Содержание стр. 7 Чтобы сразу приступить к работе, см.: стр. 8–11 Краткое руководство по эксплуатации При возникновении проблем см.: стр.
EMX7 Руководство пользователя
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер. (rear_ru_02) In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
PA_ru_7 1/2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA_ru_7 2/2 • Не размещайте устройство в месте, где на него могут воздействовать коррозионные газы или соленый воздух. Это может привести к сбоям в работе устройства. • Перед перемещением устройства отсоедините все кабели. • Если устройство монтируется на стандартной стойке EIA, внимательно прочтите раздел «Меры предосторожности при установке в стойку» на стр. 24. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву устройства (устройств), его повреждению, неправильной работе или даже возгоранию.
Благодарим за покупку Yamaha POWERED MIXER EMX7. Это изделие является активным микшером для микширования нескольких источников звука во время живых выступлений группы или других мероприятий. Это руководство поможет пользователям, не знакомым с работой микшеров, установить и настроить подключения, а также объясняет, как использовать изделие. Внимательно прочитайте это руководство, чтобы воспользоваться всеми возможностями этого изделия и обеспечить его долговременную и успешную эксплуатацию.
Краткое руководство по эксплуатации Вывод звука на динамики/ Примеры подключения 1. 2. Регуляторы эквалайзера Отключите ( ) все переключатели (включая выключатель [ ] (питание)). Подключите все устройства, которые планируется использовать. (На схеме справа показан пример подключения. Также см. схему слева.) Техника безопасности при подключении динамиков • Подключите один пассивный динамик (динамик без внутреннего усилителя) к соответствующим разъемам [SPEAKERS A/B].
Краткое руководство по эксплуатации 6. Включите питание. Порядок переключения: Инструмент или аудиоустройство → выключатель [ ] (питание) микшера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При выключении питания в динамиках может возникнуть громкий и неприятный звук. Чтобы избежать этого, сначала выключайте выключатель [ ] (питание) микшера, а затем выключайте инструмент или аудиоустройство. 7. 8. 9. Установите регулятор [LEVEL] для канала подключенного устройства в положение « t ».
Краткое руководство по эксплуатации Использование компрессора Когда компрессор применяется к вокалу, он служит для выравнивания входного уровня звука с помощью снижения уровня громких пиков и повышения низкого уровня сигнала. Он также делает каждый звук более четким, что позволяет слушателю лучше понимать пение исполнителя. 1. Отрегулируйте регуляторы [COMP], пока не получите нужный звук для каналов, которым нужно добавить компрессию. Поверните регулятор вправо, чтобы увеличить уровень компрессии.
Краткое руководство по эксплуатации Использование встроенных эффектов Можно добавить определенные звуковые эффекты либо эффекты, которые позволяют моделировать звук различных помещений, где происходит исполнение, например концертного зала или небольшого клуба. 1. 2. Вызовите экран HOME. Когда выключатель [ ] (питание) включен ( ), отображается экран HOME. (См. рисунок справа.) Если отображается другой экран, он отобразится при вращении поворотного регулятора [PROGRAM].
Элементы управления и функции Передняя панель q Регуляторы эквалайзера [HIGH]/[MID]/[LOW] Регулировка аудиочастот [HIGH], [MID] и [LOW]. При повороте регулятора вправо соответствующий диапазон частот усиливается, а при повороте влево — диапазон ослабляется. Если установить регулятор в положение «t», то получается плоская характеристика в соответствующем диапазоне.
Элементы управления и функции ПРИМЕЧАНИЕ Выбрать желаемый эффект можно также путем поворота поворотного регулятора, удерживая его в нажатом положении. !7 !9 Экран Отображение текущей используемой программы и экранов настройки для каждой функции. !2 !3 !9 !8 @0 @3 @4 !4 !5 @6 @5 @0 Поворотный регулятор [MENU/CONTROL] @1 Использование и настройка экрана SPEAKER PROCESSOR или экрана SYSTEM SETUP, а также настройка графического эквалайзера.
Элементы управления и функции Задняя панель #6 #5 #7 #6 Гнездо [AC IN] #5 Разъемы [SPEAKERS A/B] Предназначены для подключения динамиков с помощью доступных в продаже кабелей динамиков. Эти разъемы можно использовать для штекеров типа TRS и speakON. При подключении штекера speakON вставьте его и поверните до щелчка. Выбор режима усилителя определяет выходной сигнал. Подробные сведения о выборе режима усилителя приведены на стр. 17.
Действия на экране Включите ( ) выключатель [ ] (питание). * Текущий используемый эффект отображается на экране HOME. Подробнее о выборе эффектов см. в разделе «Использование встроенных эффектов» на стр. 11. Поверните поворотный регулятор [PROGRAM]. (Можно управлять с любого экрана.) Экран HOME* Поверните поворотный регулятор [MENU/CONTROL]. Нажмите кнопку [GEQ ACCESS] на каком-либо экране.
Процессор динамиков Функция процессора динамиков позволяет настроить программу, при которой будет выбрано подходящее качество звука в соответствии с подключенными определенными динамиками. К этой функции также относится функция усиления низких частот, которую можно включить для существенного выделения более низких частот. Выбор программы процессора динамиков 1. Вызовите экран SPEAKER PROCESSOR. (Подробные сведения о действиях на экране приведены на стр. 15.) Экран SPEAKER PROCESSOR 3.
Системные настройки Выбор режима усилителя 2. Поверните поворотный регулятор [MENU/ CONTROL], пока курсор не выделит поле параметра AMP MODE. Доступно два режима усилителя: • STEREO: При использовании канала SPEAKERS A/B для стерео L/ R. Обеспечивает общий 2-канальный стереовыход. • L+R/AUX1: При использовании канала SPEAKERS A для моно L+R и канала SPEAKERS B для AUX1. Сигнал L+R подается на главный динамик, а сигнал AUX1 подается на контрольный динамик для исполнителей. 1. Вызовите экран SYSTEM SETUP.
Системные настройки 5. Нажмите поворотный регулятор [MENU/ CONTROL], чтобы подтвердить выбор. ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы вернуться на экран HOME, поверните поворотный регулятор [PROGRAM]. Настройка задней подсветки ЖК-дисплея 1. Вызовите экран SYSTEM SETUP. (Подробные сведения о действиях на экране приведены на стр. 15.) Экран SYSTEM SETUP 2. Поверните поворотный регулятор [MENU/ CONTROL], пока курсор не выделит поле параметра BACKLIGHT. Поле параметра 3.
Графический эквалайзер (GEQ) EMX7 оснащен графическим эквалайзером Flex9GEQ. Графический эквалайзер Flex9GEQ позволяет выбирать до девяти полос из 31 и настраивать усиление. 3. Настройте усиление. Экран GEQ EDIT q e Настройка частоты и усиления 1. Вызовите экран GEQ EDIT. Нажмите соответствующую кнопку AUX1, AUX2 или STEREO [GEQ ACCESS] для канала, для которого требуется применить графический эквалайзер.
Графический эквалайзер (GEQ) Включение/выключение графического эквалайзера (GEQ) 2. Поверните поворотный регулятор [MENU/ CONTROL], пока курсор не выделит кнопку GEQ ON. Сброс усиления для всех частот 1. Когда отображается экран GEQ ON, поверните поворотный регулятор [MENU/CONTROL], пока курсор не выделит кнопку RESET GEQ. 1. Вызовите экран GEQ ON. Нажмите соответствующую кнопку AUX1, AUX2 или STEREO [GEQ ACCESS] для канала, для которого требуется применить графический эквалайзер.
Устранение неполадок Прежде чем обращаться к дилеру Yamaha, проверьте следующее. Если неполадка не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Yamaha. Питание не включается. Выключите выключатель [ ] (питание) и повторно проверьте подключение. Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки. Проверьте правильность подключения кабеля питания к гнезду [AC IN] и исправной сетевой розетке.
Приложение Подключение динамиков Если требуется параллельно подключить несколько динамиков с разъемов [SPEAKERS A/B], учитывайте, что общее сопротивление не падает ниже 4 Ом. При параллельном подключении динамиков с одинаковым сопротивлением общее значение сопротивления составляет половину при двух динамиках, одну треть при трех динамиках и только одну четверть при четырех динамиках. ВНИМАНИЕ • При подключении каждого устройства используйте только соответствующие кабели и штекеры.
Приложение Вертикальная/горизонтальная ориентация и установка Ориентацию микшера можно изменить для упрощения эксплуатации, а также для адаптации в соответствии с различными потребностями установки. Вертикальная ориентация Горизонтальная ориентация Установка Подходит при эксплуатации микшера из положения сидя, когда микшер размещен на полу. Вентиляционные отверстия этого микшера расположены на его боковых сторонах.
Приложение Установка в стойку Для подготовки микшера к установке в стойку используйте RK-EMX7 (кронштейны для стоечного монтажа), которые продаются отдельно. При установке в стойку этот микшер занимает пространство в 7U*. * 7U приблизительно равно 312 мм. ВНИМАНИЕ Сборка кронштейнов для стоечного монтажа 1. С помощью отвертки ослабьте и снимите 12 винтов на боковых панелях микшера.
Приложение Программы эффектов № Программа 1 REV HALL 1 Reverb Time Параметр 2 REV HALL 2 Reverb Time 3 REV ROOM 1 Reverb Time 4 REV ROOM 2 Reverb Time 5 REV STAGE 1 Reverb Time 6 REV STAGE 2 Reverb Time 7 REV PLATE Reverb Time 8 DRUM AMB Reverb Time Описание Эффект реверберации, создающий звучание в большом пространстве, например концертном зале. Реверберация, имитирующая акустику небольшого пространства (комнаты). Реверберация, имитирующая большую сцену.
Приложение Список разъемов и штекеров MIC (Сбалансированный) MIC/LINE*1 (Сбалансированный) Контакт 1: заземление Контакт 2: плюс (+) Контакт 3: минус (–) Наконечник: плюс (+) Кольцо: минус (–) Гильза: заземление *1 AUX1 SEND (Сбалансированный по сопротивлению*2) AUX2 SEND *1 (Сбалансированный по сопротивлению*2) STEREO OUT*1 (Сбалансированный по сопротивлению*2) LINE 5/6, 7/8 (Несбалансированный) FOOT SW (Несбалансированный) SPEAKERS A/B (Несбалансированный) 400 Конфигурация Разъем XLR Вход 2 3 6
Приложение Общие характеристики Максимальная выходная мощность (1 кГц) THD+N <10% 710 Вт + 710 Вт (4 Ω), 500 Вт + 500 Вт (8 Ω) THD+N <1% 600 Вт + 600 Вт (4 Ω), 400 Вт + 400 Вт (8 Ω) Входные каналы 12 каналов (макс.
Предметный A-Z AMP MODE ................................................................... 17 BACKLIGHT................................................................... 18 CONTRAST ................................................................... 17 DI (директ-бокс) ........................................................... 12 Flex9GEQ ..................................................................7, 19 speakON .................................................................. 14, 26 XLR ..........
EMX7 Руководство пользователя 29
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.