User Manual

Ce manuel décrit la procédure d'assemblage standard des kits de batterie électronique DTX760K/DTX920K. Il couvre les étapes d'assemblage et de câblage du kit, comme illustré
ci-dessous.
Une fois que vous aurez exécuté toutes les étapes décrites, vous pourrez mettre le module déclencheur de batterie sous tension et commencer à jouer.
Les illustrations sont celles du module déclencheur de batterie DTX700.
BATTERIE ELECTRONIQUE
DTX760K/DTX920K
Manuel d'assemblage
FR
L'assemblage nécessite de disposer des quatre emballages suivants :
système de rack RS700, ensemble de pads DTP903, ensemble de
pads DTP904 et module déclencheur de batterie DTX700/DTX900M.
Ce manuel décrit le processus d'assemblage d'un ensemble de pads
de batterie et d'un module de batterie déclencheur à un rack de
batterie électronique RS700 déjà monté. Par conséquent, avant de
commencer la procédure ci-dessous, prenez soin d'assembler le
rack RS700 en vous reportant au mode d'emploi correspondant,
fourni avec l'élément.
Avant de commencer l'assemblage, placez un tapis pour batterie (vendu
séparément) sur le sol. Vous pouvez également vous servir du carton
d'emballage du kit de batterie ou d'un carton de même type afin d'éviter
de rayer le sol. Ceci est particulièrement important lorsque vous utilisez
le support de cymbale charleston HS740A et le pad de grosse
caisse KP100.
IMPORTANT
AVIS
Exemple d'assemblage standard
PCY155
(Pad de cymbale)
PCY135
(Pad de cymbale)
CH750
(Support de cymbale)
RHH135
(Pad de cymbale charleston)
DTX700/DTX900M
Module déclencheur de batterie
HS740A
(Pied de cymbale
charleston)
XP100T
(Pad de tom)
XP120SD
(Pad de caisse
claire)
SS662
(Pied de caisse claire)
CH750
(Support de cymbale)
PCY135
(Pad de cymbale)
CH755
(Support de cymbale)
XP120T
(Pad de tom)
KP100
(Pad de grosse caisse)
RS700
(Système de rack)
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce kit de batterie électronique en toute sécurité, en évitant les blessures et les dégâts matériels. Pour préciser le degré de gravité
ou d'urgence associé aux risques de blessure ou de dégât matériel lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions qui
accompagnent ces précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être respectées dans leur totalité.
* Après avoir lu ce manuel d'assemblage, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
* Prenez soin de lire également les manuels d'assemblage et/ou les modes d'emploi fournis avec les pads et le rack.
AVIS :
Précautions d'utilisation
Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, assurez-vous de tenir la prise et non le câble.
En outre, évitez de placer des objets lourds sur les câbles et ne laissez pas ceux-ci entrer en contact avec
des bords tranchants. Le non-respect de ces précautions risque d'endommager le câble et d'entraîner sa
déconnexion.
Ne montez pas sur le kit de batterie électronique et évitez de placer des objets lourds dessus. Le non-
respect de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements.
Évitez d'utiliser ou de stocker le kit de batterie électronique dans des endroits très chauds (sous la lumière
directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un véhicule fermé, par exemple) ou très humides (dans
une salle de bain ou dehors par temps de pluie, par exemple). Le non-respect de cette précaution peut
entraîner un gauchissement, une décoloration, un dysfonctionnement ou une panne.
Évitez de nettoyer le kit de batterie électronique avec des solvants organiques, des diluants pour peintures
ou de l'alcool car ces substances peuvent provoquer un gauchissement et une décoloration. Nous vous
recommandons plutôt d'enlever la poussière avec un chiffon doux et sec ou de nettoyer le produit à l'aide
d'un chiffon humide bien essoré. Si le kit de batterie électronique est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un tissu
imbibé d'une solution détergente neutre et bien essoré. Essuyez-le ensuite avec un chiffon qui a été trempé
dans l'eau puis essoré afin d'enlever toute trace de détergent.
Précautions d'usage
Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous
peut provoquer de graves blessures, voire la mort.
Si de jeunes enfants utilisent ce kit de batterie électronique, ils doivent être surveillés par un adulte
afin d'éviter tout risque de blessure.
Les supports pour pads de cymbale et de tom présentent des extrémités pointues. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
Les butées antidérapantes des pads de grosse caisse et des pédales ont des extrémités pointues.
Soyez particulrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
Prenez soin de serrer soigneusement les écrous ou autres fixations lors du montage de ce kit de
batterie électronique. Veillez également à procéder en douceur lorsque vous desserrez les écrous.
Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de tomber ou le rack de
s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.
N'installez pas ce kit de batterie électronique sur une pente, sur une plate-forme instable ou sur
toute autre surface non sécurisée. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, le kit
risque de basculer ou de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Lors du montage de ce kit de batterie électronique, assurez-vous que les câbles et autres éléments
similaires sont disposés de manière sécurisée. Si quelqu'un trébuche sur un câble, le kit pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Ce kit de batterie électronique ne doit en aucun cas être démonté ou personnalisé. Le non-respect
de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risquerait en effet de tomber
ou de casser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de les écraser si vous
n'effectuez pas cette opération avec grand soin.
Prenez garde aux extrémités des supports, des bras, des vis, etc. À défaut de manipuler ces
composants avec soin, vous pourriez vous blesser les doigts avec leurs extrémités pointues.
Ne placez pas les mains ou les pieds sous un pad de grosse caisse ou une pédale.
Vous risqueriez de vous blesser.
N'utilisez pas le rack du kit de batterie électronique pour fixer une batterie acoustique.
Les pinces pourraient casser et la batterie tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures.
ATTENTION
Manual Development Department
©2015 Yamaha Corporation
Published 10/2015 POTO*.*-**A0
Printed in Japan
ZT58000
Assemblez le rack de batterie électronique RS700.
Pour obtenir des instructions sur l'assemblage du rack de batterie électronique RS700, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Ouvrez les emballages pour déballer leur contenu.
Assemblez les pads et le module déclencheur de batterie sur le rack de batterie électronique.
1
2
Emballage 1 : DTP903 Emballage 2 : DTP904
PCY135
Pad de cymbale (x2)
PCY155
Pad de cymbale (x1)
RHH135
Pad de cymbale charleston (x1)
Base de support pour
le RHH135 (x1)
CH750
Support de cymbale (x2)
CH755
Support de cymbale (x1)
HS740A
Support de cymbale
charleston (x1)
Vis de réglage de la
cymbale charleston
pour le RHH135 (x1)
Bande pour câble pour
le RHH135 (x1)
Butées pour le PCY135 et
le PCY155 (x3)
Câbles stéréo de 2,5 m (x4) Câbles stéréo de 4 m (x6)
Feutres pour le
PCY135 et
le PCY155 (x3)
Bandes pour câble (x10) Clé d'accord (x1) Mode d'emploi du KP100 (x1)
Mode d'emploi du PCY100/PCY135/PCY155 (x1)
Mode d'emploi du RHH135 (x1)
XP120SD
Pad de caisse claire (x1)
XP100T
Pad de tom (x2)
XP120T
Pad de tom (x1)
Boulon de pince (x3)
KP100
Pad de grosse caisse (x1)
SS662
Pied de caisse claire (x1)
Mode d'emploi du XP100T/100SD/120T/120SD (1)
Manuel d'assemblage (cette brochure)
Emballage 3 : DTX700/DTX900M
DTX700/DTX900M
Module déclencheur de batterie (x1)
Support de module (x1) Vis de support de
module (x4)
Adaptateur secteur* (x1)
* Peut ne pas être fourni dans votre région. Veuillez vérifier
ce point auprès de votre distributeur Yamaha.
Mode d'emploi du DTX700/DTX900M (x1)
Liste des données du DTX700/DTX900M (x1)
3
Assemblage des supports de cymbale Assemblage des pads de tom
1.
Assemblez les supports de cymbale (CH750 x 2 et CH755 x 1) sur le rack
de batterie électronique, comme illustré ci-dessous.
CH750
CH750
CH755
1.
Fixez les boulons de pince aux différents pads de tom
et serrez-les provisoirement (5 ou 6 tours).
2.
Montez les pads de tom sur les tiges à pince du rack.
Vérifiez que la section de la tige est entièrement
insérée dans l'orifice de montage de chaque pad, puis
serrez à fond le boulon de pince pour maintenir le pad
en place.
3.
Desserrez les boulons de pince A à E tel qu'illustré
ci-dessous pour régler la hauteur et l'angle des pads.
Une fois les pads correctement positionnés, prenez
soin de bien resserrer les boulons avant de passer
à l'étape suivante.
XP100T
XP120T
Pad de tom (face arrière)
Boulon de pince (serrer
dans le sens de la flèche)
Pad de tom
Section de la tige
Tige à pince
Insérer
Boulon de pince
Boulon de pince B
Boulon de pince D
Boulon de pince E
Boulon de pince A
Boulon de pince C
* Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les
produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution.
Veuillez par conséquent vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
Suite au verso

Summary of content (2 pages)