English Deutsch Français Español Italiano OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG EN MODE D’EMPLOI DE MANUAL DE INSTRUCCIONES FR MANUALE DI ISTRUZIONI ES IT RU ZH JA
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque.
• En cas de transport ou de déplacement des modèles DXS15, DXS12 ou DXR15, faites toujours appel à au moins deux personnes. En essayant de les soulever seul, vous risquez de vous faire mal au dos ou ailleurs, ou d'endommager l'appareil lui-même. Précautions de manipulation • Veillez à ne pas glisser les doigts ou les mains dans les fentes ou une ouverture de l'appareil. • Évitez d'introduire ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique, métal, etc.
Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'enceinte amplifiée Yamaha DXR ou le caisson de basses amplifié DXS. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation optimale et durable du modèle DXR/DXS. Conservezle en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Table des matières Introduction........................................................................... 24 Principales caractéristiques du modèle DXR/DXS...............
Commandes et fonctions Commandes et fonctions Panneau arrière 3 4 5 1 6 7 9 3 8 2 1 3 4 5 1 6 ) 7 1 Français 8 2 1 ! 3 $ # % ^ @ DXR15, DXR12, DXR10, DXR8 1 Connecteurs INPUT Il s'agit de connecteurs d'entrée XLR (INPUT 1) symétriques, de connecteurs d'entrée téléphoniques asymétriques (INPUT 2) et de connecteurs d'entrée à broches RCA asymétriques.
Commandes et fonctions 7 Voyant POWER # Commutateur LINK MODE (série DXR) Il s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation (*) est placé en position ON. Il vous permet d'indiquer si le signal mixé (sur la DXR d'origine) sera joué en stéréo ou en mono sur la DXR d'origine et les enceintes DXR connectées. Les signaux suivants sont mixés et émis en fonction du réglage du commutateur.
Commandes et fonctions & # * $ DXR15, DXR12, DXR10, DXR8, DXS15, DXS12 & Prise AC IN * Interrupteur d'alimentation Connectez le cordon d'alimentation secteur fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'appareil, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur. Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. Réglez l'interrupteur sur la position ON pour mettre l'appareil sous tension (O).
Exemples d'installation Exemples d'installation 1. Système SR de base Cet exemple illustre une installation du système SR de base avec deux enceintes à 2 voies. Ce système est particulièrement adapté à un petit espace, un restaurant ou un studio de répétition. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un système de moniteurs de scène, illustré au point 3. Français 2.
Exemples d'installation 3. Système de moniteurs de scène Ce système SR peut servir de système de contrôle pour interprète. Pour l'utiliser comme moniteur vocal, réglez D-CONTOUR sur MONITOR. Au besoin, connectez les enceintes en parallèle. REMARQUE Au total, quatre enceintes peuvent être connectées en parallèle. Français Suivant 4.
Dépistage des pannes Dépistage des pannes Symptôme Causes possibles Mise sous tension impossi- Le cordon d'alimentation n'est ble pas correctement branché. Arrêt soudain de l'alimentation Solution possible Branchez-le correctement. Le système de protection s'est activé, coupant ainsi l'alimentation. Mettez l'appareil hors tension, attendez que l'amplificateur refroidisse, puis rallumez l'appareil. Le câble n'est pas correctement branché. Branchez-le correctement au connecteur INPUT.
References References Specifications English General DXR15 DXR12 DXR10 System Type 2-way, Bi-amp Powered Speaker, Bass-reflex Type Frequency Range (-10dB) 49Hz – 20kHz Coverage Angle H90° x V60° Constant Directivity Horn 52Hz – 20kHz Deutsch Crossover Type FIR-X tuning™ (Linear Phase FIR Filter) Crossover Frequency 2.
References DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 LINE: +11dBu, MIC: -22dBu +11dBu -3dBu – Maximum Input INPUT1 Level INPUT2, 3 LINE: +24dBu, MIC: +20dBu +24dBu +16dBu – Controls LEVEL x3, LINE/MIC, HPF, D-CONTOUR, FRONT LED DISABLE, LINK MODE, POWER LEVEL, POLARITY, LPF, D-XSUB, FRONT LED DISABLE, POWER Idle Power Consumption 35W 1/8 Power Consumption 110W Power Requirements 100V – 240V, 50Hz/60Hz 90W English DXR15 Input Sensitivity INPUT1 (LEVEL: INPUT2, 3 Center) 120W Deutsch Amplifie
References Dimensions DXR15 DXR12 ° 50 Deutsch 402 456 ° 50 English 445 380 362 Français 601 700 350 Español Italiano Unit: mm DXR10 Unit: mm DXR8 355 ° 50 310 458 Unit: mm 82 280 280 502 305 DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual Unit: mm
References DXS12 624 594 Italiano Español 563 618 397 Français 478 Deutsch English DXS15 Unit: mm Unit: mm DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual 83
DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual HA HA HA HA LEVEL LEVEL LINE/ MIC (100Hz HPF) THRU R (LINE) THRU L (LINE) INPUT HA HA DXS block diagram R 3 (LINE) L R 2 (LINE) L/MONO THRU 1 (MIC/LINE) INPUT MIX LINK (MONO/STEREO) LEVEL AD FOH/MAIN OFF MONITOR 100Hz OFF D-CONTOUR 120Hz HPF PORALITY BOOST OFF 120Hz 100Hz XTENDED LF D-XSUB 80Hz EQ DSP HF EQ LF FIR-X DSP LINK OUT (LINE) LPF STEREO: INPUT1+2(R)+3(R) MONO: INPUT1+2(L+R)+3(L+R) MONO: INPUT1+2(L+R)
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Česky Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi (další stránka).
e_list_2 ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddział w Polsce (Branch Poland) ul.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
English Deutsch Français Español Italiano OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI EN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES FR MANUALE DI ISTRUZIONI ES Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G., PA Development Division © 2011-2013 Yamaha Corporation 311YJCR*.