User Manual

RIGHT
LEFT
Děkujeme, že jste si zakoupili klávesový
stojan Yamaha L-7B. Doporučujeme
sestavit stojan podle následujících
pokynů. Tyto pokyny si uschovejte na
bezpečném místě pro pozdější potřebu.
Tyto pokyny mají zvýšit bezpečnost používání
stojanu a předejít poranění nebo škodě
způsobené vám nebo jiným osobám.
Budete-li se řídit těmito pokyny, klávesový
stojan budete moci dlouhodobě a bezpečně
používat.
Dejte pozor, abyste nezaměnili některé části, a
ujistěte se, že jsou všechny součásti
nainstalovány ve správné orientaci. Při
sestavování postupujte podle uvedených
pokynů.
Stojan sestavujte na pevné a rovné podlaze, kde
je dostatek prostoru.
Při sestavování stojanu použijte pouze přibalené
šrouby. Při použití jiných šroubů by stojan
nemusel být dostatečně upevněn, což by mohlo
vést k poškození kláves i stojanu.
Stojan používejte až po jeho úplném sestavení.
Pokud není sestavení řádně dokončeno, může
dojít k převrhnutí nebo pádu kláves.
Stojan umisťujte vždy pouze na plochý a stabilní
povrch. Umístění stojanu na nerovný povrch
může způsobit jeho nestabilitu či převrhnutí a
může dojít k pádu kláves nebo poranění.
Stojan nepoužívejte k žádným jiným účelům, než
pro které byl určen. Při pokládání jiných
předmětů než kláves na stojan může dojít k pádu
předmětu či převrhnutí stojanu.
Tento stojan je určen k uložení konvenčních
elektronických kláves. Nepokládejte na stojan
žádné předměty, které jsou těžší nebo větší než
níže uvedená omezení.
Šířka 900 až 1 350 mm
Hloubka 350 až 500 mm
Hmotnost menší než 20 kg
Při manipulaci s klávesami nepoužívejte
nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k převrhnutí
stojanu nebo pádu kláves.
Klávesy umístěte na stojan vždy do stabilní
polohy. Pokud klávesy položíte na zarážku
stojanu nebo je umístíte jiným nestabilním
způsobem, mohly by spadnout.
Nepohybujte se stojanem, pokud jsou na něm
umístěny klávesy.
Před použitím se ujistěte, že je stojan pevný a
stabilní a že jsou všechny šrouby v pořádku a
utažené. V opačném případě může dojít k
převrhnutí stojanu, pádu kláves nebo k poranění
uživatele.
Pokud chcete sestavený stojan demontovat,
postupujte podle následujících pokynů, avšak v
obráceném pořadí.
ČESKY CS
VAROVÁNÍ
Než začnete sestavovat nebo používat
klávesový stojan, přečtěte si pozorně tyto
bezpečnostní pokyny.
Köszönjük, hogy Ön is Yamaha L-7B
billentyűzetállványt vásárolt. Javasoljuk, hogy
az állványt a jelen használati útmutatóban
feltüntetett sorrendben szerelje össze. Arra
kérjük továbbá, hogy az útmutatót
biztonságos helyen tárolja, mert a jövőben
még szüksége lehet rá.
Ezek az óvintézkedések az állvány biztonságos
használatát szolgálják, hogy ne történjen személyi
sérülés vagy anyagi kár.
Az óvintézkedések garantálják a billentyűzetállvány
hosszú élettartamát és biztonságos használatát.
Ügyeljen arra, hogy ne tévessze össze az alkatrészeket,
és mindig figyeljen az alkatrészek összeszerelésének
helyes irányára. Kérjük, hogy az alábbi sorrendet
betartva végezze az összeszerelést.
Az állvány összeszerelését stabil és sima felületen,
elegendő hely biztosítása mellett végezze.
Az összeszereléshez csak a mellékelt csavarokat
használja. Bármilyen más csavar használata
instabilitáshoz vezethet, ami az állványt és a hangszert
is károsíthatja.
Az állvány használatát csak a teljes összeszerelést
követően szabad megkezdeni. A nem teljesen
összeszerelt állvány felborulhat, vagy a hangszer
leeshet róla.
Az állványt mindig sima, stabil felületre kell helyezni.
Ha az állványt egyenetlen felületre helyezi, az labilissá
válhat, vagy akár fel is borulhat, a leeső hangszer
pedig károsodhat, sőt, akár személyi sérülést is
okozhat.
Az állványt csak rendeltetésszerűen szabad használni.
Ha más tárgyat helyez az állványra, az leeshet, illetve
az állvány felborulhat.
Ez az állvány hagyományos elektronikus billentyűs
hangszerek megtartására szolgál. Ne kíséreljen meg az
alábbiakban ismertetett határértékeknél nehezebb
vagy nagyobb méretű tárgyat helyezni az állványra.
Szélesség : 900–1350 mm
Mélység : 350–500 mm
Tömeg : kevesebb mint 20 kg
Ne fejtsen ki túlzott erőt a hangszerre, mert az leeshet
az állványról, illetve maga az állvány is felborulhat.
A billentyűzetet mindig stabil pozícióban helyezze el
az állványon. Ha a billentyűzetet az állvány ütközőjére
vagy egyéb instabil pozícióba helyezi, az a billentyűzet
leesését eredményezheti.
Ne mozgassa az állványt, ha a billentyűzet rá van téve.
Használatbavétel előtt győződjön meg róla, hogy az
állvány szilárdan és biztonságosan áll-e, és a
csavarokat megfelelően meghúzta-e. Ellenkező
esetben az állvány felborulhat, a hangszer leeshet, és
akár személyi sérülés is történhet.
A szétszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre
az alábbi összeszerelési eljárást.
MAGYAR HU
FIGYELEM
A billentyűzetállvány összeszerelése és használata
előtt figyelmesen olvassa el az alábbi
óvintézkedéseket.
Zahvaljujemo se vam za nakup stojala
za klaviaturo Yamaha L-7B.
Priporočamo, da stojalo sestavljate v
vrstnem redu, navedenem v teh
navodilih. Ta navodila shranite, da
vam bodo v prihodnje pri roki.
Če boste ravnali v skladu s temi opozorili,
boste lahko varno uporabljali stojalo in tako
preprečili, da poškodujete sebe ali druge
osebe.
Ob upoštevanju teh opozoril boste lahko
stojalo za klaviaturo dolgo in varno
uporabljali.
Ne pomešajte sestavnih delov med sabo,
vse dele namestite v pravilni smeri. Stojalo
sestavljajte po spodnjem zaporedju.
Stojalo sestavljajte na trdnih in ravnih tleh,
pri tem zagotovite dovolj prostora.
Za sestavljanje stojala uporabite le priložene
vijake. Če uporabite druge vijake, je lahko
stojalo nepravilno sestavljeno, to pa lahko
povzroči poškodbe klaviature in stojala.
Stojalo uporabite šele, ko je do konca
sestavljeno. Nedokončano stojalo se lahko
prevrne ali pa klaviatura z njega pade.
Stojalo zmeraj postavite na ravno, stabilno
površino. Če stojalo postavite na neravno
površino, lahko postane nestabilno ali se
prevrne, klaviatura pa lahko pade ali se
poškoduje.
Stojala ne uporabljajte v nobene druge
namene. Če na stojalo položite druge
predmete, lahko padejo s stojala ali pa se
stojalo prevrne.
To stojalo je namenjeno uporabi z
običajnimi elektronskimi klaviaturami. Nanj
ne polagajte ničesar, kar presega spodaj
navedeno težo in velikost.
Širina 900–1350 mm
Globina 350–500 mm
Teža do 20 kg
Na klaviaturo ne pritiskajte s prekomerno
silo, saj se lahko stojalo prevrne ali pa
klaviatura pade.
Klaviaturo na stojalo vedno postavite tako,
da je stabilna. Če klaviaturo na nestabilno
namestite na držali, lahko klaviatura pade s
stojala.
Stojala ne premikajte, ko je na njem
klaviatura.
Pred uporabo preverite, ali je stojalo čvrsto
in stabilno postavljeno ter ali so vsi vijaki
zanesljivo priviti. Če ni tako, se lahko stojalo
prevrne, klaviatura pade ali pa se lahko
poškoduje uporabnik.
Stojalo razstavite tako, da sledite spodnjim
navodilom v obratnem vrstnem redu.
SLOVENŠČINA SL
PREVIDNO
Pred sestavljanjem ali uporabo stojala za
klaviaturo pozorno preberite opozorila v
nadaljevanju.
Ďakujeme, že ste si zakúpili stojan
klaviatúry Yamaha L-7B. Odporúčame, aby
ste stojan zostavili v poradí krokov
uvedených v týchto pokynoch. Tieto
pokyny uchovávajte na bezpečnom
mieste, aby ich mali kedykoľvek k
dispozícii.
Dodržanie týchto bezpečnostných pokynov
zaručuje bezpečné používanie stojana a
zabraňuje poraneniu používateľa alebo iných
osôb a poškodeniu zariadenia.
Dôsledným dodržiavaním týchto opatrení
budete môcť stojan klaviatúry používať
bezpečne a dlhodobo.
Pri montáži dávajte pozor, aby ste nezamenili
jednotlivé súčasti, a skontrolujte, či ste všetky
súčasti namontovali v správnom smere. Montáž
vykonajte podľa obrázkov uvedených nižšie.
Montáž stojana vykonávajte na pevnej a rovnej
podlahe s dostatkom miesta.
Na montáž stojana použite len dodané skrutky.
Použitie akýchkoľvek iných skrutiek by mohlo
spôsobiť zhoršenie vlastností stojana a
poškodenie klaviatúry a stojana.
Stojan začnite používať až po úplnom
zmontovaní. Neúplný stojan by sa mohol
prevrátiť a klaviatúra by mohla spadnúť.
Stojan klaďte vždy na rovný stabilný povrch. Ak
stojan umiestnite na nerovný povrch, môže byť
nestabilný alebo sa môže prevrátiť, čím by mohlo
dôjsť k pádu klaviatúry alebo poraneniu
používateľa.
Stojan používajte výlučne na účel, na ktorý je
určený. Ak na stojan umiestnite iný predmet,
predmet môže spadnúť alebo sa stojan môže
prevrátiť.
Tento stojan je určený na bežné elektronické
klávesové nástroje. Nepokúšajte sa naň
umiestňovať nič ťažšie ani nepresahuje
nasledujúce limity.
Šírka : 900 – 1350 mm
Hĺbka : 350 – 500 mm
Hmotnosť : menej než 20 kg
Na klaviatúru nevyvíjajte nadmernú silu, pretože
môže dôjsť k prevráteniu stojana alebo pádu
klaviatúry.
Vždy položte klaviatúru na stojan v stabilnej
polohe. Umiestnenie klaviatúry na zarážku
stojana alebo jej nestabilné umiestnenie môže
spôsobiť pád klaviatúry.
Stojan nepresúvajte, keď je na ňom položená
klaviatúra.
Pred používaním skontrolujte, či je stojan pevný a
zabezpečený a či sú všetky skrutky pevne
dotiahnuté. V opačnom prípade sa môže stojan
prevrátiť, klaviatúra môže spadnúť alebo môže
dôjsť k poraneniu používateľa.
Pri demontáži postupujte podľa obrázkov
uvedených nižšie, ale v opačnom poradí.
SLOVENČINA SK
UPOZORNENIE
Skôr ako budete stojan klaviatúry montovať
alebo používať, pozorne si prečítajte tieto
bezpečnostné pokyny.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat stativul de
claviatură Yamaha L-7B. Vă recomandăm
să asamblaţi stativul în ordinea indicată de
aceste instrucţiuni. De asemenea, vă
recomandăm să păstraţi aceste
instrucţiuni într-un loc sigur pentru
consultare în viitor.
Aceste măsuri de precauţie sunt furnizate pentru
a promova utilizarea în siguranţă a stativului şi
pentru a preveni rănirea şi vătămarea dvs. şi a
altor persoane.
Respectând cu atenţie aceste măsuri de
precauţie, stativul dvs. de claviatură va putea fi
utilizat în siguranţă şi pentru o perioadă
îndelungată de timp.
Aveţi grijă să nu încurcaţi piesele şi asiguraţi-vă că
montaţi toate piesele în direcţia corectă.
Asamblaţi în ordinea prezentată mai jos.
Asamblaţi stativul pe o podea tare şi plată,
asigurând spaţiu suficient în jurul său.
Atunci când asamblaţi stativul, utilizaţi doar
şuruburile furnizate. Utilizarea oricăror altor
şuruburi poate duce la obţinerea unui stativ
inadecvat, care poate deteriora claviatura şi
stativul.
Utilizaţi stativul după finalizarea asamblării. Un
stativ incomplet se poate răsturna sau poate
duce la căderea claviaturii.
Amplasaţi întotdeauna stativul pe o suprafaţă
plată şi stabilă. Amplasarea stativului pe
suprafeţe neregulate poate face ca acesta să
devină instabil sau să se răstoarne, ducând la
căderea claviaturii sau la vătămare.
Utilizaţi stativul doar în scopul pentru care a fost
proiectat. Plasarea altor obiecte pe stativ poate
duce la căderea obiectelor sau la răsturnarea
stativului.
Acest stativ este conceput pentru a susţine
claviaturi electronice convenţionale. Nu încercaţi
să aşezaţi niciun obiect mai greu sau mai
voluminos decât limitele precizate mai jos.
Lăţime 900 – 1.350 mm
Adâncime 350 – 500 mm
Greutate mai mică de 20 kg
Nu aplicaţi o forţă excesivă asupra claviaturii,
deoarece aceasta poate duce la răsturnarea
stativului sau la căderea claviaturii.
Amplasaţi întotdeauna claviatura într-o poziţie
stabilă pe stativ. Amplasarea claviaturii pe
opritorul stativului sau într-un mod instabil poate
duce la căderea acesteia.
Nu mutaţi stativul atunci când claviatura este
amplasată pe acesta.
Asiguraţi-vă că stativul este stabil şi sigur şi că
toate şuruburile au fost strânse bine înainte de
utilizare. În caz contrar, stativul se poate răsturna,
claviatura poate cădea sau utilizatorul poate fi
rănit.
Pentru dezasamblare, parcurgeţi în mod invers
secvenţa de asamblare de mai jos.
ROMÂNĂ RO
ATENŢIE
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de precauţie
înainte de a asambla sau utiliza stativul de
claviatură.
L-7B
Pokyny k sestavení
Összeszerelési útmutató
Navodila za sestavljanje
Pokyny na montáž
Instrucţiuni de asamblare
Stojan klávesového nástroje
Szintetizátorállvány
Stojalo za klaviaturo
Stojan klaviatúry
Stativ pentru claviatură
Ujistěte se, že jsou všechny níže uvedené
součásti k dispozici.
Ellenőrizze, hogy az alábbiakban felsorolt
összes alkatrész megtalálható-e a
csomagban.
Preverite, ali so priloženi vsi spodaj našteti
deli.
Skontrolujte, či sú k dispozícii všetky
nasledujúce súčasti.
Asiguraţi-vă că toate componentele
enumerate mai jos sunt prezente.
1. Nejprve vedle sebe položte boční trubky LEFT (LEVÁ) a
RIGHT (PRAVÁ) (viz obrázek). Pevně zasuňte horní a spod
rám stojanu do bočních trubek LEFT (LEVÁ) a RIGHT
(PRAVÁ). Ujistěte se, že jsou boční trubky LEFT/RIGHT
(LEVÁ/PRAVÁ) a horní a spodní rám stojanu na správném
místě.
2. Pomocí 4 šroubů volně upevněte podpěry rámu na horní a
spodní rám stojanu. Poté, co jsou všechny 4 šrouby volně
upevněny, je pevně utáhněte.
3. Držte boční trubky LEFT (LEVÁ) a RIGHT (PRAVÁ) a zvedněte
stojan do vzpřímené polohy. Vložte do otvorů na boční
trubce 4 podložky a pomocí 4 šroubů upevněte horní a
spodní rám stojanu k bočním trubkám LEFT/RIGHT (LEVÁ/
PRAVÁ). Pevně utáhněte všechny 4 šrouby.
4. Vyrovnejte vzájemné středy kláves a stojanu a položte
klávesy na stojan. Ověřte, zda jsou klávesy na stojanu
správně vyvážené.
5. V závislosti na velikosti kláves a umístění trubek a
konektoru může být nutná změna polohy zarážek. Pokud je
to nutné, vyjměte šrouby a změňte polohu. Zarážky lze
umístit do přední nebo zadní polohy, případně i do levé,
prostřední nebo pravé části horního rámu stojanu. Změňte
polohu zarážek a pevně utáhněte šrouby.
* Upozorňujeme, že společnost Yamaha neodpovídá za poškození
kláves v případě náhodného pádu kláves nebo převrácení stojanu.
ČESKY
1. Első lépésként fektesse a LEFT (BAL) és RIGHT (JOBB) oldali
lábcsöveket a földre a képen látható módon. Szorosan
helyezze be a felső és az alsó állványkeretet a LEFT (BAL) és
RIGHT (JOBB) oldali lábcsövekbe. Biztosítsa, hogy a LEFT/
RIGHT (BAL/JOBB) oldali lábcsövek és az felső/alsó
állványkeretek a megfelelő pozícióban legyenek.
2. A 4 csavar segítségével lazán rögzítse az állványtartókat a
felső és az alsó állványkeretekhez. Miután lazán rögzítette
őket egymáshoz, húzza meg szorosan mind a 4 csavart.
3. A LEFT (BAL) és RIGHT (JOBB) oldali lábcsöveket fogva
helyezze az állványt álló pozícióba, helyezze a 4 alátétet a
lábcsövön lévő furatokba, majd a 4 csavar használatával
rögzítse a felső és az alsó állványkeretet a LEFT/RIGHT (BAL/
JOBB) oldali lábcsövekhez. Húzza meg mind a 4 csavart.
4. Miután a billentyűzet középpontját és az állványt
egymáshoz igazította, helyezze a billentyűzetet az
állványra. Győződjön meg róla, hogy az állvány
egyensúlyban van-e, miután ráhelyezte a billentyűzetet az
állványra.
5. A billentyűzet méretétől, lábaitól és a csatlakozók
elhelyezkedésétől függően előfordulhat, hogy az ütközők
pozícióját módosítani kell. Szükség esetén távolítsa el a
csavarokat, majd helyezze át az ütközőket. Az ütközők
elülső vagy hátsó pozícióba, valamint bal oldali, középső
vagy jobb oldali pozícióba is helyezhetők a felső
állványkereten. Helyezze át az ütközőket, majd húzza meg
a csavarokat.
* Ne feledje, a Yamaha nem vállal felelősséget azért, ha a
billentyűzet az állványról való leesés vagy az állvány felborulása
miatt megsérül.
MAGYAR
1. Najprej položite nogi z oznako LEFT (leva) in RIGHT (desna)
kot je prikazano na sliki. Zgornji in spodnji okvir stojala
odločno vstavite v nogi z oznako LEFT (leva) in RIGHT
(desna). Nogi z oznako LEFT (leva) in RIGHT (desna) ter
zgornji in spodnji okvir stojala morajo biti medsebojno
poravnani.
2. S 4 vijaki rahlo privijte podpori okvirja na zgornji in spodnji
okvir stojala. Ko so vsi 4 vijaki rahlo priviti, jih zatesnite.
3. Primite nogi z oznako LEFT (leva) in RIGHT (desna) ter
stojalo postavite v pokončen položaj, nato 4 podložke
vstavite v odprtine na nogah in s 4 vijaki privijte zgornji in
spodnji okvir stojala na nogi z oznako LEFT (leva) in RIGHT
(desna). Dobro privijte vse 4 vijake.
4. Sredino klaviature poravnajte s sredino stojala in klaviaturo
položite na stojalo. Preverite, ali je klaviatura uravnoteženo
nameščena na stojalu.
5. Glede na velikost klaviature, njene podstavke in položaj
priključkov boste morda morali prilagoditi položaj držal. Če
je to potrebno, odstranite vijaka in premaknite držali. Držali
lahko na zgornji okvir stojala namestite bolj naprej ali nazaj
ter v levi, sredinski ali desni položaj. Prestavite držali in
dobro privijte vijake.
* Upoštevajte, da Yamaha ni odgovorna za poškodbe klaviature, če
ta po nesreči pade s stojala ali se stojalo prevrne.
SLOVENŠČINA
1. Najprv uložte LEFT (ľavú) a RIGHT (pravú) bočnú rúrku
podľa znázornenia na obrázku. Pevne zasuňte horný a
spodný rám stojana do LEFT (ľavej) a RIGHT (pravej) bočnej
rúrky. Uistite sa, či sú LEFT (ľavá) a RIGHT (pravá) bočná
rúrka a horný a spodný rám stojana na správnych miestach.
2. Pomocou 4 skrutiek voľne zaistite opierky rámu k hornému
a spodnému rámu stojana. Po voľnom zaistení, pevne
utiahnite všetky 4 skrutky.
3. Stojan držte za LEFT (ľavú) a RIGHT (pravú) bočnú rúrku a
uložte ho do zvislej polohy, založte 4 podložky do otvorov
v bočných rúrkach a 4 skrutkami zaistite horný a spodný
rám stojana k LEFT (ľavej) a RIGHT (pravej) bočnej rúrke.
Pevne utiahnite všetky 4 skrutky.
4. Klaviatúru umiestnite na stojan tak, aby boli relatívne
stredy klaviatúry a stojana zarovnané. Skontrolujte či je
klaviatúra po umiestnení na stojan správne vyvážená.
5. V závislosti od veľkosti klaviatúry, rúrok a umiestnenia
konektora bude možno potrebné zmeniť polohu zarážok.
Ak je to potrebné, demontujte skrutky a zmeňte ich
polohu. Zarážky možno umiestniť dopredu alebo dozadu,
rovnako ako na ľavú stranu, do stredu alebo na pravú
stranu horného rámu stojana. Zmeňte polohu zarážok a
pevne utiahnite skrutky.
* Upozorňujeme vás, že spoločnosť Yamaha nenesie zodpovednosť
za poškodenie klaviatúry v prípade, že klaviatúra nešťastnou
náhodou spadne zo stojana alebo sa stojan prevrhne.
SLOVENČINA
1. Mai întâi, aşezaţi ţevile picior LEFT (STÂNGA) şi RIGHT
(DREAPTA) conform ilustraţiei. Introduceţi cu fermitate
cadrul superior şi cel inferior de stativ în ţevile picior LEFT
(STÂNGA) şi RIGHT (DREAPTA). Asiguraţi-vă că ţevile picior
LEFT/RIGHT (STÂNGA/DREAPTA) şi cadrele superior/
inferior de stativ se află în poziţiile corespunzătoare.
2. Utilizând cele 4 şuruburi, fixaţi provizoriu suporturile de
cadru pe cadrele superior şi inferior de stativ. După fixarea
provizorie a acestora, strângeţi cu fermitate toate cele 4
şuruburi.
3. Ţinând ţevile picior LEFT (STÂNGA) şi RIGHT (DREAPTA),
amplasaţi stativul în poziţie verticală, introduceţi cele 4
şaibe în orificiile din ţevile picior şi utilizaţi 4 şuruburi
pentru a fixa cadrele superior şi inferior de stativ pe ţevile
picior LEFT/RIGHT (STÂNGA/DREAPTA). Strângeţi cu
fermitate toate cele 4 şuruburi.
4. Având aliniate centrele relative ale claviaturii şi stativului,
amplasaţi claviatura pe stativ. Asiguraţi-vă că aţi obţinut un
echilibru stabil atunci când claviatura este amplasată pe
stativ.
5. În funcţie de dimensiunea claviaturii, de picioare şi de
amplasarea mufelor, poate fi necesară modificarea poziţiei
opritoarelor. Dacă este necesar, scoateţi şuruburile şi
repoziţionaţi. Opritoarele pot fi amplasate în poziţiile din
faţă sau din spate, cât şi pe laturile stânga, centrală sau
dreapta ale cadrului superior de stativ. Repoziţionaţi
opritoarele şi strângeţi cu fermitate şuruburile.
* Reţineţi faptul că Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru
deteriorarea claviaturii în cazul în care aceasta cade accidental de
pe stativ sau stativul se răstoarnă.
ROMÂNĂ
ZY79740
Boční trubka (LEFT/RIGHT (LEVÁ/PRAVÁ)
...po 1 ks)
Lábcső (LEFT/RIGHT (BAL/JOBB)... 1-1
mindkét oldalon)
Nogi (LEFT/RIGHT (1 leva in 1 desna))
Bočná rúrka (LEFT/RIGHT – ľavá/pravá – po 1
ks)
Ţeavă picior (LEFT/RIGHT [STÂNGA/
DREAPTA] ... 1 din fiecare)
Horní rám stojanu (1)
Felső állványkeret (1 db)
Zgornji okvir stojala (1)
Horný rám stojana (1)
Cadru superior de stativ (1)
Spodní rám stojanu (1)
Alsó állványkeret (1 db)
Spodnji okvir stojala (1)
Spodný rám stojana (1)
Cadru inferior de stativ (1)
Podpěry rámu (2)
Kerettartó elemek (2 db)
Podpori okvirja (2)
Opierky rámu (2)
Suporturi de cadru (2)
Podložka (4)
Alátét (4 db)
Podložke (4)
Podložka (4)
Şaibe (4)
Šrouby (8)
Csavarok (8 db)
Vijaki (8)
Skrutky (8)
Şuruburi (8)
Spodní rám stojanu
Umístěte rám tak, aby plastové nohy směřovaly dolů.
Alsó állványkeret
Úgy helyezze el a keretet, hogy a műanyag láb lefelé nézzen.
Spodnji okvir stojala
Okvir položite tako, da sta plastična podstavka obrnjena proti tlom.
Spodný rám stojana
Rám uložte plastovými nohami smerom nadol.
Cadru inferior de stativ
Poziţionaţi cadrul cu picioarele din plastic orientate în jos.
Horní rám stojanu
Umístěte rám tak, aby zarážky směřovaly
nahoru.
Felső állványkeret
Úgy helyezze el a keretet, hogy az ütközők
felfelé nézzenek.
Zgornji okvir stojala
Okvir namestite tako, da sta držali obrnjeni
navzgor.
Horný rám stojana
Rám uložte zarážkami smerom nahor.
Cadru superior de stativ
Poziţionaţi cadrul cu opritoarele orientate
în sus.
Horní část stojanu
A billentyűállvány
teteje
Vrh stojala
Horná časť stojana
Parte superioară
stativ
Spodní část stojanu
A billentyűállvány alja
Dno stojala
Spodná časť stojana
Parte inferioară stativ
Boční trubka (LEFT/RIGHT) (LEVÁ/PRAVÁ)
Měkčená část je horní strana trubky. Na spodní straně trubek je uvedeno označení LEFT (LEVÁ) a RIGHT (PRAVÁ).
Lábcső (LEFT/RIGHT (BAL/JOBB))
A szivacsos vég a cső felső részén helyezkedik el. A LEFT (BAL) és a RIGHT (JOBB) jelzés a láb alsó végén található.
Noga (LEFT/RIGHT (leva/desna))
Stran z gobico mora biti obrnjena navzgor. Oznaki LEFT (levo) in RIGHT (desno) sta na spodnjem delu nog.
Bočná rúrka (LEFT/RIGHT – ľavá/pravá)
Mäkká koncovka vrchnej časti rúrky. Označenia LEFT (ľavej) a RIGHT (pravej) strany sa nachádzajú na spodnom konci
rúrok.
Ţeavă picior (LEFT/RIGHT [STÂNGA/DREAPTA])
Extremitatea elastică reprezintă partea superioară a stativului. Marcajele LEFT (STÂNGA) şi RIGHT (DREAPTA) se
situează la extremitatea inferioară a piciorului.
Šroub
Csavar
Vijaki
Skrutka
Şurub
Podpěry rámu
Kerettartó elemek
Podpori okvirja
Opierky rámu
Suporturi de cadru
Vyrovnejte tvar podložky tak, aby
odpovídala otvoru v trubce a vložte
ji dovnitř.
Forgassa a megfelelő pozícióba az
alátétet a lábon lévő furaton, majd
helyezze fel az alátétet.
Podložke namestite v skladu z
obliko odprtine in jih vstavite.
Zarovnajte tvar podložky, aby
zodpovedala otvoru v rúrke a
zástrčke.
Aliniaţi forma şaibei astfel încât să se
potrivească cu orificiul din picior şi
introduceţi-o.
Položte klávesy tak, aby byly rovnoběžné s podlahou.
Úgy helyezze el a billentyűzetet, hogy párhuzamos legyen a padlóval.
Klaviaturo položite vzporedno s tlemi.
Klaviatúru umiestnite tak, aby stála rovnobežne s podlahou.
Amplasaţi claviatura astfel încât să fie paralelă cu podeaua.
Vycentrujte klávesy na stojanu.
Igazítsa a billentyűzetet az állvány
közepére.
Sredino klaviature poravnajte s
sredino stojala.
Klaviatúru umiestnite na stred
stojana.
Centraţi claviatura pe stativ.
Umístění zarážky příliš dopředu může vést k nedostatečnému
vyvážení kláves při hraní. Buďte opatrní.
Az ütköző túlzottan elöl lévő pozícióba állítása esetén a
billentyűzet egyensúlya nem lesz megfelelő játék közben.
Használja körültekintően!
Če držali pomaknete naprej, je lahko klaviatura med igranjem
nestabilna. Bodite previdni.
Umiestnenie zarážky dopredu môže spôsobiť nedostatočné
vyváženie klaviatúry počas hry. Postupujte obozretne.
Poziţionarea opritoarelor în poziţiile din faţă poate duce la
echilibrarea defectuoasă a claviaturii atunci când interpretaţi.
Manifestaţi atenţia necesară.
Šroub
Csavar
Vijak
Skrutka
Şurub
Zarážka
Ütköző
Držalo
Zarážka
Opritor
Horní rám stojanu
Felső állványkeret
Zgornji okvir stojala
Horný rám stojana
Cadru superior de stativ
Šroub
Csavar
Vijak
Skrutka
Şurub
Podložka
Alátét
Podložka
Podložka
Şaibă
L
R
Zarážka
Ütköző
Držalo
Zarážka
Opritor
1. 2.
3.
4. 5.
1
Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 05/2017 发行 PO-A0
Upute za sastavljanje
Montaj Talimatları
組立説明書
组装说明书
Stalak za klavijaturu
Klavye Sehpası
キーボードスタンド
键盘支架

Summary of content (2 pages)