Precauções Por favor, leia atentamente antes de manusear este equipamento. * por favor, guarde este material em lugar seguro para futuras consultas. Advertência Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de dano sério ou morte por choque elétrico, curto circuito, danos, fogo ou outros perigos. Estas precauções incluem, mas não se limitam a: Alimentação elétrica / Cabo de força • Use apenas a voltagem especificada para este instrumento.
Precauções Local • Não exponha o instrumento a pó excessivo ou vibrações, ou frio extremo ou calor (como sob a luz solar direta, proxima a um aquecedor, ou em um carro durante o dia) para prevenir a possibilidade de desfiguração do painel ou danificar aos componentes internos. • Não use o instrumento na redondeza de uma TELEVISÃO, rádio, equipamento estéreo, telefone móvel, ou outros dispositivos elétricos. Caso contrário, o instrumento, TELEVISÃO, ou rádio podem gerar ruído.
Parabéns! Você é o proprietário orgulhoso de um excelente órgão eletrônico, Electone EL-100. O Yamaha EL-100 Electone combina a mais avançado tecnologia geradora de tom AWM com o estado-de-arte eletrônica digital e recursos que lhe darão qualidade de som atordoante com máximo prazer musical. Para tirar o máximo do Electone e do seu enorme potencial de desempenho, nós sugerimos que você leia o manual completamente enquanto experimenta os vários recursos descritos.
Índice Índice Principais recursos ........................................................................ 6 Layout do painel ............................................................................. 7 Layout do painel do EL-100 ...................................................... 8 1. Guia rápido de introdução ...................................................... 10 1. Começando ......................................................................... 10 2. Registros básicos ........................
Principais recursos 1. Sons espantosamente reais A nova tecnologia de geração de tom AWM (Memória de Onda Avançada) combinadas com a autêntica resposta de toque fazem deste Electone um instrumento musical verdadeiramente expressivo. Você pode aproveitar e tocar um total de 173 vozes AWM usando a função de resposta de toque. 2.
Layout do painel Estante de partituras Teclado superior Painel frontal (páginas 8-9) Teclado inferior Conectores MIDI (página 104) Conectores (página 104) Pedal direito (página 69) Alto-falantes Pedal esquerdo (página 97) Pedal de expressão (página 11) Console de pedais 7
Layout do painel Layout do painel do EL-100 vozes do teclado superior (página 17) voz principal (página 17) voz do pedal (página 17) controle de dados (página 14) vozes do teclado inferior (página 17) reverb (página 40) sustenido (página 41) rítmo (página 45) teclado de percussão (página 56) tempo (página 47) 8 batida (página 47) tempo (página 47) rítmo (página 46) registros básicos (página 11) tela LCD (página 13)
Layout do painel tela de seleção (página 15) botões A.B.C./M.O.C (páginas 52,64) botões configuração de efeito (página 34) botões tela de voz (página 20) botões tremolo (rápido) (página 44) botões afinação/MIDI (páginas 101, 102) botões gesitrar shift (página 69) botões pedaleira (página 97) página (página 14) disco M./TO (página 67) D.
1. Guia rápido de introdução 1. Começando 1. Conecte o cabo de força em uma saída elétrica apropriada. Só use a voltagem especificada para o Electone. A voltagem exigida está impressa na placa de nome do Electone. Os produtos Yamaha são fabricados especificamente para a voltagem padrão da área onde eles serão vendidos. Se você precisa mudar, ou se há qualquer dúvida sobre a voltagem correta, por favor consulte com um técnico qualificado. 2. Ligue o Electone apertando o interruptor POWER.
1. Guia rápido de introdução 3. Ajuste o controle MASTER VOLUME. O controle MASTER VOLUME é um controle global que afeta o volume do instrumento inteiro. 4. Aperte o pedal Expressão com seu pé. Uma vez você fixou o controle MASTER VOLUME a um nível satisfatório, você pode usar o pedal de Expressão para mudar o volume com seu pé como você toca. 2.
1. Guia rápido de introdução 3.
1. Guia rápido de introdução 4. Tela LCD Esta seção lhe apresenta as convenientes funções de controle da tela LCD. A tela de LCD deixa você ver as configurações atuais à primeira vista e provê representações gráficas fáceis de entender de todos os parâmetros. Selecionando uma voz/rítmo 1. Aperte o botão voz/rítmo do painel que você quer usar (por exemplo, aperte os botões STRINGS na seção Upper Keyboard Voice).
1. Guia rápido de introdução Funções dos botões Data Control Os botões Data Control são usados para selecionar (1) uma voz/rítmo ou função mostrada na tela. Cada par de botões correspondem na seção da tela diretamente abaixo deles aumenta/diminui (2) o valor ou escolhe (3) uma configuração/função. Quando você está configurando a Registration Shift, cada um deles, movimenta o cursor (4) para a direita/esquerda.
1. Guia rápido de introdução Resumo das operação de LCD O quadro seguinte lhe dá uma visão geral das operações básicas no Electone. 1. Chamar a tela de LCD 1) Pressionando os botões do painel 2) Pressionando o botão de seleção de tela . Selecionando vozes ou montando a condição de voz . Selecionando ritmos ou montando a condição de ritmo . Fixando o efeito de reverb . Fixando o sustenido . Fixando a percussão do teclado de usuário . Exibindo a tela de voz (Manual Balance) . Ajustando efeitos .
1. Guia rápido de introdução Idioma no LCD A tela LCD pode ser mostrada em dois idiomas, inglês e japonês. Como selecionar o idioma: 1. Pressione o botão VOICE DISPLAY na seção DISPLAY SELECT. A página 1 será exibida. 2. Aperte o botão PAGE para selecionar a página 3. 3. Apertando cada par de botões Página abaixo você seleciona o idioma: os da direita selecionam o inglês e os da esquerda selecionam o japonês.
2. Seção vozes O EL-100 caracteriza 173 diferentes vozes AWM de alta qualidade. Cada uma das vozes AWM pode ser usada no teclado Superior, Inferior e Pedaleira. Há duas seções de voz para o teclado Superior, uma seção de voz para o teclado Inferior e Pedaleira, respectivamente. Cada seção de voz pode, com certeza, ter sau própria página(s) de Condição de Voz, que permitem a você configurar com precisão a voz e o volume. Tela voz Você pode confirmar as nominações de voz visualmente para cada teclado.
2. Seção vozes (página 2) controle de dados voz2 do teclado superior Balanço do volume entre o superior e o inferiro (pg20) controle de dados página Para mais informação sobre o balanço de volume entre o Teclado Superior e o Teclado Inferior veja a página 20.
2. Seção vozes 2. Pressione um dos botões de Controle de Dados que correspondem à voz que você deseja selecionar. (Órgão 1 popular, neste caso) A primeira nota da voz selecionada começará a piscar. Você selecionou Órgão 1 Popular para a Voz de Teclado Superior. 3. Se você desejar, poderá selecionar vozes de Voz de Principal, Teclado Inferiro e seções de Voz de Pedal, siga os passos #1 e #2 acima. 4. Fixe o volume para cada seção de voz.
2. Seção vozes Use o botão do canto superior esquerdo dos controles de dados para mudar o nível da voz desejada. Colocações de boas volume, 0-24, estão disponíveis. 5. Agora selecione vozes para o teclado inferior e Pedaleira como você fez para o teclado Superior acima. Também fixe os volumes das vozes. 6. Ajuste o equilíbrio de volume entre as Vozes Superiores e Inferiores com o Controle de Equilíbrio provido na tela de Voz. Apertando uma vez o botão de voz chama a tela de Menu de Voz daquela voz.
2. Seção vozes Sobre TO LOWER - Tocando (Superior) Voz Principal e Voz de Pedal do teclado inferior: O Electone tem uma função especial "To Lower" que o permite nomear vozes Principal ou Baixo no teclado inferior. Simplesmente aperte o botão TO LOWER na seção de voz que você deseja nomear, e aquela voz será reproduzida no teclado inferior. Quando os botões TO LOWER estão ativos, não podem ser tocadas as vozes principal e de pedal no teclado Superior e Pedaleira, respectivamente.
2. Seção vozes Para selecionar vozes dos botões pontilhados: 1. Aperte um dos botões pontilhados em quaisquer das seções de voz. Por exemplo, selecione Honky Tonk piano para o botão 1 Pontilhado na Voz do Teclado Superior. STRINGS, Voice Menu 1, aparece. 2. Selecione uma das páginas com os botões de Página, e escolha um Menu de Voz. (PIANO, página 17, neste caso) Você pode ver e selecionar diretamente páginas Menu de Voz segurando um dos botões Pontilhados e apertando a voz desejada simultaneamente. 3.
2. Seção vozes Menu vozes Os quadro seguintes listam as vozes que são mostradas apertando os botões de voz de painel. As outras vozes que só estão disponíveis quando usando os botões Pontilhados são mostradas nas páginas 24 - 26. Os detalhes para cada voz como configurações de oitava (feet) e ligar/desligar efeitos são mostrados nas listas nas páginas 24 - 26.
2. Seção vozes Detalhes em Todas as Vozes As vozes não iniciadas por uma bolinha indicam que são usadas apenas selecionando os botões Pontilhados. Conjunto grande de cordas. Conjunto de cordas relativamente pequeno para música contemporânea. Conjunto pequeno de cordas. Possui harmônicos específicos para acomodar outras vozes. Para tocar legato. Cordas com claridade. Apropriado para as passagens rápidas. Cordas expressivas e emcorpadas com ataque lento. Cordas pizzicato. Cordas tremolo. Cordas Synth.
2. Seção vozes Oboé suave. Tom ao redor com características de linguagem. Para frases rápidas. Cor Anglais. Para tocar legato. Para tocar staccato. Clarinete standard. Solo de clarinete para jazz e contemporâneo. Baixo clarinete com sons grandiosos e ressonantes. Clarinete Synth ressonante. Palheta Synth. com um som de ataque sem igual. Sax alto. Sax tenor característico com tonguing forte. Sax soprano standard. Sons mais macios para clássicos. Seção de saxofone para bigband.
2. Seção vozes Violão folk. Cordas de aço. Violão de jazz acústico. O tom varia dependendo do toque. Violão clássico. Apropriado para bossanova. Violão clássico de 12 cordas com sons deslumbrantes. Para country e dixieland. Bandolim standard. Cítara indiana com as ressonâncias diferentes entre abaixo/alto e meio. Shamisen clássico japonês. Para tocar. Para solar. Violão mudo. Guitarra distorcida. Harpa principal. Guitarra havaiana. Efetivo quando usado com a função de deslizamento. Koto japonês.
2. Seção vozes Para selecionar vozes “escondidas” (Voz 2 do Teclado superior , Voz 2 do Teclado Inferior e Voz 2 do Pedal): Você pode ver e selecionar as vozes “escondidas” na tela LCD .Esta função que as vozes em cada teclado tenha um som mais espesso. O procedimento é explicado com a seleção de Voz 2 do Teclado Superior , como um exemplo. 1. Aperte um dos botões de voz na seção de Voz do Teclado Superior enquanto aperta o botão de VOICE DISPLAY na seção DISPLAY SELECT.
2. Seção vozes 3. Acerte o volume para a Voz 2 do Teclado Superior Apertando os mesmos botões de controle de dados que correspondente à voz selecionada na tela de Condição de Voz. Use os botões da página para selecionar a página 2 que contém a configuração de Volume. Use o par de botões da parte de cima a esquerda para mudar o nível da voz desejada. Você pode selecionar as vozes 2 do Teclado Inferior e do Pedal da mesma maneira.
3. Controles de vozes e efeitos O Electone é equipado com dois tipos de funções que podem ser usadas para mudar o som das vozes:Controles e Efeitos de Voz Podem ser aplicados certos efeitos a algumas das vozes, porém podem ser modificados como você quiser. Todos os efeitos embutidos são digitais. O quadro abaixo mostra os vários controles e efeitos de voz para cada seção de voz. As funções disponíveis são indicadas através de círculos.
3. Controles de vozes e efeitos 1. Selecionando da página condições de vozes Para ver as Páginas de Condição de Voz: Escolha uma voz no painel, então aperte o botão daquela voz novamente. A Condição de Voz escolhe uma voz na página que aparece na tela de LCD. Cada grupo de Condição de Voz (com exceção da Voz Principal) é configurado com quatro páginas. A Condição de voz da Voz Principal consiste em cinco páginas.
3. Controles de vozes e efeitos Condição de voz (Página 2) Pressione os botões de página para acessar a página 2. 1. Volume Ajuste o volume de voz. Veja página 20 para mais informação. Alcance: 0 – 24 2. Panning (configurações de estéreo) Determina a posição da voz no som estéreo. Sete posições de estéreo estão disponíveis. 3. Reverb Determina a quantia de reverb aplicada a cada seção de Voz. Quando o controle de REVERB do painel é configurado ao mínimo, a configuração não terá nenhum efeito.
3. Controles de vozes e efeitos Condição de voz (Página 3) Aperte a os botões de PAGE (Página) para selecionar PAGE 3 1. Efeito Determina o tipo de efeito aplicado a cada seção de voz. Cada botão do topo na esquerda Botão de Controle de Dado seleciona Padrão, Desligado, Tremolo, Symphonic, Delay, Flanger e Distorção, em ordem. Cada botão do topo na esquerda Botão de Controle de Dado seleciona na ordem invertida. 1 - 1. Padrão Seleciona o efeito original (de fábrica) .
3. Controles de vozes e efeitos Condição de voz (Página 4) Aperte a os botões de PAGE (Página) para selecionar PAGE 4 1. Vibrato A Função de Vibrato vibra as vozes para criar imagem mais suave. Aplicado a cada grupo de voz. 1 - 1. PRESET/USER Seleciona o efeito original (de fábrica). Quando PRESET é selecionado, algumas das vozes já possui o efeito de vibrato. Selecionando User você pode ter acesso aos parâmetros de Vibrato para criar sua própria configuração de vibrato. 1 - 2.
3. Controles de vozes e efeitos Condição de voz (Página 5) Aperte a os botões de PAGE (Página) para selecionar PAGE 5 1. Afinação Determina a afinação da voz principal. Este controle o deixa afinar a voz de principal relacionando com as outras vozes do Electone, para assim produzir um som mais rico. Quanto mais alto o valor ajustado, mais alta a afinação. Alcance: 0-24 (max. 28.88 cents; 1 Step = Ca.1.2cents) 2. Legato Aplica um efeito de portato para notas tocadas em legato.
3. Controles de vozes e efeitos Selecionando um Grupo de Voz Você pode selecionar a seção de voz para a qual o efeito deve ser aplicado, apertando os botões de Página. O indicador mostra cada grupo de voz. Voz do Teclado superior Voz do Teclado inferior Voz principal Voz do Pedal Voz do Teclado superior Voz do Teclado inferior Voz do Pedal 1. Tremolo/Chorus Veja seção de Tremolo na página 42. Independentemente aplicado a cada seção de voz. 2.
3. Controles de vozes e efeitos 3. Delay Delay é um efeito de eco pronunciado, com distinto atrasado de repetição do som original. Independentemente aplicado a cada seção de voz. 3 - 1. Configurações de parâmetro Os botões de Controle de Dados à esquerda selecionam os parâmetros de Delay disponíveis. Os parâmetros disponíveis são : 3 - 2. Tempo Determina o tempo entre a repetição atrasada Alcance: 5mSec–956mSec 3 - 3. Feedback Determina o número de repetições atrasadas. Alcance: 0.2% - 46.
3. Controles de vozes e efeitos 3 - 4. Equilíbrio Determina o volume do efeito de delay, relativo ao som original. Configurações mais altas produzem um delay maior. Alcance: 0% - 100% Alcance: 0% - 100% 3 - 5. Modo Seleciona o tipo de delay de Mono, ST (Estéreo) 1, 2, 3. Selecionando um dos Delays Estéreos se produzirá algo se expandindo ou se movendo da direita para a esquerda, ou da esquerda para direita. Alcance: Mono, ST1, ST2, ST3, Características de Cada Tipo de Delay Mono Delay mono normal.
3. Controles de vozes e efeitos 4. Flanger Flanger introduz um efeito de modulação animado para o som. Independentemente aplicado a cada seção de voz. 4 – 1. Os botões de Controle de Dados à esquerda selecionam os parâmetros de Flanger disponíveis. Os parâmetros disponíveis são : 4 - 2. Velocidade Determina a velocidade da modulação. Alcance: 0Hz - 12.1Hz 4 - 3. Feedback Controla o brilho e o som metálico do efeito. Alcance: 0.6% - 94.0% 4 - 4. Profundidade Determina a intensidade do efeito.
3. Controles de vozes e efeitos 5. Distorção A Distorção adiciona uma imagem distorcida para os sons normalmente achados em guitarras.Independentemente aplicado a cada seção de voz. 5 – 1. Configurações de parâmetro Os botões de Controle de Dados à esquerda selecionam os parâmetros de Distorção disponíveis. Os parâmetros disponíveis são : 5 - 2. Nível Determina a profundidade dos sons distorcidos. Alcance: 0dB–21.8dB 5 -3. High Pass Mudança o timbre dos sons distorcidos.
3. Controles de vozes e efeitos 3. Selecionando do painel As páginas de Reverb, Sustain e de Tremolo/Chorus são vistas apertando os respectivos botões do painel . 1. Reverb Reverb adiciona um efeito de eco para o som, dando a impressão de um desempenho em um quarto grande ou um grande teatro. O efeito de Reverb pode ser aplicado ao sistema inteiro ou independentemente para cada seção de voz (página 31) . Também, o Reverb pode ser aplicado independentemente ao ritmo e acompanhamento.
3. Controles de vozes e efeitos 2. Sustain O efeito de sustain, é selecionável para as vozes do teclado Superior, Inferior e para as vozes de Pedal, diminuindo gradualmente o som quando as teclas são soltas. As configurações de duração e Ligado/Desligado do sustain são independentes para cada teclado e provêem máximo controle expressivo. Aperte um dos botões de SUSTAIN localizados à esquerda do painel, para ajustar o efeito de Sustain. A tela seguinte aparece.
3. Controles de vozes e efeitos 3. Tremolo/Chorus O Tremolo recria o rico, som rotativo dos antigos alto falantes. Da mesma maneira que com um alto falante convencional, você pode alternar entre velocidades lentas e rápidas. E como um alto falante motorizado, o efeito de tremolo característico muda gradualmente a velocidade de depois que é trocado. Você também pode ajustar a velocidade máxima do efeito para mudar o seu estilo tocando.
3. Controles de vozes e efeitos 1) Ligando o efeito de Tremolo (ajustado para modo de espera - standby): Você não pode usar o efeito de Tremolo apenas apertando o botão de TREMOLO (FAST). Primeiro, você precisa ligar o efeito na seção de voz desejada. Independentemente aplicado a cada seção de voz. Selecionando (ligando) Tremolo 1. Aperte o botão de voz desejado no painel duas vezes para exibir uma das páginas de Condição de Voz. A página de Condição de Voz aparece. 2.
3. Controles de vozes e efeitos 2) Configurando o Efeito de Tremolo As configurações de Tremolo feitas aqui são globais; em outras palavras, eles são aplicados ao mesmo a todas as vozes para as quais o Tremolo for acionado (ajustado para modo de espera - standby). Para Ligar o efeito de Tremolo e visualizar a página de Controle de Tremolo: Aperte o botão TREMOLO (FAST) na seção de seleção de tela. A tela seguinte aparece. A luz do botão acesa indica que o tremolo está ligado.
4. Rítmo e acompanhamento A ferramenta de Ritmo do Electone usa vários sons de percussão para tocar vários ritmos automaticamente. As Funções de Acompanhamento automáticas são usadas com os ritmos e provêem acompanhamento apropriado e completamente automático para emparelhar o estilo do ritmo selecionado. Além disso, o Electone tem uma característica de Percussão do Teclado que lhe permite tocar sons de percussão no teclado inferior e no Pedal. 1.
4. Rítmo e acompanhamento 3. Ligue o ritmo Você pode usar um dos três botões para ligar o ritmo: 1. START Este botão faz o que o seu nome indica; o ritmo começa assim que o botão é apertado. Para parar o ritmo, aperte este botão novamente. 2. SYNCHRO START Este botão põe o ritmo em “estado de espera(stand by)”’ . O ritmo começará quando você aperta uma nota no mais teclado inferior ou no Pedal. 3. INTRO.
4. Rítmo e acompanhamento 5. Ajuste o tempo do ritmo usando o botão de Tempo na seção de ritmo. 1. Botão TEMPO Para ajustar a velocidade do ritmo. Apertando os botões do lado direito o tempo aumentará e apertando os botões do lado esquerdo o tempo diminuirá. 2. Tela de TEMPO (Indicador de BAR/BEAT) Mostra o tempo atual. (Valores exibidos são determinados em batidas por minuto, da mesma maneira que em um metrônomo convencional.
4. Rítmo e acompanhamento 2. Páginas de condições de rítmo A Condição de Ritmo inclui as duas páginas seguintes: a página de Condição de Ritmo ajusta os ritmos e o a página de Instrumento compõe cada instrumento de percussão incluídos nos ritmos e os tocáveis que usam a função de Percussão no Teclado. Para selecionar a página de Condição de Ritmo: Escolha um ritmo, e aperte o botão de painel daquele padrão novamente (ou novamente aperte os botões de Controle de Dados correspondente ao ritmo selecionado).
4. Rítmo e acompanhamento Condição de ritmo [PÁGINA 2] As configurações relacionadas a Acompanhamento estão disponíveis nesta página. Veja página 54 para os detalhes. 3. Botões pontilhado e rítmo de usuário A seção de Ritmo também tem, como as seções de voz, botões de acesso dos quais podem ser selecionados ritmos.
4. Rítmo e acompanhamento 3. Selecione o ritmo desejado usando os botões de Controle de Dados. 2) Para ver os ritmos de Usuário: Você pode ver os ritmos criados por outro Electone que tem a função de Programa de Ritmo Padrão através de discos opcionais 1. Aperte um dos botões de página para selecionar a página de Usuário. 2. Aperte para selecionar o número de ritmo de Usuário e o seu Tipo.
4. Rítmo e acompanhamento 4. Menus de rítmos Este quadro lista todos os 66 ritmos disponíveis no Electone. O Barroco na página de marcha só é configurado com acompanhamento; não contém qualquer tambor ou percussão. Os rítmos que não começam com uma bolinha podem ser selecionados apenas através dos botões pontilhados.
4. Rítmo e acompanhamento 5. Acompanhamento automático - acorde de baixo automático (A.B.C.) A função de Acorde e Baixo Automáticos (A.B.C.) trabalha com a seção de Ritmo do Electone para produzir acorde e acompanhamento de baixo automaticamente enquanto você toca. Há três modos para obter padrões de Acompanhamentos Automáticos. Para selecionar a função A.B.C.: Aperte o botão A.B.C. /M.O.C. seção DISPLAY SELECT (seleção de tela). A tela seguinte aparece. A.B.C. [PÁGINA 1] 1 Tipo de A.B.C.
4. Rítmo e acompanhamento 2. Memória Quando você começa um ritmo com esta a função de memória ligada, o acompanhamento automático A.B.C. continua tocando até mesmo depois que você solta seus dedos do teclado inferior. 2 -1. Teclado Inferior Use os ( ) botões de Controle de Dados à direita para ligar função de Memória no teclado inferior (caixa Sólida indica que a função é acionada).
4. Rítmo e acompanhamento 3) Acordes Reconhecidos no Modo de Acorde Tocado (Tecla de C) 6. Controles de acompanhamento A função de Acompanhamento descrita nesta seção é independente do tipo de acompanhamento. A.B.C. Quando os ritmos são usados, o A.B.C. provê acorde rítmico e baixo, enquanto o Acompanhamento desta seção provê acordes de arpejo e outros embelezamentos instrumentais. Este controle é selecionado do Menu de Ritmo e nas páginas de Condição de Ritmo. 1.
4. Rítmo e acompanhamento 2. Aperte os botões de Página para selecionar PAGE 2 (página 2). Condição de ritmo [PÁGINA 2] 1. ACCOMPANIMENT Determina o volume do Acompanhamento. Alcance: 0 – 24 2. On/Off Liga e desliga a função de Acompanhamento. Use os botões de Controle de Dados localizados em cima à direita para ligar ou desligar a função de Acompanhamento. 3. ACC. Reverb Determina a quantia de reverb aplicada ao Acompanhamento.
4. Rítmo e acompanhamento 7- Teclado de percussão de usuário e pré-configurado A função de percussão do teclado possui um total de 120 sons de percussão diferentes, tocáveis nos teclados e no pedal.. A Percussão do Teclado tem dois modos diferentes, Padrão e Usuário. A Percussão do Teclado Padrão lhe deixa tocar 43 sons diferentes no teclado inferior e no Pedal, enquanto a Percussão do Teclado de Usuário lhe deixa livremente nomear os 120 sons disponíveis a qualquer tecla ou pedal que você deseja.
4. Rítmo e acompanhamento Percussão do Teclado Padrão Sons de percussão padrão para o teclado inferior (43) Sons de Percussão para o Pedal (18) Você pode reorganizar os sons de percussão usando a função seguinte de Percussão do Teclado de Usuário.
4. Rítmo e acompanhamento 2) Para usar a Percussão do Teclado de Usuário: Um total de 120 sons de percussão podem ser nomeados a qualquer tecla ou pedal, e suas ligações originais podem ser salvas a oito localizações de memória: Usuário 1 até Usuário 8. (Para este exemplo, use User1) 1. Ligue a função de Percussão do Teclado apertando o botão LOWER/1 botão na seção de KEYBOARD PERCUSSION. A tela de Menu aparece no LCD, e indica que o LK (teclado inferior) PRESET está selecionado atualmente.
4. Rítmo e acompanhamento 3. Aperte o botão de Página para selecionar PAGE 2. A página 2 lhe permite nomear os instrumentos a cada tecla / pedal. 1. Group Deixa - lhe selecionar o grupo de percussão que você quer usar com os botões de Controle de Dados do topo a esquerda. Os grupos de percussão são 12, 01–12. (Se refira às Categorias de Percussão do Teclado de Usuário listadas a seguir.) 2.
4.
4. Rítmo e acompanhamento 4. Para nomear um instrumento a uma tecla ou pedal: Simultaneamente aperte os botões de Controle de Dados correspondente [Set] e aperte a tecla (ou pedal) para qual o instrumento será nomeado. O instrumento atualmente exibido será nomeado à tecla que você aperta como uma parte de Usuário 1. Continue a operação acima para construir seu próprio Teclado de Percussão de Usuário. 5. Se você quiser, você pode apagar a configuração do instrumento.
4. Rítmo e acompanhamento 3) Outras Funções da Percussão do Teclado de Usuário Operações adicionais no modo de Usuário incluem a cópia de Percussão do Teclado de Teclado Inferior/Pedal Padrão para um dos Usuários, e cópia de uma localização de Usuário para outra. Para copiar a percussão de teclado do teclado inferior para um dos Usuários: A operação seguinte lhe permite copiar a percussão do teclado do teclado inferior para um dos Usuários.
4. Rítmo e acompanhamento 5. Aperte qualquer um dos botões de Controle de Dados à esquerda (para aparecer [Copy] na tela) para copiar os dados. Quando [Copy] é selecionado, uma mensagem ‘Completed’ aparece momentaneamente na tela. Aperte qualquer um dos botões de Controle de Dados à direita (para aparecer [Cancel] na tela) para abortar a operação. O padrão de Percussão do Teclado do Pedal (PK PRESET) pode ser copiado da mesma maneira. Para copiar de uma localização de Usuário a outro: 1.
4. Rítmo e acompanhamento 4. Selecione o número de Usuário do qual você quer copiar usando os botões de Controle de Usuário no topo à esquerda. Neste caso, o número de Usuário de destino não será exibido como o número de fonte, ou selecionável na tela. 5. Aperte qualquer um dos Botões de Controle de Dados à esquerda (para aparecer [Copy] na tela) para copiar os dados. Quando [Copy] é selecionado, uma mensagem de ‘Completed’ aparece momentaneamente na tela.
4. Rítmo e acompanhamento M.O.C. [PÁGINA 2] 1. Modo Você pode selecionar uma das três funções de acompanhamento automático aqui. Cada vez que você apertar o botão à esquerda ( ) os botões de Controle de Dados selecionaram Off (desligado), 1, 2 e 3, em ordem. Cada vez que você apertar o botão à esquerda ( ) os botões de Controle de Dados selecionaram na ordem invertida. 2. Off Cancelamentos a função de Melodia no Acorde. 3. 1 Produz harmonias de até duas notas em um alcance perto da melodia tocada. 4.
4. Rítmo e acompanhamento Sobre o Seqüenciador de Ritmo O Seqüenciador de ritmo é construído com vários padrões de ritmo diferentes, e pode ser programado por outro Electone, como o EL-900. Os EL-100 não têm a função de Seqüenciador de Ritmo, mas pode ler e pode carregar os dados de seqüenciadores de ritmo gravados no MDR (um disquete) para seus quatro botões de SEQ na seção de Ritmo e reprodução, como visto a seguir: 1.
5. Memória de registros A Memória de registro lhe permite armazenar virtualmente todas as configurações que você faz no painel e no LCD e provê um modo conveniente para mudar todas as configurações de voz e ritmos imediatamente enquanto você está tocando, com o toque simples de um único botão no painel de Memória de Registro.
5. Memória de registros 2. Selecionando registros 2. Selecionando um registro Simplesmente aperte o botão numerado que corresponde ao registro que você deseja selecionar. Usando o botão D (Desativar): Os padrões de Ritmo e de acompanhamento automáticos também mudam quando você seleciona botões diferentes da Memória de Registro .
5. Memória de registros 3. Enquanto você aperta o botão RECORD no M.D.R., aperte o botão M (Memória) na Memória de Registro. Esta operação salva todos os oito registros na Memória de Registro para uma música. Podem ser usadas as outras 39 músicas disponíveis no disco para salvar grupos adicionais de 8 registros. 4. Troca de registro A função de Troca de Registro lhe permite mudar registros, e todas as configurações que você fez no painel e no LCD, sem levar suas mãos aos teclados.
5. Memória de registros 1. Off Desliga a função de Troca de Registro. 2. Shift (troca) Seleciona o modo de Shift (troca) . No modo de Shift cada vez que o Footswitch Direito for apertado será selecionado a Memória de Registro prefixado na ordem numérica deles/delas. Os botões numerados acendem quando forem selecionados.
5. Memória de registros 4. User Seleciona o modo de Usuário. No modo de Usuário, cada vez que você apertar Footswitch Direito será selecionado os registros de acordo com a ordem que você especifica. 1.Quando você seleciona o modo de Usuário, o tipo de Troca Final, assim como os de Troca de Registro serão adicionados ao lado direito da tela.O número da página também será mostrado no topo à direita. 2. Selecione o tipo Troca Final usando os botões de Controle de Dados à direita.
5. Memória de registros 2. Dados (Controle de Dados) O par de botões de Controle de Dados no topo à direita são usados para digitar ou apagar números de registro na fila de registro. Mova o cursor para a posição desejada e edite os dados de registro. 2 -1. [INS] Inserção Por entrar em um registro ou inserir um número de registro logo antes da posição do cursor atual. Primeiro, mova o cursor para a posição à qual você quer inserir.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) O Gravador de Disco de Música (M.D.R.) lhe deixa armazenar os dados de registro no Electone como também a gravação do seu desempenho. Além disso, o M.D.R. lhe permite executar operação de cópia de música e reprodução de dados de música XG comercialmente disponíveis. 1. Precauções no M.D.R. Siga as precauções importantes abaixo. Tipo de disco compatível Podem ser usados disquetes do tipo. 3.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Limpando a cabeça de leitura unidade de disquete • Este instrumento emprega leitor de precisão magnética. A cabeça de leitura magnética depois de um certo período de tempo cria uma capa de partículas magnéticas dos disquetes. A cabeça de leitura magnética manchada causará erros de leitura e escrita.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 2. Formatando um disco 2. Formatando um Disquete Antes de gravar,o disquete deve ser formatado primeiro. 1. Ponha o disquete, com a etiqueta que para cima, na unidade de disco (abertura de disquete). “Fort” aparecerá na tela de LED indicando que o disquete inserido exige ser formatado. 2. Enquanto você aperta o botão de SHIFT aperte o botão de FORMAT .
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 3. Gravando 1) Para gravar uma música: 1. Ajuste os registros desejados no Electone. Faça todas as configurações no Electone necessárias para a música que você gravará. Isto significa ativar todos os registros que você precisará para o desempenho inteiro na Memória de Registro. Selecione o regitro que você usará no começo da música. Os números de música disponíveis são de 01 á 40 e até 40 músicas podem ser armazenadas em um disco.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 6. Depois que os números aparecerem na tela de LED do M.D.R., comece a tocar. Uma vez que a operação do passo #5 esteja completa, um número aparecerá na tela de LED indicando que você pode começar a gravar seu desempenho. O número também indica a quantia de memória restante no disquete. O tempo pequeno que leva para ajustar a gravação também causa uma pequena pausa antes da reprodução da música. Se você comete um engano durante a gravação 1.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Perfil das Operações com o M.D.R. Embora o M.D.R. é como fácil de operar como um gravador de fita cassete, é de longe mais versátil. Você pode gravar todas as configurações do Electone e movimentos de controle como também as notas que você toca como dados digitais, lhe permitindo muito mais flexibilidade e controle do que um gravador de fita sofisticado.Basicamente, o M.D.R.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 2) Para gravar cada parte separadamente: Você também pode gravar independentemente as partes do seu desempenho; por exemplo, gravando os acordes e baixos primeiro para a música (usando o teclado inferior e o Pedal), e depois a gravação da melodia (usando o Teclado Superior).
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Gravando separado para a voz principal e/ou a Percussão do Teclado : A voz principal e a Percussão do Teclado podem ser gravados/tocados separadamente embora isso não é mostrado no painel M.D.R. Gravando separado para a voz principal e/ou a Percussão do Teclado : Aperte o botão SHIFT e simultaneamente aperte o botão apropriado na fila no topo do procedimento acima (#2) .
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 8. Aperte o botão CUSTOM PLAY para começar a gravação da(s) parte(s) nova(s) (parte(s) to teclado superior). A reprodução das partes previamente gravadas começa imediatamente. O botão CUSTOM PLAY é usado aqui para gravar só as partes que foram selecionadas para serem gravadas, e toca só essas partes que foram selecionadas reprodução. Enquanto você escuta às partes que são reproduzidas começe a tocar a melodia no teclado Superior.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 4. Gravando registros (e dados em massa) Você também pode gravar apenas os registros, sem gravar um desempenho. São salvos nesta operação : Dados de configuração, Memória de registro, configurações de Troca de Registro, Padrões de Ritmo (ritmos de Usuário), e dados de Seqüências de Ritmo, Há dois modos para gravar os registros e dados de configuração: [1] 1. No Electone,ajuste os registros e todos os outros dados que você quer gravar.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 5. Chamando registros gravados (e dados em massa) Os registros (e dados de configuração) gravados em números de música na operação acima podem ser usados selecionando o número da música apropriado simplesmente apertando o botão PLAY. Quando a operação for completada, o M.D.R. volta para o estado de STOP (parado). 1. Insira o disquete e selecione o número da música que você quer usar. 2. Aperte o botão PLAY. Usando Mais De 8 registros O M.D.R.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 7. Reprodução Você pode tocar seu desempenho gravado atrás o botão PLAY. Serão tocados registros e outros dados no Electone. 1) Para tocar uma música: 1. Selecione o número da música que você quer tocar usando os botões de seleção de música.Você também pode selecionar o número da música apertando os botões de Controle de Dados apropriados. 2. Aperte o botão PLAY para começar a reprodução da música.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 3. Aperte o botão PLAY para começar a reprodução da música. Primeiro são lidos os registros e os outros dados, então a reprodução do desempenho começa (com exceção das partes que foram desligadas no passo #2). 4. Execute sua parte nova em cima das partes em reprodução. Quando o fim do desempenho gravado é alcançado, a reprodução é parada automaticamente e o estado de STOP (parado) é retomado.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Sobre XG Os EL-100 lhe permitem tocar os dados de música XG comercialmente disponíveis que usam o M.D.R . Também, a função de Conversor Fácil de XG dos EL-100 lhe deixa converter os dados para o dados XG compatíveis. Tocando os dados de música XG Esta função só é para reprodução. Você pode praticar uma parte específica dos dados de música XG desligando aquela parte 1. Insira o disquete de música XG na abertura de disquete. A tela seguinte aparece.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Conversor Fácil XG Esta função lhe permite converter os dados de música do EL-100 para o formato XG. Você pode tocar então os dados que usam dispositivos XG e/ou computador.Dependendo do tipo de dispositivos XG, o som pode ser diferente dos dados originais que você criou.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 8. Outras funções 1) Reprodução diferenciada Se você quer tocar a música sem ter que configurar de novo os registros e outros dados, aperte o botão CUSTOM PLAY.Ele faz com que seja mostrado o tempo da música e que a reprodução comece imediatamente. 2) Leitura automática Outro método para usar só dado de registro, além do mencionado na “Nota” acima. Apertando o botão UPPER na seção de RECORD enquanto o M.D.R.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 5) Mudando o Tempo Você pode mudar o tempo da música enquanto ela está sendo reproduzida. Enquanto aperta o botão SHIFT, aperte o botão TEMPO + ou TEMPO - . Cada vez que você aperta o botão reduz ou aumenta a velocidade em uma quantia pequena (não afetando a afinação). TEMPO + aumenta a velocidade da música e TEMPO– diminui a velocidade da música. (O botão de Tempo no painel de Electone não pode ser usado para mudar o tempo no Gravador de Disco de Música.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 6) Cópia de música Esta função lhe deixa copiar os dados gravados a um número de música a outro número de música. Você pode copiar e pode trocar os dados entre dois disquetes diferentes. Esta função só está disponível com os dados de Electone, não com os dados XG. Para usar a função de Cópia de Música dentro de um disco: 1. Selecione o número de música a ser copiado (fonte) com os botões SONG SELECT. 2. Enquanto aperta o botão SHIFT , aperte o botão SONG COPY FROM.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Para usar a função de Cópia de música entre dois disquetes diferentes: 1. Insira o disquete que contém a música que você quer copiar. 2. Enquanto aperta o botão SHIFT , aperte o botão SONG COPY FROM. O número de música a ser copiada aparece à esquerda da tela de LED. 3. Use os botões SONG SELECT para selecionar um número de música para copiar. 4. Aperte o botão RECORD . A luz de RECORD acenderá e os LED indicarão “00.—” como mostrado à direita. 5.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 7) Para apagar uma música Você pode apagar uma música do disco executando esta função. 1. Use os botões de SONG SELECT para selecionar o número da música que você deseja apagar. 2. Enquanto aperta o botão SHIFT , aperte o botão SONG DEL. As letras “dL” aparecem no lado esquerdo da tela de LED, próximo ao número da música selecionada. A Luz de RECORD pisca para indicar que o M.D.R. está pronto para apagar a música.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 3. Insira o disquete de fonte na abertura. O M.D.R. começa a ler os dados no disquete de fonte. “out 1” aparece na tela de LED. 4. Aperte o botão de eject para tirar o disquete de fonte. “In 2” aparece na tela de LED para lhe informar que você deve inserir o disco de destino. 5. Insira o disco de destino. O número “160” aparece na tela de LED a partir dele começa uma contagem regressiva. Quando terminado, “End” aparecerá na tela de LED por poucos segundos.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 9) Conferindo a Memória Restante Você pode conferir a quantia de memória disponível para gravar uma gravação adicional em um disquete apertando botão PAUSE enquanto aperta o botão SHIFT . A quantia de memória disponível será exibida nos LED. A quantia de máximo de memória é ca.700 para disquetes 2DD e ca.1400 para disquetes 2HD. 10) Disquetes de padrões O M.D.R. também lhe permite selecionar ritmos de disquetes opcionais. Para carregar os padrões de um disquete: 1.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) 4. Se você quiser salvar o padrão atual para um espaço do Ritmo de Usuário, Selecione “SAVE” com os botões de Controle de Dados correspondentes. A tela seguinte aparece. 5. Selecionam o número de Usuário para o qual você quer salvar usando o os botões de Controle de Dados no topo à esquerda. 6. Aperte os botões de Controle de Dados correspondentes [Save]. O ritmo é salvo e é carregado ao número de Ritmo de Usuário designado.
6. Gravador de disco de música (M.D.R.) Mensagens no display M.D.R. Tela Descrição da mensagem Nenhum disquete é inserido. Insira um disquete. 1) O disco inserido tem proteção de leitura, assim as funções de Gravação, Cópia de música e de apagar a música não são executados. Ajuste a trava do disquete (página 74) para destravada. 2) Se você está usando um disquete com proteção de cópia, esta mensagem pode aparecer quando você tenta as funções de Gravação, Cópia de música e de apagar a música .
7. Pedaleira e pedal expressão Estes controles operados pelo pé lhe permitem ligar e executar várias funções de desempenho sem levar suas mãos aos teclados. 1. Pedaleira O Electone tem dois Footswitches no pedal de expressão que podem ser usados para controlar várias funções. O Footswitch Direito é usado para a função de Troca de Registro.
7. Pedaleira e pedal expressão 2. Ritmos Seleciona o Footswitch Esquerdo para controlar as funções de ritmo. Quando isto é feito, os artigos seguintes aparecem ao fundo da tela: 2- 1. Stop Funciona como um interruptor de ligado/desligado para o ritmo ou a seqüência de ritmo. 2 -2. Ending Troca o ritmo para o padrão de “Ending” do qual o ritmo é parado. 2 -3. Fill In Troca o ritmo para o padrão Fill In 3. Slide Seleciona o Footswitch para controlar o slide.
7. Pedaleira e pedal expressão 3 -1. Teclado superior 1, 2, inferior 1, 2, Voz principal, A função de Slide pode ser aplicada a qualquer ou tudas as seções de voz mostradas na tela. Selecione a seção de voz desejada. 3 -2. Tempo Determina a velocidade da função de Slide, ou em outras palavras, como gradualmente a afinação a volta quando o Footswitch é solto. Configurações mais altas produzem mudanças de afinação mais lentas. Alcance: 1-5 Quando a função de Slide é aplicada, o Vibrato não é ativado. 4.
7. Pedaleira e pedal expressão 2. Pedal expressão Você pode escolher a função do Pedal de Expressão de três configurações. 1. Aperte o botão PITCH/MIDI na seção de DISPLAY SELECT . A função de Transpose/Pitch , a será exibido na primeira página. 2. Selecione a página 3 usando os botões dp lado direito da tela de LCD. A página de MIDI IN será exibida. EXP. (Expressão) Determina o controle das funções do pedal de expressão. Ordinariamente, este controle é ajustado a Auto. Porém, quando é ajustado a INT.
8. Controles de transposição e afinação Há dois controles relacionados a afinação no Electone: Transposição e Afinação. A Transposição lhe permite mudar a tecla do instrumento e a Afinação lhe deixa ajustar a afinação. Estas características fazem de modo fácil a adaptação de afinação com um vocalista ou a outro instrumento diferente. 1. Aperte o botão PITCH/MIDI na seção de DISPLAY SELECT . A primeira página de Transposição/afinação será exibida. Página Transposição / afinação 1.
9. MIDI MIDI (Interface Digital de Instrumento Musical ) é um tipo de sistema de comunicação eletrônico musical para instrumentos. Está presente em todo instrumento musical digital moderno permitindo usar instrumentos diferentes para “conversar um com o outro e controlando as funções um do outro. Por exemplo, o teclado Superior de seu Electone poderia ser usado para tocar sons em um sintetizador conectado.
9. MIDI Página de saída MIDI (MIDI OUT ) Canais de recepção Quando for usar outro dispositivo MIDI para tocar as vozes do Electone, você tem que ajustar os canais de transmissão MIDI do dispositivo conectado com os canais de recepção do Electone. Os canais de recepção MIDI do Electone são fixados aos valores seguintes: Teclado superior: 1 Teclado inferior: 2 Pedal: 3 Página de entrada MIDI (MIDI IN ) 1. Controles Internos/Externos Alterna entre o Electone (INT.: Interno) e o dispositivo conectado (EXT.
10. Controles e conectores de acessórios 10. Entradas de acessórios e controles No lado inferior do teclado do Electone está um painel separado equipado com várias entradas de entrada/saída , de qual as funções são descritas abaixo. 1. AUX. OUT (RCA, L/R) Este par de saídas RCA serve para conexão de um amplificador ou auto falante externo. 2. HEADPHONES (fones de ouvido) Para conexão de fone de ouvidos estéreo.
11. Apêndice MIDI À direita do lado inferior do teclado do Electone você achará saídas MIDI IN/ OUT e TO HOST. MIDI representa Interface Digital que permite instrumentos musicais eletrônicos se comunicar entre si enviando e recebendo mensagens MIDI .
11. Apêndice Usando as saídas MIDI IN/OUT 1. Controla um dispositivo externo que usando os EL-100 Usando um teclado MIDI externo ou um gerador de harmonia MIDI • Toque seu Electone usando o teclado de MIDI (ou gerador de tom) para ser tocado usando suas próprias vozes (Os canais de recepção MIDI têm que estar ajustados com os canais de transmissão do seu Electone.
11. Apêndice As Mensagens MIDI dos EL-100 As mensagens MIDI podem ser divididas em dois grupos: as Mensagens de Canal e as Mensagens de Sistema. As Mensagens de Canal são os dados relacionados ao desempenho no teclado para um canal específico. Cada vez que você toca o teclado nos EL-100, as mensagens de canal que falam como as teclas são tocadas e etc., serão transmitidas por um canal específico. As Mensagens De sistema são os dados que permitem que vários dispositivos MIDI se comuniquem um ao outro.
11. Apêndice Mensagens de sistema Mensagens Exclusivas de sistema São usadas as mensagens Exclusivas de sistema para trocar dados de voz e registros.Estes permitem você executar a operação de dados de configuração, enviando e recebendo todos os dados dos EL-100 inclusive registros para um dispositivo externo. Isto é especialmente útil para você construir uma biblioteca de dados de registros em um dispositivo que tenha um disco rígido.
11. Apêndice Envie os Dados de Registro do seu PC para os EL-100 e Mude os Botões de Memória de Registro Envie os dados armazenados no PC a seu Electone. Também, selecione um botão de Memória de Registro e então toque o teclado superior usando o PC. Recebendo os Dados de Registro 1. Envie a mensagem RAM, “F0, 43, 70, 70, 20, F7” (Hexadecimal), do software de seqüenciador (o PC) para os EL-100.
11. Apêndice Use o EL-100 como um gerador de tom XG Você também pode usar o EL-100 como um gerador de tom XG já que o EL-100 é compatível com o formato XG. Você pode tocar os dados de música XG comercialmente disponíveis com o M.D.R do Electone., e também tocar usando um seqüenciador externo para eles (ou software de seqüenciador) e o gerador de harmonia interno XG .A seção de gerador de tom interno do EL-100 normalmente é ajustada para o modo EL para tocar como um “Electone.
11. Apêndice Formato de dados MIDI 1. Canal de mensagens 1.1.
11. Apêndice 1.2.
11. Apêndice 2. Mensagens em tempo real 3. Sistema exclusivo de mensagens 3.1.
11.
11.
11.
11.
11. Apêndice Parâmetros de sequência de rítmo Parâmetros de acompanhamento Parâmetros A.B.C. Parâmetros M.O.C.
11.
11.
11.
11. Apêndice Problemas e soluções Problema OPERAÇÃO GERAL Um ruído tipo estalo às vezes é ouvido. Interferência de rádio, TELEVISÃO, ou outras fontes ocorrem. O Electone gera algum ruído. O rádio ou a TELEVISÃO geram algum ruído. O som do Electone faz objetos circunvizinhos ressonarem. Algumas das lâmpadas na seção DISPLAY SELECT não iluminam. O som é muito baixo mesmo quando o volume é fixado a seu máximo. O painel do Electone não funciona normalmente ou o conteúdo dos dados memorizados mudam.
11. Apêndice Problema Possível Causa e Solução VOZES / RÍTMOS O volume de teclado superior é mais alto que o do Equilíbrio manual é fixado incorretamente para o lado, Superior ou Inferior. Abra a tela teclado inferior, ou vice-versa. voz apertando o botão VOICE DISPLAY na seção DISPLAY SELECT, e selecione página 2 para exibir o Equilíbrio Manual. Então mude o equilíbrio entre teclado Superior e Inferior. A pedaleira não toca, mesmo quando seu volume • Um dos modos A.B.C.
11. Apêndice Problema MEMÓRIA DE REGISTRO Não foram memorizadas certas funções na Memória de Registro. Um erro acontece e o dados de inscrição não são registrados na M.D.R., ao executar a operação de Disco. Um simples som de beep é produzido quando eu aperto o botão Basic Regist. GRAVADOR DE DISCO DE MÚSICA Gravar ou reproduzir ou não podem ser executados. Um total de 40 canções não podem ser gravadas. Possível Causa e Solução Algumas funções não são memorizadas. (Veja página 67 para mais informação.
11. Apêndice Instruções de montagem do EL-100 Leia atentamente estas instruções ANTES de montar o Electone EL-100 • Tenha cuidado para não confundir partes, e instale todas as partes na direção correta seguindo os procedimentos abaixo. • Monte o Electone com duas ou mais pessoas. • Não use parafusos diferente dos especificados e inclusos neste pacote. O uso de parafusos incorretos pode causar dano e mau funcionamento. • Aperte bem todos os parafusos ao completar montagem.
11. Apêndice 3. Monte as laterais sobre a unidade de pedaleira. Não confunda as laterais direita e esquerda. 3.1. Eleve a pedaleira como mostrado na ilustração abaixo. 3.2. Posicione cada buraco de parafuso na pedaleira e na lateral como mostrado na ilustração e monte a lateral sobre a pedaleira usando os 4 parafusos curtos/pretos (2 parafusos em cada lateral). enquanto empurra a lateral da unidade contra os falantes... 4.2.
11. Apêndice 5.2. Use os 4 parafusos longos/pretos para firmar a unidade Principal às laterais como mostrado na ilustração. 7. Conecte o cabo da pedaleira e o cabo dos falantes na Unidade Principal. Tenha certeza que o engate em cada tomada dos cabos encaixam com seu lado e que você os conectou com firmeza a cada conector. parafusos longos/ pretos cabo do falante cabo da pedaleira 8. Fixe o cabo da pedaleira à lateral usando os grampos de cabo da pedaleira. 8.1.
11. Apêndice 9. Conecte o plugue do cabo de força na tomada da Unidade Principal. Montagem do banco Inverta o assento do banco e coloque um das pernas na lateral dele, então aperte a porca usando a chave incluída. Ponha a arruela entre a perna e o assento do banco. perna tampa do banco arruela porca 10. Coloque a estante de partituras. • Depois de completar a montagem, por favor confira os seguintes itens. - Há qualquer parte sobrando? Revise todos os procedimentos de montagem.
11. Apêndice Especificações do EL-100 Superior: 49 teclas (C – C), Inferior: 49 teclas(C – C), Pedal: 20 teclas (C – G) Superior 1, 2, Principal, Inferior1, 2, Pedal 1, 2 (disp. apenas quando tocando um controle MIDI externo) AWM Strings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Pizz. Strings, Tremolo Strings, Synth. Strings 1, 2, 3; Brass 1, 2, 3, 4, 5, Synth. Brass 1, 2, 3; Clarinet 1, 2, Bass Clarinet, Synth. Clarinet 1, 2; Saxophone 1, 2, Soprano Sax., Sax. Ensemble 1, 2, Synth. Sax, Synth.
11. Apêndice March 1, 2, 3, Polka 1, 2, Country 1, 2, Broadway, Baroque; Waltz 1, 2, 3, 4, 5, Jazz Waltz 1, 2, 3, Bolero; Swing 1, 2, 3, 4, 5, 6, Jazz Ballad, Dixieland 1, 2; Bounce 1, 2, 3, Reggae 1, 2; Slow Rock 1, 2, 3; Tango 1, 2, 3; Chacha, Rhumba, Beguine; Mambo, Salsa, Samba 1, 2, 3, Bossanova 1, 2, 3; 8Beat 1, 2, 3, 4, 5, Dance Pop 1, 2, 3, 4; 16Beat 1, 2, 3, 4, 5, Funk 1, 2, 3; User 1-8 (A-D); 2 Dotted Buttons; 66 Rhythms; Volume Fine Fill-In; Intro.
11.
11.
11.
11.
YAMAHA MUSICAL DO BRASIL LTDA. Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Rebouças, 2636 - São Paulo- SP [11] 3085-1377 www.yamahamusical.com.