Mode d'emploi Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE .................... 5 Introduction .................................... 7 Caractéristiques .................................................7 Mises à jour micrologicielles...............................7 Précautions d'utilisation pour le montage en rack........................................................7 Installation encastrée .........................................8 À propos de Dante........................... 8 Commandes et fonctions.................
The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte ou de la destruction des données.
Introduction Introduction autorise l'entrée et la sortie directes de signaux audio sans passer par un équipement d'interface audio. Nous vous remercions d'avoir choisi le rack d'E/S Rio3224-D/Rio1608-D de Yamaha. Le Rio3224-D est un rack d'E/S compatible Dante, équipé de 32 entrées analogiques, 16 sorties analogiques et 8 sorties AES/EBU. Quant au Rio1608-D, il s'agit d'un rack d'E/S compatible Dante, doté de 16 entrées analogiques et de 8 sorties analogiques.
À propos de Dante Installation encastrée D 23 7 89 A BC 456 Si vous souhaitez placer la surface du panneau avant de l'appareil en retrait par rapport au rebord avant du rack, vous pouvez ajuster la position des supports de montage en rack de manière à enfoncer l'appareil de 50 ou 100 mm, comme illustré ci-dessous. EF 01 50 mm 100 mm NOTE Lorsque vous installez les supports, veillez à utiliser les vis que vous venez de retirer.
Commandes et fonctions Commandes et fonctions Panneau avant 4 5 6 78 9 0 A 789A BCD 3456 3 EF 1 2 012 B C 3 1 Connecteurs [INPUT] (Entrée) 1–32 {1–16} Il s'agit de connecteurs symétriques analogiques de type XLR-3-31 destinés aux canaux d'entrée. Le niveau d'entrée est compris entre -62 dBu et +10 dBu. Une alimentation fantôme de +48V peut être fournie aux appareils qui l'exigent via les connecteurs d'entrée.
Commandes et fonctions 6 Commutateurs DIP Ces commutateurs vous permettent de spécifier les réglages liés au démarrage de l'appareil. Réglez les commutateurs DIP tandis que l'appareil est hors tension. Sinon, le réglage ne sera pas effectif. Pour plus de détails, reportez-vous aux explications ci-après. Les illustrations représentant les commutateurs indiquent l’état de leur réglage, comme suit. Commutateur État Représente un état de commutateur basculé vers le haut.
Commandes et fonctions Commutateur 7 Voyants [SYSTEM] (Système) Réglage AD8HR 5 6 INITIALIZE (Réinitialiser) 5 6 Description Le système Rio est contrôlé par un équipement natif autre que Rio, tel qu'une unité AD8HR. Dans ce cas, Rio3224-D et Rio1608-D sont reconnus comme étant respectivement équivalents, pour le premier, à quatre unités AD8HR et, pour le second, à deux unités AD8HR. Réglez le numéro d'ID sous UNIT ID sur une valeur comprise entre 1 et F.
Commandes et fonctions Panneau arrière D E F D Connecteurs [PRIMARY]/[SECONDARY] Le Rio peut être connecté à d'autres équipements Dante compatibles (tels que les produits de la série CL) via ces connecteurs EtherCon (RJ-45) à l'aide de câbles Ethernet (type CAT5e ou supérieur recommandé). Si le commutateur DIP 4 situé sur le panneau avant est réglé vers le haut (sur DAISY CHAIN), les signaux audio provenant de l'un de ces connecteurs seront émis depuis l'autre connecteur.
À propos des connexions À propos des connexions Vous pouvez connecter le Rio à un réseau Dante selon les deux méthodes expliquées ci-après. NOTE Une connexion en guirlande convient à un système sommaire, comprenant un nombre réduit d'appareils. Par contre, il convient d'opter pour un réseau en étoile dès que le nombre de périphériques connectés est conséquent. Réseau de connexions en guirlande Une connexion en guirlande est un schéma de câblage dans lequel plusieurs équipements sont reliés en séquence.
À propos des connexions À propos de Dante Controller Réinitialisation du système Rio Dante Controller est une application logicielle qui autorise la configuration et l'acheminement audio des réseaux Dante. Utilisez cette application si vous prévoyez de connecter ou de configurer des appareils Dante ne disposant pas de fonctionnalité de prise en charge native Rio. Pour ce faire, téléchargez l'application Dante Controller sur le site Web indiqué ci-dessous. Les versions 3.2.
Contrôle des préamplis micro Contrôle des préamplis micro Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Rio depuis un appareil hôte tel qu'une console de mixage numérique Yamaha compatible. Contrôle depuis un appareil natif Rio Vous pouvez contrôler à distance les préamplis micro d'un système Rio depuis une console de mixage numérique native Rio, telle qu'un produit de la série CL.
Dépannage Dépannage Dépannage Symptôme Cause Solution possible Impossible de mettre l'appareil sous tension. Le voyant d'alimentation ne s'allume pas. Le câble d'alimentation n'est pas correctement branché. Branchez le cordon d'alimentation correctement (voir page 12). Le commutateur [POWER] n'est pas activé. Activez le commutateur [POWER]. Si vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil sous tension, soumettez le problème à votre distributeur Yamaha.
Dépannage Messages Les voyants du panneau avant de l'appareil Rio signalent différents types d'erreurs, d'avertissements ainsi que d'autres informations. Des messages s'affichent aussi dans le champ Error Status (État d'erreur) du logiciel Dante Controller. Les différents voyants s'allument ou clignotent, selon le cas, tel qu'indiqué ci-après : Aucune mention Le voyant est éteint. Allumé Le voyant s'allume en continu. Clignotant Le voyant continue de clignoter.
Dépannage Messages d'avertissement Les voyants s'allument et/ou clignotent comme indiqué, jusqu'à ce que le problème signalé soit résolu. Si le voyant vert [SYNC] est éteint, l'horloge du processeur n'est pas confirmée. Voyants SYNC Clignotant Description Clignotant x2 Impossible de trouver d'autres équipements compatibles Dante car le réseau Dante n'est pas correctement câblé. Description Lorsque vous transférez l'audio via Dante, utilisez un périphérique compatible GbE.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Interne Fréquence d'échantillonnage Externe 44,1 kHz 48 kHz 88,2 kHz 96 kHz 44,1 kHz +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, –4,0 % ±200 ppm 48 kHz +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, –4,0 % ±200 ppm 88,2 kHz +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, -4,0 % ±200 ppm 96 kHz +4,1667 %, +0,1 %, –0,1 %, –4,0 % ±200 ppm Retard du signal Moins de 3 ms INPUT vers OUTPUT, connexion avec le CL5 via Dante, latence de réception Dante définie sur 0,25
Caractéristiques techniques Caractéristiques des entrées analogiques Bornes d'entrée GAIN +66 dB INPUT 1-16 –6 dB +66 dB INPUT 17-32*2 –6 dB Impédance de charge réelle Pour une utilisation avec des valeurs nominales 7,5 kΩ 7,5 kΩ Niveau d'entrée Connecteur Nominal Max.
Caractéristiques techniques Dimensions 5,8 350 361,5 (5,7) Rio3224-D 12 232 220 480 5,8 350 361,5 (5,7) Rio1608-D 12 144 132 480 Unité : mm * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.