English Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux Français Español OWNER ’S MANUAL MODE D ’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Read the supplied b o ok let “S afet y Bro chure” b efore us i n g t h e u n i t. Lisez le livret fourni «Bro chure sur la sécurité» avant d ’ u t i l i s e r l ’ u n i té. Lea el “Folleto de seguridad ” que se prop orciona ante s d e u t i l i z a r l a u n i d a d.
Contents Introduction Supplied accessories............4 About this manual............4 Recharging this unit............4 Part names............5 Preparations Installing “DTA CONTROLLER”............6 Turning on the lighting/power............6 Listening to music via Bluetooth connection Pairing a device with the unit............7 Performing pairing and playing back music............8 Connecting a paired Bluetooth device and playing back music............9 Terminating the Bluetooth connection............
English High quality sound with ease of use Plug and play convenience of your mobile devices with enhanced sound. ............7, 10 Convenient remote operation by your mobile device. ............6 Music anywhere you want ............4 A fusion of music and lighting Start your day in the right light and on the right note. Wake to your favorite song in a comfortable atmosphere. ............11 At the end of the day, immerse yourself in a healing ambience of soft lighting and sound. ............
Introduction Confirm the package contents and thoroughly read this manual. Supplied accessories AC adaptor (DC 12 V/1.5 A Model No. U.S.A. and Canada models: MU18-D120150-A1 Asia model: MU18-D120150-C5 Taiwan model: MU18-D120150-A1) About this manual • Operations “iPhone” described in this manual may also refer to “iPod touch” or “iPad.” • Illustrations Illustrations may differ from actual item depicted. • Symbols Indicates precautions for use of the unit and feature limitations.
Part names English Familiarize yourself with all parts and these functions. 1 Light/speaker 2 Light 3 Speaker 4 / (VOLUME) Controls the volume. 5 A (Power) (& P.6) Press: Turns the unit on/off. Press and hold: Disconnects a Bluetooth device. The unit plays a startup tone when turned on and a shutdown tone when turned off. 6 Indicator Lights up when turning on the unit. Blinks when the status of the Bluetooth connection and the status of the rechargeable battery change. 7 AUX (& P.
Preparations Install Yamaha’s application “DTA CONTROLLER” and turn the unit on. Installing “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of additional convenient features of Yamaha desktop audio systems. Features • Turning on/off of the unit, adjusting volume • Turning on/off the lighting, adjusting the brightness of the lighting • Setting of the SMART TIMER (& P.
Listening to music via Bluetooth connection English You can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device. • If pairing information for a device is deleted, you will need to perform pairing of that device again in order to connect it again. Pairing a device with the unit When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, the device is required to be registered to the unit. This process is called “pairing.
Listening to music via Bluetooth connection Performing pairing and playing back music iPhone 1 2 3 4 Press A to turn on the unit (& P.6). • The indicator lights in orange. Tap “Settings” and “Bluetooth” on your iPhone to turn on its Bluetooth function. 2 3 4 8 En • The pairing operation may differ depending on your iPhone or version of device OS. On the connecting list in the “Device” field, tap “LSX-70 Yamaha.” • After pairing is complete, the indicator (& P.
Listening to music via Bluetooth connection English • Decrease the volume of the unit before playback. Otherwise, playback volume may be too loud. Connecting a paired Bluetooth device and playing back music If the unit is connected to another device via Bluetooth connection, terminate that connection (see “Terminating the Bluetooth connection” on the right) before connecting to the target device.
Listening to external sources This unit allows playback of external devices connected to the AUX terminal. A commercially available 3.5 mm stereo mini-plug cable is required for this connection. Be sure to turn off the unit by pressing A before connecting the external device. Connecting an external device 1 2 Plug the cable into the AUX terminal of the unit. Connect the other end of the cable to the external device. Playing back 1 2 1 2 Press A to turn on the unit. Play back the external device.
Using the SMART TIMER What the SMART TIMER can do On-timer Off-timer • Turn on the lighting at a specified time. • Turn off the lighting at a specified time. • Specify the brightness of the lighting. • Turn off the power at a specified time. • Play back the music of a connected device at a specified time. • Specify a song. • Preset the volume level. Setting the SMART TIMER SMART TIMER settings can be performed with a smart phone or tablet that has the DTA CONTROLLER application (& P.6) installed.
Troubleshooting Refer to the table below if the unit does not function properly. If your solution is not listed below or if the instruction below does not help, turn off the unit, disconnect the AC adaptor, and contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem The unit turns off soon after the power is turned on. The unit does not operate properly. The speakers make no sound. Cause Solution The AC adaptor is not properly connected. Connect the AC adaptor firmly.
Troubleshooting English Bluetooth Problem Cannot make the unit pair with a Bluetooth device. Cannot make a Bluetooth connection. No sound is produced, or the sound is interrupted during playback. Cause Solution The unit is turned off. Turn the unit on and perform the paring (& P.8). Another Bluetooth device is connected. Terminate current Bluetooth connection, and perform pairing with the new device. This unit and the device are too far apart.
Specifications Bluetooth section Bluetooth version Supported profile Compatible codecs Wireless output Maximum communication range Ver. 2.1+EDR A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) SBC, AAC, aptX® Bluetooth Class 2 10 m [33 ft] (without obstructions) AUX section Input connector Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Table des matières Introduction Accessoires fournis............4 Quelques mots sur ce mode d’emploi............4 Recharge de cet appareil............4 Nom des pièces............5 Préparations Installation de « DTA CONTROLLER »............6 Allumage de l’éclairage/Mise sous tension............6 Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Appariement d’un périphérique avec l’appareil............7 Appariement et lecture de musique............
Son de qualité élevée et simplicité d’utilisation Français Aspect pratique de Plug and Play sur vos périphériques mobiles avec un son amélioré. ............7, 10 Utilisation commode à distance de votre périphérique mobile. ............6 De la musique partout où vous le souhaitez ............4 Fusion de la musique et de l’éclairage Commencez votre journée sous le bon éclairage et sur une bonne note. Réveillez-vous au son de votre morceau préféré, dans une ambiance conviviale. ............
Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et lisez entièrement ce manuel. Accessoires fournis Adaptateur secteur (12 V CC/1,5 A N° de modèle Modèles pour les Etats-Unis et le Canada : MU18-D120150-A1 Modèle pour l’Asie : MU18-D120150-C5 Modèle pour Taïwan : MU18-D120150-A1) Quelques mots sur ce mode d’emploi • Opérations L’« iPhone » décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPod touch» ou à un « iPad ».
Nom des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes. Français 1 Lampe/Haut-parleur 2 Lampe 3 Haut-parleur 4 / (VOLUME) Pour régler le volume. 5 A (Alimentation) (& P.6) Si vous appuyez sur cette touche : met l’appareil sous/hors tension. Si vous maintenez cette touche enfoncée : déconnecte un périphérique Bluetooth. L’appareil lit une tonalité de démarrage lors de sa mise sous tension et une tonalité d’arrêt lors de sa mise hors tension.
Préparations Installez l’application « DTA CONTROLLER » de Yamaha et mettez l’appareil sous tension. Installation de « DTA CONTROLLER » L’installation de l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, comme un smartphone ou une tablette, vous permet d’utiliser différentes caractéristiques pratiques supplémentaires des systèmes audio de bureau Yamaha.
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Vous pouvez écouter du son sans fil à partir d’un périphérique compatible Bluetooth. Français • Si les informations d’appariement d’un périphérique sont supprimées, vous devrez recommencer l’appariement de ce périphérique pour pouvoir le reconnecter. Appariement d’un périphérique avec l’appareil Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, ce périphérique doit être enregistré sur l’appareil.
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth Appariement et lecture de musique iPhone 1 Appuyez sur A pour mettre l’appareil sous tension (& P.6). • Le voyant s’allume en orange. 2 3 Tapez sur « Réglages » et « Bluetooth » sur votre iPhone pour activer sa fonction Bluetooth. • Si un autre périphérique est déjà connecté à l’appareil, désactivez cette connexion Bluetooth en maintenant la touche A enfoncée, puis procédez à l’appariement avec le nouveau périphérique.
Écoute de musique avec la connexion Bluetooth • Baissez le volume de l’appareil avant de débuter la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d’être trop fort. Désactivation de la connexion Bluetooth • Bluetooth La connexion peut être désactivée par l’une ou l’autre des étapes suivantes. 1 - Désactivez la fonction Bluetooth du périphérique connecté.
Écoute de sources externes Cet appareil permet de lire des périphériques externes branchés à la borne AUX. Un câble mini-jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce est nécessaire à ce raccordement. Assurez-vous de mettre l’appareil hors tension en appuyant sur A avant de raccorder le périphérique externe. Raccordement d’un périphérique externe 1 2 Branchez le câble à la borne AUX de l’appareil. Connectez l’autre extrémité du câble au périphérique externe.
Utilisation du SMART TIMER Le SMART TIMER vous permet d’allumer l’éclairage avec la luminosité que vous avez définie et de lire votre musique favorite en guise de réveil tous les matins. Vous pouvez également éteindre l’éclairage et arrêter automatiquement la lecture de la musique lorsque vous l’écoutez de votre lit. Le SMART TIMER peut uniquement être utilisé lorsque l’appareil est raccordé à une source d’alimentation.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si votre solution n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et prenez contact avec votre revendeur ou centre d’entretien Yamaha agréé le plus proche. Généralités Anomalies L’appareil se met hors tension peu de temps après la mise sous tension. L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Guide de dépannage Bluetooth Anomalies Un autre périphérique Bluetooth est connecté. Désactivez la connexion Bluetooth en cours, puis procédez à l’appariement du nouveau périphérique. Cet appareil et le périphérique sont trop éloignés l’un de l’autre. Appariez l’appareil et le périphérique à une distance maximale de 10 m. Un périphérique à proximité (four à micro-ondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2,4 GHz.
Caractéristiques techniques (Flux lumineux inférieur à 70 %) Environ 36 000 heures (Uniquement lorsque l’éclairage est allumé) 8 W * La durée de vie estimée de l’éclairage LED est d’environ 36 000 heures. Ce chiffre est basé sur la durée la plus courte, c’est-à-dire jusqu’à ce que l’éclairage ait atteint la fin de sa vie ou avant que le flux lumineux ne chute en dessous de 70 % du flux d’origine. Notez toutefois que la durée estimée de 36 000 heures n’est pas garantie.
Contenido Introducción Accesorios suministrados............4 Acerca de este manual............4 Recarga de esta unidad............4 Nombres de las piezas............5 Preparativos Instalación de “DTA CONTROLLER”............6 Encendido de la iluminación/unidad............6 Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Emparejamiento de un dispositivo con la unidad............7 Realizar el emparejamiento y reproducir música............
La forma más sencilla de disfrutar del mejor sonido Disfrute de los contenidos de sus dispositivos móviles con un sonido mejorado y la tecnología más intuitiva. ............7, 10 Español Controle las operaciones de la forma más práctica desde su dispositivo móvil. ............6 Llévese la música a todas partes ............4 Una fusión de música e iluminación Empiece el día con la luz adecuada y el ritmo perfecto. Despiértese al son de su canción favorita en una atmósfera agradable. ............
Introducción Compruebe los contenidos del paquete y lea con atención este manual. Accesorios suministrados Adaptador de CA (12 V CC/1,5 A Núm. modelo Modelos para EE.UU. y Canadá: MU18-D120150-A1 Modelo para Asia: MU18-D120150-C5 Modelo para Taiwán: MU18-D120150-A1) Recarga de esta unidad Al utilizar esta unidad por primera vez, conecte a la unidad el adaptador de CA suministrado y cárguela desde una toma de pared.
Nombres de las piezas Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. 1 Luz/altavoz 2 Luz 4 / Español 3 Altavoz (VOLUME) Controlan el volumen. 5 A (Encendido) (& P.6) Pulsar: apaga/enciende la unidad. Mantener pulsado: cancela la conexión con el dispositivo Bluetooth. La unidad reproduce un tono de bienvenida al encenderla y un tono de cierre al apagarla. 6 Indicador Se ilumina al encender la unidad. Parpadea cuando cambia el estado de la conexión Bluetooth y el estado de la batería recargable.
Preparativos Instale la aplicación de Yamaha “DTA CONTROLLER” y encienda la unidad. Instalación de “DTA CONTROLLER” Si instala la aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tableta, podrá utilizar un amplio abanico de prácticas funciones de los sistemas de audio de sobremesa de Yamaha. Funciones • Encendido y apagado de la unidad y ajuste del volumen • Encendido y apagado de la iluminación y ajuste del brillo de la iluminación • Ajuste del SMART TIMER (& P.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Esta unidad permite escuchar música de forma inalámbrica desde un dispositivo compatible con Bluetooth. • Si se elimina la información de emparejamiento de un dispositivo, tendrá que realizar de nuevo el emparejamiento del dispositivo para volver a conectarlo. Español Emparejamiento de un dispositivo con la unidad Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, el dispositivo tiene que estar registrado en la unidad.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Realizar el emparejamiento y reproducir música iPhone 1 Pulse A para encender la unidad (& P.6). • El indicador se enciende de color naranja. 2 3 Toque “Ajustes” y “Bluetooth” en el iPhone para activar la función Bluetooth. • Si ya hay conectado otro dispositivo a la unidad, finalice la conexión Bluetooth manteniendo pulsado A y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo.
Escuchar música a través de una conexión Bluetooth Si la unidad está conectada a otro dispositivo a través de una conexión Bluetooth, finalice dicha conexión (consulte “Finalización de la conexión Bluetooth” en la parte derecha) antes de conectarse al dispositivo. 1 2 Pulse A para encender la unidad. Establezca la conexión Bluetooth. • Active la función Bluetooth del dispositivo y seleccione “LSX-70 Yamaha”.
Escuchar fuentes externas Esta unidad permite la reproducción de dispositivos externos conectados al terminal AUX. Es necesario un cable de miniclavija estéreo de 3,5 mm disponible en el mercado para realizar esta conexión. Asegúrese de haber apagado la unidad pulsando A antes de la conexión del dispositivo externo. Conexión de un dispositivo externo 1 2 Conecte el cable en el terminal AUX de la unidad. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.
Utilización del SMART TIMER El SMART TIMER permite encender la iluminación en el nivel de brillo definido y reproducir su música favorita como despertador todas las mañanas. También puede desactivar la iluminación y parar la reproducción de música automáticamente mientras escucha música en la cama. El SMART TIMER solo puede utilizarse cuando la unidad está conectada a una fuente de alimentación.
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su solución no aparece en la lista a continuación o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desconecte el adaptador de CA y póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio autorizado Yamaha más cercano. General Problema La unidad se apaga poco después de conectarse la alimentación. La unidad no funciona correctamente. Los altavoces no emiten sonido.
Resolución de problemas Bluetooth Problema No es posible establecer una conexión Bluetooth. No se produce sonido o el sonido se interrumpe durante la reproducción. Solución Encienda la unidad y realice el emparejamiento (& P.8). Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y lleve a cabo el emparejamiento con el nuevo dispositivo. Esta unidad y el dispositivo están demasiado lejos. Empareje la unidad y el dispositivo a una distancia máxima de 10 m.
Especificaciones Sección Bluetooth Versión de Bluetooth Perfil compatible Códecs compatibles Salida inalámbrica Rango máximo de comunicación Ver. 2.1+EDR A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) SBC, AAC, aptX® Bluetooth Clase 2 10 m (sin obstáculos) Sección AUX Conector de entrada Minitoma estéreo de 3,5 mm Sección de iluminación (LED*) Vida útil Consumo (Flujo luminoso inferior al 70%) Aproximadamente 36.
English Lighting Audio System / Systeme Audio Lumineux Français Español OWNER ’S MANUAL MODE D ’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Read the supplied b o ok let “S afet y Bro chure” b efore us i n g t h e u n i t. Lisez le livret fourni «Bro chure sur la sécurité» avant d ’ u t i l i s e r l ’ u n i té. Lea el “Folleto de seguridad ” que se prop orciona ante s d e u t i l i z a r l a u n i d a d.