ЦИФРОВ СИНТЕЗАТОР CLAVIATURĂ DIGITALĂ РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ MANUALUL PROPRIETARULUI Преди да използвате инструмента, прочетете „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ“ на стр. 5 – 7. BG Български Înainte de a utiliza instrumentul, citiţi secţiunea „PRECAUŢII” de la paginile 5-7.
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Тези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук. За правилно третиране, възстановяване и рециклиране на стари продукти и използвани батерии ги предайте в съответните пунктове за събиране, в съответствие с националното ви законодателство.
Numărul modelului, numărul de serie, necesarul de putere etc. pot fi găsite pe sau lângă plăcuţa de nume care se află pe partea de dedesubt a unităţii. Ar trebui să notaţi acest număr de serie în spaţiul prevăzut mai jos și să păstraţi acest manual ca o înregistrare permanentă a achiziţiei pentru a ajuta la identificare în caz de furt. Nr. model Nr.
PRECAUŢII CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A CONTINUA Păstraţi acest manual într-un loc sigur și la îndemână pentru a-l putea consulta în viitor. Pentru adaptorul electric CA AVERTISMENT ATENŢIE! • Acest adaptor CA este conceput pentru a fi utilizat doar împreună cu instrumente electronice Yamaha. Nu îl utilizaţi în niciun alt scop. • Utilizaţi-l doar la interior. Nu utilizaţi adaptorul în medii umede. • Atunci când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că priza CA poate fi accesată cu ușurinţă.
- Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii care nu sunt proiectaţi spre a fi încărcaţi. - Ţineţi acumulatorii la distanţă de obiecte metalice, precum coliere, ace de păr, monede și chei. - Utilizaţi doar tipul de acumulator specificat (pagina 67). - Utilizaţi acumulatori noi, toţi de același tip, același model și fabricaţi de același producător. - Asiguraţi-vă întotdeauna că toţi acumulatorii sunt introduși în conformitate cu marcajele de polaritate +/-.
Yamaha nu poate fi trasă la răspundere pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările aduse instrumentului și nici pentru datele pierdute sau distruse. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea cu curent când instrumentul nu este utilizat. Chiar și atunci când întrerupătorul [ ] (Standby/Pornit) este în starea de standby (ecranul este stins), curentul electric curge încă spre instrument la nivelul minim.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această claviatură digitală Yamaha! Acest instrument dispune de o claviatură iluminată convenabilă, care facilitează interpretarea la claviatură pentru începători. De asemenea, oferă o mare varietate de cântece prestabilite încorporate, inclusiv muzică pop și clasică, pentru plăcerea de a cânta. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual pentru a profita la maximum de funcţiile avansate și utile ale instrumentului.
Accesorii incluse • Manualul proprietarului (această broșură) • Suport pentru partituri • Online Member Product Registration (Înregistrare online produs membru) • Adaptor CA* * Este posibil să nu fie inclus, în funcţie de zona în care vă aflaţi. Consultaţi-vă cu distribuitorul Yamaha.
Cuprins PRECAUŢII .......................................................... 5 NOTIFICARE ....................................................... 7 Informaţii ............................................................. 7 Despre manuale................................................... 8 Accesorii incluse .................................................. 9 Formate și funcţii .................................................
Interpretarea de acorduri odată cu progresia de acorduri a unui cântec 43 Redaţi acordurile în combinaţie cu „Așteptare” a funcţiei lecţiei ................................................ 43 Copiere de rezervă şi iniţializare Parametri pentru copiere de rezervă ................. 59 Iniţializare ........................................................... 59 Funcţiile Interpretarea cu ritm şi acompaniament (Stiluri) 59 60 44 Setarea tipului de digitaţie .................................
Configurare Comenzi și terminale de pe panou Panou frontal q e r w i o y !0 Listă baze de date audio (pagina 92) u t !1 !2 !3 Listă cântece (pagina 88) !4 !5 Ecran (pagina 17) Listă de voci (pagina 80) Listă stiluri (pagina 90) @9 036 (C1) 048 (C2) După cum se ilustrează mai sus, fiecare notă de pe claviatură are un număr și un nume specific de notă (de ex. 036/C1), care este utilizat pentru marcarea diferitelor setări, cum ar fi Punctul de împărţire (pagina 45).
Comenzi și terminale de pe panou q Întrerupător [ ] (Standby/Pornit) ..... pagina 15 w Disc [MASTER VOLUME] ................. pagina 16 e Buton [DEMO] ................................... pagina 33 @3 Buton [REGIST MEMORY]................pagina 53 MEMORY ....................................pagina 53 @4 Buton [FUNCTION]............................pagina 60 BGM ............................................ pagina 33 LIGHT GUIDE ..............................pagina 36 r Buton [METRONOME] ..................
Configurare Cerinţe de alimentare electrică Utilizarea bateriilor Deși instrumentul va funcţiona fie alimentat de la un adaptor CA, fie de baterii, Yamaha recomandă utilizarea unui adaptor CA ori de câte ori este posibil. Un adaptor electric c.a. este mai ecologic decât bateriile și nu consumă resurse. Acest instrument necesită șase baterii de dimensiune „AA”, alcaline (LR6)/pe bază de mangan (R6) sau baterii reîncărcabile din nichel-metal hibrid (baterii reîncărcabile Ni-MH).
Configurare NOTĂ • Acest instrument nu poate încărca bateriile. Utilizaţi doar dispozitivul de încărcare specificat pentru încărcare. • Alimentarea se va face automat de la adaptorul CA dacă acesta este conectat, chiar și atunci când sunt instalate baterii în instrument. Setarea tipului de baterii În funcţie de tipul de baterii care este utilizat, trebuie să schimbaţi setarea tipului de baterii pe acest instrument. În mod implicit, sunt selectate bateriile alcaline (și pe bază de mangan).
Configurare Reglarea volumului master Pentru a regla volumul sunetelor claviaturii, utilizaţi discul [MASTER VOLUME] (Volum master) în timpul interpretării la claviatură. ATENŢIE! • Nu utilizaţi instrumentul pe perioade îndelungate la un nivel al volumului ridicat sau inconfortabil, deoarece acest lucru poate cauza pierderea permanentă a auzului.
Elemente ecran (afișaj) Voce/Cântec/Stil Stare funcţie Mod selecţie voce Modul Cântec Modul Stil Armonie (pagina 28) * Marcajul de lângă numele modului indică modul activ și al cărui conţinut poate fi selectat cu butoanele numerice sau [+/YES]/[-/NO]. * Arpegiu (pagina 28) este întotdeauna afișat, chiar și în modul Cântec sau Stil.
Ghid rapid Ghid rapid Operaţiuni de bază Acest instrument prezintă trei funcţii de bază: Voce, Cântec și Stil. Această secţiune vă arată cum să utilizaţi aceste trei funcţii și butoanele numerice și [+/YES], [-/NO], care sunt utile pentru diverse funcţii. 1 Apăsaţi unul dintre următoarele butoane pentru a selecta o funcţie de bază. ..................... Voce claviatură ..................... Cântec .....................
Ghid rapid Transferaţi melodiile MIDI preferate de pe computer pe instrument Pagina 57 Windows10 este utilizat pentru exemplele din acest manual. 1 Conectaţi terminalul [USB TO HOST] (pagina 13) pe panoul din spate al acestui instrument și al computerului printr-un cablu USB. Terminal USB Terminal [USB TO HOST] Computer Instrument Cablu USB 2 Apăsaţi butonul [+/YES] din setările funcţiei (Stocare; Funcţia 059; pagina 63) pentru a activa „Storage Mode”.
Ghid rapid Exersarea interpretării unei melodii folosind funcţiile lecţiei Pagina 35 Acest instrument are următoarele funcţii pentru lecţii. Selectaţi și exersaţi melodiile prestabilite preferate și îmbunătăţiţi-vă abilităţile de interpretare cu Song Book (Caiet de cântece), care include partiturile muzicale ale cântecelor presetate sau punctele importante pentru „Keys to Success” etc.
Ghid rapid Interpretaţi cu ritm și acompaniament (Stiluri) Pagina 44 Instrumentul include o caracteristică acompaniament automat care redă automat „stiluri” corespunzătoare (acompaniament ritm+bas+acord), controlată prin simpla interpretare a notei rădăcină a unui acord. Aceste stiluri vă oferă control automat, cu vârful degetelor, a unei orchestre de fundal complete. 1 2 3 4 Apăsaţi butonul [STYLE]. Utilizaţi butoanele numerice [0]–[9], butoanele [+/YES], [-/NO], pentru a selecta stilul dorit.
Ghid rapid Înregistrarea propriei interpretări Pagina 51 De asemenea, vă puteţi înregistra interpretarea. 1 2 Efectuaţi setările necesare, cum ar fi selectarea vocii etc. Apăsaţi pe butonul [REC] pentru a intra în modul Gata de înregistrare. Număr cântec utilizator ECUser 1 001 Iluminează intermitent Apăsaţi pe butonul [REC] pentru a ieși din modul Gata de înregistrare. 3 4 5 22 Interpretaţi la claviatură pentru a începe înregistrarea.
Ghid rapid Utilizarea metronomului Pagina 24 1 Apăsaţi pe butonul [METRONOME] pentru a porni metronomul. 2 Apăsaţi din nou butonul [METRONOME] pentru a opri metronomul. Apăsarea butonului [TEMPO/TAP] vă permite să reglaţi tempo-ul metronomului. Efectuarea de setări detaliate (Setări funcţie) Pagina 60 După ce învăţaţi cum să utilizaţi acest instrument, utilizaţi butonul [FUNCTION] pentru a seta diverși parametri. Acest instrument conţine 64 de setări.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Referinţă Pe lângă pian, orgă și alte instrumente „standard” cu claviatură, acest instrument prezintă o gamă largă de voci, inclusiv chitară, bas, viori, saxofon, trompetă, tobe și percuţie și chiar și efecte de sunet, oferind o varietate largă de sunete muzicale.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Adăugarea unui strat – voci duale Pe lângă vocea principală, puteţi suprapune o altă voce pe întreaga claviatură, ca „Voce duală”. 1 Apăsaţi butonul [DUAL] pentru activa stratul. 001CncertGP Interpretarea unor voci diferite cu mâna stângă și cu mâna dreaptă (Împărţit) Prin împărţirea claviaturii în cele două zone separate, puteţi reda o voce diferită cu fiecare mână.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Lecţie Schimbarea reacţiei la atingere a claviaturii Claviatura acestui instrument este prevăzută cu o funcţie Reacţie la atingerea clapelor, care vă permite să controlaţi dinamic și expresiv nivelul vocilor conform forţei interpretării. 1 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] până când apare „TouchRes” (funcţia 004; pagina 60). După câteva secunde, apare Reacţia la atingere actuală.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Articulare Articulare este un efect care reproduce metodele de interpretare unice pentru instrumente specifice. Efectul de articulare este aplicat notelor pe care le interpretaţi doar dacă menţineţi apăsat butonul [ARTICULATION]. Vocea la care este aplicat efectul Articulare se numește „S. Art Lite Voice” (Super Articulation Lite Voice). Vocile S. Art Lite au adăugată indicaţia „***” în Lista de voci (pagina 80).
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Adăugarea de armonie sau arpegiu Puteţi adăuga note de armonie sau arpegiu la vocea interpretată la claviatură. Prin specificarea tipului de armonie, puteţi aplica părţi de armonie, precum un duet sau un trio, sau puteţi adăuga efecte de tremolo sau de ecou la sunetul redat al vocii principale.
Redarea unei varietăţi de voci de instrumente Pentru a regla volumul armoniei: Cum să interpretaţi diferite tipuri Metoda de redare a efectului de armonie (01–26) diferă în funcţie de tipul selectat. Pentru Tipurile 01–05, activaţi acompaniamentul automat și redaţi-l apăsând pe un acord din secţiunea pentru acompaniament automat a claviaturii, apoi apăsaţi clapele din partea dreaptă pentru a produce efectul de armonie.
Interpretarea la claviatură cu două persoane (modul Duo) Atunci când modul Duo este activat pe acest instrument, doi interpreţi diferiţi pot cânta la instrument simultan, cu același sunet, în același interval de octave–o persoană pe partea stângă și cealaltă pe partea dreaptă. Acest mod este util pentru studiu, atunci când o persoană (un profesor, de exemplu) oferă un model de interpretare și cealaltă persoană privește și exersează în timp ce stă alături de prima persoană.
Redarea cântecelor Puteţi asculta, pur și simplu cântecele interne sau să le utilizaţi cu aproape oricare dintre funcţii, cum ar fi funcţia Lecţie. Categorie cântece Cântecele sunt organizate în categorii, după cum este listat mai jos. Nr.
Redarea cântecelor Selectarea și redarea unui cântec 1 Apăsaţi butonul [SONG], apoi utilizaţi butoanele numerice [0]–[9], [+/YES], [-/NO] pentru a selecta cântecul dorit. Consultaţi Lista de cântece (pagina 88). Utilizarea funcţiei Lovire: În timpul redării unui cântec sau a unui stil, apăsaţi butonul [TEMPO/TAP] doar de două ori la tempoul dorit pentru a modifica tempoul.
Redarea cântecelor Redarea repetată a cântecelor (Funcţie BGM) Cu setările implicite, apăsarea pe butonul [DEMO] va reda în mod repetat doar 11 cântece (Cântecele nr. 001–011) în mod repetat. Această setare poate fi schimbată, astfel încât, de exemplu, să fie redate toate cântecele interne, permiţându-vă să folosiţi instrumentul ca sursă de muzică de fundal.
Redarea cântecelor Repetare A–B Puteţi permite redarea repetată numai a unei anumite secţiuni dintr-un cântec prin setarea punctului A (punct de început) și a punctului B (punct de sfârșit), în pași de câte o măsură.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Utilizaţi aceste caracteristici convenabile pentru a exersa cântecele presetate și pentru a vă îmbunătăţi abilităţile de interpretare. Lecţiile sunt aranjate pentru o învăţare optimă, plăcută, așa că selectaţi-o pe cea potrivită pentru dumneavoastră și îmbunătăţiţi-vă abilităţile la claviatură, pas cu pas. Puteţi consulta partitura muzicală din Song Book (Caietul de cântece) (partituri descărcabile gratuit).
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec În plus, sunt furnizate diverse funcţii de învăţare pentru o experienţă plăcută de interpretare, după cum urmează: Asistent atingere (pagina 41) Studiu acorduri (pagina 42) Progresie de acorduri (pagina 43) Claviatură iluminată (Funcţia Ghid lumină) Atunci când utilizaţi funcţia Lecţia cântec, clapele pe care ar trebui să le apăsaţi în continuare se vor aprinde succesiv.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec 6 Confirmaţi evaluarea pentru pasul curent. Confirmarea Stării de trecere Când pasul curent ajunge la sfârșit, interpretarea dumneavoastră va fi evaluată și punctajul realizat (de la 0 la 100) va fi prezentat pe ecran. Puteţi confirma starea de trecere a fiecărui cântec selectând, pur și simplu, un cântec și fiecare pas. Când este selectat un pas 068Excellen Step01 001 Afișat când treceţi de un pas.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Exersarea a două sau mai multe fraze Repetare frază Puteţi exersa în mod repetat o frază dificilă, selectând un număr specific de Semne de frază programate anterior în cântecele presetate (cu excepţia cântecelor cu numerele 001 și 141–202). Puteţi confirma locaţia semnului de frază în Song Book (Caiet de cântece) (pagina 8). NOTĂ • Semnul de frază este un marcator pre-programat în cadrul anumitor date de cântece, care specifică o anumită locaţie în cadrul cântecului.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Ascultare, Sincronizare sau Așteptare Lecţia 1–Ascultare În această lecţie, nu este necesar să interpretaţi la claviatură. Se va auzi melodia/acordurile model din partea selectată. Ascultaţi-o cu atenţie și memoraţi-o. Când Ghid lumină (Funcţia 037; pagina 62) este activat, clapele care sună se vor aprinde. Lecţia 2–Sincronizare În această lecţie, concentraţi-vă să interpretaţi notele în ritmul corect. Cântaţi la claviatură în momentul în care tastele se aprind.
Utilizarea funcţiei Lecţie cântec Oprirea notei de ghidare Când funcţia „Guide” (Ghid) este activată, puteţi auzi nota de ghidare în timp ce exersaţi cu Lecţia 3 (Așteptare), iar acest lucru este ideal atunci când nu sunteţi sigur ce clape să apăsaţi în continuare. Nota de ghidare va suna ușor în urma sincronizării pentru a indica nota corectă, atunci când nu interpretaţi nota corectă cu sincronizarea corectă.
Învăţaţi să utilizaţi controlul prin „atingere” (Asistent atingere) Această funcţie de învăţare vă permite să exersaţi forţa cu care apăsaţi clapele pentru expresia muzicală, denumită „atingere” în acest capitol, prin redarea Cântecelor cu numerele 141-150 (în categoria „Touch Tutor”). Redarea Cântecelor din această categorie prezintă indicaţii pentru forţa de apăsare corespunzătoare. Încercaţi să interpretaţi conform nivelului afișat pe ecranul LCD pe măsură ce Cântecul progresează.
Ascultarea și experimentarea sunetelor acordurilor (Studiu acorduri) Puteţi asculta și experimenta sunetele acordurilor utilizate pentru o interpretare tipică redând cântecele cu numerele 151-162 (din categoria „Chord Study”). Cântecele cu numerele 151-157 sunt foarte simple și sunt compuse dintr-un singur acord (respectiv C, Dm, Em, F, G, Am sau Bm) interpretat în diferite poziţii, lăsându-vă să ascultaţi și să stăpâniţi acordurile unul câte unul.
Interpretarea de acorduri odată cu progresia de acorduri a unui cântec Cântecele cu numerele 163-202 din categoria „Chord Progression” sunt construite din progresii tipice de acorduri. Puteţi asculta și simţi progresiile de acorduri redând cântecul și cântând la claviatura iluminată. Numărul de clape care sunt indicate pentru a fi utilizate progresează în ordine–de la o singură notă rădăcină la două note, apoi la trei și patru– determinându-vă să memoraţi gradual și natural acordurile.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Instrumentul include o caracteristică acompaniament automat care redă automat „stiluri” corespunzătoare (acompaniament ritm+bas+acord), controlată interpretând doar notele rădăcină sau toate notele unui acord cu mâna stângă.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Redarea stilurilor 1 Lista de stiluri este furnizată pe panoul frontal sau în Listă stiluri (pagina 90). Iluminează intermitent când pornirea sincronizată este activată. 4 Apăsaţi o clapă în intervalul de acompaniament automat pentru a porni redarea. Număr stil 001BritRock Nume stil 2 02216Beat Apăsaţi pe butonul [STYLE], apoi utilizaţi butoanele numerice [0]–[9], [+/YES], [-/NO] pentru a selecta stilul dorit. Apare când este activ modul Stil.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) 5 Apăsaţi pe butonul [INTRO/ENDING/rit.]. Variaţii de stil Fiecare stil este alcătuit din „Secţiuni” care vă permit să variaţi aranjamentul acompaniamentului pentru a se potrivi cântecului pe care îl interpretaţi. INTRO≥A Acum, sunteţi pregătit să începeţi redarea stilului din secţiunea Introducere. 6 Interpretaţi un acord cu mâna stângă pentru a începe redarea introducerii. INTRO Acesta este utilizat pentru începutul cântecului.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Tipurile de acorduri pentru redarea stilului Pentru utilizatorii nefamiliarizaţi cu acordurile, această diagramă arată cum pot fi interpretate acorduri obișnuite în intervalul de acompaniament automat al claviaturii. Puteţi utiliza, de asemenea, funcţia Dicţionar de acorduri (pagina 49) pentru a afla cum să interpretaţi acordurile.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Acordurile auzite când este selectat acordul inteligent Când tipul de digitaţie este „SmartChd”, dacă setaţi clapa pentru acord în baza compoziţiei partiturii (pagina 44), interpretaţi nota rădăcină din intervalul de acompaniament automat. Acest lucru vă permite să auziţi acordurile respective de mai jos.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Căutarea acordurilor utilizând dicţionarul de acorduri Funcţia Dicţionar este utilă atunci când cunoașteţi numele unui anumit acord și doriţi să învăţaţi rapid cum să îl interpretaţi. 1 Dict. 001 2-2. Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] mai mult de o secundă pentru a accesa „Dict.” Pe ecran va apărea „Dict.”. Apăsaţi pe clapa etichetată „M7” din secţiunea dintre „ ” și „ ”.
Interpretarea cu ritm și acompaniament (Stiluri) Utilizarea bazei de date audio 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] până când apare „StyleReg” (funcţia 060; pagina 63). Dacă aveţi probleme în găsirea și selectarea stilului și a vocii dorite, utilizaţi această caracteristică. Din baza de date audio, simpla selectare a genului muzical preferat accesează setările ideale. 1 Apăsaţi pe butonul [MUSIC DATABASE]. Atât acompaniamentul automat, cât și pornirea sincronizată pornesc automat.
Înregistrarea propriei interpretări Puteţi înregistra maximum 5 dintre interpretările dvs. drept Cântece utilizator (User 1–5: Numerele de cântece 203–207). Cântecele înregistrate ale utilizatorului pot fi redate pe instrument. Cântecul de utilizator înregistrat poate fi redat în același mod ca și cântecele presetate. Structura pistei unui cântec Vă puteţi înregistra interpretarea pe următoarele două piste ale unui cântec al utilizatorului individual sau simultan.
Înregistrarea propriei interpretări Înregistrarea pe o pistă specificată 1 Efectuaţi setările dorite, precum cele pentru voce sau stil. Dacă doriţi să înregistraţi interpretarea melodiei, dezactivaţi ACMP (pagina 45). Dacă doriţi să înregistraţi redarea stilului, activaţi ACMP (pagina 45). 2 În timp ce ţineţi apăsat pe butonul [REC], apăsaţi pe butonul pistei dorite 1 sau 2 pentru a activa modul Înregistrare. Dacă doriţi să înregistraţi redarea stilului, asiguraţi-vă că selectaţi Pista 2.
Memorarea setărilor preferate ale panoului Acest instrument este prevăzut cu o funcţie Memorie de înregistrare care vă permite să memoraţi setările preferate pentru a le putea reaccesa cu ușurinţă ori de câte ori este necesar. Pot fi memorate până la nouă configurări complete și pot fi alocate fiecărui buton numeric de la 1 la 9. (Setările din fabrică sunt înregistrate la numerele 1-9.
Memorarea setărilor preferate ale panoului Memorarea setărilor panoului în Memoria de înregistrare 1 Efectuaţi setările dorite, precum cele pentru voce și stil. 2 Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul [REGIST MEMORY] mai mult de o secundă. Ștergerea memoriei de înregistrare 1 Ţineţi apăsat butonul [REGIST MEMORY] mai mult de o secundă. „MemNo.?” este afișat pe ecran. MemNo.? Pe ecran apare „MemNo.?”. MemNo.? Menţineţi apăsat mai mult de o secundă.
Selectarea unei setări EQ pentru sunetul dvs. preferat Șase setări diferite pentru egalizorul master (EQ) vă permite să creaţi sunetul optim atunci când ascultaţi prin intermediul diferitelor sisteme de reproducere–difuzoarele interne ale instrumentului, căști sau un sistem de difuzoare externe. 1 Apăsaţi de câteva ori butonul [FUNCTION] până când pe ecran apare elementul „MasterEQ” (Funcţia 025; pagina 61). Pe ecran apare „MasterEQ” timp de câteva secunde și se afișează tipul de EQ Master actual.
Conectarea altor dispozitive ATENŢIE! • Înainte de conectare, opriţi alimentarea acestui instrument, cât și pe cea a dispozitivului audio extern. De asemenea, înainte de a porni sau de a întrerupe alimentarea, asiguraţi-vă că reglaţi toate nivelurile de volum la minimum (0). Altfel se poate produce deteriorarea dispozitivelor, poate apărea pericolul de electrocutare sau chiar pierderea definitivă a auzului.
Conectarea altor dispozitive Conectarea la un computer Prin conectarea terminalului [USB TO HOST] al acestui instrument la un computer prin intermediul unui cablu USB, puteţi să executaţi următoarele funcţii utile. Terminal USB Terminal [USB TO HOST] NOTĂ • În timp ce Storage Mode este activat, nu puteţi interpreta la instrument și nici nu puteţi transmite/primi date MIDI sau Audio. Setaţi modul stocare la activat doar atunci când transferaţi fișiere.
Conectarea altor dispozitive Conectarea unui dispozitiv inteligent Conectând un dispozitiv inteligent, precum un smartphone sau o tabletă, la instrument, puteţi profita de diverse funcţii. Pentru detalii despre conexiuni, consultaţi „Smart Device Connection Manual” (Manual de conectare a dispozitivelor inteligente) pe site-ul web (pagina 8). Pentru informaţii despre dispozitivele inteligente și aplicaţiile compatibile, accesaţi următoarea pagină: https://www.yamaha.
Copiere de rezervă și iniţializare Parametri pentru copiere de rezervă Următorii parametri pentru copierea de rezervă vor fi păstraţi chiar dacă alimentarea electrică este întreruptă.
Funcţiile Setările Funcţiilor oferă acces la o gamă largă de parametri detaliaţi ai instrumentului, cum ar fi ajustarea, punctul de împărţire, vocile și efectele. 1 2 Setaţi valoarea utilizând butoanele Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [FUNCTION] până când apare elementul dorit. numerice [0]–[9], [+/YES], [-/NO]. La fiecare apăsare a butonului [FUNCTION], numărul de funcţie crește cu o unitate.
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afișaj Interval/Setări Valoare implicită Descriere Voce duală (pagina 25) 008 Dual Voice D.Voice 001–622 * Determină vocea duală. 009 Volume D.Volume 000–127 * Stabilește volumul vocii duale. 010 Octave D.Octave -2 – +2 * Stabilește intervalul de octave pentru vocea duală. 011 Chorus Depth D.Chorus 000–127 * Stabilește cât de mult din semnalul vocii duale este trimis efectului de cor. Voce împărţită (pagina 25) 012 Split Voice S.
Funcţiile Număr funcţie Nume funcţie Afișaj Interval/Setări Valoare implicită Descriere Metronom (pagina 24) 030 Time Signature Numerator TimeSigN 00–60 ** Stabilește semnătura temporală a metronomului. 031 Time Signature Denominator TimeSigD Doime, pătrime, optime, șaisprezecime ** Stabilește lungimea fiecărei bătăi a metronomului. 032 Metronome Volume MetroVol 000–127 100 Stabilește volumul metronomului. 01 Stabilește numărul pistei pentru lecţia pentru mâna dreaptă.
Funcţiile Număr funcţie 047 Nume funcţie Balans atenuator Afișaj Interval/Setări SupprPan L63–C–R63 Valoare implicită Descriere C Determină poziţia sunetului de redare emis de dispozitivul audio extern pentru a fi anulat sau redus (pagina 58). Regist Freeze (pagina 54) 048 Style Freeze StyleFrz ON/OFF OFF Când doriţi să accesaţi Memoria de înregistrare fără să suprascrieţi setarea actuală a stilului, selectaţi „ON”.
Depanare Anexă Problemă Cauză posibilă și soluţie Când instrumentul este pornit sau oprit, se aud temporar niște pocnituri. Acest lucru este normal și indică faptul că instrumentul primește curent electric. Se aude zgomot atunci când se utilizează un telefon mobil. Utilizarea unui telefon mobil în apropierea instrumentului poate genera interferenţă. Pentru a preveni acest lucru, opriţi telefonul mobil sau utilizaţi-l departe de instrument.
Depanare Problemă Cauză posibilă și soluţie Sunetul vocii se schimbă de la notă la notă. Acest lucru este normal. Metoda de generare a tonurilor AWM utilizează înregistrări (mostre) multiple ale unui instrument pe tot intervalul claviaturii; astfel, este posibil ca sunetul efectiv al vocii să fie ușor diferit de la notă la notă. • Volumul este prea scăzut. • Calitatea sunetului este precară. • Ritmul se oprește pe neașteptate sau nu se redă. • Datele înregistrate ale cântecului etc. nu se redau corect.
Specificaţii Denumirea produsului Dimensiuni (L x A x Î) Dimensiune/ greutate Greutate Claviatură Interfaţă de control Ecran Panou Generare tonuri Număr de clape Reacţie la atingere Ghid lumină Tip Lumină de fundal Limbi Limbi Tehnologie de generare a tonurilor Polifonie (max.
Specificaţii Adaptor c.a. Alimentare Alimentare Baterii Consum electric Oprire automată Accesorii incluse Utilizatori din S.U.A.
Index A Acompaniament automat ..21, 45 Acord.................................17, 47 Acumulator ..............................14 Adaptor c.a..............................14 Afișaj........................................17 Afișaj claviatură .......................17 Alimentare ...............................14 Armonie ...................................28 Arpeggio Velocity ....................61 Arpegiu ..............................16, 28 Articulare ...........................16, 27 Ascultare ...............
Index Song Volume .....................32, 61 Specificaţii ...............................66 Split Voice ...............................61 Stare trecere............................37 Stil ...............................18, 21, 44 Storage Mode....................19, 57 Strat.........................................25 Studiu acorduri........................42 Style File Format .......................9 Style Volume .....................45, 61 Suportul pentru partituri ..........16 Susţinere ..................
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eșantion de Song Book (Caiet de cântece) Тази партитура се предоставя с частта на Song Book (книгата за песни) (безплатни партитури за изтегляне). Song Book (книгата за песни) съдържа не само партитурите за всички вътрешни песни (с изключение на една демонстрационна песен и някои песни поради въпроси с авторското право), но също така и музикални термини и важни указания за упражняване.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.075 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot. Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! M i d d l e E ngers! se fi You can play t with only the his “EEEEE!” The only note in this step is E! Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Пример от Song Book (книгата за песни) / Eşantion de Song Book (Caiet de cântece) Song No.075 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half. As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Списък с тонове / Listă de voci Максимална многозвучност Инструментът има 48-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни максимум 48 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва известен брой от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за разделителен тон и песен.
Списък с тонове / Listă de voci Списък с тонове на панела / Lista vocilor de pe panou Bank Select Voice No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) PIANO 0 115 1 Live! Concert Grand Piano 0 112 1 Grand Piano 0 112 2 Bright Piano 0 112 7 Harpsichord 0 112 4 Honky Tonk Piano 0 112 3 MIDI Grand Piano 0 113 3 CP80 E.
Списък с тонове / Listă de voci Voice No.
Списък с тонове / Listă de voci Voice No.
Списък с тонове / Listă de voci Списък с XGlite тонове / Lista de voci XGlite Bank Select Voice No.
Списък с тонове / Listă de voci Voice No.
Списък с тонове / Listă de voci Voice No.
Списък със стандартни набори 1 / Listă set standard 1 • За набори от ударни инструменти, различни от Стандартен набор 1, вж. „Drum Kit List“ (Списък на набор от ударни инструменти) на уеб сайта (стр. 8). • Pentru seturi de tobe, altele decât setul standard 1, consultaţi „Listă seturi de tobe” de pe site-ul web (pagina 8).
Списък с песни / Listă cântece Song No. Song Name Demo 001 Demo (Yamaha Original) POP Song Name 038 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 039 Die Moldau (B. Smetana) 040 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 002 Happy (Pharrell Williams) 041 Humoresques (A. Dvořák) 003 It's My Life (Jon Bon Jovi/Martin Sandberg/Richie Sambora) 042 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvořák) 004 Viva La Vida (Guy Berryman/Jon Buckland/Will Champion/Chris Martin) 043 Sicilienne/Fauré (G.
Списък с песни / Listă cântece Song No. 079 Song Name Turkish March (Basic) (W. A. Mozart) Song No. 123 Song Name Scarborough Fair (Traditional) 080 Turkish March (Advanced) (W. A. Mozart) 124 Three Blind Mice (Traditional) 081 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 125 Battle Hymn of the Republic (Traditional) 082 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 126 My Darling Clementine (P. Montrose) 083 The Entertainer (Basic) (S.
Списък със стилове / Listă stiluri Style No.
Списък със стилове / Listă stiluri Style No.
Списък с база данни за музика / Listă Baze de date audio MDB No. MDB Name MDB No. Rock&Rll MDB No.
Списък с база данни за музика / Listă Baze de date audio MDB No.
Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte Типове хармония / Tipuri de armonii No.
Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte Типове арпеж / Tipuri de arpegiu Arpeggio No.
Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte Типове изкуствено ехо / Tipuri de reverberaţie No. Reverb Type Description Hall 1–4 Изкуствено ехо, наподобяващо концертна зала. Reverberaţie de sală de concert. 05 Cathedral Богато изкуственото ехо, пресъздаващо акустиката на катедрала. Подходящо за звуци от тръбен орган. Reverberaţie bogată care simulează acustica unei catedrale. Bun pentru sunetele de orgă tipică. 06–08 Room 1–3 Изкуствено ехо, наподобяващо малка стая. Reverberaţie de încăpere mică.
Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte No. DSP Type Description 16 Chorus 1 17 Chorus 3 18 Chorus 4 19 Chorus 5 20 Celeste 2 Трифазен нискочестотен осцилатор (LFO) добавя модулация и пространственост на звука. Un LFO cu 3 faze adaugă modulare și spaţiu sunetului. 21 Symphonic Добавя повече етапи към модулацията на Celeste. Adaugă mai multe faze modulării Celeste. 22 Flanger1 Създава звук, наподобяващ този на реактивен самолет.
Credits and Copyrights for the preset Songs Bad Romance Words and Music by Stefani Germanotta and Nadir Khayat Copyright (c) 2009 Sony/ATV Music Publishing LLC and House Of Gaga Publishing Inc. All Rights Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Duele El Corazon Words and Music by Enrique Iglesias, M.
Something Just Like This Words and Music by Andrew Taggart, Chris Martin, Guy Berryman, Jonny Buckland and Will Champion Copyright (c) 2017 Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc., Nice Hair Publishing and Universal Music Publishing MGB Ltd. All Rights on behalf of Sony/ATV Music Publishing LLC, EMI April Music Inc. and Nice Hair Publishing Administered by Sony/ATV Music Publishing LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Rights on behalf of Universal Music Publishing MGB Ltd.
MEMO
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу. Pentru detalii despre produse, contactaţi cel mai apropiat reprezentant Yamaha sau distribuitorul autorizat de mai jos. FRANCE NORTH AMERICA OTHER REGIONS Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.