ST/PRO Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del propietario Manuale d’uso e manutenzione EN FR DE ES IT
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated on the safety instruction section.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING — When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party Address Telephone Fax Type of Equipment Model Name : Yamaha Corporation of America : 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 USA : 1-714-522-9011 : 1-714-522-9301 : Player Piano : DGB1KENST, DGN1ENST, DGB1KENCL, DGN1ENCL, DGC1ENST, DGC2ENST, DC1XENST, DC2XENST, DC3XENST, DC3XENPRO, DC5XENPRO, DC6XENPRO, DC7XENPRO, DS4ENPRO, DS6ENPRO, DS3XENPRO, DS5XENPRO, DS6XENPRO, DS7XENPRO, DCF4ENPRO, DCF6ENPRO, DCFXENPRO, DU
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Manual del propietario Español ST/PRO
¡Bienvenido al mundo de Yamaha Disklavier™! Gracias por comprar a Yamaha Disklavier. El piano Disklavier es un instrumento apasionante que une la excelencia de un piano acústico clásico Yamaha con las más modernas innovaciones electrónicas para satisfacer sus necesidades de entretenimiento, educativas y creativas manteniendo el tono, la calidad y el valor en el tiempo que han hecho de los pianos de Yamaha los mejores del mundo.
Precauciones importantes Se recomienda leer lo siguiente antes de utilizar el Disklavier. ■ Advertencias • No coloque el Disklavier en un lugar con calor excesivo, bajas temperaturas o luz solar directa. Esto puede suponer un peligro de incendio y puede dañar el acabado y las piezas internas. • El exceso de humedad o polvo pueden ocasionar incendio o descarga eléctrica. • Conecte el enchufe del cable de alimentación del Disklavier a una toma de CA compatible.
Índice Capítulo 1 Introducción Características .......................................................1 Elementos suministrados con el Disklavier............1 Nombres de piezas y sus funciones ......................2 Medios compatibles y formato de archivo..............7 Terminología básica utilizada en el Disklavier .......8 Capítulo 2 Para iniciar Conexión del cable de alimentación de CA ...........9 Encendido y apagado del instrumento.................
Capítulo 1 Introducción Características El Disklavier ENSPIRE tiene muchas características excepcionales que permiten explorar un horizonte de posibilidades. Esta es una breve explicación de las características: Interpretación automática de un piano acústico real • Los sensores ópticos sin contacto detectan el movimiento de las teclas con un alto nivel de fidelidad, registrando y reproduciendo los matices más delicados de la interpretación de cualquier piano.
Capítulo Introducción 1 Nombres de piezas y sus funciones ■ Caja de cambios (panel delantero e inferior) Panel delantero 5 6 7 8 9 2 3 Panel inferior 1 4 Español 1 Botón POWER Enciende o apaga el Disklavier. 5 Puerto USB Se utiliza para conectar la memoria flash USB. Botones +/– VOLUME Ajuste el volumen. Nota: La unidad no puede detectar la memoria flash USB si hay dos o más dispositivos de memoria conectados a la vez. 2 Botón PLAY/PAUSE Inicia y pausa la reproducción.
Capítulo 1 Introducción ■ Caja de cambios (panel trasero) 1 2 Interruptor AUTO PLAY Para activar o desactivar la función de reproducción automática. Si deja el interruptor en “ON”, la reproducción comenzará automáticamente al encender el instrumento. 1 Interruptor AUTO OFF MODE Activa o desactiva la función de apagado automático. Configure este interruptor en ON para apagar automáticamente la alimentación si no usa el Disklavier durante el tiempo especificado con la app del ENSPIRE Controller.
Capítulo Introducción 1 ■ Unidad del centro de control (para pianos de cola) 6 1 2 3 4 5 Español 7 Puerto USB (To DEVICE) Se utiliza para conectar la memoria flash USB. 1 Nota: La unidad no puede detectar la memoria flash USB si hay dos o más dispositivos de memoria conectados a la vez. Toma DIGITAL OUT Se utiliza para conectar a la toma de entrada digital de un dispositivo de audio externo mediante un cable coaxial digital.
Capítulo 1 Introducción ■ Caja de entradas (para pianos verticales) 1 Interruptor de encendido Activa o desactiva la alimentación principal. 1 Tomas OUTPUT Se utilizan los altavoces monitores opcionales. 2 3 4 5 Puerto LAN Se utilizan para conectar el router o el hub utilizando un cable Ethernet. 4 2 3 Tomas OMNI IN/OUT Se utilizan para conectar las tomas de entrada o salida de los dispositivos de audio externos utilizando cables RCA.
Capítulo Introducción 1 ■ Altavoz monitor (para pianos de cola)* 1 HIGH 1 Controles de volumen LOW/HIGH Ajusta el volumen de sonido bajo/agudo. 1 Indicador de alimentación Se ilumina cuando el altavoz está encendido. 2 LINE Español LOW 2 3 Controles de volumen LINE 1/2 Ajuste el volumen del sonido de cada entrada de línea. 3 2 Nota: Durante el empleo normal, baje el volumen de LINE 2 completamente y suba el volumen de LINE 1 a la posición de las tres en punto.
Capítulo 1 Introducción Medios compatibles y formato de archivo ■ Dispositivo compatible Memoria flash USB • La memoria flash USB debe tener el formato FAT16 o FAT32. • Verifique que la memoria flash USB no tenga memoria ni protección de software antes de intentar usarla, pues estos tipos de protección prohibirán el acceso a la memoria. • El Disklavier cumple con USB 2.0. También puede conectar dispositivos USB 3.0. No obstante los datos se transferirán a velocidades de USB 2.0.
Capítulo Introducción 1 Terminología básica utilizada en el Disklavier A continuación se describen algunos vocablos básicos utilizados en el Disklavier que pudiera ser necesario conocer antes de proceder con los procedimientos operativos descritos en este manual. Consulte la terminología adicional relativa al Disklavier en el glosario del Capítulo 5. Canción Una “canción” normalmente es una pieza corta de música con letra.
Capítulo 2 Para iniciar Conexión del cable de alimentación de CA 1 Conecte el cable de alimentación de CA que va del piano a la toma de CA de pared. Advertencia: Use el cable de alimentación de CA adjunto al piano. El uso de otros cables de alimentación de CA puede causar daño, sobrecalentamiento o incendio. Precaución: • No estire el cable ni doble sus extremos. • No intente usar el cable si está estirado o si sus extremos están doblados.
Capítulo Para iniciar 2 Encendido y apagado del instrumento ■ Encendido del instrumento 1 Asegúrese de que el interruptor de encendido de la unidad de fuente de alimentación/caja de entradas esté en posición de encendido. (Piano de cola) Unidad de fuente de alimentación (ubicada debajo del piano) ON OFF MAINS Español (Piano vertical) ON OFF MAINS Caja de entradas (en la parte trasera) 2 Presione el botón POWER El indicador POWER . destella lentamente (cada segundo).
Capítulo 2 Para iniciar ■ Apagado del instrumento (modo de espera) 1 Presione el botón POWER El indicador POWER . destella lentamente (cada 0,5 segundos). Destello Después de varios segundos, el indicador POWER tenuemente. se ilumina ■ Configuraciones de la función de apagado automático Puede apagar automáticamente el instrumento si no usa el Disklavier durante el tiempo especificado con la app del ENSPIRE Controller.
Capítulo Para iniciar 2 Conexión del Disklavier y dispositivo inteligente a una red Cuando conecta su Disklavier y dispositivo inteligente a una red, puede disfrutar una variedad de características por medio de los servicio de Internet Direct Connection (IDC) o controlar el Disklavier usando su dispositivo inteligente (app del ENSPIRE Controller). Internet Direct Connection (IDC) Internet Direct Connection (IDC) es una función que le permite conectar su Disklavier directamente a Internet.
Capítulo 2 Para iniciar Elección del método de conexión a la red Puede usar uno de los tres métodos de conexión que se describen a continuación. Seleccione uno que sea más adecuado para su entorno de red. ■ Conexión de red inalámbrica por medio de WPS ( la página 15) Elija éste si tiene un router inalámbrica (punto de acceso) que admita a WPS. La conexión se establecerá por medio de un router inalámbrico (punto de acceso).
Capítulo Para iniciar 2 ■ Conexión a una red cableada ( la página 17) Elija éste si tiene un router inalámbrica (punto de acceso) que no admita a WPS. La conexión se establecerá por medio de un router inalámbrico (punto de acceso). Router inalámbrico mbric c co (punto de acceso) es so o)) Nota: Use un cable STP (par trenzado protegido) para la conexión.
Capítulo 2 Para iniciar Conexión de red inalámbrica por medio de WPS Si su router inalámbrico (punto de acceso) admite WPS, puede conectar fácilmente el Disklavier a la red siguiendo los procedimientos que se describen a continuación, si realizar configuraciones adicionales, como ingreso de contraseña. 1 Presione el botón POWER 2 Conecte un adaptador WLAN inalámbrico USB (UD-WL01) al puerto USB en la parte trasera de la caja de cambios. Indicador LED Botón WPS para apagar el instrumento.
Capítulo Para iniciar 6 Presione el botón de WPS en su router inalámbrico (punto de acceso) dentro de los dos minutos después del paso 5. Cuando el Disklavier se conecta con éxito al router inalámbrico (punto de acceso), se ilumina la lámpara LED en adaptador LAN inalámbrico USB (UD-WL01). 2 Nota: Para obtener más detalles sobre la configuración de WPS, consulte el manual del propietario provisto con su router inalámbrico (punto de acceso).
Capítulo 2 Para iniciar Conexión a una red cableada Si su router inalámbrico (punto de acceso) no admite WPS, puede conectar el Disklavier a un router inalámbrico (punto de acceso) usando un cable de Ethernet. 1 Presione el botón POWER 2 (Para pianos de cola) Conecte el router inalámbrico (punto de acceso) al puerto LAN del centro de control mediante un cable Ethernet. para apagar el instrumento.
Capítulo Para iniciar 4 Use el botón POWER 2 para encender el instrumento. Se establece automáticamente la conexión entre el Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso) en aproximadamente 15 a 20 segundos. 5 Abra la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo inteligente. 6 Habilita la función de Wi-Fi. 7 Desde la lista de red que se muestra en la pantalla, toque en la red que desea conectar su Disklavier.
Capítulo 2 Para iniciar 4 Use el botón POWER para encender el instrumento. Cuando el Disklavier se configura como un punto de acceso, se ilumina la lámpara LED en adaptador LAN inalámbrico USB (UDWL01). Ahora su Disklavier está disponible como punto de acceso. 5 Abra la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo inteligente. 6 Habilita la función de Wi-Fi. 7 Desde la lista de redes que se muestra en la pantalla, toque [DKV**********].
Capítulo 3 Otras configuraciones Actualización del Disklavier Puede actualizar el firmware de Disklavier usando la memoria flash USB. 1 Descargue el archivo del programa de actualización. Puede descargar el programa de actualización desde el siguiente sitio: http://download.yamaha.com/ 2 Copie “en_update.bin” incluido en el archivo descargado en la raíz del directorio de la memoria flash USB.
Capítulo 3 Otras configuraciones Inicialización de la configuración de red La app del ENSPIRE Controller no puede conectarse a su Disklavier debido a las configuraciones incorrectas de la red, siga el siguiente procedimiento para inicializar las configuraciones de red en su Disklavier. 1 Presione el botón POWER 2 Manteniendo los botones VOLUME +/–, presione el botón POWER . para apagar. + Después de encender la unidad, reinicie la app del ENSPIRE Controller.
Capítulo 4 Resolución de problemas Si experimenta dificultades en el funcionamiento del Disklavier, compruebe si alguno de los síntomas enumerados a continuación se relacionan con su problema y siga la solución recomendada. Alimentación Síntoma El Disklavier no se enciende. Remedio Asegúrese de que el interruptor de encendido de la fuente de alimentación esté en posición de encendido. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado de manera segura a una toma de CA de pared adecuada.
Capítulo 4 Resolución de problemas Red Síntoma Remedio El Disklavier no puede conectarse a Internet por medio Asegúrese de que el router inalámbrico (punto de del router inalámbrico (punto de acceso). acceso) esté encendido. El Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso) puede estar demasiado lejos. Coloque el Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso) más cerca entre ellos. Podría haber un obstáculo entre el Disklavier y el router inalámbrico (punto de acceso).
Capítulo Resolución de problemas 4 Indicaciones de error El indicador de error puede destellar en rojo cuando se ha producido un error. Consulte en la tabla siguiente una explicación de la indicación. Ejemplo de indicación: Destello Iluminación Indicación La unidad de control del piano no funciona correctamente. Dos veces Español Dos veces Situación Remedio Falla la actualización del firmware. Apague el instrumento. Descargue el programa de actualización e intente actualizar el firmware nuevamente.
Capítulo 5 Glosario Este glosario proporciona definiciones básicas de términos de uso frecuente en los manuales de Disklavier. Canción General MIDI (GM) Una es una pieza corta de música con letra. No obstante, para mayor claridad en los manuales Disklavier, el término “canción” se utiliza para referirse a una pieza musical de cualquier género. Desarrollo de la norma MIDI que simplifica la transferencia de archivos de canción MIDI entre instrumentos de distintos fabricantes.
Capítulo Glosario Pedal incremental USB Los pedales de piano no siempre están completamente subidos o bajados y pueden mantenerse en algún punto intermedio. Al usar datos de pedal incremental (también llamados datos de pedal continuo o medio pedal), el Disklavier graba con precisión el movimiento ascendente y descendente de los pedales del piano. Una interfaz para conectar un dispositivo externo “plug and play”. El Disklavier está equipado con tres terminales TO DEVICE con USB 2.
Capítulo 6 Especificaciones Especificaciones generales Tipo ST Piano Sistema sensor Sistema de accionamiento Piano de cola Piano vertical Piano de cola Sensores de teclas Sistema de detección de obturación de fibra óptica en escala de grises sin contacto, para 88 teclas (sensores para la posición de tecla, velocidad de funcionamiento de las teclas y velocidad de liberación de las teclas) Sensores de macillo Sistema de detección de obturación/fibra óptica sin contacto*1 Sistema de detección de
Capítulo Especificaciones Tipo ST Piano Piano de cola Generador de tonos 6 PRO Piano vertical Piano de cola Sonido del piano Muestra binaural CFX, Muestra estéreo CFX Control de paso 414.8 Hz a 466.8 Hz (sintonizable en aumentos de 0.2 Hz ) Polifonía 256 notas (máx.
ST/PRO Appendix Appendix
XG Voice List Voice Group Piano LSB 0 1 18 40 41 0 1 0 1 32 40 41 0 1 0 1 18 32 40 45 64 0 1 32 33 34 40 41 42 45 0 1 25 35 0 1 27 64 65 0 0 0 64 0 1 45 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 96 97 0 32 33 34 35 36 37 38 40 64 65 66 67 0 24 32 33 PRG 1 1 1 1 1 2 2 3 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 9 10 11 11 12 12 12 13 13 13 13 13 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 Element 2* 1 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 1
XG Voice List Voice Group Bass Strings Ensemble Brass A-2 Voice Name TechnoBass Orbiter SquareBass RubberBass Hammer SynthBass2 MellowSyBass SequenceBass ClickSynBass SynBass2Dark SmoothSyBass ModulrSyBass DXBass XWireBass Violin SlwAtkViolin Viola Cello Contrabass Trem.Strings SlwAtTremStr SuspenseStr PizzicatoStr Orch.Harp YangChin Timpani Strings1 StereoStrngs SlwAtkStrngs ArcoStrings 60’sStrings Orchestra Orchestra2 TremOrchstra Velo.Strings Strings2 S.
XG Voice List Voice Group Synth. Pad Synth.
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) 127 127 127 127 127 Bank Select LSB (0-127) 0 0 0 0 0 Program Change (0-127) 0 1 8 16 24 Program Change (1-128) 1 2 9 17 25 MIDI Alternate Key Off Standard Kit1 Standard Kit2 Room Kit Rock Kit Electro Kit Group Note # Note 13 C#-1 3 Surdo Mute 14 D-1 3 Surdo Open 15 D#-1 Hi Q 16 E-1 Whip Slap 17 F-1 4 Scratch H 18 F#-1 4 Scratch L 19 G-1 Finger Snap 20 G#-1 Click Noise 21 A-1 Metronome Click 22 A#-1 Metronome Bell 23 B-1 Seq Click
XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound 126 0 1 2 SFX Kit2 Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone Ring 2 XG Drum Kit List Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Appendix Bank Select MSB (0-127) 127 127 127 127 126 Bank Select LSB (0-127) 0 0 0 0 0 Program Change (0-127) 27 32 40 48 0 Program Change (1-128) 28 33 41 49 1 MIDI Alternate Key Off Dance Kit Jazz Kit Brush Ki
MIDI Data Format MIDI Channel Message (1) Status byte MIDI Events Key Off [GM1] [GM2] Key On [GM1] [GM2] Control Change Mode Message Status 1st Data byte Data 8nH (n: Channel Number) kk 9nH (n: Channel Number) kk BnH BnH 0 (n: Channel Number) Parameter vv Key Number (0-127) vv Bank Select MSB [GM2] 1 (01H) 5 (05H) Modulation [GM1] [GM2] Portamento Time [GM2] Data Entry MSB [GM2] Main Volume [GM1] [GM2] Panpot [GM1] [GM2] Expression [GM1] [GM2] Bank Select LSB [GM2] Data Entry LSB [GM2
MIDI Data Format MIDI Channel Message (2) ■ Parameters Controlled by NRPN (Non-Registered Parameter Numbers) NRPN Data Entry MSB LSB MSB LSB 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 01H 14H 08H 09H 0AH 20H 21H 30H 31H 34H 35H 63H 64H 66H rrH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH — — — — — — — — — — — — — Parameter Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Low Pass Filter Cutoff Frequency Low Pass Filter Resonance EQ BASS EQ TREBLE EQ BASS Frequency EQ TREBLE Frequency EG Attack Ti
MIDI Data Format MIDI Parameter Change Table ■ MIDI Parameter Change Table (XG SYSTEM) Address (H) 00 00 Size (H) Data (H) 00 4 00-0F 00-0F 00-0F 00-0F MASTER TUNE 04 05 06 7D 7E 7F 1 1 1 1 1 1 07 00-7F 00-7F 28-58 N 00 00 MASTER VOLUME MASTER ATTENUATOR TRANSPOSE DRUM SETUP RESET XG SYSTEM ON ALL PARAMETER RESET TOTAL SIZE Parameter XG Default (H) Description -102.4…0…+102.
MIDI Data Format Address (H) 02 01 Data (H) Parameter 20 2 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 01-7F 00-7F CHORUS TYPE MSB CHORUS TYPE LSB CHORUS PARAMETER 1 CHORUS PARAMETER 2 CHORUS PARAMETER 3 CHORUS PARAMETER 4 CHORUS PARAMETER 5 CHORUS PARAMETER 6 CHORUS PARAMETER 7 CHORUS PARAMETER 8 CHORUS PARAMETER 9 CHORUS PARAMETER 10 CHORUS RETURN CHORUS PAN SEND CHORUS TO REVERB Refer to Effec
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI EQ) Address (H) 02 40 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 TOTAL SIZE Size (H) Data (H) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 15 00-04 34-4C 04-28 01-78 00-01 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 0E-36 01-78 34-4C 1C-3A 01-78 00-01 Parameter EQ TYPE EQ GAIN1 EQ FREQUENCY1 EQ Q1 EQ SHAPE1 EQ GAIN2 EQ FREQUENCY2 EQ Q2 NOT USED EQ GAIN3 EQ FREQUENCY3 EQ Q3 NOT USED EQ GAIN4 EQ FREQUENCY4 EQ Q4 NOT USED EQ GAIN5 EQ
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI PART) Address (H) 08 nn 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 00-20 00-7F 00-7F 00-7F 00-0F, 7F 00-01 00-02 00-03 28-58 00-0F 00-0F 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 28-58 00-
MIDI Data Format Address (H) Data (H) 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-5F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-5F 28-58 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-01 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 01-7F 01-7F PAT PITCH CONTROL PAT LOW PASS FILTER CONTROL PAT AMPLITUDE CONTROL PAT LFO PMOD DEPTH PAT LFO FMOD DEPTH PAT LFO AMOD DEPTH AC1 CONTROLLER NUMBER AC1 PITCH
MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (DRUM SETUP) Address (H) 3n rr Size (H) Data (H) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-01 00-01 00-01 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F 00-7F PITCH COARSE PITCH FINE LEVEL ALTERNATE GROUP PAN REVERB SEND CHORUS SEND VARIATION SEND KEY ASSIGN Rcv NOTE OFF Rcv NOTE ON LOW PASS FILTER CUTOFF FREQUENCY LOW PASS FILTER RESONANCE EG ATTACK RATE EG DECAY1 RATE EG DECAY2 RATE
MIDI Data Format System Exclusive Messages (1) * Not received when Receive System Exclusive Message is set to off. * Not transmitted when Transmit System Exclusive Message is set to off. ■ System Exclusive Messages (Universal Non Realtime Messages) MIDI Event GM1 System On [GM1] [GM2] Data Format F0 7E XN 09 11110000 01111110 0xxxnnnn 00001001 00000001 11110111 01 F0 7E XN 09 01 F7 F7 = Exclusive status = Universal Non-Real Time = When N is received N=0-F, whichever is received.
MIDI Data Format ■ System Exclusive Messages (Preset Voice) MIDI Event Data Format String Resonance Depth F0 Sustain Sample Depth F0 Key Off Sampling Depth F0 Soft Pedal Depth F0 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000010 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000011 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 00000001 01010000 00010001 0000nnnn 00000100 0ddddddd 11110111 43 73 11110000 01000011 01110011 0
MIDI IMPLEMENTATION CHART Yamaha Disklavier Model: ENSPIRE ST/PRO Date: 01-APR-2016 Version: 1.00 Function...
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan Manual Development Group Copyright © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2017 MW-B0 Printed in Japan YH773B0