POWERED LOUDSPEAKER POWERED SUBWOOFER EN DE FR ES PT Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário IT RU Manuale di istruzioni Руководство пользователя KO JA POWERED SPEAKER SYSTEM
AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. The above warning is located on the rear of the unit.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_ru_9 1/2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими.
PA_ru_9 2/2 • В транспортировке или перемещении изделия должны участвовать не менее двух человек. Попытка поднять изделие в одиночку может вызвать травму спины или других частей тела либо привести к повреждению самого изделия. • Не подвешивайте динамики за ручки. Это может привести к повреждениям или травмам. • Не держитесь за нижнюю часть изделия при его транспортировке или перемещении. В противном случае можно прищемить руки под изделием, что приведет к травме.
Введение Благодарим вас за покупку активного динамика POWERED LOUDSPEAKER серии DZR(-D) и активного низкочастотного динамика POWERED SUBWOOFER серии DXS-XLF(-D) от компании Yamaha. (См. товарный ассортимент серии ниже.) Данные изделия предназначены для использования на концертах, усиления звучания, а также применения в составе стационарных звуковых систем. В этом руководстве объясняется, как устанавливать, настраивать и конфигурировать соединения.
Функции Полнодиапазонный динамик Полнодиапазонный динамик (задняя сторона) Низкочастотный динамик Низкочастотный динамик (задняя сторона) r we t y Нижняя сторона q qПоворотный штекерный разъем Данное устройство для установки имеет две наклоняемые опоры. Можно выбирать угол динамика, чтобы расположить его горизонтально по отношению к полу или наклонять его к полу на 7 градусов. Совместим с доступными в продаже подставками и опорами для динамиков диаметром 35 мм.
Функции Задняя панель (для полнодиапазонных и низкочастотных динамиков) rДисплей !1 r Отображает настройки для различных функций. tОсновной регулятор Поверните регулятор, чтобы переместить курсор, который появляется на дисплее, и изменить параметры. Нажмите регулятор, чтобы выполнить настройку. t q w y e i yКлавиша [ ] (назад) Нажмите эту клавишу, чтобы вернуться к предыдущему экрану. Нажмите и подержите клавишу, чтобы вернуться на экран HOME.
Функции Секция питания Раздел Dante (только для моделей !2 !3 !2Разъем [AC IN] Служит для подключения поставляемого в комплекте кабеля питания. Сначала следует подключить кабель питания к изделию, затем вставить вилку кабеля питания в розетку электросети. При отсоединении кабеля питания выполните эту процедуру в обратном порядке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте только кабель питания и вилку, поставляемые с изделием. ВНИМАНИЕ Выключите питание, прежде чем подсоединять или отсоединять кабель питания.
Экран HOME Полнодиапазонный динамик Низкочастотный динамик Экран HOME отображается, когда переключатель питания включен. Полнодиапазонный динамик Низкочастотный динамик Пример (модели Dante) q Пример (модели Dante) r t q r t i o !0 !1 w e !3 !4 u y i o !0 !1 !2 !3 !4 w e u Дисплей q UNIT ID, LABEL Модель Dante y Описание Отображает UNIT ID и ярлык, которые используются для Dante. Позволяет перейти на экран DANTE SETUP для конфигурации и отображения настроек Dante.
Главные меню и примеры экранов HPF Полнодиапазонный динамик Полнодиапазонный динамик i на стр. 106 Конфигурация настроек частоты фильтра верхних частот. D-CONTOUR Полнодиапазонный динамик o на стр. 106 Переключение предустановки D-CONTOUR. EQ Низкочастотный динамик i на стр. 106 Конфигурация настроек частоты фильтра низких частот. D-XSUB Низкочастотный динамик o на стр. 106 Переключение характеристик диапазона низких частот. !0 на стр. 106 Конфигурация настроек эквалайзера.
Операции на экране Полнодиапазонный динамик Низкочастотный динамик Основные операции Основной регулятор Клавиша [ ] (назад) 1. Поверните основной регулятор для выбора элемента. Выделенный объект подсвечивается. Стрелка > справа указывает на наличие подменю. 2. Нажмите основной регулятор, чтобы сделать выбор. 3. Повторите шаги 1 и 2, чтобы перейти на экран редактирования параметров. Для изменения параметров с выбранными значениями поверните основной регулятор, чтобы выбрать значение.
Базовые настройки Полнодиапазонный динамик Низкочастотный динамик Базовые системы для аналоговых подключений Системный пример 1 В этом примере используются только динамики серий DZR и DXS-XLF.
Подключение Dante Базовые системы для подключений Dante Пример системы из 15 устройств, включая переключатели В этом примере используются только динамики серий DZR-D и DXS-XLF-D. Боковая часть (L) FOH (L) FOH (R) Боковая часть (R) Стойка ввода-вывода (L) (R) Конфигурация с моделями Dante Цифровой микшер MONI1 Выключатель L2 MONI2 MONI3 MONI4 Создайте простое последовательное соединение из 10 устройств, включая переключатели.
Настройки кардиоидного режима Низкочастотный динамик Установите динамики серии DXS-XLF(-D) (далее — DXS-XLF(-D)), чтобы они были направлены в противоположные стороны. Выполните конфигурацию настроек кардиоидного режима на экране. (См. !2 на стр. 106.) Все другие настройки (LEVEL, POLARITY, LPF и пр.) должны быть настроены аналогичным образом. ПРИМЕЧАНИЕ • Используйте такую же модель DXS-XLF(-D) и аналогичный входной сигнал.
Поворотный звукоприемник Полнодиапазонный динамик: DZR15(-D), DZR12(-D) и DZR10(-D) После поставки с завода динамик серии DZR(-D) имеет вертикальную ориентацию, при которой звук расширяется в горизонтальном направлении и подавляется или сужается в вертикальном направлении. Рекомендуется изменить ориентацию, повернув звукоприемник, если необходимо установить динамик серии DZR(-D) горизонтально или при использовании динамика в качестве напольного монитора и расширения ориентации. 1.
Примеры установки Полнодиапазонный ВНИМАНИЕ • Прежде чем выполнять работы по установке и монтажу, проконсультируйтесь со своим дистрибьютором Yamaha. • Следует регулярно проводить тщательную проверку установки. Некоторые фитинги по истечении продолжительного времени могут разрушаться вследствие износа и/или коррозии. • При выборе места для установки, подвесного троса и оборудования для установки убедитесь в том, что они все достаточно прочные и выдерживают вес динамика.
Примеры установки Примеры неправильной установки в подвесном положении Не подвешивайте винты с ушком, как показано на иллюстрации ниже. Запрещено Запрещено Всего одна точка подвешивания Запрещено Больше 45° от прямого угла Запрещено Больше 45° Больше 45° Установка с использованием специального U-образного кронштейна Используя U-образный кронштейн серии Yamaha UB-DZR (продается отдельно), можно расширить возможности установки. Инструкции по установке U-образного кронштейна см.
Дополнительные принадлежности (продаются отдельно) Динамик Крышка U-образный кронштейн Колесики DZR315(-D) SPCVR-DZR315 — — DZR15(-D) SPCVR-DZR15 UB-DZR15H, UB-DZR15V — DZR12(-D) SPCVR-DZR12 UB-DZR12H, UB-DZR12V — DZR10(-D) SPCVR-DZR10 UB-DZR10H, UB-DZR10V — DXS18XLF(-D) SPCVR-DXS18X — SPW-1 DXS15XLF(-D) SPCVR-DXS15X — SPW-1 Поиск и устранение неисправностей Признак Возможные причины Возможное решение Слишком короткое время между включением/ выключением питания.
General Specifications (English only) General Specifications 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. DZR315(-D) System Type 3-way, Bi-amped powered speaker, Bass-reflex Frequency Range (-10 dB) 2-way, Bi-amped powered speaker, Bass-reflex 39 Hz – 20 kHz 44 Hz – 20 kHz H75° × V50° H90° × V50° (Rotatable) H90° × V60° (Rotatable) H90° × V60° (Rotatable) 700 Hz (FIR-X) 2.5 kHz (Passive) 1.7 kHz (FIR-X) 1.8 kHz (FIR-X) 1.
General Specifications 0 dBu is referenced to 0.775 Vrms. DXS18XLF(-D) System Type Powered subwoofer, Bass-reflex Frequency Range (-10 dB) *1 Maximum SPL Transducer LF 30 Hz – 150 Hz 33 Hz – 150 Hz 136 dB SPL 136 dB SPL 18" Cone, 4" Voice coil, Ferrite magnet 15" Cone, 4" Voice coil, Ferrite magnet Enclosure Material, Finish, Color Dimensions (W × H × D, with rubber feet) Weight Plywood, Durable polyurea coating, Black 550 × 657 × 720 mm 450 × 587 × 600 mm 48.9 kg 40.
Dimensions (English only) 366 92 448 51 287 4xM10 41 282 51 366 92 92 808 897 448 366 41 520 550 808 DZR315(-D) 41 Dimensions 4xM10 2xM10 287 4xM10 41 Unit: mm 329 41 2xM8 254 DZR15(-D) 3xM10 240 367 329 254 2xM10 672 761 672 240 257 450 41 41 460 2xM8 2xM10 367 240 329 254 41 2xM8 50° 504 3xM10 Unit: mm 153
Dimensions 2xM8 277 41 239 DZR12(-D) 3xM10 394 277 239 2xM10 557 240 646 557 199.
Dimensions M20 720 DXS18-XLF(-D) Ø35 40 550 657 82 16 x M6 Unit: mm M20 600 DXS15-XLF(-D) Ø35 40 450 587 82 16 x M6 Unit: mm 155
About Using BSD-Licensed Software EN The software used by this product includes components that comply with the BSD license. The restrictions placed on users of software released under a typical BSD license are that if they redistribute such software in any form, with or without modification, they must include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2) the original copyright notice and (3) a list of licensing provisions.
Об использовании лицензионного программного обеспечения BSD RU Программное обеспечение, используемое в данном устройстве, включает компоненты, соответствующие требованиям Программной лицензии университета Беркли (BSD).
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
160
ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.