User Manual

ハードウエアセット / Hardware set / Ensemble matériel / Hardware-Paket / Gruppo accessori
取扱説明書 / Owner’s Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni
HW3
ZW16920
Published 07/2017 发行 : POA0
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Printed in Taiwan
P. 1
Thank you for purchasing this Yamaha product.
This product is made from aluminum, which makes it lighter yet retains
the rigidity of conventional drum hardware. To use the product safely
and get the most out of its features, be sure to read this Owner’s Manual
carefully. After reading, be sure to keep it with the product so that you
can easily refer back to it again as needed.
Package Contents
q Cymbal stand CS3 x2
w Hi-hat stand HHS3 x1
e Snare stand SS3 x1
r Hardware bag x1
t Inner bags for CS3 x2, for HHS3 x1, for SS3 x1
y Binding strap for HHS3 x1
Precautions (leaflet)
Service Offices list (leaflet)
Safety Precautions
Compared to conventional chrome plating, the surface on this prod-
uct tends to scratch easily. When transporting, try to avoid hitting or
scraping the product. Make sure to place in the supplied inner bags
when transporting.
The hardware bag is capable of holding a load of up to 10 kg. Keep in
mind that excessive loads and rough handling can damage the bag.
Unusually heavy instruments may be difficult to balance on these
stands as the stand itself is light in weight. After setting up and before
using for performance or display, check the instrument for stability.
To avoid damaging the stands or bag, collapse each stand, and
lightly hand-tighten the height adjustment bolts, etc., before placing
the stands into the hardware bag. For instructions on how to col-
lapse each stand, please refer to the Owners Manual for each and
simply reverse the setup order.
English
EN
r
q CS3 x 2 w HHS3 x 1
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Yamaha.
Ce produit est fabriqué en aluminium, ce qui le rend plus léger que les
batteries classiques, mais tout aussi rigide. Pour utiliser le produit en
toute sécurité et tirer pleinement parti de ses fonctionnalités, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le ensuite avec le produit
afin de pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire.
Contenu
q Pied de cymbale CS3 x2
w Pied de Charleston HHS3 x1
e Pied de caisse claire SS3 x1
r Sac pour matériel x1
t Sacs intérieurs pour CS3 x2, HHS3 x1, SS3 x1
y Sangle de fixation pour HHS3 x1
Précautions à prendre (brochure)
Liste des bureaux de service clientèle (brochure)
Précautions de sécurité
Par rapport au placage traditionnel en chrome, la surface de ce pro-
duit a tendance à se rayer facilement. Pour tout transport, veillez à
éviter tout choc ou rayure et prenez soin de le ranger dans les sacs
intérieurs fournis.
Le sac pour matériel peut supporter des charges de 10 kg. Il peut
être endommagé par des charges excessives et par une manipula-
tion peu précautionneuse.
Il peut être difficile d'équilibrer les instruments particulièrement
lourds, car les pieds sont légers. Après avoir installé l'instrument et
avant de l'exposer ou de vous en servir, vérifiez sa stabilité.
Afin d'éviter d'endommager les pieds ou le sac pour matériel, rabat-
tez les pieds avant de les ranger dans le sac. Pensez également à
resserrer légèrement à la main les boulons de réglage de la hauteur,
etc. Pour obtenir des instructions sur la façon de rabattre chaque
pied, reportez-vous au mode d'emploi du pied en question et inver-
sez simplement l'ordre d'installation.
Français
FR
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Yamaha.
Dieses Produkt ist aus Aluminium und damit bei gleicher Steifigkeit
leichter als herkömmliche Drums-Hardware. Lesen Sie diese Bedie-
nungsanleitung sorgfältig durch, um das Produkt sicher und mit zufrie-
denstellendem Ergebnis benutzen zu können. Bewahren Sie sie nach
dem Durchlesen in der Nähe des Produkts auf, sodass Sie sie bei
Bedarf jederzeit zur Hand haben.
Lieferumfang
q Beckenständer CS3 2x
w HiHat-Ständer HHS3 1x
e Snare-Ständer SS3 1x
r Transporttasche 1x
t Produktbeutel für CS3 2x, für HHS3 1x, für SS3 1x
y Transportsicherung für HHS3 1x
Merkblatt mit Sicherheitsvorkehrungen
Liste der Servicebüros
Sicherheitsvorkehrungen
Verglichen mit verchromter Hardware kann diese leichter verkratzen.
Achten Sie beim Transport daher darauf, das Produkt nirgendwo
anzustoßen oder entlangzuziehen. Verstauen Sie die Teile für den
Transport in den mitgelieferten Beuteln.
Die Transporttasche nimmt Lasten von bis zu 10 kg auf. Höhere Las-
ten und nachlässiger Umgang können die Tasche beschädigen.
Da die Ständer leicht sind, lassen sich ungewöhnlich schwere Ins-
trumente auf ihnen nur schwer ausbalancieren. Prüfen Sie die Stabi-
lität des Aufbaus, ehe Sie die Instrumente spielen oder aufstellen.
Um Schäden an den Produkten oder der Tasche zu verhindern, klap-
pen Sie die Ständer zusammen und ziehen Sie die Höheneinstell-
schrauben usw. leicht handfest an, ehe Sie alles in der Tasche
verstauen. Zum Zusammenklappen des jeweiligen Ständers befol-
gen Sie einfach die Aufbauanweisungen in der Bedienungsanlei-
tung in umgekehrter Reihenfolge.
Deutsch
DE
fミュート 本体を楽器のベルに差し込んだ後 、以下の手順でしっかりと 装着してください。
このたびは、ヤマハ製品をご購入いただき、誠にありがとうございます。
本製品はアルミ材で軽量化しつつも従来の剛性を維持したドラムセット
ハードウェアです。本製品の機能を活かし、安全に使うためには、この取
扱説明書をよく読んでからご使用ください。お読みになったあとは製品と
共に保管し、いつでもご覧になれるようにしてください
【同梱品】
qシンバルスタンドCS3x2
wハイハットスタンドHHS3x1
eスネアスタンドSS3x1
rハードウェアバッグx1
t保護袋 CS3x2HHS3用x1SS3用x1
y収納用バンド HHS3用x1
・安全上のご注意
・サービス拠点情報
全上のご注意
従来のクロムめっき製品に比べ、表面が傷つきやすい仕様になっており
ます。使用時、運搬時にはぶつけたり、激しく擦れたりしないようご注
意ください。
運搬時には同梱の保護袋に入れて持ち運んでください
ハードウェアバッグの耐荷重は10kgです。過度な積載や乱暴な取り扱
いをすると、バッグの破損に繋がりますのでご注意ください。
軽量スタンドのため、極度な重量楽器をセッティングした場合、バラン
スが悪くなることが想定されます。演奏、展示の際には楽器をセッティ
ング後ご確認の上ご使用ください。
スタンドやバッグの損傷を避けるために、各スタンドは折りたたみ、高
さ調整ネジなどを軽く締めた状態にして、ハードウェアバッグに収納し
ましょう。各スタンドの折りたたみ方は、それぞれの取扱説明書を参照
の上、セットアップと逆の手順で行なってください。
日本語
JA
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha.
Questo prodotto è realizzato in alluminio che lo rende più leggero man-
tenendo comunque la rigidità dell'hardware per batterie tradizionale. Per
utilizzare il prodotto in sicurezza e sfruttare al massimo le sue funzionali-
tà, leggere attentamente questo Manuale di istruzioni. Dopo averlo letto,
conservarlo con il prodotto in modo da poterlo consultare facilmente in
futuro in caso di necessità.
Contenuto della confezione
q Supporto per piatti CS3 x2
w Supporto per Hi-Hat HHS3 x1
e Supporto per snare drum SS3 x1
r Busta hardware x1
t Buste interne per CS3 x2, per HHS3 x1, per SS3 x1
y Cinghia di fissaggio per HHS3 x1
Precauzioni (opuscolo)
Elenco dei centri di assistenza (opuscolo)
Precauzioni per la sicurezza
Rispetto alla cromatura tradizionale, la superficie di questo prodotto
tende a graffiarsi facilmente. Durante il trasporto, cercare di evitare
di colpire o graffiare il prodotto. Accertarsi di collocarlo nelle buste
interne in dotazione durante il trasporto.
La busta per l'hardware può contenere fino a 10 kg di carico. Ricor-
dare che carichi eccessivi e una manipolazione brusca possono
danneggiare la busta.
Gli strumenti insolitamente pesanti possono essere difficili da bilan-
ciare sui supporti, perché il supporto stesso è leggero. Dopo la con-
figurazione e prima di utilizzarlo per una performance o
l'esposizione, controllare la stabilità dello strumento.
Per evitare di danneggiare i supporti o la busta, piegare ciascun sup-
porto e serrare leggermente a mano i bulloni di regolazione
dell'altezza, ecc. prima di inserire i supporti nella busta per hardware.
Per le istruzioni su come piegare ogni supporto, fare riferimento al
relativo Manuale di istruzione e invertire semplicemente l'ordine di
configurazione.
Italiano
IT
e SS3
x 1

Summary of content (2 pages)