BGR KX-493/KX-393 Natural Sound Stereo Cassette Deck Platine à cassette stéréo de la série “Natural Sound” “Natural Sound” Stereo-Kassettengerät Natural Sound stereokassettdäck Registratore a cassette stereo a suono naturale Magnetófono estéreo de sonido natural Stereo-cassettedeck voor een “natuurlijk geluid” NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK KX-493 STANDBY/ON INTRO SCAN COUNTER TIMER REC OFF EJECT PLAY YAMAHA GF Head Cassette Stabilizer REPEAT AUTO TAPE RESET MEMORY OFF/0-M/FULL TUNING PH
Nous vous remercions d’avoir acheté cette platine à cassette stéréo YAMAHA. ATTENTION: LIRE CECI AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE APPAREIL. sophistiquée. Pour en garantir un bon fonctionnement et d’excellentes performances, lire ce manuel avec attention. 2. Choisir avec soin l’endroit où vous installerez votre appareil. Eviter de le placer exposé directement au soleil ou près d’une source de chaleur. Eviter aussi les endroits sujets aux vibrations, à la poussière, la chaleur, le froid ou à l’humidité.
Ce mode d’emploi traite du fonctionnement des platines à cassette YAMAHA KX-493 et KX-393. Ne tenez compte que des sections applicables au modèle dont vous avez fait l’acquisition. Ce mode d’emploi peut contenir des sections inutiles dans votre cas. SOMMAIRE CARACTERISTIQUES ...................................................... CONNEXIONS .................................................................. LECTURE ..........................................................................
LECTURE Préparatifs pour la lecture Indicateur MPX FILTER Quand une bande est chargée, l’indicateur du type de bande correspondant s’allume.
Pour arrêter la lecture: Ajustement de la commande PLAY TRIM Presser la touche &. Quand de la distorsion ou une absence de hautes fréquences se remarque lors de la lecture d’une bande enregistrée sur une autre platine, compenser la réponse des hautes fréquences avec la commande PLAY TRIM. Pour avancer rapidement la bande: Presser la touche ⁄. Quand les hautes fréquences sont distordus, atténuer les hautes fréquences. Pour rebobiner la bande: Presser la touche !.
Indicateur des introductions (INTRO) NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK ‹ STANDBY/ON INTRO SCAN ⁄ REC/PAUSE MUTE/SEARCH YAMAHA GF Head Cassette Stabilizer @ INTRO SCAN # FRANÇAIS EJECT ! MUTE/SEARCH RECHERCHE DES MORCEAUX — Pour lire un morceau voulu en recherchant le début du morceau Pour rechercher le morceau suivant Pour rechercher le début du morceau actuel Pour rechercher le morceau se trouvant avant le morceau actuel Quand le début du morceau actuel est lu: ⁄ MUTE/SEARCH ! MUTE/SEARC
Indicateur REPEAT OFF/0-M/FULL KX-493 KX-393 Indicateur MEMORY Indicateur MEMORY ‹ ‹ NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK KX-493 NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK KX-393 STANDBY/ON STANDBY/ON INTRO SCAN COUNTER TIMER REC OFF RESET PLAY PHONES REPEAT AUTO TAPE MEMORY OFF/0-M/FULL TUNING LEVEL BIAS ADJUST PLAY TRIM 0 EJECT 0 INTRO SCAN COUNTER DOLBY NR OFF/ BALANCE 0 REC B/ C/MPX LEVEL MIN MAX – + – + L R MIN MEMORY PHONES LEVEL TUNING BIAS ADJUST PLAY TRIM 0 R
ENREGISTREMENT Préparatifs pour l'enregistrement ÷ S’assurer de régler l’interrupteur TIMER sur la position OFF (KX-493 seulement), puis mettre l’interrupteur STANDBY/ON en circuit. ÷ Régler votre amplificateur ou ampli-syntoniseur sur le mode de fonction de platine à cassette.
Touche DOLBY NR (OFF/ B/ C/MPX) A chaque pression sur la touche, la réduction de bruit Dolby commute comme suit: B(MPX OFF) Enregistrement avec DOLBY B NR Seul l'indicateur B s'allume. 3 ∞ C(MPX OFF) Enregistrement avec DOLBY C NR C s'allume. Seul l'indicateur ∞ B MPX ON Enregistrement d'une émission FM avec DOLBY B NR B et MPX FILTER Les indicateurs s'allument. ∞ C MPX ON Enregistrement d'une émission FM avec DOLBY C NR Les indicateurs C et MPX FILTER s'allument.
20 17 14 12 10 8 6 4 0 Fréquence (Hz) 2 3 L – 30 2 3 1 METAL NORM HIGH dB 1 2 4 6 8+ FRANÇAIS Lire le passage le plus fort de la source à enregistrer et observer la lecture des compteurs. Ajuster la commande REC LEVEL pour que la crête la plus haute ne dépasse pas les niveaux optimaux de chaque type de bande. Normalement, il est préférable d’ajuster la commande BALANCE pour que les lectures des compteurs LEFT et RIGHT soit identiques.
KX-493 KX-393 Compteur de bande Compteur de bande ! NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK KX-493 ! NATURAL SOUND STEREO CASSETTE DECK KX-393 STANDBY/ON STANDBY/ON INTRO SCAN COUNTER TIMER REC OFF RESET PLAY PHONES REPEAT AUTO TAPE MEMORY OFF/0-M/FULL TUNING LEVEL BIAS ADJUST PLAY TRIM 0 0 EJECT YAMAHA GF Head Cassette Stabilizer BALANCE 0 REC B/ RESET C/MPX LEVEL PHONES REC/PAUSE MUTE/SEARCH MIN MAX – + – + INTRO SCAN COUNTER DOLBY NR OFF/ L R MIN MAX MUTE/SEARCH
ENREGISTREMENT/LECTURE PAR MINUTERIE ( KX-493 seulement) Avec une minuterie du commerce, il est possible d’effectuer un enregistrement ou de débuter la lecture automatiquement à n’importe quelle heure. S’assurer que les connexions de cordons d’alimentation entre la minuterie et l’amplificateur/ampli-syntoniseur sont faites correctement. FRANÇAIS Pour plus de détails, se référer aux instructions de votre minuterie audio.
CASSETTES CASSETTES Différents types de cassettes sont disponibles sur le marché; cependant, elles sont toutes conformes à des caractéristiques standard ce qui fait que n’importe quelle marque peut être utilisée avec la platine. ÷ Classification des cassettes par leur formule Les cassettes du marché se divisent en quatre types de base, selon leur formule, ou le type de matériel magnétique utilisé et le processus de fabrication.
OUVERTURE ET FERMETURE DU VOLET AUXILIAIRE ( KX-493 seulement) Pour fermer le volet auxiliaire FRANÇAIS Pour ouvrir le volet auxiliaire TELECOMMANDE OPTIONNELLE Avec l’émetteur de télécommande optionnel RKX1, vous pouvez faire fonctionner cet appareil depuis votre position d’écoute. Pour plus de détails, se référer au mode d’emploi fourni avec l’émetteur de télécommande.
DETECTION DE PANNES Si la platine à cassette ne fonctionne pas normalement, procédez aux opérations du tableau ci-dessous. Vous y trouverez une liste des anomalies et des actions correctives les plus courantes. Si cela ne vous permet pas de résoudre le problème qui se pose à vous, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et consultez le distributeur YAMAHA ou un centre de réparation. Problème Cause Remède ÷ La prise d’alimentation n’est pas bien branchée. ÷ Fin de la bande.
Cause Problème Remède ÷ Une bande enregistrée normalement est lue avec Dolby NR. ÷ Les têtes sont sales. ÷ Les têtes sont magnétisées. ÷ Ne pas utiliser le réducteur Dolby NR. Lors de la lecture de bandes enregistrées sur d’autres platines, les déflexions du compteur sont plus grandes (plus petites) qu’à l’enregistrement. ÷ Les niveaux de base sont différents pour diverses platines. ÷ Ceci n’est pas un défaut.
YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND SCANDINAVIA A.