User Manual

1
Ce manuel décrit la procédure d'assemblage standard des kits de batterie électronique DTX582K/DTX720K. Il couvre les étapes d'assemblage et de câblage du kit, comme illustré
ci-dessous. Une fois que vous aurez exécuté toutes les étapes décrites, vous pourrez mettre le module déclencheur de batterie sous tension et commencer à jouer.
Les illustrations sont celles du module déclencheur de batterie DTX502.
BATTERIE ÉLECTRONIQUE
DTX582K/DTX720K
Manuel d'assemblage
FR
Ce manuel décrit le processus d'assemblage d'un ensemble de pads de batterie et d'un module de batterie déclencheur à un
rack de batterie électronique RS502 déjà monté. Par conséquent, avant de commencer la procédure ci-dessous, prenez soin
d'assembler le rack RS502 en vous reportant au mode d'emploi correspondant, fourni avec l'élément.
IMPORTANT
Avant de commencer l'assemblage, placez un tapis pour batterie (vendu séparément) sur
le sol. Vous pouvez également vous servir du carton d'emballage du kit de batterie ou d'un
carton de même type afin d'éviter de rayer le sol. Ceci est particulièrement important lorsque
vous utilisez le support de cymbale charleston HS650A et le pad de grosse caisse KP100.
NOTE
Si vous utilisez une pédale double et souhaitez positionner les deux batteurs relativement
éloignés l'un de l'autre, effectuez l'installation comme indiqué ci-dessous.
AVIS
Exemple d'assemblage standard
Pad de cymbale
Pad de tom
Pads de tom
Pad de grosse caisse
Pad de caisse claire
Support de cymbale
charleston
DTX502/DTX700
Module déclencheur de batterie
Pad de cymbale charleston
Rack de batterie électronique
Pad de cymbale
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce kit de batterie électronique en toute sécurité, en évitant les blessures et les dégâts matériels. Pour préciser le degré de gravité
ou d'urgence associé aux risques de blessure ou de dégât matériel lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions qui
accompagnent ces précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être respectées dans leur totalité.
* Après avoir lu ce manuel d'assemblage, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
* Prenez soin de lire également les manuels d'assemblage et/ou les modes d'emploi fournis avec les pads et le rack.
AVIS :
Précautions d'utilisation
Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, assurez-vous de tenir la prise et non le câble. En outre,
évitez de placer des objets lourds sur les câbles et ne laissez pas ceux-ci entrer en contact avec des bords
tranchants. Le non-respect de ces précautions risque d'endommager le câble et d'entraîner sa déconnexion.
Ne montez pas sur le kit de batterie électronique et évitez de placer des objets lourds dessus. Le non-respect
de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements.
Évitez d'utiliser ou de stocker le kit de batterie électronique dans des endroits très chauds (sous la lumière
directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un véhicule fermé, par exemple) ou très humides
(dans une salle de bain ou dehors par temps de pluie, par exemple). Le non-respect de cette précaution
peut entraîner un gauchissement, une décoloration, un dysfonctionnement ou une panne.
Évitez de nettoyer le kit de batterie électronique avec des solvants organiques, des diluants pour peintures
ou de l'alcool car ces substances peuvent provoquer un gauchissement et une décoloration. Nous vous
recommandons plutôt d'enlever la poussière avec un chiffon doux et sec ou de nettoyer le produit à l'aide
d'un chiffon humide bien essoré. Si le kit de batterie électronique est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un tissu
imbibé d'une solution détergente neutre et bien essoré. Essuyez-le ensuite avec un chiffon qui a été trempé
dans l'eau puis essoré afin d'enlever toute trace de détergent.
Précautions d'usage
Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous
peut provoquer de graves blessures, voire la mort.
Si de jeunes enfants utilisent ce kit de batterie électronique, ils doivent être surveillés par un adulte
afin d'éviter tout risque de blessure.
Les supports pour pads de cymbale et de tom présentent des extrémités pointues.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
Les butées antidérapantes des pads de grosse caisse et des pédales ont des extrémités pointues.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
Prenez soin de serrer soigneusement les écrous ou autres fixations lors du montage de ce kit de
batterie électronique. Veillez également à procéder en douceur lorsque vous desserrez les écrous.
Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de tomber ou le rack de
s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.
N'installez pas ce kit de batterie électronique sur une pente, sur une plate-forme instable ou
sur toute autre surface non sécurisée. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution,
le kit risque de basculer ou de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Lors du montage de ce kit de batterie électronique, assurez-vous que les câbles et autres éléments
similaires sont disposés de manière sécurisée. Si quelqu'un trébuche sur un câble, le kit pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Ce kit de batterie électronique ne doit en aucun cas être démonté ou personnalisé. Le non-respect
de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risquerait en effet de tomber
ou de casser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de les écraser si vous
n'effectuez pas cette opération avec grand soin.
Prenez garde aux extrémités des supports, des bras, des vis, etc. À défaut de manipuler ces
composants avec soin, vous pourriez vous blesser les doigts avec leurs extrémités pointues.
Ne placez pas les mains ou les pieds sous un pad de grosse caisse ou une pédale.
Vous risqueriez de vous blesser.
N'utilisez pas le rack du kit de batterie électronique pour fixer une batterie acoustique. Les pinces
pourraient casser et la batterie tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures.
ATTENTION
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 12/2015 POAP*.*-**A0
Printed in Vietnam
ZU86770
Ouvrez les emballages pour déballer leur contenu.
Après ouverture des emballages contenant le kit de batterie électronique, vérifiez que toutes les pièces énumérées ci-après y sont incluses.
Assemblez le rack de batterie électronique RS502.
Pour obtenir des instructions sur l'assemblage du rack de batterie électronique RS502, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Assemblez les pads et le module déclencheur de batterie sur le rack de batterie électronique.
1
Composants du DTX582K/DTX720K
Pad de caisse claire
XP80 (x1)
Pad de cymbale
PCY135 (x2)
Pad de cymbale
charleston RHH135 (x1)
Base de support pour
pad RHH135 (x1)
Rack de batterie électronique RS502 (x1)
Mode d'emploi du rack RS502 (x1)
Support de cymbale
charleston HS650A (x1)
Pad de grosse caisse KP100 (x1)
ble serpentin 9 canaux (x1)
Butée pour le
PCY135 x 2
Bande pour câble
(x6)
Bande pour câble
pour le RHH135 (x1)
Coussinet en feutre
pour le PCY135 (x2)
Manuel d'assemblage du DTX582K/DTX720K (cette brochure x1)
Mode d'emploi du PCY100/135/155 (x1)
Mode d'emploi du RHH135 (x1)
Mode d'emploi du XP70/80 (x1)
Mode d'emploi du KP100 (x1)
Module déclencheur de batterie
DTX502/DTX700 (x1)
Adaptateur secteur (x1)
* Peut ne pas être fourni dans votre
région. Veuillez vérifier ce point
auprès de votre distributeur Yamaha.
Mode d'emploi du DTX502/DTX700
(x1)
Support de module (x1)
Vis du support de module
(x2 pour le DTX502
x4 pour le DTX700)
Pad de tom XP70 (x3) Boulon de pince
(pour pad XP70 ou XP80 ; x4)
Vis de réglage de la
cymbale charleston
pour RHH135 (x1)
Clé d'accord (x1)
* Le schéma suivant montre le
support du module DTX502.
2
3
Pad de caisse claire
1.
Fixez un boulon de pince sur le pad de caisse claire et
serrez-le provisoirement (5 ou 6 tours).
2.
Placez le pad de caisse claire contre le support de caisse
claire du rack en appuyant dessus. Vérifiez que la section de
la tige est entièrement insérée dans l'orifice de montage du
pad de caisse claire, puis serrez à fond le boulon de pince
afin de maintenir le pad en place.
3.
Desserrez les boulons A à D comme illustré ci-dessous pour
régler la hauteur et l'angle du pad de caisse claire. Une fois
celle-ci correctement positionnée, prenez soin de bien
resserrer les boulons avant de passer à l'étape suivante.
Pads de tom
1.
Comme pour le pad de caisse claire, fixez un boulon de pince
sur chacun des trois pads de tom et serrez-le provisoirement
(5 ou 6 tours).
2.
Placez les pads de tom contre les différents supports de tom
du rack, en appuyant dessus. Vérifiez à chaque fois que la
tige du support de tom est entièrement insérée dans l'orifice
de montage du pad de tom, puis serrez à fond le boulon de
pince pour maintenir le pad en place.
3.
Desserrez les boulons A à C comme illustré ci-dessous pour
régler la hauteur et l'angle chaque pad de tom. Une fois les
éléments correctement positionnés, prenez soin de bien
resserrer les boulons avant de passer à l'étape suivante.
Pad de caisse claire XP80
Pads de tom
XP70
Boulon de pince (serrer dans
le sens de la flèche)
Pad de caisse claire (face arrière)
Insérer
Pad de caisse claire
Section de la tigeSupport de caisse claire
Boulon de pince
Boulon A
Boulon C
Boulon D
Boulon B
Pad de tom : XP70
Insérer
Boulon de pince
Support de tom
Section de la tige
Boulon C
Boulon B
Boulon A
Assemblage des pads de caisse claire et de tom
* Les caractéristiques techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à
tout moment sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution. Veuillez par conséquent vous renseigner auprès de votre revendeur Yamaha.
Suite au verso

Summary of content (2 pages)