24 +20 0 -10 -20 -10 -40 -20 -50 -30 -60 -40 -70 -60 -70 -30 -80 -90 -100 -80 -110 -90 -120 -100 -130 -110 -140 -120 -150 -130 -160 -140 -170 -150 -180 -160 -190 -170 -180 -190 INPUT PATCH φ HPF INSERT ATT. EQ (x4) DYN 1 DYN 2 INSERT LEVEL DCA (x8) ON PAN BUS Adder INSERT ATT.
■ M7CL-48ES Diagramma dei livelli Digital Analog Analog Digital GAIN dBu +30 +24 +20 0 -10 -20 -10 -40 -20 -50 -30 -60 -40 -70 -60 -70 -80 -30 -80 -90 -100 -110 -90 -120 -100 -130 -110 -140 -120 -150 -130 -160 -140 -170 -150 -180 -160 -190 -170 -180 -190 INPUT PATCH φ HPF INSERT ATT. EQ (x4) DYN 1 DYN 2 INSERT LEVEL DCA (x8) ON PAN BUS Adder INSERT ATT.
M7CL-32 M7CL-48 M7CL-48ES Manuale di istruzioni Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.