ST/PRO Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del propietario Manuale d’uso e manutenzione EN FR DE ES IT
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated on the safety instruction section.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING — When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party Address Telephone Fax Type of Equipment Model Name : Yamaha Corporation of America : 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 USA : 1-714-522-9011 : 1-714-522-9301 : Player Piano : DGB1KENST, DGN1ENST, DGB1KENCL, DGN1ENCL, DGC1ENST, DGC2ENST, DC1XENST, DC2XENST, DC3XENST, DC3XENPRO, DC5XENPRO, DC6XENPRO, DC7XENPRO, DS4ENPRO, DS6ENPRO, DS3XENPRO, DS5XENPRO, DS6XENPRO, DS7XENPRO, DCF4ENPRO, DCF6ENPRO, DCFXENPRO, DU
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Français ST/PRO Mode d’emploi
Bienvenue dans le monde du DisklavierTM Yamaha! Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Disklavier Yamaha ! Le Disklavier est un instrument fascinant associant un piano acoustique classique de Yamaha à une technologie électronique novatrice pour répondre à vos besoins de divertissement, d’éducation et de création, tout en conservant la sonorité, le toucher et la valeur à long terme qui forgent depuis longtemps la réputation mondiale d’excellence des pianos Yamaha.
Précautions importantes Lire soigneusement ce qui suit avant d’utiliser le Disklavier. ■ Avertissements ■ Précautions • Ne pas placer le Disklavier dans un endroit soumis à une température excessivement élevée ou basse, ni au rayonnement solaire direct. Cela pourrait provoquer un incendie et endommager la finition ou des composants intérieurs. • Un excès d’humidité ou de poussière peut causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Table des matières Chapitre 1 Introduction Caractéristiques dominantes..................................1 Articles fournis avec le Disklavier...........................1 Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions.................................................................2 Media compatible et format de fichier ....................7 Terminologie fondamentale de Disklavier ..............8 Français Chapitre 2 Commençons Connecter le câble d’alimentation C.A. ..................
Chapitre 1 Introduction Caractéristiques dominantes Le Disklavier ENSPIRE offre de nombreuses caractéristiques valables qui vous ouvrent sur de nouvelles possibilités musicales à explorer.
Chapitre Introduction 1 Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions ■ Boîtier de commutateur (Panneau de façade et panneau de face inférieure) Panneau de façade 5 6 7 9 2 3 Français 8 Panneau de face inférieure 1 4 1 Bouton POWER Allume ou arrête le Disklavier. 5 Port USB Utilisé pour connecter une mémoire flash USB. Boutons VOLUME +/– Ajuste le volume du son.
Chapitre 1 Introduction ■ Boîtier de commutateur (Panneau arrière) 1 2 Commutateur AUTO PLAY Pour activer ou désactiver la fonction de lancement automatique. Si vous laissez le commutateur réglé sur « ON », la reproduction démarrera automatiquement à la mise sous tension. 1 Commutateur AUTO OFF MODE Active ou désactive la fonction de coupure automatique d’alimentation.
Chapitre Introduction 1 ■ Unité de commande centrale (pour les pianos à queue) 6 Français 1 2 3 4 5 7 Port USB (To DEVICE) Utilisé pour connecter une mémoire flash USB. 1 Remarque : L’appareil ne peut pas détecter la mémoire flash USB si deux ou plusieurs périphériques de mémoire sont connectés en même temps. Prise DIGITAL OUT Utilisé pour la connexion à la prise d’entrée numérique d’un périphérique audio externe à l’aide d’un câble coaxial numérique.
Chapitre 1 Introduction ■ Boîtier d’entrée (pour les pianos droits) 1 Commutateur principal Applique ou coupe l’alimentation principale. 1 Prises OUTPUT Utilisées pour connecter des haut-parleurs de contrôle optionnels. 2 3 4 5 Port LAN Utilisé pour connecter le routeur ou le centre nodal en utilisant un câble Ethernet. 4 2 Prises OMNI IN/OUT Utilisées pour se connecter aux prises d’entrée ou de sortie des appareils audio externes en utilisant des câbles RCA.
Chapitre Introduction 1 ■ Haut-parleur de contrôle (pour pianos à queue)* Français LOW 1 HIGH 1 2 LINE 2 3 Commandes de réglage de volume LOW/HIGH Ajuster le volume des graves ou des aigus. Commandes de réglage de volume LINE1/2 Réglez le volume sonore de chaque entrée de ligne. Lampe témoin d’alimentation S’allume lorsque l’alimentation est appliquée au haut-parleur.
Chapitre 1 Introduction Media compatible et format de fichier ■ Appareil compatible Mémoire flash USB • La mémoire flash USB devrait être formatée dans le système de fichiers FAT16 ou FAT32. • Vérifiez que la mémoire flash USB est libre en mémoire et ne comporte aucun système de protection de logiciel avant d’envisager de l’utiliser étant donné que ces types de protection empêcheront l’accès à la mémoire. • Le Disklavier est compatible à USB 2.0. Vous pouvez également raccorder des périphériques USB 3.
Chapitre Introduction 1 Terminologie fondamentale de Disklavier Ce qui suit est une liste de plusieurs termes fondamentaux de Disklavier dont vous pouvez avoir besoin de savoir avant de procéder aux procédures de fonctionnement dans ce manuel. En ce qui concerne la terminologie supplémentaire de Disklavier, voyez le glossaire fourni en Chapitre 5.
Chapitre 2 Commençons Connecter le câble d’alimentation C.A. 1 Raccordez le câble d’alimentation C.A. sortant du piano à la prise murale de sortie secteur. Avertissement : Utilisez le câble d’alimentation C.A. fixé au piano. L’utilisation d’autres câbles d’alimentation C.A. peut avoir comme conséquence un endommagement, une surchauffe voire de provoquer un incendie. Attention : • N’étirez pas le câble ou ne pliez pas ses extrémités.
Chapitre Commençons 2 Comment allumer ou couper l’alimentation ■ Comment allumer l’alimentation 1 Assurez-vous que le commutateur d’alimentation sur le unité d’alimentation/boîtier d’entrée est mis en marche. (Piano à queue) ON Français Unité d’alimentation (qui se trouve sous le piano) OFF MAINS (Piano droit) ON OFF MAINS Boîtier d’entrée (situé à l’arrière) 2 Appuyez sur le bouton POWER L’indicateur POWER . clignote lentement (une fois par seconde).
Chapitre 2 Commençons ■ Comment couper l’alimentation (mode de veille) 1 Appuyez sur le bouton POWER L’indicateur POWER . clignote (une fois par 0,5 seconde). Clignotant Après plusieurs secondes, l’indicateur POWER faiblement. s’allume ■ Réglage de la fonction de coupure automatique d’alimentation Vous pouvez couper automatiquement l’alimentation si vous n’utilisez pas le Disklavier pendant la durée spécifiée avec l’application ENSPIRE Controller.
Chapitre Commençons 2 Connexion du Disklavier et l’appareil intelligent à un réseau En raccordant votre Disklavier et votre appareil intelligent à un réseau, vous pouvez apprécier une grande variété de caractéristiques des services de Internet Direct Connection (IDC) ou commander le Disklavier en utilisant votre appareil intelligent (application ENSPIRE Controller).
Chapitre 2 Commençons Choix de la méthode de connexion de réseau Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes de connexions indiquées cidessous. Sélectionnez l’une des conditions la plus appropriée à votre environnement réseau. ■ Connexion réseau sans fil par WPS ( page 15) Choisissez ceci si vous avez un routeur sans fil (point d’accès) prenant en charge WPS. La connexion sera établie par l’intermédiaire du routeur sans fil (point d’accès).
Chapitre Commençons 2 ■ Connexion réseau câblée ( page 17) Choisissez ceci si vous avez un routeur sans fil (point d’accès) ne prenant pas en charge WPS. La connexion sera établie par l’intermédiaire du routeur sans fil (point d’accès). Routeur sans fill (point d’accès)) Remarque : Employez un câble STP (câble à paire torsadée) pour faire le raccordement.
Chapitre 2 Commençons Connexion réseau sans fil par WPS Si votre routeur sans fil (point d’accès) prend en charge WPS, vous pouvez facilement connecter le Disklavier à un réseau juste en suivant les procédures mentionnées ci-dessous, sans avoir à faire des paramétrages supplémentaires, tels que celui de saisir un mot de passe. 1 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. 2 Connectez l’adaptateur LAN sans fil USB (UD-WL01) au port USB se trouvant sur la face arrière de le boîtier de commutateur.
Chapitre Commençons 6 Appuyez sur le bouton WPS sur votre routeur sans fil (point d’accès) dans un délai de deux minutes après l’étape 5. 2 Remarque : Pour obtenir de plus amples détails sur le paramétrage WPS, référezvous au mode d’emploi fourni avec votre routeur sans fil (point d’accès). Lorsque le Disklavier connecté avec succès au routeur sans fil (point d’accès), la lampe à diode électroluminescente sur l’adaptateur LAN sans fil USB (UD-WL01) s’allume.
Chapitre 2 Commençons Connexion réseau câblée Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge WPS, vous pouvez connecter le Disklavier à un routeur sans fil en utilisant un câble Ethernet. 1 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. 2 (Pour les pianos à queue) Connectez le routeur sans fil (point d’accès) au port LAN sur l’unité de commande centrale en utilisant un câble Ethernet.
Chapitre Commençons 4 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. 2 pour appliquer La connexion entre le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès) est automatiquement établie en approximativement 15 à 20 secondes. Ouvrez l’écran de paramétrage Wi-Fi sur votre appareil intelligent. 6 Validez la fonction Wi-Fi. 7 À partir de la liste de réseau affichée sur l’écran, tapez sur le réseau auquel vous avez connecté votre Disklavier.
Chapitre 2 Commençons 4 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. pour appliquer Lorsque le Disklavier est paramétré comme point d’accès, la lampe à diode électroluminescente sur l’adaptateur LAN sans fil USB (UD-WL01) s’allume. À présent, votre Disklavier est disponible comme point d’accès. 5 Ouvrez l’écran de paramétrage Wi-Fi sur votre appareil intelligent. 6 Validez la fonction Wi-Fi. 7 À partir de la liste de réseau affichée sur l’écran, tapez [DKV**********].
Chapitre 3 Autres paramétrages Mise à jour du Disklavier Vous pouvez faire la mise à jour de la microprogrammation du Disklavier en utilisant la mémoire flash USB. 1 Téléchargez le programme de mise à jour. 2 Copiez « en_update.bin » inclus dans le programme téléchargé dans le répertoire principal de la mémoire flash USB. 3 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. 4 Connectez la mémoire flash USB au port USB se trouvant en façade de le boîtier de commutateur.
Chapitre 3 Autres paramétrages Initialisation des paramétrages réseau Si l’application ENSPIRE Controller ne peut pas se connecter à votre Disklavier dû à des paramètres réseau inexacts, suivez la procédure indiquée ci-dessous pour initialiser les paramètres réseau sur votre Disklavier. 1 Appuyez sur le bouton POWER l’alimentation. 2 Tout en maintenant les boutons VOLUME +/– enfoncés, appuyez sur le bouton POWER .
Chapitre 4 Dépannage Si vous avez des difficultés à faire fonctionner le Disklavier, voyez si l’un des symptômes énumérés ci-dessous s’appliquent à votre problème et suivez le remède recommandé. Alimentation Symptôme Le Disklavier ne s’allume pas. Français Remède Assurez-vous que le commutateur d’alimentation sur le bloc d’alimentation est mis en marche. Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est fermement connecté à une prise de sortie secteur murale appropriée à C.A.
Chapitre 4 Dépannage Réseau Symptôme Remède Le Disklavier ne peut pas être connecté à l’Internet par Assurez-vous que le routeur sans fil (point d’accès) est l’intermédiaire d’un routeur sans fil (point d’accès). mis en marche. Le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès) pourraient être trop éloignés l’un de l’autre. Placez le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès) plus près l’un de l’autre. Il y a peut être un obstacle entre le Disklavier et le routeur sans fil (point d’accès).
Chapitre Dépannage 4 Indications d’erreur L’indicateur d’erreur risque de clignoter en rouge quand une erreur s’est produite. Référez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir une explication à propos de l’indication. Exemple d’indication : Clignotant S’allumant Situation La mise à jour de la microprogrammation a échouée. Deux fois Remède Coupez l’alimentation. Téléchargez le programme de mise à jour et réessayez de faire la mise à jour de la microprogrammation.
Chapitre 5 Glossaire Ce glossaire fournit des définitions fondamentales des termes utilisés fréquemment dans les manuels de Disklavier. Chanson d’ensemble Internet Une chanson qui contient des morceaux de piano et de voix instrumentales d’accompagnement. Une chanson d’ensemble contient les mêmes morceaux d’exécution de main gauche et de main droite qu’une chanson G/D, et en outre, jusqu’à 13 pistes d’instrument d’accompagnement.
Chapitre Glossaire Wi-Fi Le logiciel PianoSoft contient des chansons préenregistrées réalisées par Yamaha spécifiquement pour un usage avec le Disklavier. Wi-Fi (Wireless Fidelity) (fidélité à communication par liaison sans fil) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données ou de se connecter à l’Internet par le biais de connexions à communication par liaison sans fil utilisant les ondes radio.
Chapitre 6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Type ST Piano Piano à queue Piano à queue Capteurs de touche Capteurs de marteau Système de capteur d’obturateur/fibre optique sans contact*1 Système de capteur à fibre optique/échelle de gris sans contact Capteurs de pédale Pédales forte et de décalage : Système de capteur optique de position sans contact Pédale de sostenuto : Système de capteur de détection marche-arrêt Pédales forte et de décalage : Système de capte
Chapitre Caractéristiques techniques Type ST Piano Piano à queue 6 PRO Piano droit Piano à queue Son de piano Échantillonnage binaural CFX, Échantillonnage stéréo CFX Commande de hauteur de son Générateur de tonalité 414,8 Hz à 466,8 Hz (réglable par pas de 0,2 Hz) 256 notes (maxi.
ST/PRO Appendix Appendix
XG Voice List Voice Group Piano LSB 0 1 18 40 41 0 1 0 1 32 40 41 0 1 0 1 18 32 40 45 64 0 1 32 33 34 40 41 42 45 0 1 25 35 0 1 27 64 65 0 0 0 64 0 1 45 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 96 97 0 32 33 34 35 36 37 38 40 64 65 66 67 0 24 32 33 PRG 1 1 1 1 1 2 2 3 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 10 11 11 12 12 12 13 13 13 13 13 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 Element 2* 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1
XG Voice List Voice Group Bass Strings Ensemble Brass A-2 Voice Name TechnoBass Orbiter SquareBass RubberBass Hammer SynthBass2 MellowSyBass SequenceBass ClickSynBass SynBass2Dark SmoothSyBass ModulrSyBass DXBass XWireBass Violin SlwAtkViolin Viola Cello Contrabass Trem.Strings SlwAtTremStr SuspenseStr PizzicatoStr Orch.Harp YangChin Timpani Strings1 StereoStrngs SlwAtkStrngs ArcoStrings 60’sStrings Orchestra Orchestra2 TremOrchstra Velo.Strings Strings2 S.
XG Voice List Voice Group Synth. Pad Synth.
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) 127 127 127 127 127 Bank Select LSB (0-127) 0 0 0 0 0 Program Change (0-127) 0 1 8 16 24 Program Change (1-128) 1 2 9 17 25 MIDI Alternate Key Off Standard Kit1 Standard Kit2 Room Kit Rock Kit Electro Kit Group Note # Note 13 C#-1 3 Surdo Mute 14 D-1 3 Surdo Open 15 D#-1 Hi Q 16 E-1 Whip Slap 17 F-1 4 Scratch H 18 F#-1 4 Scratch L 19 G-1 Finger Snap 20 G#-1 Click Noise 21 A-1 Metronome Click 22 A#-1 Metronome Bell 23 B-1 Seq Click
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound 126 0 1 2 SFX Kit2 Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone Ring 2 XG Drum Kit List Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Appendix Bank Select MSB (0-127) 127 127 127 127 126 Bank Select LSB (0-127) 0 0 0 0 0 Program Change (0-127) 27 32 40 48 0 Program Change (1-128) 28 33 41 49 1 MIDI Alternate Key Off Dance Kit Jazz Kit Brush Ki
MIDI Data Format MIDI Channel Message (1) Status byte MIDI Events Key Off [GM1] [GM2] Key On [GM1] [GM2] Control Change Mode Message Status 1st Data byte Data 8nH (n: Channel Number) kk 9nH (n: Channel Number) kk BnH BnH 0 (n: Channel Number) Parameter vv Key Number (0-127) vv Bank Select MSB [GM2] 1 (01H) 5 (05H) Modulation [GM1] [GM2] Portamento Time [GM2] Data Entry MSB [GM2] Main Volume [GM1] [GM2] Panpot [GM1] [GM2] Expression [GM1] [GM2] Bank Select LSB [GM2] Data Entry LSB [GM2
MIDI Data Format MIDI Channel Message (2) ■ Parameters Controlled by NRPN (Non-Registered Parameter Numbers) NRPN Data Entry MSB LSB MSB LSB 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 14H 08H 09H 0AH 20H 21H 30H 31H 34H 35H 63H 64H 66H rrH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH — — — — — — — — — — — — — Parameter Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Low Pass Filter Cutoff Frequency Low Pass Filter Resonance EQ BASS EQ TREBLE EQ BASS Frequency EQ TREBLE Frequency EG Attack Ti
MIDI Data Format MIDI Parameter Change Table ■ MIDI Parameter Change Table (XG SYSTEM) Address (H) 00 00 Size (H) Data (H) 00 4 00-0F 00-0F 00-0F 00-0F MASTER TUNE 04 05 06 7D 7E 7F 1 1 1 1 1 1 07 00-7F 00-7F 28-58 N 00 00 MASTER VOLUME MASTER ATTENUATOR TRANSPOSE DRUM SETUP RESET XG SYSTEM ON ALL PARAMETER RESET TOTAL SIZE Parameter XG Default (H) Description -102.4…0…+102.
MIDI Data Format Address (H) 02 01 Data (H) Parameter 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 01-7F 00-7F CHORUS TYPE MSB CHORUS TYPE LSB CHORUS PARAMETER 1 CHORUS PARAMETER 2 CHORUS PARAMETER 3 CHORUS PARAMETER 4 CHORUS PARAMETER 5 CHORUS PARAMETER 6 CHORUS PARAMETER 7 CHORUS PARAMETER 8 CHORUS PARAMETER 9 CHORUS PARAMETER 10 CHORUS RETURN CHORUS PAN SEND CHORUS TO REVERB Refer to Effec
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI EQ) Address (H) 02 40 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 TOTAL SIZE Size (H) Data (H) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 15 00-04 34-4C 04-28 01-78 00-01 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 1C-3A 01-78 00-01 Parameter EQ TYPE EQ GAIN1 EQ FREQUENCY1 EQ Q1 EQ SHAPE1 EQ GAIN2 EQ FREQUENCY2 EQ Q2 NOT USED EQ GAIN3 EQ FREQUENCY3 EQ Q3 NOT USED EQ GAIN4 EQ FREQUENCY4 EQ Q4 NOT USED EQ GAIN5 EQ
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI PART) Address (H) 08 nn 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 00-20 00-7F 00-7F 00-7F 00-0F, 7F 00-01 00-02 00-03 28-58 00-0F 00-0F 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 28-58 00-
MIDI Data Format Address (H) Data (H) 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-5F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-5F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-01 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 01-7F 01-7F PAT PITCH CONTROL PAT LOW PASS FILTER CONTROL PAT AMPLITUDE CONTROL PAT LFO PMOD DEPTH PAT LFO FMOD DEPTH PAT LFO AMOD DEPTH AC1 CONTROLLER NUMBER AC1 PITCH
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (DRUM SETUP) Address (H) 3n rr Size (H) Data (H) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-01 00-01 00-01 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F PITCH COARSE PITCH FINE LEVEL ALTERNATE GROUP PAN REVERB SEND CHORUS SEND VARIATION SEND KEY ASSIGN Rcv NOTE OFF Rcv NOTE ON LOW PASS FILTER CUTOFF FREQUENCY LOW PASS FILTER RESONANCE EG ATTACK RATE EG DECAY1 RATE EG DECAY2 RATE
MIDI Data Format System Exclusive Messages (1) * Not received when Receive System Exclusive Message is set to off. * Not transmitted when Transmit System Exclusive Message is set to off. ■ System Exclusive Messages (Universal Non Realtime Messages) MIDI Event GM1 System On [GM1] [GM2] Data Format F0 7E XN 09 11110000 01111110 0xxxnnnn 00001001 00000001 11110111 01 F0 7E XN 09 01 F7 F7 = Exclusive status = Universal Non-Real Time = When N is received N=0-F, whichever is received.
MIDI Data Format ■ System Exclusive Messages (Preset Voice) MIDI Event Data Format String Resonance Depth F0 Sustain Sample Depth F0 Key Off Sampling Depth F0 Soft Pedal Depth F0 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000010 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000011 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000100 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 0
MIDI IMPLEMENTATION CHART Yamaha Disklavier Model: ENSPIRE ST/PRO Date: 01-APR-2016 Version: 1.00 Function...
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan Manual Development Group Copyright © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2017 MW-B0 Printed in Japan YH773B0