User Manual

1
Questo manuale descrive la procedura di assemblaggio standard per i kit di batteria elettronica DTX582K/DTX720K. Di seguito viene illustrato come effettuare l'assemblaggio
e il cablaggio del kit. Dopo aver completato tutte le operazioni descritte, sarà possibile accendere il modulo trigger per batteria e iniziare a suonare.
Nelle illustrazioni è riportato il modulo trigger per batteria DTX502.
ELECTRONIC DRUM KIT
DTX582K/DTX720K
Manuale di assemblaggio
IT
In questo manuale viene descritto il processo di assemblaggio di un set di pad per batteria e di un modulo trigger per batteria
a un rack per batteria elettronica RS502 già assemblato. Prima di iniziare le operazioni riportate di seguito, assicurarsi di
assemblare il rack RS502 come descritto nel Manuale di istruzioni fornito con il rack.
IMPORTANTE
Prima di iniziare l'assemblaggio, stendere a terra un tappetino antiscivolo per batteria
(acquistabile separatamente). In alternativa, stendere il cartone dell'imballaggio del kit per
batteria o simile per evitare di graffiare il pavimento. Ciò è importante soprattutto quando
si utilizza il supporto charleston HS650A e il pad kick KP100.
NOTA
Se si utilizzano i pedali e si desidera posizionarli relativamente lontani l'uno dall'altro,
eseguire la configurazione come mostrato di seguito.
AVVISO
Esempio di assemblaggio standard
Pad piatti
Pad tom
Pad tom
Pad kick
Pad rullante
Supporto charleston
DTX502/DTX700
Modulo trigger per batteria
Pad charleston
Rack per batteria elettronica
Pad piatti
Le precauzioni riportate di seguito servono a garantire l'utilizzo corretto e sicuro del kit per batteria elettronica, senza che si verifichino lesioni alle persone o danni agli oggetti. Per indicare la gravità o la
probabilità dei rischi di lesione alle persone o danno agli oggetti derivanti da un utilizzo non corretto, le precauzioni sono classificate con l'indicazione AVVERTENZA o ATTENZIONE. Le istruzioni fornite
insieme alle presenti precauzioni sono estremamente importanti per garantire la sicurezza e devono essere osservate scrupolosamente.
* Dopo aver letto il Manuale di assemblaggio, conservarlo in un luogo sicuro e facilmente accessibile per poterlo consultare in futuro.
* Leggere anche il Manuale di assemblaggio e/o il Manuale di istruzioni forniti con i pad e il rack.
AVVISO:
Precauzioni relative all'uso
Afferrare la spina, non il cavo, per collegare e scollegare i cavi. Inoltre, non posizionare oggetti pesanti sui
cavi ed evitare qualsiasi contatto con estremità taglienti. La mancata osservanza di tali precauzioni può
determinare la rottura dei cavi e il mancato collegamento.
Non salire sul kit per batteria elettronica né collocarvi sopra oggetti pesanti. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe determinare un funzionamento non corretto.
Non utilizzare o conservare il kit per batteria elettronica in luoghi troppo caldi, ad esempio alla luce diretta
del sole, in prossimità di termosifoni o all'interno di un veicolo chiuso, oppure in luoghi eccessivamente
umidi, ad esempio in bagno o all'aperto quando piove. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
determinare la deformazione, lo scolorimento, il funzionamento non corretto o il deterioramento del prodotto.
Non pulire il kit per batteria elettronica con solventi organici, diluenti o alcol per evitare di provocare la
deformazione e lo scolorimento. Rimuovere la polvere utilizzando un panno morbido asciutto oppure, per una
pulizia più profonda, utilizzare un panno umido ben strizzato. Se il kit per batteria elettronica è eccessivamente
sporco, utilizzare innanzitutto un panno ben strizzato immerso precedentemente in una soluzione con
detergente neutro. In seguito, eliminare i residui della soluzione utilizzando un panno umido ben strizzato.
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente prima di procedere.
La mancata osservanza delle precauzioni riportate di seguito
può provocare lesioni gravi o perfino mortali.
L'uso di questo kit per batteria elettronica da parte di bambini deve essere effettuato sotto
il controllo di un adulto per evitare eventuali lesioni.
I supporti per i pad piatti e tom hanno le estremità appuntite. Per evitare lesioni, prestare la
massima attenzione quando si maneggiano questi componenti.
I fermi antiscivolo dei pad kick e dei pedali hanno le estremità appuntite. Per evitare lesioni,
prestare la massima attenzione quando si maneggiano questi componenti.
Verificare che i dadi e gli altri elementi di fissaggio siano serrati in modo corretto durante la
configurazione di questo kit per batteria elettronica. Inoltre, procedere lentamente quando si
allentano i dadi. Se tale precauzione non viene osservata, i pad potrebbero cadere o il rack
potrebbe capovolgersi provocando possibili lesioni.
Non posizionare questo kit per batteria elettronica su una pendenza, una piattaforma instabile
o una superficie non sicura. Se tale precauzione non viene osservata, il kit potrebbe cadere
provocando possibili lesioni.
Durante la configurazione di questo kit per batteria elettronica, assicurarsi che cavi e altri
componenti siano disposti in modo sicuro. Se si inciampa su un cavo, il kit potrebbe cadere
e provocare lesioni.
Non smontare o modificare il kit per batteria elettronica per nessun motivo. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe determinare lesioni alle persone o un funzionamento non corretto
del prodotto.
Non sedere o stare in piedi sul rack. Ciò potrebbe causare il ribaltamento o la rottura del rack
ed eventuali lesioni.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni riportate di seguito
può provocare lesioni e/o danni agli oggetti.
Prestare attenzione alle dita quando si regolano i morsetti. Potrebbero verificarsi lesioni se non
si fa attenzione durante questa operazione.
Prestare attenzione alle punte di supporti, bracci, viti e componenti simili. Le dita potrebbero
venire lesionate dalle punte acuminate se non si presta attenzione a come si maneggiano
questi componenti.
Non mettere mani o piedi sotto un pad kick o pedale. Ciò potrebbe causare lesioni.
Non utilizzare il rack del kit per batteria elettronica per sostenere tamburi acustici. Ciò potrebbe
causare la rottura dei morsetti e la caduta dei tamburi, con conseguente rischio di lesioni.
ATTENZIONE
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 12/2015 POAP*.*-**A0
Aprire le confezioni per verificarne il contenuto.
Dopo aver aperto le confezioni contenenti il kit per batteria elettronica, verificare che siano presenti tutti i componenti riportati di seguito.
Assemblare il rack per batteria elettronica RS502.
Per le istruzioni di assemblaggio del rack per batteria elettronica RS502, consultare il relativo Manuale di istruzioni.
Assemblare i pad e il modulo trigger per batteria al rack per batteria elettronica.
1
Componenti di DTX582K/DTX720K
Pad rullante XP80
(x1)
Pad piatti PCY135
(x2)
Pad charleston
RHH135 (x1)
Base di supporto per
RHH135 (x1)
Rack per batteria elettronica RS502 (x1)
Manuale di istruzioni per RS502 (x1)
Supporto charleston HS650A
(x1)
Pad kick KP100
(x1)
Cavo flessibile a 9 canali (x1)
Dispositivo di blocco
per PCY135 (x2)
Fascia per cavi
(x6)
Fascia per cavi per
RHH135 (x1)
Tampone in feltro
per PCY135 (x2)
Manuale di assemblaggio per DTX582K/DTX720K
(questo documento; x1)
Manuale di istruzioni per PCY100/135/155 (x1)
Manuale di istruzioni per RHH135 (x1)
Manuale di istruzioni per XP70/80 (x1)
Manuale di istruzioni per KP100 (x1)
Modulo trigger per batteria
DTX502/DTX700 (x1)
Adattatore di alimentazione (x1)
* Potrebbe non essere incluso
a seconda del paese di acquisto.
Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
Manuale di istruzioni per
DTX502/DTX700 (x1)
Supporto del modulo (x1)
Vite del supporto del modulo
(x2 per DTX502/x4 per DTX700)
Pad tom XP70 (x3) Bullone di serraggio
(per XP70 o XP80; x4)
Frizione del
charleston per
RHH135 (x1)
Chiave di accordatura (x1)
* Nell'illustrazione è raffigurato
il supporto del modulo DTX502.
2
3
Pad rullante
1.
Applicare un bullone di fissaggio al pad rullante e serrare
provvisoriamente, effettuando cinque o sei giri.
2.
Inserire il pad rullante sul reggirullante del rack. Assicurarsi
che l'elemento dell'asta sia completamente inserito nel foro di
montaggio del pad rullante, quindi serrare il bullone di
serraggio per fissare il pad.
3.
Allentare i bulloni da A a D, come illustrato di seguito,
per regolare l'altezza e l'angolazione del pad rullante.
Una volta effettuato il corretto posizionamento, accertarsi
di serrare di nuovo i bulloni in modo appropriato prima
di procedere con l'operazione successiva.
Pad tom
1.
Come con il pad rullante, applicare un bullone di serraggio
su ciascuno dei tre pad tom e serrarlo provvisoriamente,
effettuando cinque o sei giri.
2.
Inserire ciascun pad tom in uno dei reggitom del rack.
Per ogni pad tom, assicurarsi che l'asta del reggitom sia
completamente inserita nel foro di montaggio del pad,
quindi serrare il bullone per fissare il pad.
3.
Allentare i bulloni da A a C, come illustrato di seguito,
per regolare l'altezza e l'angolazione di ciascun pad tom.
Una volta effettuato il corretto posizionamento, accertarsi
di serrare di nuovo i bulloni in modo appropriato prima
di procedere con l'operazione successiva.
Pad rullante XP80
Pad tom
XP70
Bullone di fissaggio (serrare nella
direzione della freccia)
Pad rullante (lato posteriore)
Inserire
Pad rullante
Elemento dell'astaReggirullante
Bullone di serraggio
Bullone A
Bullone C
Bullone D
Bullone B
Pad tom: XP70
Inserire
Bullone di serraggio
Reggitom
Elemento dell'asta
Bullone C
Bullone B
Bullone A
Assemblaggio dei pad rullante e tom
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche tecniche in qualsiasi momento senza preavviso.
Poiché le specifiche tecniche, le apparecchiature e i componenti opzionali potrebbero variare a seconda del Paese in cui viene distribuito il prodotto, controllare queste informazioni presso il proprio rivenditore Yamaha.
Segue

Summary of content (2 pages)