English Deutsch Français Harmony Director Español HD-200 Owner’s Manual 中文 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Русский Manual de instrucciones Руководство пользователя 한국어
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
保护环境 如果需要废弃设备 (及电池)时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。 请勿将设备 (及电池)随意丢弃或作为生活垃圾处理。 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 产品标准编号:GB/T 12105 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and?used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING * Please keep this manual in a safe place for future reference. WARNING Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the following: Power supply/AC power adaptor Water warning • Only use the voltage specified as correct for the instrument.
• When setting up the product, make sure that the AC outlet you are using is easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the minimum level. When you are not using the product for a long time, make sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.
Specifications Tone Generator and Polyphony FM Tone Generator: 8 Notes AWM Tone Generator: 32 Notes (Piano, Metronome) Keyboard 49 Keys C scale (4 Octaves with touch response) Basic Controls STANDBY/ON switch MASTER VOLUME slider Voices 10 Voices Flute, Oboe, Clarinet, Saxophone, Organ, Trumpet, Horn, Brass, String, Piano HOLD button Figure FIGURE button FIGURE sliders ATTACK, RELEASE, BRILLIANCE Transposition Temperaments EQUAL TEMPERED button PURE TEMPERED MAJOR button PURE TEMPERED MINOR butt
English Contents PRECAUTIONS 1 Specifications 3 Panel Controls and Jacks 5 Setting Up and Voice Settings 7 Turning the Power On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Master Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selecting a Voice for Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temperaments 9 Selecting a Temperament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Note Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Adjusting the Pitch for Each Note . . . . . . .
Panel Controls and Jacks VOICE buttons (➝page 7) TRANSPOSE buttons (➝page 12) TEMPERAMENT buttons (➝page 9) FIGURE sliders and button (➝page 8) OCTAVE switch (➝page 8) HOLD button (➝page 8) HARMONY display C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
English DATA ENTRY buttons METRONOME buttons and sliders (➝page 13) 4 4> MASTER VOLUME slider (➝page 7) DATA ENTRY dial STANDARD PITCH buttons STANDBY/ON switch (➝page 7) +8c nual 0 0.
Setting Up and Voice Settings Turning the Power On/Off This instrument will run either from an optional AC power adaptor or batteries. Make sure that the instrument’s [STANDBY/ON] switch is set to STANDBY (off), then execute the following steps. When using the AC power adaptor, connect the adaptor's DC plug to the instrument’s DC 12V IN jack on the rear panel, then connect the other end (standard AC plug) to the nearest electrical outlet.
English Setting Figure With this function, you can change the tonal characteristics. By pressing the [FIGURE] button so that its lamp lights, the three sliders become available and the settings made via these sliders are applied to the keyboard sound. Move the [ATTACK] slider to adjust how long it takes for the sound to reach full volume when a note is pressed. Move the [RELEASE] slider to adjust how long it takes for the sound to decay to silence after a note is released.
Temperaments Selecting a Temperament Press the [EQUAL TEMPERED] button so that its lamp lights. “Equal” appears on the HARMONY display. C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 Press the [PURE TEMPERED MAJOR] button so that its lamp lights. “Pure (key name) Major” appears on the HARMONY display. 0.0 0.0 0.0 0.0 Manual 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c pure a minor -2.0 Manual -15.6 -11.7 33.2 2.0 13.7 17.6 C ( 0) 0.0 3.9 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 -31.3 -27.4 17.6 3.
English Note Select Buttons When either the INDIVIDUAL [VOLUME] or [PITCH] button is turned on, these buttons are used to select the note for which the volume or pitch is to be adjusted. When both the INDIVIDUAL [VOLUME] and [PITCH] buttons are turned off, these buttons are used to select the root key of the selected temperament. Adjusting the Pitch for Each Note The pitch for each note (C–B) can be set in 0.1 cent increments.
Setting the Root Key With this function, the root key can be set for each temperament. C ( 0) When the [MANUAL] button is pressed so that its lamp lights, the root key can be specified by pressing one of the Note Select buttons manually. When the [AUTO] button is pressed so that its lamp lights, the root key and chord type (major or minor) will be determined by playing several notes on the keyboard. Pure 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.0 3.9 -13.7 -2.0 C ( 0) Pure Note 2.0 -15.6 -11.7 442.
English Standard Pitch Setting With this function, you can change the overall pitch setting which is to be used as the standard pitch of an ensemble such as an orchestra or choir. Press the [Hz] button to move the cursor to the Hz column, then set the pitch in Hz by using the DATA ENTRY dial or [+]/[-] buttons. The setting range is 430.0n Hz–450.3 Hz. Press the DATA ENTRY [+] and [-] buttons simultaneously to reset the value to “442.0Hz.
Metronome Settings START/STOP Press the [START/STOP] button to start the metronome. Press the [START/STOP] button again to stop the metronome. BEAT VOLUME These five sliders let you adjust the volume for each beat timing. The ACCENT slider lets you adjust the volume for the accent sound (played on the first beat of the meter set on the METRONOME display).
English Tempo Setting On the METRONOME display, you can set the metronome tempo. Press the [TEMPO] button to move the cursor to the tempo value column, then set the quarter note tempo by using the DATA ENTRY dial or [+]/[-] buttons. The tempo range is 32–280. Press the [+] and [-] buttons simultaneously to reset the tempo value to 120. 4 4> Beat Setting On the METRONOME display, you can set the meter as well as the metronome tempo. You can also set an irregular meter or multi-metered beats (e.g.
Tap With this function, you can set the metronome tempo by tapping a key. Press the [TAP TEMPO] button so that its lamp lights, then tap the rightmost white key three times (“Tap2,” “Tap1,” and “Tap0” are shown in order) to start the metronome in the tempo calculated by averaging the intervals between the three taps. 4 4> When the metronome is stopped, the above operation will start the metronome. When the metronome is running, the above operation will change the playback tempo.
English Other Settings From the display called up via the [SETTING] button, you can change settings such as foot pedal volume and metronome sound. Press the [SETTING] button so that its lamp lights to call up the Setting display, then follow the instructions below. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.
Metronome Pattern You can select how the metronome plays back. Press the Note Select [B] button to move the cursor to the “Pattern” column, then select the desired setting from the following by using the DATA ENTRY dial or [+]/[-] buttons. Setting Display Movement All All The metronome plays back all the beats for all resolution types (ACCENT, quarter note, 8th note, triplet and 16th note) completely.
English Jacks and Dials DC 12V IN Jack This jack is for the AC power adaptor. Use the specified adaptor (page 3) only. FOOT PEDAL Jack This jack is for the foot pedal. (Standard Stereo Phone Jack) Use the volume type foot pedal (YAMAHA FC7). A switch type foot pedal can not be used. OUTPUT Jack This jack is for the electrical instrument amplifier. Before connecting, turn off the power to the instrument and other equipment connected to the instrument.
Initializing Hold down both the DATA ENTRY [+] and [-] buttons, and press the [STANDBY/ON] switch to turn on the power. “Memory is Initialized!” appears on the HARMONY display and all the settings are reset to the factory default values. Because initialization will erase all User Temperament and Metronome settings, it is recommended that you note down any settings on the Blank Chart on page 21. Error Messages If an error occurs, a message will appear on the display.
English Pitch ratio and cent values for the main pitches Pitch Pitch ratio Cent value 2 1200.00 3/2 701.955 Octave Pure 5th 4th Comments 4/3 498.045 3rd 5/4 386.314 rd 6/5 315.641 Large Interval Whole Tone 9/8 203.910 Small Interval Whole Tone 10/9 182.404 Diatonic Scale Semi-tone 16/15 111.731 Difference between the 4th and major 3rd Chromatic Scale Semi-tone 25/24 70.672 Difference between the major 3rd and minor 3rd 5/2 193.
Blank Chart Temperament No. Note Name User C Temperament Name C /D # b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B # # # Individual Pitches Individual Volumes Temperament No. Note Name User C Temperament Name C /D b # D /E b D # E # # # Individual Pitches Individual Volumes Temperament No.
English Troubleshooting If you encounter any problems, first check the items listed below. If the solution provided below does not solve the problem, or you are experiencing a problem other than those mentioned in the list, turn the power OFF, disconnect the AC power adaptor and contact the dealer from whom you purchased the instrument to have the instrument repaired. Problem Cause Solution A “pop” like noise occurs when the power is turned ON. Electrical current is flowing through the main amplifier.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Beachten Sie unbedingt immer die im Folgenden aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, Kurzschlüsse, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
Wartung • Halten Sie Batterien stets aus der Reichweite von Kindern. • Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher. Vorsicht bei der Handhabung • Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
Technische Daten Klangerzeuger und FM-Klangerzeuger: 8 Stimmen Polyphonie AWM-Klangerzeuger: 32 Stimmen (Klavier/Flügel, Metronom) Tastatur 49 Tasten C-Skala (4 Oktaven, mit Anschlagdynamik) Wichtigste Bedienelemente STANDBY/ON-Schalter MASTER-VOLUME-Schieberegler Voices 10 Voices Flöte, Oboe, Klarinette, Saxophon, Orgel, Trompete, Horn, Bläser, Streicher, Klavier/ Flügel HOLD-Taste Form (Figure) FIGURE-Taste FIGURE-Schieberegler ATTACK, RELEASE, BRILLIANCE Transponierung TRANSPOSE-Taste Taste C Ta
Inhalt 1 Technische Daten 3 Bedienelemente und Anschlüsse 5 Aufbau/Einrichtung und Voice-Einstellungen 7 Ein- und Ausschalten des Instruments. . . . . . . . . . 7 Gesamtlautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Auswählen einer Voice zum Stimmen. . . . . . . . . . 7 Form einstellen (Figure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hold (Haltefunktion) ein-/ausschalten . . . . . . . . . . 8 Oktave auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedienelemente und Anschlüsse VOICE-Tasten (➝Seite 7) TRANSPOSE-Tasten (➝Seite 12) TEMPERAMENT-Tasten (➝Seite 9) FIGURE-Schieberegler und -Taste (➝Seite 8) OCTAVE-Schalter (➝Seite 8) HOLD-Taste (➝Seite 8) HARMONY-Display C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
Deutsch DATA-ENTRY-Tasten METRONOME-Tasten und -Schieberegler (➝Seite 13) 4 4> Datenrad (DATA ENTRY) MASTER-VOLUMESchieberegler (➝Seite 7) STANDARD-PITCHTasten STANDBY/ON-Schalter (➝Seite 7) +8c nual 0 0.
Aufbau/Einrichtung und Voice-Einstellungen Ein- und Ausschalten des Instruments Dieses Instrument läuft mittels eines optionalen Netzadapters oder über Batterien. Achten Sie darauf, dass der Schalter [STANDBY/ON] des Instruments auf STANDBY gestellt ist (d. h. ausgeschaltet), und führen Sie dann die folgenden Schritte aus.
Deutsch Form einstellen (Figure) Mit dieser Funktion können Sie den Klangcharakter ändern. Wenn Sie die Taste [FIGURE] drücken, so dass deren Lämpchen leuchtet, sind die drei Schieberegler aktiv, und die Einstellungen dieser Regler beeinflussen den auf der Tastatur gespielten Klang. Bewegen Sie den Schieberegler [ATTACK], um einzustellen, nach welcher Zeit die volle Lautstärke erreicht wird, nachdem Sie eine Taste angeschlagen haben.
Stimmungen (Skalen) Stimmung auswählen Drücken Sie die Taste [EQUAL TEMPERED], so dass deren Lämpchen leuchtet. „Equal“ (temperiert) erscheint im HARMONY-Display. C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 Drücken Sie die Taste [PURE TEMPERED MAJOR], so dass deren Lämpchen leuchtet. „Pure (Tastenname) Major“ (reines (…)-Dur) erscheint im HARMONY-Display. 0.0 0.0 0.0 0.0 Manual 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c pure a minor -2.0 Manual -15.6 -11.7 33.2 2.0 13.7 17.6 C ( 0) 0.0 3.9 442.
Deutsch Notenauswahltasten Wenn eine der INDIVIDUAL-Tasten [VOLUME] oder [PITCH] eingeschaltet ist, werden diese Tasten verwendet, um die Note auszuwählen, für welche die Lautstärke (Volume) oder die Tonhöhe (Pitch) eingestellt werden soll. Wenn beide INDIVIDUAL-Tasten [VOLUME] und [PITCH] ausgeschaltet sind, wird mit diesen Tasten der Grundton der ausgewählten Stimmung (Temperament) ausgewählt.
Grundton einstellen Mit dieser Funktion können Sie den Grundton für jede Stimmung festlegen. Wenn die Taste [MANUAL] gedrückt wird, so dass deren Lämpchen leuchtet, kann der Grundton durch Drücken einer der Notenauswahltasten manuell angegeben werden. C ( 0) Pure 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.0 Wenn die Taste [AUTO] gedrückt wird, so dass deren Lämpchen leuchtet, werden Grundton und Akkordtyp (Dur oder moll) durch Spielen mehrerer Noten auf der Tastatur bestimmt. 3.9 -13.7 -2.
Mit dieser Funktion können Sie die Gesamttonhöhe ändern, die als Standardtonhöhe für ein Ensemble wie Orchester oder Chor verwendet werden soll. Drücken Sie die Taste [Hz], um den Cursor in die Spalte Hz zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRYDatenrad oder den Tasten [+]/[–] die Tonhöhe in Hz (Hertz) ein. Der Einstellungsbereich ist 430,0 bis 450,3 Hz. Drücken Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [–] gleichzeitig, um den CentWert auf „442,0 Hz“ einzustellen.
Metronomeinstellungen START/STOP Drücken Sie zum Starten des Metronoms die Taste [START/STOP]-Taste. Drücken Sie die Taste [START/STOP] erneut, um das Metronom zu stoppen. BEAT VOLUME Mit diesen fünf Schiebereglern können Sie die Lautstärke der einzelnen Schläge einstellen. Mit dem ACCENT-Schieberegler können Sie die Lautstärke des Akzent-Klanges (Accent) einstellen (der jeweils auf dem ersten Schlag des im METRONOMEDisplay eingestellten Taktmaßes erklingt).
Im METRONOME-Display können Sie das Metronomtempo einstellen. Drücken Sie die Taste [TEMPO], um den Cursor in die Spalte mit dem Tempowert zu bewegen, und stellen Sie dann mit dem DATA-ENTRYDatenrad oder den Tasten [+]/[–] das Tempo der Viertelnotenschläge ein. Deutsch Tempo-Einstellung 4 4> Der Tempobereich ist 32 bis 280. Durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten [+] und [–] wird das Tempo auf den Tempowert 120 zurückgesetzt.
Tap Mit dieser Funktion können Sie das Metronomtempo durch Tippen auf eine Taste angeben. Drücken Sie die [TAP TEMPO]-Taste, so dass deren Lämpchen leuchtet, und schlagen Sie dann die weiße Taste ganz rechts dreimal an („Tap2“, „Tap1“ und „Tap0“ werden nacheinander angezeigt), woraufhin das Metronom in einem Tempo startet, das als Durchschnitt aus den Abständen zwischen den drei „Taps“ errechnet wurde. 4 4> Wenn das Metronom gestoppt ist, startet der oben angegebene Vorgang das Metronom.
Weitere Einstellungen Drücken Sie die Taste [SETTING], so dass deren Lämpchen leuchtet, um das Setting-Display aufzurufen, und befolgen Sie dann die nachstehenden Anweisungen. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O Deutsch In dem Display, das mit der Taste [SETTING] aufgerufen wird, können Sie Einstellungen wie Fußregler-Lautstärke und Metronomklang vornehmen. v1.
Metronom-Pattern Sie können wählen, wie das Metronom schlagen soll. Drücken Sie die Notenauswahltaste [B] (H), um den Cursor in die Spalte „Pattern“ zu bewegen, und wählen Sie dann mit dem DATA-ENTRY-Datenrad oder den Tasten [+]/[–] die gewünschte der folgenden Einstellungen aus. Einstellung Anzeige Funktionsweise All All Das Metronom spielt in allen Auflösungen alle Schläge (ACCENT, Viertelnote, Achtelnote, Triole und 16tel-Note).
Buchsen und Datenräder Deutsch Buchse DC 12V IN Diese Buchse ist für den Netzadapter vorgesehen. Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 3). FOOT-PEDAL-Buchse Diese Buchse dient dem Anschluss eines Fußreglers. (Standard-Stereoklinkenbuchse) Schließen Sie hier ein Lautstärkepedal an (YAMAHA FC7). Ein Pedalschalter (Haltepedal) lässt sich nicht anschließen. OUTPUT-Buchse Diese Buchse dient dem Anschluss eines elektrischen Instrumentenverstärkers.
Initialisieren Schalten Sie das Instrument mit dem Schalter [STANDBY/ON] ein, während Sie die DATA-ENTRY-Tasten [+] und [–] gedrückt halten. Im HARMONY-Display erscheint die Meldung „Memory is Initialized!“ (Speicher wird initialisiert), und alle Einstellungen werden auf die Werksvoreinstellung zurückgesetzt. Da die Initialisierung alle User-Temperament- und Metronom-Einstellungen löscht, sollten Sie vorher eventuell vorhandene Einstellungen auf der Leertabelle auf Seite 21 eintragen.
Tonhöhenverhältnis und Cent-Werte der Haupttonhöhen Deutsch Tonhöhenverhältnis Cent-Wert 2 1200,00 Reine Quinte 3/2 701,955 Quarte 4/3 498,045 Durterz 5/4 386,314 Mollterz 6/5 315,641 Großer Ganztonabstand 9/8 203,910 Kleiner Ganztonabstand 10/9 182,404 Halbton der diatonischen Skala 16/15 111,731 Unterschied zwischen Quarte und Durterz Halbton der chromatischen Skala 25/24 70,672 Unterschied zwischen Durterz und Mollterz 5/2 193,157 Durchschnitt zwischen Ganztönen mit groß
Leertabelle Stimmung Nr. User Notenname C Name der Stimmung C /D # b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B # H F F /G b G G /A b A A /B # H F F /G b G G /A b A A /B # H F F /G b G G /A b A A /B # H F F /G b G G /A b A A /B H # # Individuelle Tonhöhen Individuelle Lautstärken Stimmung Nr. User Notenname C Name der Stimmung C /D b # D /E b D # E # # Individuelle Tonhöhen Individuelle Lautstärken Stimmung Nr.
Fehlerbehebung Problem Ursache Deutsch Falls Schwierigkeiten auftreten, prüfen Sie zuerst die folgend aufgeführten Punkte. Wenn sich das Problem mit einer der unten angegebenen Lösungen nicht beheben lässt, oder wenn Sie auf ein anderes als die in der Liste aufgeführten Probleme stoßen, schalten Sie das Gerät AUS, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose und wenden Sie sich für eine Reparatur an den Händler, bei dem Sie das Instrument erworben haben.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, les dégâts, les incendies et les autres accidents.
• N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences. Précautions d'utilisation • Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de l'instrument. • N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de tomber.
Caractéristiques techniques Générateur de sons et polyphonie Générateur de sons FM : 8 notes Générateur de sons AWM : 32 notes (sons de piano, métronome) Clavier 49 touches (gamme de Do) (4 octaves ; sensibles au toucher) Commandes principales Bouton STANDBY/ON Curseur MASTER VOLUME Sons 10 sons Flûte, hautbois, clarinette, saxophone, orgue, trompette, cor, cuivres, cordes, piano Bouton HOLD Fonction « Figure » Transposition Écran Écran LCD Écran HARMONY Écran METRONOME Molette CONTRAST Molette HA
Sommaire 1 Caractéristiques techniques 3 Commandes en façade et raccordements 5 Installation et réglages des sons 7 Mise sous tension/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . 7 Commande de volume global . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sélection des sons pour accorder l'instrument. . . . . . 7 Gammes Réglage de certains aspects du son. . . . . . . . . . . . . 8 Maintien des notes jouées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sélection d’une octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes en façade et raccordements Boutons VOICE (➝page 7) Boutons TRANSPOSE(➝page 12) Boutons GAMMES (➝page 10) Curseurs et boutons FIGURE (➝page 8) Commutateur OCTAVE (➝page 8) Bouton HOLD (➝page 8) Écran HARMONY C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
Boutons DATA ENTRY Boutons et curseurs METRONOME (➝page 13) Français 4 4> Curseur MASTER VOLUME (➝page 7) Molette DATA ENTRY Boutons STANDARD PITCH Commutateur STANDBY/ON (➝page 7) +8c nual 0 0.
Installation et réglages des sons Mise sous tension/hors tension Cet instrument fonctionne avec un adaptateur secteur optionnel ou avec de piles. Assurez-vous que le commutateur [STANDBY/ON] de l'appareil est positionné sur STANDBY (hors tension), puis procédez comme suit. Si vous utilisez un adaptateur secteur, connectez la fiche secteur de l'adaptateur à la prise DC 12V IN à l'arrière de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité (fiche standard secteur) à la prise électrique la plus proche.
Réglage de certains aspects du son Français Grâce à cette fonction, vous pouvez modifier les caractéristiques du son. Appuyez sur le bouton [FIGURE] ; le témoin s'allume. Les trois curseurs sont accessibles et permettent d'appliquer des paramètres définis au son du clavier. Déplacez le curseur [ATTACK] pour définir la durée souhaitée pour atteindre le volume maximum lorsque vous appuyez sur une note.
Gammes Sélection d'une gamme Appuyez sur le bouton [EQUAL TEMPERED] ; le témoin du bouton s'allume. Le message « Equal » s'affiche sur l'écran HARMONY. C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 Appuyez sur le bouton [PURE TEMPERED MAJOR] ; le témoin du bouton s'allume. Le message « Pure (nom de la tonalité) Major » s'affiche sur l'écran HARMONY. 0.0 0.0 0.0 0.0 Manual 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c pure a minor -2.0 Manual -15.6 -11.7 33.2 2.0 13.7 17.6 C ( 0) 0.0 3.9 442.
Boutons de sélection de note Si l'un des boutons INDIVIDUAL [VOLUME] ou INDIVIDUAL [PITCH] est en position marche, il indique la note dont le volume ou la hauteur doit être modifié. Français Quand les deux boutons INDIVIDUAL [VOLUME] et [PITCH] sont en position marche, ils servent à sélectionner la clé de base de la gamme sélectionnée. Réglage de la hauteur individuelle La hauteur de chaque note (C–B) peut être réglée en incréments de 0,1 cents.
Réglage de la clé de base Cette fonction permet de régler la clé de base pour chaque gamme. C ( 0) Pure Appuyez sur le bouton [MANUAL] ; le témoin du bouton s'allume. Sélectionnez manuellement la clé de base en appuyant sur l'un des boutons de la sélection de note. Appuyez sur le bouton [AUTO] ; le témoin du bouton s'allume. Vous pouvez déterminer la clé de base et le type d'accord (majeur ou mineur) en jouant plusieurs notes sur le clavier. 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.0 3.9 -13.7 -2.
Réglage de la hauteur standard Cette fonction permet de modifier la hauteur générale qui sera utilisée comme hauteur standard d'un groupe, un orchestre ou une chorale. Appuyez sur le bouton [CENT] pour amener le curseur à la colonne Cent, puis réglez la hauteur en « cents » en utilisant la molette DIAL ENTRY ou les boutons [+]/[-]. La plage de réglage est -40 cent à +40 cent. Pour revenir à une valeur de 0, pressez simultanément les boutons DATA ENTRY [+] et [-]. 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.
Réglages du métronome START/STOP Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer le métronome. Appuyez de nouveau sur le bouton [START/STOP] pour arrêter le métronome. BEAT VOLUME Ces cinq curseurs permettent d'ajuster le volume pour chaque battement. Le curseur ACCENT vous permet d'ajuster le volume du son accentué (ce son est joué sur le premier temps de la métrique sur l'écran METRONOME).
Réglage du tempo Sur l'écran METRONOME, vous pouvez régler le tempo du métronome. Appuyez sur le bouton [TEMPO] pour amener le curseur à la colonne de valeur de tempo, puis réglez le tempo des noires en utilisant la molette DIAL ENTRY ou les boutons [+]/[-]. 4 4> La plage de tempo va de 32 à 280. Pour ramener la valeur de tempo à 120, pressez simultanément les boutons DATA ENTRY [+] et [-]. Français Réglage du temps Sur l'écran METRONOME, vous pouvez régler la métrique et le tempo du métronome.
Entrer le tempo en le battant Cette fonction permet de régler le tempo du métronome en tapant sur une touche. Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO] ; le témoin du bouton s'allume. Tapez ensuite trois fois sur la touche blanche à l'extrémité droite (« Tap2 », « Tap1 » et « Tap0 » sont affichés dans l'ordre) pour lancer le métronome dans le tempo égal à la moyenne des intervalles séparant les trois frappes. 4 4> Si le métronome est arrêté, l’opération ci-dessus le lance.
Autres réglages À partir de l'écran qui s'affiche en appuyant sur le bouton [SETTING], vous pouvez effectuer des réglages tels que le volume de la pédale et le son du métronome. Appuyez sur le bouton [SETTING] ; le témoin du bouton s'allume.Vous pouvez appeler l'écran Réglages. Suivez ensuite les instructions ci-dessous. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.
Motif de métronome Vous pouvez choisir la manière dont le métronome joue. Appuyez sur le bouton de sélection de note [B] pour amener le curseur à la colonne « Motif », puis sélectionnez le réglage souhaité en utilisant la molette DATA ENTRY ou les boutons [+]/[-]. Paramètres Écran Mouvement All All Le métronome joue entièrement tous les temps de tous les types de résolutions (ACCENT, noire, croche, triolet et double croche).
Prises et molettes Français Prise DC 12V IN Cette prise permet de brancher l’adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur spécifié (voir en page 3). Prise FOOT PEDAL Cette prise permet de brancher la pédale. (Prise Jack stéréo standard) Utilisez la pédale de volume YAMAHA FC7. Vous ne pouvez pas utiliser de commutateur au pied. Prise OUTPUT Cette prise permet de brancher un amplificateur externe.
Initialisation Maintenez les boutons DATA ENTRY [+] et [-] enfoncés, et appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] pour mettre l'instrument sous tension. Le message « Memory is Initialized! » apparaît sur l'écran Harmonie et tous les paramètres reviennent à leurs réglages d'usine. Lors de l'initialisation, tous les réglages de gammes utilisateur et de métronome seront effacés, c'est pourquoi nous vous recommandons de noter tous vos réglages dans les tableaux fournis à la page 21.
Rapports de hauteur tonale et valeurs en cents des principales hauteurs tonales Rapport de hauteur Valeur en cents 2 1 200,00 Quinte pure 3/2 701,955 Quarte pure 4/3 498,045 Tierce majeure pure 5/4 386,314 Tierce mineure pure 6/5 315,641 Ton majeur pur 9/8 203,910 Ton mineur pur 10/9 182,404 Demi-ton diatonique pur 16/15 111,731 Différence entre la quarte et la tierce majeure Demi-ton chromatique pur 25/24 70,672 Différence entre la tierce majeur et la tierce mineure 5/2 193,1
Tableaux de réglages Gamme n° Utilisateur Nom de note C C /D # Nom de la gamme b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B F F /G b G G /A b A A /B b B # # # Hauteur individuelle Volume individuel Gamme n° Utilisateur Nom de note C Nom de la gamme C /D b # D /E b D # E # # # Hauteur individuelle Volume individuel Gamme n° Utilisateur Nom de note C C
Dépannage Si vous rencontrez un problème, vérifiez d’abord les points suivants. Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème avec les solutions proposées ci-dessous, mettez le HD-200 hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l'instrument pour le faire réparer. Problème Cause Solution L'amplificateur interne est alimenté par un courant électrique. Cela indique que l'instrument fonctionne normalement.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR * Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer accidentalmente. Precaución en el control • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables. • Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un error en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Especificaciones Generador de tonos y polifonía Generador de tonos FM: 8 notas Generador de tonos AWM: 32 notas (piano, metrónomo) Introducción de datos Dial DATA ENTRY (introducción de datos) Botones [+]/[-] de DATA ENTRY (introducción de datos) Teclado Escala C de 49 teclas (4 octavas con respuesta de pulsación) Pantalla Controles básicos Interruptor STANDBY/ON (en espera/ encendido) Control deslizante MASTER VOLUME (volumen principal) Voces 10 voces Flute (flauta), Oboe, Clarinet (clarinete), S
Contenido PRECAUCIONES 1 Especificaciones 3 Tomas y controles del panel 5 Configuración y ajustes de voz 7 Encendido y apagado del instrumento . . . . . . . . . . 7 Control de volumen principal . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Selección de una voz para afinación . . . . . . . . . . . 7 9 Selección de un temperamento . . . . . . . . . . . . . . . 9 Botones de selección de nota . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ajuste del tono para cada nota . . . . . . . . . . . . . . .
Tomas y controles del panel Botones VOICE (voz) (➝página 7) Botones TRANSPOSE (transposición) (➝página 12) Botón y controles deslizantes FIGURE (figura) (➝página 8) Interruptor OCTAVE (octava) (➝página 8) Botones TEMPERAMENT (temperamento) (➝página 9) Botón HOLD (retención) (➝página 8) Pantalla HARMONY (armonía) C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
Botones DATA ENTRY (introducción de datos) Controles deslizantes y botones METRONOME (metrónomo) (➝página 13) 4 4> Español Control deslizante MASTER VOLUME (volumen principal) (➝página 7) Interruptor STANDBY/ON (en espera/encendido) (➝página 7) Dial DATA ENTRY Botones STANDARD PITCH (tono estándar) +8c nual 0 0.
Configuración y ajustes de voz Encendido y apagado del instrumento Este instrumento funcionará tanto con un adaptador de alimentación de CA opcional como con pilas. Asegúrese de que el interruptor [STANDBY/ON] (en espera/encendido) del instrumento se define como STANDBY (apagado) y, a continuación, ejecute los pasos siguientes.
Ajuste de figura Esta función le permite cambiar las características tonales. Al pulsar el botón [FIGURE] (figura) y encenderse el indicador luminoso, es posible acceder a los tres controles deslizantes y los ajustes realizados con estos controles se aplicarán al sonido del teclado. Desplace el control deslizante [ATTACK] (ataque) para ajustar el tiempo que tarda el sonido en alcanzar el volumen completo cuando se pulsa una nota.
Temperamentos Selección de un temperamento Pulse el botón [EQUAL TEMPERED] (temperada normal) para que se encienda su indicador luminoso. “Equal” (escala temperada) aparece en la pantalla HARMONY (armonía). C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 Pulse el botón [PURE TEMPERED MAJOR] (temperada pura mayor) para que se encienda su indicador luminoso. “Pure (key name) Major” (mayor (nombre de tecla) pura) aparece en la pantalla HARMONY. 0.0 0.0 0.0 0.0 C Major -29.3 15.6 Manual 3.9 -13.7 -2.0 2.
Botones de selección de nota Cuando se activa el botón [VOLUME] (volumen) o [PITCH] (tono) INDIVIDUAL, dicho botón se utiliza para seleccionar la nota para la que se va a ajustar el volumen o el tono. Cuando se desactivan los botones [VOLUME] y [PITCH] INDIVIDUALES, dichos botones se utilizan para seleccionar la tecla de la nota fundamental del temperamento seleccionado.
Ajuste de tecla de la nota fundamental Esta función le permite ajustar la tecla de la nota fundamental para cada temperamento. Cuando se pulsa el botón [MANUAL] para que se encienda su indicador luminoso, se puede especificar la tecla de la nota fundamental pulsando uno de los botones Note Select manualmente. Pure 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.
Ajuste del tono estándar Esta función le permite cambiar el ajuste de tono general que se utilizará como el tono estándar de un conjunto como una orquesta o un coro. Pulse el botón [Hz] para desplazar el cursor a la columna Hz y, a continuación, ajuste el tono en Hz utilizando el dial DATA ENTRY o los botones [+]/[-]. El rango de ajuste es 430,0 Hz – 450,3 Hz. Pulse los botones [+] y [-] de DATA ENTRY simultáneamente para restablecer el valor en “442.0Hz”. 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
Ajustes del metrónomo START/STOP (inicio/parada) Pulse el botón [START/STOP] para iniciar el metrónomo. Vuelva a pulsar el botón [START/STOP] para detener el metrónomo. BEAT VOLUME (volumen de tiempo) Estos cinco controles deslizantes le permiten ajustar el volumen de cada sincronización de tiempo. El control deslizante ACCENT (acento) le permite ajustar el volumen del sonido de acento (interpretado en el primer tiempo del medidor establecido en la pantalla METRONOME (metrónomo).
Ajuste del tempo En la pantalla METRONOME, puede ajustar el tempo del metrónomo. Pulse el botón [TEMPO] para desplazar el cursor a la columna de valor de tempo y, a continuación, ajuste el tempo de la nota negra utilizando el dial DATA ENTRY (introducción de datos) o los botones [+]/[-]. 4 4> El rango de tempo es 32–280. Pulse los botones [+] y [-] simultáneamente para restablecer el valor de tempo en 120.
Pulsación Esta función le permite ajustar el tempo del metrónomo pulsando una tecla. Pulse el botón [TAP TEMPO] (tempo por pulsación) para que se encienda su indicador luminoso y, a continuación, pulse la tecla blanca situada en el extremo derecho tres veces (se muestran en orden “Tap2” (pulsación 2), “Tap1” (pulsación 1) y “Tap0” ((pulsación 20)) para iniciar el metrónomo en el tempo calculado con la media de intervalos entre las tres pulsaciones.
Otros ajustes En la pantalla a la que se accede con el botón [SETTING] (ajuste), puede cambiar ajustes como el volumen del pedal y el sonido del metrónomo. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Pulse el botón [SETTING] para que se encienda su indicador luminoso y acceder a la pantalla Setting (ajuste); a continuación, siga las instrucciones siguientes. Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.
Patrón del metrónomo Puede seleccionar la forma en la que se reproduce el metrónomo. Pulse el botón Note Select [B] para desplazar el cursor a la columna “Pattern” (patrón) y seleccione el ajuste deseado entre los siguientes utilizando el dial DATA ENTRY o los botones [+]/[-]. Ajuste Pantalla Movimiento All (todos) All (todos) El metrónomo reproduce todos los tiempos para todos los tipos de resolución (ACCENT (acento), nota negra, corchea, tresillo y semicorchea) completamente.
Tomas y diales Toma DC 12V IN (entrada de CC de 12 V) Esta toma se utiliza para el adaptador de alimentación de CA. Utilice solamente el adaptador especificado (página 3). Español Toma FOOT PEDAL (pedal) Esta toma se utiliza para el pedal. (Toma de auriculares estéreo estándar) Utilice el pedal de tipo volumen (YAMAHA FC7). No se puede utilizar un pedal de tipo interruptor. Toma OUTPUT (salida) Esta toma se utiliza para el amplificador eléctrico del instrumento.
Inicialización Mantenga pulsados los botones [+] y [-] de DATA ENTRY (introducción de datos) y pulse el interruptor [STANDBY/ON] (en espera/encendido) para encender el instrumento. Aparece “Memory is Initialized!” (¡La memoria se ha inicializado!) en la pantalla HARMONY (armonía) y todos los ajustes se restablecen a los valores predeterminados de fábrica.
Proporción de tono y valores de centésima para los tonos principales Tono Proporción de tono Valor de centésima Octava Comentarios 1200,00 3/2 701,955 a 4 pura 4/3 498,045 3a mayor pura 5/4 386,314 3a menor pura 6/5 315,641 Tono completo de intervalo grande puro 9/8 203,910 Tono completo de intervalo pequeño puro 10/9 182,404 Semitono de escala diatónica puro 16/15 111,731 Diferencia entre la 4a y la 3a mayor Semitono de escala cromática puro 25/24 70,672 Diferencia entre la
Gráfico en blanco Nº de temperamento Nombre de nota Nombre de temperamento Usuario C C /D # b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B # # # Tonos individuales Volúmenes individuales Nº de temperamento Nombre de nota Nombre de temperamento Usuario C /D b C # D D /E b # # # # Tonos individuales Volúmenes individuales
Solución de problemas Si surge algún problema, compruebe primero los elementos que se presentan a continuación. Si la solución que se ofrece abajo no resuelve el problema, o si sufre algún problema que no se menciona en la lista, apague el instrumento, desconecte el adaptador de alimentación de CA y póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el instrumento para que lo reparen. Problema Causa Solución Se escucha un ruido parecido a “pop” cuando se enciende el instrumento.
注意事项 请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容 * 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。 警告 为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事 项。这些注意事项包括但不限于下列情况: 电源 /AC 电源适配器 关于潮湿的警告 • 只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设 备的铭牌上。 • 请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有液 体的容器放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。 • 只能使用规定的适配器 ( 第 3 页 )。使用不适当的适配器可能会 损坏乐器或使乐器过热。 • 切勿用湿手插拔电源线插头。 • 定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。 火警 • 请勿将 AC 适配器电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要 过分弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在 可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。 • 请勿在乐器上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧着的物体可 能会掉落,引起火灾。 当意识到任何异常情况时 请勿打开 • 若 AC 适配器电源线出现磨损或损坏,使用设备过程中声音突
维护保养 • 清洁乐器时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、溶剂、 清洁液或浸了化学物质的抹布。 小心操作 • 请勿在乐器的间隙中插入手指或手。 • 请勿在面板或键盘上的间隙内插入或掉落纸张、金属或其他物 体。万一发生这种情况,请立即关闭电源开关,从 AC 电源插座 中拔出电源插头。然后请有资格的 YAMAHA 维修人员对设备进 行检修。 • 请勿在乐器上放乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面板或键 盘脱色。 • 请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开关 或插口时要避免过分用力。 • 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本乐器 / 设备 或耳机,否则可能会造成永久性听力损害。若发生任何听力损 害或耳鸣,请去看医生。 备用电池 • 本设备内置有备用锂电池。即使从交流插座拔掉电源线,内部数 据将自动保存在本设备内。但是,如果备用电池完全放电,内部数 据将丢失。当备用电池正在运行时,显示器会显示 “Backup Battery Low (备用电池低)”出现以上情况时,请联系拥有 YAMAHA 维修 资格的服务人员更换备用电池。 对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏
规格 音源以及同时发音 FM 音源:8 音高 AWM 音源:32 音高 (钢琴节拍器) 键盘 49 键 C 音阶 (4 八度音触键) 基本控制器 STANDBY/ON (电源关 / 开)开关 MASTER VOLUME (主音量)滑块 音色 10 种音色 Flute (长笛)、 Oboe (双簧管)、 Clarinet (单簧管)、 Saxophone (萨克斯)、 Organ (风琴)、 Trumpet (小号)、 Horn (圆号)、 Brass (铜管)、 String (弦乐器) 和 Piano (钢琴) HOLD (持续)按键 音型 变调 调律 3 FIGURE (音型)按键 FIGURE (音型)滑块 ATTACK (起奏)、 RELEASE (解除)和 BRILLIANCE (亮度) TRANSPOSE (移调)按键 C 按键 Bb 按键 Eb 按键 F 按键 OCTAVE (音域选择)开关 (LOW1 (低音 1)、 LOW2 (低音 2)、 MID (中音)、 HIGH (高音)) EQUAL TEMPERED (平均音律)按键 PURE TEMPERED MAJOR (
目录 注意事项 1 规格 3 面板控制和端子 5 安装和音色设置 7 接通 / 切断电源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 调整主音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 调音时音色的选择 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 调律 选择调律 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 音调选择按键 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 调整单个音的音调 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 调整单个音的音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 创建用户调律 . . . . . . .
面板控制和端子 VOICE (音色)按键 (➝ 第 7 页) TRANSPOSE (移调)按键 (➝ 第 12 页) TEMPERAMENT (调律) 按键 (➝ 第 9 页) FIGURE (音型)滑块和 按键 (➝ 第 8 页) OCTAVE (音域选择) 开关 (➝ 第 8 页) HOLD (持续)按键 (➝ 第 8 页) HARMONY (和声) C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
DATA ENTRY (数据输入)按键 METRONOME (节拍器)按键和滑块 (➝ 第 13 页) 4 4> DATA ENTRY (数据输入) 控制旋钮 MASTER VOLUME (主音量) 滑块 (➝ 第 7 页) STANDARD PITCH (标准音调)按键 STANDBY/ON (电源关 / 开) 开关 (➝ 第 7 页) 中文 +8c nual 0 0.
安装和音色设置 接通 / 切断电源 本乐器使用可选购的 AC 电源适配器或电池均能正常工作。 确保乐器的 [STANDBY/ON (电源关 / 开) ] 开关被置于 STANDBY (关)位置, 然后执行下述操作。 使用 AC 电源适配器时,将适配器的 DC 插头插入乐器后面板上的 DC 12V IN 端子,然后将另一端 (标准 AC 插头)插入最近的电源插座。 使用电池时,打开底部面板上的电池盒盖,装入六节新的碱性电池,然后装 回盒盖,确保锁紧到位。 装好后,按下 [STANDBY/ON (电源关 / 开) ] 开关,接通电源。 HARMONY (和声)显示屏和 METRONOME (节拍器)显示屏会显示为 前次切断电源时的同一状态。 因为本乐器内置有备用电池,所以即使切断电源,乐器的设置仍将继续保留。 调整主音量 将 [MASTER VOLUME (主音量) ] 滑块向 MAX (最大)方向移动即可调 高音量,而将 [MASTER VOLUME (整体音量) ] 滑块向 MIN (最小)方 向移动,可调低音量。 调音时音色的选择 解说 本产品提供了 10 种乐器的音色,以备调音需要。要选择所需的音
音型的设置 借助此功能可更改音调特性。 按下 [FIGURE (音型) ] 按键后,其按键灯亮起,此时三个滑块 处于有效状态,而使用这些滑块所做的设置也会应用于键盘音。 移动 [ATTACK (起奏) ] 滑块,可调整从按下琴键到声音升至最 高音量的所需时间。 移动 [RELEASE (解除) ] 滑块,可调整从松开琴键到声音消失的 所需时间。 移动 [BRILLIANCE (亮度) ] 滑块,可调整所选音色的亮度。 再次按下 [FIGURE (音型) ] 按键后,其按键灯熄灭,此时三种滑块均处于无效状态,使用这些滑块 所做的设置也不再应用于键盘音。 * 选定 PIANO (钢琴)音色时,音型功能无效。 打开 / 关闭持续功能 即使手指离开键盘,此功能仍然能使声音持续响起。 中文 按下 [HOLD (持续) ] 按键后,其按键灯亮起。在该状态下,即使手指离 开键盘,声音仍然可以继续保持。当一个或多个音符持续响起时,按下其他 键便可更改持续发音的音符。 再次按 [HOLD (持续) ] 按键,便可退出此状态。关闭该按键可令持续响 起的声音停止。 选择音域 此功能为键盘的音域选择功能。 拨动 [OCTAV
调律 选择调律 按下 [EQUAL TEMPERED (平均调律) ] 按键后,其按键灯 亮起。 HARMONY (和声)显示屏显示 “Equal”(平均)。 C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 按下 [PURE TEMPERED MAJOR (纯调律长调) ] 按键 后,其按键灯亮起。 HARMONY (和声)显示屏显示 “Pure (key name) Major”(纯律 (调名)长调)。 0.0 0.0 0.0 0.0 Manual 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c pure a minor -2.0 Manual -15.6 -11.7 33.2 2.0 13.7 17.6 C ( 0) 0.0 3.9 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 -31.3 -27.4 17.6 3.9 -13.7 -2.0 -13.7 31.
音调选择按键 当 [VOLUME (音量) ] 或 [PITCH (音调) ] 按键打开时,这些按键可用于选择音符,以调整其音量 或音调。 而当 [VOLUME (音量) ] 和 [PITCH (音调) ] 按键均关闭时,这些按键可用于选择所选调律的基音 键位。 调整单个音的音调 可以对 (C–B) 中每个音的音调以 0.1 分为增量进行调整。 按下 [INDIVIDUAL PITCH (单独音调) ] 按键后,其按键 灯亮起,接着按下所需的音调选择按键,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按键调整音调。设 置范围为 -55 分至 +55 分。同时按下 DATA ENTRY (数据输 入) [+] 和 [-] 按键,可使分值恢复为 “0”。 C ( 0) 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 Auto 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
设置基音键位 此功能可为每个调律设置基音键位。 按下 [MANUAL (手动) ] 按键后,其按键灯亮起,手动按 其中一个音调选择按键,即可指定基音键位。 C ( 0) Pure -29.3 15.6 0.0 按下 [AUTO (自动) ] 按键后,其按键灯亮起,通过弹奏 键盘便可确定基音键位及和弦类型 (大调或小调)。 442.0Hz/ +8c C Major 3.9 -13.7 -2.0 C ( 0) Pure 注意 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.0 Manual -31.3 -27.4 17.6 Auto -31.3 -27.4 17.6 3.9 -13.7 -2.0 2.0 -15.6 -11.
标准音调的设置 此功能可调整整体的音调设置,并将其用作管弦乐队等合奏 或合唱时的标准音调。 按下 [Hz] 按键后,指示器将移动至 “Hz”栏,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按键,以 Hz 为单位设置音调。设置范围为 430.0n Hz–450.3 Hz。同时按 下 DATA ENTRY (数据输入) [+] 和 [-] 按键,即可恢复为 “442.0Hz”。 按下 [CENT (分) ] 按键后,指示器移动至 “分”栏, 然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按 键,以分为单位设置音调。设置范围为 -40 分至 +40 分。 同时按下 DATA ENTRY (数据输入) [+] 和 [-] 按键即可将 分值重设为 “0”。 C ( 0) 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Auto 0.0 0.0 C ( 0) 0.0 0.0 0.0 0.0 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
节拍器的设置 开始 / 停止 按下 [START/STOP (开始 / 停止) ] 按键后,节拍器开始动作。 再次按下 [START/STOP (开始 / 停止) ] 按键,节拍器动作停止。 BEAT VOLUME (拍子音量) 可使用这五个滑块调整每个拍子时序的音量。 ACCENT (强拍音量)滑块可供您调整强拍音 (在 METRONOME (节拍 器)屏幕上设置的节拍的第一拍)的音量。 থ䷇ᯊᑣ㸼 (4/4) ACCENT থ䷇ᯊᑣ㸼 (6/8) ACCENT 四分音符不发音,三分音符以一倍的速度发音。 节拍器模式设为 “Alternate (交替)”时,标记为 ● 的音符不发音。 (请参考 第 16 页的 “其他设置”) 13
节拍的设置 在 METRONOME (节拍器)屏幕上,您可以设置节拍器的节拍。按 下 [TEMPO (节拍) ] 按键后,指示器移动至 “节拍值”栏,然后使 用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按键设置四分音符的 节拍。 4 4> 节拍的范围为 -32 至 +280。同时按下 [+] 和 [-] 按键,可将节拍值重设 为 120。 拍子的设置 注意 6 3 6 6 2 6 3 9 8 4 8 8 4 8 4 8 中文 在 METRONOME (节拍器)屏幕上,您可以设置节拍和节拍器节 拍。您还可以设置混合节拍、变化拍子 (如, 2/8+2/8+3/8)或常规节 拍 (如,仅 4/4)。拍子变化的设置只能在 8 节以内进行。 要设置常规节拍,先按下 [BEAT (拍子) ] 按键,指示器将移动至节 拍部分,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按 键,分别设置节拍的分子和分母。再用 CURSOR (指示器)按键在 分子和分母之间移动指示器。 要设置混合节拍,按 CURSOR (指示器) [>] 按键多次,以指示下一 节的节拍。使用 D
击打功能 此功能可根据键盘速度设置节拍器节拍。 按下 [TAP TEMPO (击打) ] 按键后,其按键灯亮起,然后连续三次 按下最右端的白键上 (依次显示 “Tap2”(击打 2)、“Tap1”(击打 1)和 “Tap0”(击打 0)),之后节拍器就会根据按键的平均时间间 隔所计算出的节奏开始动作。 4 4> 节拍器停止时,上述操作将打开节拍器。节拍器工作时,上述操作会 改变播放速度。 再次按下 [TAP TEMPO (击打) ] 按键,键盘将恢复正常功能。 注意 TAP (击打)指示灯亮起时,如按下键盘右端的 [A]、 [Bb] 和 [B] 键,会响起 claves (响棒)、 side stick (边击演奏)和 cowbell (牛铃)的声音。 储存功能 此功能最多可保存 8 种节拍器设置 (“M1” – “M8”)。每种设置都 可以通过单击调用。 按下 [MEMORY (储存) ] 按键后,其按键灯亮起,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按键选择 Memory (储存)号 (“M1” – “M8”)。当前的 Memory (储存)号设置完成后,如有 需
其他设置 在通过 [SETTING (设定) ] 按键调出的显示屏上,您可以更 改脚踏开关音量和节拍器声音等设置。 按 [SETTING (设定) ] 按键后,其按键灯亮起,调出 Setting (设定)画面,然后按照下列指示执行操作。 C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.
节拍器的模式 您可以选择节拍器的播放方式。 按下音调选择 [B] 按键后,指示器移动至 “模式”栏,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮 或 [+]/[-] 按键,从下方选择所需的设置。 设置 显示 动作 全部 All (全部) 交替的 Alternate (交替) 节拍器为所有转变为谐和音的类型打拍,但是同一时间不会为多个单击音重复打 拍。例如,在第一个拍子中,仅播放 ACCENT (强拍音量)音。而 4/4 节拍的 第 2 拍至第 4 拍中,仅播放四分音符。 节拍器为所有转变为谐和音的类型 (强拍、四分音符、八分音符、三连音和十 六分音符)打拍。 音量平衡 您可以调整如下所示的五个键盘区域的音量平衡。 # # # 按 C 、 Eb、 F 、 G 或 Bb 按键指明键盘区域,然后使用 DATA ENTRY (数据输入)控制旋钮或 [+]/[-] 按键,设置音量。如有需要,可设置其他键盘区域的音量。 C # Eb F # G 音域 低域 (A-1 附近) 中低域 (G1 附近) 中域 (F3 附近) 中高域 (D5 附近) 高域 (C7 附近) 显示
端子和控制旋钮 DC 12V IN 端子 此端子用于连接 AC 电源适配器。 只能使用指定的适配器 (第 3 页)。 FOOT PEDAL (脚踏开关)端子 此端子用于连接脚踏开关。(标准立体声耳机插孔) 请使用音量式脚踏开关 (YAMAHA FC7)。 不可以使用开关式脚踏开关。 Output (输出)端子 中文 此端子用于连接电乐器功放。在连接前,请先切断本乐器及与其相连的其他设备的电源。(标准单声 道耳机插孔) PHONES (耳机)端子 此端子用于连接耳机。使用耳机时, HD-200 的扬声器不发音。 (标准立体声耳机插孔) CONTRAST (对比度)控制旋钮 这些旋钮用于调整 HARMONY (和声)显示屏和 METRONOME (节拍器)显示屏的对比度。 18
初始化 按住 DATA ENTRY (数据输入) [+] 和 [-] 按键的同时,按下 [STANDBY/ON (电源关 / 开) ] 开关以接通 电源。 HARMONY (和声)显示屏显示 “Memory is Initialized!”(存储已初始化!)时,所有设置均会重 设为出厂默认值。 因为初始化会清除所有 User Temperament (用户调律)和 Metronome (节拍器)设置,所以建议用户事 先在 Blank Chart (备份表)中记录所有设置第 21 页。 故障信息 如果发生故障,屏幕上会显示故障提示。请使用下表确认故障,并根据实际情况采取相应措施。 故障提示 原因 解决方法 Low Battery ! (电池 电量低!) 电池电量低。 更换所有电池。 Low Backup Battery ! (备用电池电量低!) 备用锂电池电量低。 委托销售此乐器的经销商更换备用电池。 Memory is Initialized ! (内存已初始化!) 内置储存卡中内容有误。 该乐器的数据重设为出厂时的默认值。 联系销售此乐器的经销商。 Keyboard Error !
主要音程的音程比和分值 音程 音程比 分值 八度音阶 2 1200.00 纯正 5 度 3/2 701.955 4度 备注 4/3 498.045 长3 度 5/4 386.314 短3 度 6/5 315.641 大全音 9/8 203.910 小全音 10/9 182.404 全音阶性半音 16/15 111.731 4 度和长 3 度之差 半音阶性半音 25/24 70.672 大 3 度和短 3 度之差 5/2 193.157 大全音和小全音的平均值 81/80 21.506 大全音与小全音之差 23.460 纯 5 度 x12 和 7 个八度音阶之差 1.954 P.C. 和 S.C. 之差 中全音 共振和谐 - 小音程 (S.C.) 毕氏律 (Pythagorean) 小音程 (P.C.) 微音差 12 平均半调律 100.
备份表 调律号 用户 音名 C 调律名 C /D # b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B # # # 单独音调 单独音量 调律号 用户 音名 C 调律名 C /D b # D /E b D # # # # 单独音调 单独音量 调律号 用户 音名 C 调律名 C /D # b D D /E # b # # # 单独音调 单独音量 调律号 用户 音名 C 调律名 C /D b # D /E b D # # # # 单独音调 单独音量 调律号 用户 音名 C 调律名 C /D b # D /E b D # # #
故障检修 如果您遇到任何故障,请先确认下表中的事项。如果下面提供的解决方法没有排除故障或者下表没有提 及您所遇故障,请切断电源,断开 AC 电源适配器,然后联系销售该乐器的经销商,委托其修理乐器。 故障 原因 解决方法 接通电源的瞬间,发出 “嘭”声。 主功放内部有电流通过。 说明此乐器正在工作,无需担心。如果您使用了 外部扬声器,请在打开电源前将功放音量调低。 时常有杂音 (“嘭”或 “嘎”等 杂音)。 接通或关闭冰箱、洗衣机等家用 电器电源,或使用电钻时,可能 会出现此声音。 请尽量使用与此类电器较远的 AC 插座。 受来自收音机或电视等的杂音 干扰。 乐器与收音机或电视等位置太近。 使用时请尽量让该乐器与收音机或电视保持距离。 面板按键的灯闪烁。 电池电量低。 请使用 AC 适配器或换 6 个新电池。 按动键盘后扬声器没有声音。 所有音符的音量设置均为最低。 将音量设为除最低音量以外的其他音量。 乐器上连接了耳机。 将耳机从乐器上取下。 低音域声音小。 受扬声器的性能限制。 为乐器连接键盘功放等。 声音失真。 外部扬声器发出的低音音量很高。 调低音量。
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ * Сохраняйте это руководство в безопасном месте для получения справки в будущем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда придерживайтесь перечисленных ниже основных мер предосторожности во избежание травм или гибели от удара электрическим током, короткого замыкания, повреждения или другой опасности. Ниже приведен неполный перечень мер предосторожности.
Размещение Обслуживание • Не подвергайте инструмент чрезмерному воздействию пыли или вибрации, крайне низких или высоких температур (например, не оставляйте под действием прямых солнечных лучей, возле обогревателя или в автомобиле в течение дня) во избежание возможной деформации панели или повреждения внутренних компонентов. • Не используйте инструмент вблизи телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона или других электронных устройств.
Технические характеристики Тонгенератор и полифония Тонгенератор FM: 8 нот Тонгенератор AWM: 32 ноты (фортепьяно, метроном) Клавиатура 49 клавиш гаммы «до» (4 октавы с откликом на прикосновение) Основные элементы управления Переключатель STANDBY/ON (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.
Время работы батареи До предупреждения о низком уровне заряда прибл. 3 ч До разряда батареи прибл. 4 ч (при использовании щелочных батарей) Принадлежности Адаптер питания переменного тока PA-3C или PA-130* (входит в комплект поставки только в США) Руководство пользователя * Технические характеристики и описание в этом руководстве пользователя предназначены только для ознакомления. Компания Yamaha Corp.
5
Содержание МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Технические характеристики 3 Панель управления и разъемы 7 Установка и настройки голоса 9 Включение и выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Элемент управления общей громкостью . . . . . . . . . . . . . 9 Выбор голоса для настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Темперации Выбор темперации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Кнопки выбора нот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Панель управления и разъемы Кнопки VOICE (ГОЛОС) (➝стр. 9) Ползунки и кнопка FIGURE (ФИГУРА) (➝стр. 10) Переключатель OCTAVE (ОКТАВА) (➝стр. 10) Кнопки TRANSPOSE (ТРАНСПОНИРОВАТЬ) (➝стр. 14) Кнопка HOLD (УДЕРЖАТЬ) (➝стр. 10) Кнопки TEMPERAMENT (ТЕМПЕРАЦИЯ) (➝стр. 11) Дисплей HARMONY (ГАРМОНИЯ) C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 7 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
Кнопки DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) Кнопки и ползунки METRONOME (МЕТРОНОМ) (➝стр. 15) 4 4> Диск DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) Кнопки STANDARD PITCH (СТАНДАРТНАЯ ВЫСОТА ТОНА) Ползунок MASTER VOLUME (ОБЩАЯ ГРОМКОСТЬ) (➝стр. 9) Переключатель STANDBY/ON (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.) (➝стр. 9) +8c nual 0 0.0 4 4> Русский Кнопка SETTING (НАСТРОЙКА) Разъемы ввода/вывода (➝стр.
Установка и настройки голоса Включение и выключение питания Этот инструмент работает и от дополнительного адаптера питания переменного тока, и от батарей. Обязательно установите переключатель инструмента [STANDBY/ON] (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.) в положение STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) (выкл.), а затем выполните следующие шаги.
Настройка фигуры С помощью этой функции можно изменить тональные характеристики. После нажатия кнопки [FIGURE] (ФИГУРА) загорится ее индикатор и станут доступными три ползунка. Настройки, указанные с их помощью, будут применены к звуку клавиатуры. Передвиньте ползунок [ATTACK] (НАРАСТАНИЕ) для настройки длительности достижения звуком полной громкости при нажатии клавиши. Передвиньте ползунок [RELEASE] (ЗАТУХАНИЕ) для настройки длительности угасания звучания после отпускания клавиши.
Темперации Выбор темперации Нажмите кнопку [EQUAL TEMPERED] (РАВНОМЕРНАЯ ТЕМПЕРАЦИЯ), чтобы загорелся ее индикатор. На дисплее HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «Equal». C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 Нажмите кнопку [PURE TEMPERED MAJOR] (ЧИСТЫЙ МАЖОР), чтобы загорелся ее индикатор. На дисплее HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «Pure (название клавиши) Major». 0.0 0.0 0.0 0.0 C Major -29.3 15.6 0.0 Manual -31.3 -27.4 17.6 3.9 -13.7 -2.0 C ( 0) 2.0 -15.6 -11.7 442.
Кнопки выбора нот Если включена кнопка INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ) [VOLUME] (ГРОМКОСТЬ) или [PITCH] (ВЫСОТА ТОНА), с их помощью выбирается нота, для которой нужно настроить громкость или высоту тона. Если кнопки INDIVIDUAL (НАСТРАИВАЕМАЯ) [VOLUME] (ГРОМКОСТЬ) и [PITCH] (ВЫСОТА ТОНА) выключены, они используются для выбора базовой клавиши выбранной темперации. Регулирование высоты тона каждой ноты Высота тона каждой ноты («до» — «си») настраивается с шагом 0,1 цента.
Настройка базовой клавиши Эта функция позволяет выбрать базовую клавишу для каждой темперации. Нажав кнопку [MANUAL] (ВРУЧНУЮ), чтобы включить ее индикатор, можно указать базовую клавишу вручную, нажав одну из кнопок выбора нот. После включения индикатора кнопки [AUTO] (АВТО) ее нажатием базовая клавиша и тип аккорда (мажор или минор) определяются воспроизведением нескольких нот на клавиатуре. Примечание C ( 0) Pure 442.0Hz/ +8c C Major -29.3 15.6 0.0 3.9 -13.7 -2.0 C ( 0) Pure 2.0 -15.6 -11.
Стандартная настройка высоты тона Эта функция позволяет изменить общую настройку звука, которую нужно использовать как стандартную высоту тона для ансамбля, например оркестра или хора. Нажмите кнопку [Hz] (Гц) для перемещения курсора в столбец Hz, затем установите высоту тона в Гц с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок [+]/[-]. Диапазон настроек: 430,0 Гц — 450,3 Гц. Одновременно нажмите кнопки DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) [+] и [-] для сброса настройки к значению «442.0Hz».
Настройки метронома START/STOP (ПУСК/СТОП) Нажмите кнопку [START/STOP] (ПУСК/СТОП) для запуска метронома. Еще раз нажмите кнопку [START/STOP] (ПУСК/СТОП) для остановки метронома. BEAT VOLUME (ГРОМКОСТЬ МЕТРИЧЕСКОЙ ДОЛИ) С помощью этих пяти ползунков можно настроить громкость каждой метрической доли. Ползунок ACCENT (АКЦЕНТ) позволяет настроить громкость акцентированного звука (первая метрическая доля на дисплее METRONOME (МЕТРОНОМ)).
Настройка темпа На дисплее METRONOME (МЕТРОНОМ) можно настроить темп метронома. Нажмите кнопку [TEMPO] (ТЕМП) для перемещения курсора в столбец значения темпа, затем установите значение темпа четвертных нот с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок [+]/[-]. 4 4> Диапазон темпа: от 32 до 280. Одновременно нажмите кнопки [+] и [-] для сброса значения темпа к «120». Настройка метрической доли Примечание Русский На дисплее METRONOME (МЕТРОНОМ) можно настроить метр и темп метронома.
Касание Эта функция позволяет настраивать темп метронома касанием клавиши. Нажмите кнопку [TAP TEMPO] (ТЕМП КАСАНИЕМ), после чего включится индикатор, затем трижды коснитесь крайней правой белой клавиши (отобразится по порядку индикация «Tap2», «Tap1» и «Tap0»), чтобы запустить воспроизведение метронома в темпе, равному среднему значению интервалов между тремя касаниями. 4 4> Если работа метронома остановлена, указанная выше операция запустит метроном.
Другие настройки На дисплее, вызванном кнопкой [SETTING] (НАСТРОЙКА), можно изменить настройки, например, функцию педали контроля и звук метронома. Нажмите кнопку [SETTING] (НАСТРОЙКА). Включится ее индикатор и появится дисплей настроек; затем выполните указанные ниже инструкции. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.
Схема работы метронома Можно выбрать способ воспроизведения метронома. Кнопкой выбора нот [B] (Си) переместите курсор в столбец «Pattern», затем выберите нужную настройку из указанных ниже настроек с помощью диска DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) или кнопок [+]/[-]. Настройка Индикация Порядок воспроизведения All All Метроном полностью воспроизводит все метрические доли всех типов разрешения (ACCENT, четвертная нота, восьмая нота, триоль и шестнадцатая нота).
Разъемы и диски Разъем DC 12V IN (ВХОД 12 В ПОСТОЯННОГО ТОКА) Этот разъем предназначен для адаптера питания переменного тока. Используйте только указанный адаптер (стр. 3). Разъем FOOT PEDAL (ПЕДАЛЬ КОНТРОЛЯ) Этот разъем предназначен для педали контроля. (Стандартный стереоразъем) Пользуйтесь только педалью управления громкостью (YAMAHA FC7). Использование педали-переключателя невозможно. Разъем OUTPUT (ВЫХОД) Этот разъем предназначен для усилителя электронного инструмента.
Инициализация Удерживая кнопки DATA ENTRY (ВВОД ДАННЫХ) [+] и [-], нажмите переключатель [STANDBY/ON] (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ/ВКЛ.) для включения питания. На дисплее HARMONY (ГАРМОНИЯ) появится индикация «Memory is Initialized!», и все настройки будут сброшены к параметрам, заданным производителем по умолчанию. Так как инициализация удаляет все пользовательские настройки темперации и метронома, рекомендуется записывать все настройки в пустой таблице на стр. 23.
Соотношение высоты тона и значение в центах для основных типов высоты тона Высота тона Соотношение высоты тона Значение в центах Октава Комментарий 2 1200,00 Чистая квинта 3/2 701,955 Чистая кварта 4/3 498,045 Чистая мажорная терция 5/4 386,314 Чистая минорная терция 6/5 315,641 Чистый целый тон с большим интервалом 9/8 203,910 Чистый целый тон с малым интервалом 10/9 182,404 Чистый полутон диатонической гаммы 16/15 111,731 Разница между квартой и мажорной терцией Чистый полутон
Пустая таблица Темперация № User Нота С (До) Имя темперации # C /Db (До диез/Ре бемоль) D (Ре) # D /E b (Ре диез/Ми бемоль) E (Ми) F (Фа) # F /G b (Фа диез/ Соль бемоль) G (Соль) # G /Ab (Соль диез/Ля бемоль) A (Ля) # A /Bb (Ля диез/Си бемоль) B (Си) F (Фа) # F /G b (Фа диез/ Соль бемоль) G (Соль) # G /Ab (Соль диез/Ля бемоль) A (Ля) # A /Bb (Ля диез/Си бемоль) B (Си) F (Фа) # F /G b (Фа диез/ Соль бемоль) G (Соль) # G /Ab (Соль диез/Ля бемоль) A (Ля) # A /Bb (Ля диез/Си бемоль)
M = M = M = M = M = M = M = M = Русский 24
Устранение неполадок Если возникнут неполадки, сначала просмотрите указанные ниже сведения. Если предложенное решение не устранит проблему, или неполадка не указана в этом списке, выключите питание, отсоедините адаптер питания переменного тока и обратитесь к дилеру, у которого приобретен данный инструмент, для проведения ремонта. Неполадка 25 Причина Решение При включении питания возникает шум наподобие хлопка. Через усилитель мощности проходит электрический ток.
Русский 26
경고 조립하기 전에 자세히 읽어보십시오 *나중에 필요할 수 있으니 이 사용설명서를 잘 보관하십시오. 주의 위험한 상태나 전기쇼크에 의한 사망, 회로 단선, 화재나 그 외의 위험이 있으니 아래에 표기된 기본적인 경고 내용을 반드시 준수하십시오. 이 경고 내용들은 아래의 내용에만 한정되는 것은 아닙니다. 전원 공급/AC 전원 아답터 물 주의 • 이 제품에 적합한 전압에서만 사용하십시오. 필요한 전압은 제품의 이름표에 기입되어 있습니다. • 지정된 아답터(3 페이지)만 사용하십시오. 맞지 않는 아답터를 사 용하면 제품이 손상되거나 과열될 수 있습니다. • 정기적으로 플러그를 확인하시고, 먼지를 제거하십시오. • AC아답터 코드를 난방이나 라디에이터와 같은 열기구 옆에 놓지 마시고, 너무 꺽거나, 혹은 무거운 물건을 올려두거나, 다른 사람 이 지나다니는 곳에 두지 마십시오. 코드가 손상될 수 있습니다.
• 이 제품을 이동시킬 때에는 연결된 모든 아답터와 케이블을 제거 하십시오. 취급 주의 • 제품의 틈새사이로 손가락이나 손을 넣지 마십시오. • 이 제품을 셋팅할 때에는 AC콘센트가 쉽게 연결될 수 있음을 확 인하십시오. 만일 문제나 고장이 발생하면, 즉시 전원 스위치를 끄고, 콘센트에서 플러그를 빼십시오. 전원 스위치가 꺼져도 최 하 레벨의 전류가 제품에 흐르고 있습니다. 오랫동안 이 제품을 사용하지 않을 경우에는 AC콘센트에서 전원 코드를 뽑으십시오. • 제품 앞면이나 키보드의 틈새사이로 종이나 물체는 절대로 넣지 마십시오. 만일 물체가 들어간 경우에는 바로 전원을 끄시고, AC콘 센트에서 전원 코드를 빼십시오. 그 후에 야마하 서비스 직원에 게 검사를 받으십시오. • 제품의 위에 비닐, 플라스틱 또는 고무 제품을 두지 마십시오. 표면 이나 키보드의 탈색의 원인이 됩니다. 연결 • 제품위에 올라가거나 무거운 물건을 올려놓지 마십시오.
사양 음원 방식 및 동시발음수 FM 방식 음원 8개 음 AWM 방식 음원 32개 음(피아노, 메트로놈) 키보드 49개 건반 C조 (터치 응답형 4옥타브) 기본 제어 STANDBY/ON(전원) 스위치 MASTER VOLUME(마스터 볼륨) 슬라이더 음색 10개 음색 플루트, 오보에, 클라리넷, 색소폰, 오르간, 트럼펫, 호른, 금관 악기, 현악기, 피아노 HOLD(지속) 버튼 음형 FIGURE(음형) 버튼 FIGURE(음형) 슬라이더 ATTACK(어택), RELEASE(릴리스), BRILLIANCE(밝기) 조바꿈 조율 EQUAL TEMPERED(평균율) 버튼 PURE TEMPERED MAJOR(순정율 장조) 버튼 PURE TEMPERED MINOR(순정율 단조) 버튼 MEMORY(메모리) 버튼 STANDARD PITCH(기준 음정) 버튼 Hz 버튼 CENT(센트) 버튼 KEY SELECT(조 선택) 버튼 MANUAL(수동) 버튼 AUTO(자동) 버튼 Note Select(음 선택) 버
목차 경고 1 사양 3 제어판및잭 5 전원공급준비및음색설정 7 전원켜기 / 끄기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 마스터볼륨제어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 튜닝할음색선택 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9 조율 조율선택 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 NoteSelect( 음선택 )버튼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 각음의음정조정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 각음의볼륨조정 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 사용자조율만들기 . . . . . . .
제어판 및 잭 VOICE(음색) 버튼(➝7페이지) TRANSPOSE(조바꿈) 버튼(➝12페이지) TEMPERAMENT(조율) 버튼(➝9페이지) FIGURE(음형) 슬라이더 및 버튼(➝8페이지) OCTAVE(옥타브) 스위치(➝8페이지) HOLD(지속) 버튼 (➝8페이지) HARMONY(하모니) 디스플레이 C ( 0) 442.0Hz/ + Equal C Major 0.0 0.0 5 0.0 0.0 0.0 Manu 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.
DATA ENTRY(데이터 입력) 버튼 METRONOME(메트로놈) 버튼 및 슬라이더(➝13페이지) 4 4> DATA ENTRY(데이 터 입력) 다이얼 STANDARD PITCH (기준 음정) 버튼 MASTER VOLUME(마스터 볼 륨) 슬라이더(➝7페이지) STANDBY/ON(전원) 스위치(➝7페이지) +8c nual 0 0.
전원 공급 준비 및 음색 설정 전원 켜기/끄기 AC 전원과 배터리 중에서 하나를 선택할 수 있습니다. [STANDBY/ON(전원)] 스위치가 STANDBY(대기 즉, 꺼짐)로 설정되어 있는지 확인하고 다음 단계를 따르십시오. AC 어댑터를 사용할 경우 어댑터의 DC 플러그를 뒷면의 DC 12V IN 잭에 연 결하고 표준 AC 플러그의 다른 쪽 끝을 가까운 전원 콘센트에 연결합니다. 배터리를 사용할 경우 배터리 구획의 덮개를 열어 배터리가 제자리에 장착되 어 있는지 확인합니다. 전원 공급 준비 후 [STANDBY/ON(전원)] 스위치를 눌러 전원을 켭니다. HARMONY(하모니) 디스플레이와 METRONOME(메트로놈) 디스플레이에 는 마지막으로 전원을 껐을 때와 동일한 정보가 표시됩니다. 예비용 배터리가 장착되어 있으므로 전원을 끈 후에도 기존 설정은 유지됩니다.
음형 설정 음의 특성을 변경하는 데 사용하는 기능입니다. [FIGURE(음형)] 버튼을 누르면 램프가 켜지고, 세 개의 슬라이더를 조정할 수 있으며, 해당 슬라이더로 지정한 설정이 키보드 사운드에 적용됩니다. [ATTACK(어택)] 슬라이더를 이동하여 특정 음을 눌렀을 때 사운드 가 전체 볼륨에 도달하기까지의 시간을 조정할 수 있습니다. [RELEASE(릴리스)] 슬라이더를 이동하여 음에서 손을 뗐을 때 사 운드가 사라지기까지의 시간을 조정할 수 있습니다. [BRILLIANCE(밝기)] 슬라이더를 이동하여 선택한 음색의 밝기를 조 정할 수 있습니다. [FIGURE(음형)] 버튼을 다시 누르면 램프가 꺼지고, 세 개의 슬라이더는 조정할 수 없게 되며, 해당 슬 라이더로 지정한 설정도 키보드 사운드에 적용되지 않습니다. * PIANO(피아노)를 선택한 경우에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. Hold(지속) 켜기/끄기 건반에서 손가락을 떼도 음을 유지할 수 있는 기능입니다.
조율 조율 선택 [EQUAL TEMPERED(평균율)] 버튼을 누르면 램프가 켜집니 다. "Equal"이 HARMONY(하모니) 디스플레이에 표시됩니다. C ( 0) 442.0Hz/ +8c Equal C Major 0.0 0.0 [PURE TEMPERED MAJOR(순정율 장조)] 버튼을 누르면 램프가 켜집니다. "Pure (조 이름) Major"가 HARMONY(하모 니) 디스플레이에 표시됩니다. 0.0 0.0 0.0 Manual 2.0 -15.6 -11.7 a minor -2.0 Manual -15.6 -11.7 33.2 2.0 13.7 17.6 C ( 0) 0.0 9 3.9 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 Manual 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 이런 방식으로 사용자 자신의 고유한 조율 설정을 사용자 조 율로 메모리에 저장할 수 있습니다. 자세한 내용은 다음 페이 지를 참조하십시오.
Note Select(음 선택) 버튼 INDIVIDUAL(개별) [VOLUME(볼륨)] 또는 [PITCH(음정)] 버튼을 눌러 볼륨 또는 음정을 조정할 음을 선택할 수 있습니다. INDIVIDUAL(개별) [VOLUME(볼륨)]과 [PITCH(음정)] 버튼을 모두 끄면 선택한 조율의 기본 조를 선 택할 수 있습니다. 각 음의 음정 조정 각 음(C–B)의 음정은 0.1센트씩 늘려 설정할 수 있습니다. INDIVIDUAL(개별) [PITCH(음정)] 버튼을 눌러 램프를 켜고, 원하는 Note Select(음 선택) 버튼을 누른 후 DATA ENTRY(데 이터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 음정을 조정합 니다. 설정 범위는 -55센트 – +55센트입니다. DATA ENTRY(데이 터 입력) [+]와 [-] 버튼을 동시에 누르면 센트 값을 "0"으로 되 돌릴 수 있습니다. C ( 0) 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 Auto 0.
기본 조 설정 각 조율에 기본 조를 설정할 수 있도록 하는 기능입니다. C ( 0) [MANUAL(수동)] 버튼을 눌러 램프가 켜지면 원하는 Note Select(음 선택) 버튼 중 하나를 직접 눌러 기본 조를 지정할 수 있습니다. [AUTO(자동)] 버튼을 눌러 램프가 켜지면 건반의 몇 개 음을 연주하여 기본 조와 화음 종류(장조 또는 단조)를 결정합니다. 442.0Hz/ +8c Pure C Major -29.3 15.6 0.0 3.9 -13.7 -2.0 C ( 0) C Major -29.3 15.6 참고 2.0 -15.6 -11.7 442.0Hz/ +8c Pure 0.0 Manual -31.3 -27.4 17.6 Auto -31.3 -27.4 17.6 3.9 -13.7 -2.0 2.0 -15.6 -11.7 연주하는 음이 화음으로 인식되지 않으면 현재 기본 조와 현재 화음 종류가 유지됩니다.
기준 음정 설정 오케스트라나 합창단과 같은 앙상블의 기준 음정으로 사용 할 전반적인 음정 설정을 변경하는 데 사용하는 기능입니다. [Hz] 버튼을 눌러 커서를 Hz 열로 이동한 다음 DATA ENTRY(데이터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 Hz의 음정을 설정합니다. 설정 범위는 430.0nHz–450.3Hz입 니다. DATA ENTRY(데이터 입력) [+]와 [-] 버튼을 동시에 누 르면 값이 "442.0Hz"로 재설정됩니다. [CENT(센트)] 버튼을 눌러 커서를 센트 열로 이동한 다음 DATA ENTRY(데이터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용 하여 센트의 음정을 설정합니다. 설정 범위는 -40센트 – +40센 트입니다. DATA ENTRY(데이터 입력) [+]와 [-] 버튼을 동시 에 누르면 값이 "0"으로 재설정됩니다. C ( 0) 442.0Hz/ +8c User1 C Major 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 Auto 0.0 0.
메트로놈 설정 START/STOP(시작/중지) [START/STOP(시작/중지)] 버튼을 눌러 메트로놈을 시작합니다. [START/STOP(시작/중지)] 버튼을 다시 누르면 메트로놈이 중지됩니다. BEAT VOLUME(비트 볼륨) 다섯 개의 슬라이더를 사용하여 각 비트 타이밍의 볼륨을 조정할 수 있습니다. ACCENT(강박) 슬라이더를 사용하여 강박 사운드(METRONOME[메트로놈] 디스플레이에서 설정된 박자의 첫 번째 비트로 재생되는)의 볼륨을 조정할 수 있습니다. ㇠㟨♝ 䇴㢨ⵁ 㵜䏬(4/4) ACCENT ㇠㟨♝ 䇴㢨ⵁ 㵜䏬(6/8) ACCENT 4분 음표는 연주되지 않고 셋잇단음표는 6잇단음표의 템포로 연주됩니다. 메트로놈 패턴을 "Alternate(얼터네이트)"로 설정한 경우 ●로 표시된 음표는 연주되지 않습니다.
템포 설정 METRONOME(메트로놈) 디스플레이에서 메트로놈 템포를 설정할 수 있습니다. [TEMPO(템포)] 버튼을 눌러 커서를 템포 값 열로 이동한 다 음 DATA ENTRY(데이터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 4분 음표 템포를 설정합니다. 4 4> 템포 범위는 32–280입니다. [+]와 [-] 버튼을 동시에 누르면 템포 값이 120으로 재설정됩니다. 비트 설정 METRONOME(메트로놈) 디스플레이에서 메트로놈 템포뿐 아니라 박 자도 설정할 수 있습니다. 또한 일반적인 박자(예: 4/4)뿐 아니라 불규 칙한 박자나 다중 박자의 비트(예: 2/8+2/8+3/8)를 설정할 수도 있습니 다. 다중 박자의 비트는 최대 8마디까지 만들 수 있습니다. 일반적인 박자를 설정하려면 [BEAT(비트)] 버튼을 눌러 커서를 박자 섹션으로 이동한 다음 DATA ENTRY(데이터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 박자의 분자와 분모 값을 각기 설정합니다.
탭 건반을 눌러 메트로놈 템포를 설정하는 데 사용하는 기능입니다. [TAP TEMPO(탭 템포)] 버튼을 눌러 램프를 켜고, 가장 오른쪽의 흰색 건반을 3번("Tap2," "Tap1" 및 "Tap0"이 차례로 표시됨) 눌러 3번의 탭 간격 평균을 계산하여 해당 템포로 메트로놈을 시작합니다. 4 4> 이때 메트로놈이 중지된 상태이면 메트로놈이 시작되고, 메트로놈이 실행되고 있는 중이라면 연주 템포가 변경됩니다. [TAP TEMPO(탭 템포)] 버튼을 다시 누르면 건반이 일반적인 상태로 돌아갑니다. 참고 TAP 표시기가 켜져 있으면 건반의 가장 오른쪽에 있는 [A], [Bb] 및 [B] 조를 눌러 각기 크라베스, 사이드스틱 및 카우벨 사운드를 트리거할 수 있습니다. 메모리 최대 8가지 메트로놈 설정("M1"–"M8")을 저장하는 데 사용하는 기능 입니다. 각 설정은 한 번의 터치로 호출할 수 있습니다.
기타 설정 [SETTING(설정)] 버튼을 누르면 표시되는 디스플레이에서 풋 페 달 볼륨 및 메트로놈 사운드와 같은 설정을 변경할 수 있습니다. [SETTING(설정)] 버튼을 눌러 램프를 켜서 Setting(설정) 디스 플레이를 표시하고 아래의 지침을 따릅니다. C Foot Pedal:Volume A Metro Sound:Peck D Harmony Volume: B Pattern:All Balance C# Low: O Eb M-L: O O F# Mid: O G# M-H: O v1.O3 Bb High: O 풋 페달 기능 FOOT PEDAL(풋 페달) 잭에 연결된 풋 페달의 기능을 설정할 수 있습니다. Note Select(음 선택) [C] 버튼을 눌러 커서를 "Foot Pedal(풋 페달)" 열로 이동한 다음, DATA ENTRY(데이 터 입력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 다음 기능 중에서 원하는 기능을 선택합니다.
메트로놈 패턴 메트로놈 실행 방식을 선택할 수 있습니다. Note Select(음 선택) [B] 버튼을 눌러 커서를 "Pattern(패턴)" 열로 이동한 다음, DATA ENTRY(데이터 입 력) 다이얼 또는 [+]/[-] 버튼을 사용하여 다음 중에서 원하는 설정을 선택합니다. 설정 디스플레이 동작 모두 All 메트로놈이 모든 분할 유형(ACCENT[강박], 4분 음표, 8분 음표, 셋잇단음표, 16분 음표)의 모든 비트에 대해 사운드를 냅니다. 얼터네이트 Alternate 메트로놈이 모든 분할 유형의 모든 비트에 대해 사운드를 내되 동시에 클릭 사운 드가 나지 않도록 합니다. 예를 들어 첫 번째 비트에서 ACCENT(강박) 사운드를 내고, 4/4박자의 두 번째와 네 번째 비트에서는 4분 음표만 사운드를 냅니다. 볼륨 밸런스 아래와 같이 다섯 가지 건반 영역 간의 볼륨 밸런스를 조정할 수 있습니다.
잭 및 다이얼 DC 12V IN 잭 AC 전원 어댑터용 잭입니다. 지정한 어댑터(3페이지 참조)만 사용하십시오. FOOT PEDAL(풋 페달) 잭 풋 페달용 잭입니다. (표준 스테레오 헤드폰 잭) 볼륨 유형 풋 페달(YAMAHA FC7)을 사용하십시오. 스위치 유형 풋 페달은 사용할 수 없습니다. OUTPUT(출력) 잭 전자 악기 앰프용 잭입니다. 연결하기 전에 본체와 본체에 연결된 다른 장치의 전원을 끄십시오. (표준 모노럴 헤드폰 잭) PHONES(헤드폰) 잭 헤드폰용 잭입니다. 헤드폰을 사용할 경우 HD-200에서 사운드가 나지 않습니다. (표준 스테레오 헤드폰 잭) CONTRAST(대비) 다이얼 HARMONY(하모니) 디스플레이 및 METRONOME(메트로놈) 디스플레이의 대비를 조절하는 다이얼입 니다.
초기화 DATA ENTRY(데이터 입력) [+]와 [-] 버튼을 누른 상태에서 [STANDBY/ON] 스위치를 누르면 전원이 켜집니 다. "Memory is Initialized!(메모리가 초기화되었습니다!)" 라는 메시지가 HARMONY(하모니) 디스플레이에 표시되고 모든 설정은 출하 시 기본값으로 재설정됩니다. 초기화를 실행하면 모든 사용자 조율 및 메트로놈 설정이 지워지므로 모든 설정을 21페이지 의 빈 도표에 기록해 두는 것이 좋습니다. 오류 메시지 오류가 발생하면 메시지가 디스플레이에 표시됩니다. 다음 표를 참조하여 문제를 확인하고 적절한 해결 방법을 찾아보십시오. 메시지 원인 해결 방법 Low Battery(배터리 부족)! 배터리가 부족합니다. 배터리를 모두 교체하십시오. Low Backup Battery(예비용 배터리 부족)! 예비용 리튬 배터리가 부족합니다. 구입처에 문의하여 배터리를 교체하십시오.
기본 음정의 음정비 및 센트 값 음정 음정비 센트 값 2 1200.00 순정 5도 3/2 701.955 4도 4/3 498.045 장 3도 5/4 386.314 단 3도 6/5 315.641 큰 온음 9/8 203.910 작은 온음 10/9 182.404 온음계적 반음 16/15 111.731 4도와 장 3도의 차 반음계적 반음 25/24 70.672 장 3도와 단 3도의 차 5/2 193.157 큰 온음과 작은 온음의 평균 81/80 21.506 큰 온음과 작은 온음의 차 23.460 순정 5도x12와 7옥타브 1.954 P.C.와 S.C.의 차 옥타브 가온음 S.C.(신토닉 콤마) P.C(피타고라스 콤마) 스키스마 12 평균율 반음 설명 100.
빈 도표 조율 번호 사용자 C 음정 이름 조율 이름 C /D # b D D /E # b E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B E F F /G b G G /A b A A /B b B # # # 개별 음정 개별 볼륨 조율 번호 사용자 C 음정 이름 조율 이름 C /D b # D /E b D # # # # 개별 음정 개별 볼륨 조율 번호 사용자 C 음정 이름 조율 이름 C /D # b D D /E # b # # # 개별 음정 개별 볼륨 조율 번호 사용자 C 음정 이름 조율 이름 C /D b # D /E b D # # # # 개별 음정 개별 볼륨 조율 번호 사용자 C
문제 해결 사용 중 문제가 발생하면 먼저 아래 목록을 확인해 보십시오. 아래에 나와 있는 해결 방법으로도 문제를 해 결할 수 없거나 목록에 나와 있지 않은 문제가 발생한 경우 전원을 끄고 AC 전원 어댑터를 분리한 다음 구 입처에 수리를 요청하십시오. 문제 원인 해결 방법 전원을 켰을 때 "펑"하는 소리가 납니다. 메인 앰프로 전류가 흘러 들어갔 기 때문입니다. 장치가 제대로 작동하는 것이므로 걱정하지 않 으셔도 됩니다. 외부 스피커를 사용하는 경우에 는 앰프의 볼륨을 낮추고 전원을 켜십시오. 가끔 긁는 듯한 잡음이나 "펑"하 는 소리가 납니다. 냉장고나 세탁기와 같은 가전제 품의 전원을 켜거나 전기 드릴을 사용할 경우 이런 잡음이 날 수 있 습니다. 잡음이 나는 장치나 기기에서 되도록 멀리 떨어 져 있는 AC 콘센트를 이용하십시오. 라디오, TV 등에서 잡음이 납니다. 라디오나 TV가 본체에 너무 가까 이 있습니다. 라디오나 TV와 본체를 되도록 멀리 떨어뜨리십 시오.
Copyright 2015 © by Yamaha Corporation WV91660 版次:(1506-E)