Drum Trigger Module Manuale di istruzioni Caratteristiche di DTX-PROX pagina 8 Sommario pagina 9 Specifiche tecniche pagina 60 IT
NOTE S-1 DTX-PROX Manuale di istruzioni
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Solo per uso in interni. Non utilizzare in ambienti umidi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/adattatore CA Collegamenti • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
AVVISO Informazioni Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/ danneggiamento del prodotto e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Informazioni sui copyright Utilizzo • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [DTX-PROX] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Benvenuti Vi ringraziamo per aver acquistato Yamaha DTX-PROX. DTX-PROXè un modulo trigger per batteria che può essere utilizzato per suonare kit di batteria elettronici e pad batteria in casa, in studio o nei concerti dal vivo. Per sfruttare al meglio DTX-PROX, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni. Una volta letto il manuale, riporlo in un posto sicuro in modo che se necessario sia possibile consultarlo all'occorrenza.
Informazioni sui manuali I seguenti manuali vengono forniti per l'utilizzo di DTX-PROX. Questi manuali sono destinate per gli utenti di DTX-PROX. Manuale stampato Manuale di istruzioni (questa guida) Guida alla configurazione Illustra come collegare e configurare DTX-PROX per la produzione del suono. Guida di base Descrive le operazioni essenziali per il funzionamento di DTX-PROX. Guida dell'applicazione Descrive le impostazioni dei parametri e altri utilizzi più avanzati.
Caratteristiche di DTX-PROX Funzionamento intuitivo per riprodurre i suoni di batteria ideali Include suoni di batteria naturali con atmosfera reale, suonati dai migliori batteristi di studio e registrati in rinomati studi, tra cui i Real World Studios. Include esclusivi KIT MODIFIERS che permettono di controllare in modo intuitivo l'atmosfera, la compressione e gli effetti (gli elementi essenziali per la creazione del suono di batteria) (pagina 33).
Sommario PRECAUZIONI 2 Benvenuti 6 Accessori in dotazione 6 Informazioni sui manuali 7 Manuale stampato ........................................................................ 7 Manuale digitale (PDF) ................................................................. 7 Caratteristiche di DTX-PROX Funzioni e controlli del pannello 8 10 Pannello superiore...................................................................... 10 Pannello frontale......................................................
Funzioni e controlli del pannello Pannello superiore Display Pulsanti funzione 1–3 ([F1], [F2], [F3]) Come leggere la schermata KIT Consente di selezionare le funzioni visualizzate nella parte inferiore di ciascuna schermata. AVVISO Informazioni sul simbolo " ": Il simbolo appare nella parte superiore destra della schermata a indicare una modifica delle impostazioni del kit, del clic o altro.
Funzioni e controlli del pannello Manopola [–][+] Simbolo Bluetooth (pagina 24) Funzionalità Bluetooth A seconda del paese in cui è stato acquistato il prodotto, lo strumento potrebbe non disporre di funzionalità Bluetooth. Se nel pannello di controllo appare il logo Bluetooth, il prodotto è dotato della funzionalità Bluetooth. Pulsante [–] pulsante [+] Consente di aumentare o diminuire i valori.
Funzioni e controlli del pannello Pannello frontale Jack [PHONES] (cuffie) (pagina 16) Connettore per cuffie mini stereo (3,5 mm) Connettore per cuffie stereo standard (6,3 mm) Per il collegamento delle cuffie. A sinistra è rappresentato un jack di uscita per cuffie stereo standard (6,3 mm), mentre a destra è rappresentato un jack di uscita per cuffie mini stereo (3,5 mm). ATTENZIONE Non utilizzare le cuffie a volume elevato per un periodo prolungato.
Funzioni e controlli del pannello Pannello posteriore XP125SD-X PCY175 Jack di ingresso trigger Jack [!4] a jack [qSNARE] Connettore [MIDI OUT] Connettore [MIDI IN] Consente di collegare i pad serie DTX. Per collegare i pad inclusi nel kit di batteria, consultare il Manuale di assemblaggio. Questi jack di ingresso trigger accettano anche componenti aggiuntivi venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, vedere "Informazioni sui jack di ingresso trigger" (pagina 51).
Guida alla configurazione Operazioni preliminari Fornisce informazioni sulla configurazione e le impostazioni iniziali per suonare. Flusso di lavoro Installazione di DTX-PROX Collegamento dell'adattatore CA Collegamento delle cuffie Accensione Configurazione iniziale (procedura guidata di configurazione del trigger) La configurazione è così completata. Installazione di DTX-PROX Per prima cosa, installare DTX-PROX. Esistono tre diversi modalità di installazione, come mostrato di seguito.
Guida alla configurazione Installazione di DTX-PROX Collegamento dell'adattatore CA AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA specificato (pagina 60). L'utilizzo di un adattatore CA diverso potrebbe causare malfunzionamenti, surriscaldamento, incendi e altri problemi. Prestare particolare attenzione a questa situazione perché potrebbe rendere nulla la garanzia. ATTENZIONE Posizionare DTX-PROX in prossimità di una presa CA.
Guida alla configurazione Installazione di DTX-PROX 4. Fissare il cavo dell'adattatore CA all'apposito gancio in modo tale che rimanga in posizione. ATTENZIONE Un piegamento eccessivo potrebbe danneggiare il cavo dell'adattatore CA e causare il rischio di incendio. Accertarsi, pertanto, che il cavo di alimentazione non sia piegato ad angolo acuto quando lo si avvolge attorno al gancio. 5. Cavo dell'adattatore CA Inserire la spina dell'adattatore CA in una presa elettrica per uso domestico.
Guida alla configurazione Accensione o spegnimento Accensione o spegnimento Accensione 1. 2. Abbassare gli slider [OUTPUT] e [PHONES] per impostare i livelli di volume al minimo. Premere l'interruttore [ ] (Standby/On). IMPORTANTE Configurazione iniziale (procedura guidata di configurazione del trigger) Quando si accende l'unità DTX-PROX per la prima volta, viene visualizzata la pagina della configurazione iniziale. In questa pagina verrà richiesto di specificare quanto segue.
Guida alla configurazione Accensione o spegnimento Spegnimento AVVISO • L'unità DTX-PROX memorizza automaticamente le impostazioni in caso di spegnimento, quindi non scollegare l'adattatore CA finché lo schermo LCD non è completamente spento. • Eventuali impostazioni per Kit, Click, Trigger e dati Live Set non salvati verranno persi, quindi ricordarsi di salvare (memorizzare) sempre i dati prima di spegnere l'alimentazione. 1. In caso di collegamento a un sistema PA: spegnere gli altoparlanti esterni.
Guida alla configurazione Modifica delle impostazioni globali Modifica delle impostazioni globali Spegnimento automatico La funzione di spegnimento automatico consente di spegnere automaticamente DTX-PROX se non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. L'impostazione predefinita di fabbrica è di 30 minuti. AVVISO • I dati non salvati vengono persi quando DTX-PROX viene spento con la funzione di spegnimento automatico. Memorizzare sempre i dati prima dello spegnimento.
Guida alla configurazione Modifica delle impostazioni globali Ripristino di DTX-PROX alle impostazioni di fabbrica predefinite (Factory Reset) Utilizzare la funzione di ripristino alle impostazioni di fabbrica (Factory Reset) di DTX-PROX per ripristinare le impostazioni di fabbrica dell'unità principale, anche se sono state sovrascritte accidentalmente. AVVISO Il ripristino alle impostazioni di fabbrica sovrascrive tutte le impostazioni effettuate con quelle predefinite di fabbrica.
Guida alla configurazione Utilizzo di un'unità flash USB Utilizzo di un'unità flash USB Collegare un'unità flash USB al terminale [USB TO DEVICE] sul pannello posteriore dell'unità DTX-PROX e registrare la performance direttamente nell'unità flash USB. È anche possibile salvare le impostazioni dell'unità DTX-PROX e caricare le impostazioni da un'unità flash USB.
Guida alla configurazione Utilizzo di un'unità flash USB Formattazione dell'unità flash USB Alcune unità flash USB devono essere formattate con questo strumento prima di poter essere utilizzate. Per informazioni su come formattare l'unità flash USB, fare riferimento al Manuale di riferimento (PDF). (MENU/File/Format) AVVISO L'operazione di formattazione cancella eventuali dati preesistenti. Accertarsi che l'unità flash USB da formattare non contenga dati importanti.
Guida alla configurazione Utilizzo di smart device Utilizzo di smart device Il collegamento di uno smart device al jack [USB TO HOST] permette di stabilire un collegamento digitale e di: • Registrare e riprodurre audio di alta qualità utilizzando le app • Esercitarsi, registrare (audio e video) e condividere le registrazioni sui social network mediante Rec'n'Share AVVISO • Prima di collegare i dispositivi, accertarsi che i livelli di volume su tutti i dispositivi esterni siano impostati al minimo.
Guida alla configurazione Ascolto dei dati audio da uno smart device mediante DTX-PROX (funzione audio Bluetooth) Bluetooth) Ascolto dei dati audio da uno smart device mediante DTX-PROX (funzione audio Bluetooth) Funzionalità Bluetooth A seconda del paese in cui è stato acquistato il prodotto, DTX-PROX potrebbe non disporre di funzionalità Bluetooth. Se nel pannello superiore appare il logo Bluetooth, il prodotto è dotato della funzionalità Bluetooth.
Guida alla configurazione Ascolto dei dati audio da uno smart device mediante DTX-PROX (funzione audio Bluetooth) Bluetooth) Una volta completato l'accoppiamento, il simbolo (Bluetooth) viene visualizzato nella schermata superiore per ciascuna modalità. 3. Riprodurre i dati audio sullo smart device per verificare che le cuffie o gli altoparlanti collegati a DTX-PROX siano in grado di trasmettere l'audio. È possibile regolare il volume del suono trasmesso mediante Bluetooth con lo slider [AUDIO].
Guida di base Struttura del kit Un kit è una combinazione di suoni di batteria e delle impostazioni del modificatore del suono che lo arricchisce, quali Ambience (atmosfera), Comp (compressore) ed Effects (effetti). Questo modulo trigger per batteria contiene numerosi set di kit preset ed è possibile modificare i suoni del set di batteria selezionando un altro kit o cambiando le impostazioni del modificatore audio.
Guida di base Utilizzo dei pad Utilizzo dei pad Per riprodurre i suoni degli strumenti (Inst), colpire i pad collegati all'unità DTX-PROX. È possibile riprodurre suoni diversi colpendo sezioni diverse (o "zone") del pad, a seconda del numero o delle zone disponibili sul pad. Quando è disponibile il rilevamento della posizione, è possibile esprimere una sottile sfumatura colpendo posizioni diverse all'interno di una zona.
Guida di base Utilizzo dei pad Rullante e tom Colpire sezioni diverse del pad nello stesso modo in cui si suonerebbe un rullante o un tom acustico. Con il rullante (il pad con il sensore di posizione collegato al jack [qSNARE], è possibile creare variazioni tonali naturali in base alla posizione all'interno della zona. Head shot Colpire la superficie principale del pad per produrre un suono convenzionale di colpo sulla pelle (head shot).
Guida di base Utilizzo dei pad Charleston Colpire sezioni diverse del pad nello stesso modo in cui si suonerebbe un piatto charleston acustico. Bow shot La percussione della superficie principale del pad del charleston (sezione arcuata situata tra la campana e il bordo) produce un suono di bow shot. Edge shot La percussione del lato anteriore sul bordo esterno del pad del charleston produce un suono di edge shot. *1 Assicurarsi che la bacchetta sia parallela alla superficie quando si colpisce il pad.
Guida di base Utilizzo dei pad Piatti Colpire sezioni diverse del pad nello stesso modo in cui si suonerebbe un piatto acustico. Con il piatto ride (il pad con il sensore di posizione collegato al jack [iRIDE], è possibile creare variazioni tonali naturali in base alla posizione all'interno della zona. Bow shot La percussione della superficie principale del pad per piatti (sezione arcuata situata tra la campana e il bordo) produce un suono di bow shot.
Guida di base Utilizzo dei pad Silenziamento Lato anteriore sul bordo esterno Se si colpisce il pad mentre si tiene ferma la parte anteriore del bordo esterno verrà prodotto un suono silenziato. *1 *1 Il lato anteriore del pad è indicato dal logo Yamaha.
Guida di base Funzionamento di base dell'unità DTX-PROX Funzionamento di base dell'unità DTX-PROX Selezione di un kit 1. Impostare la manopola di selezione della modalità su "KIT". Viene visualizzata la schermata KIT. Numero di kit Nome kit * Questa schermata viene visualizzata quando sono collegati pad multipiezo. P***: kit preset (preset già memorizzati in DTX-PROX) U***: kit utente (kit creati personalmente) 2. Utilizzare i controller [–][+] per selezionare un kit.
Guida di base Funzionamento di base dell'unità DTX-PROX Regolazione (modifica) degli effetti sonori Max.: tutti accesi Manopola [AMBIENCE] Consente di regolare la quantità di atmosfera o i suoni riflettenti della stanza virtuale Manopola [COMP] Consente di regolare la quantità di compressione o la quantità di incisività o intensità del suono Manopola [EFFECT] Consente di regolare la quantità di altri effetti assegnati al kit Min.: tutti spenti Modifica del tipo di effetto da applicare 1. 2.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) DTX-PROX permette di creare set di batteria personalizzati modificando il suono del set di batteria all'interno del kit. Modificando le impostazioni mostrate di seguito, è possibile personalizzare il suono del set di batteria.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) Regolazione del bilanciamento dell'audio Utilizzare il mixer per regolare il bilanciamento del volume dei pad. NOTA • L'impostazione del mixer viene mantenuta anche quando si passa a un altro kit. • L'impostazione del mixer non viene salvata come impostazione del kit. 1. Impostare la manopola di selezione del fader su "MIXER". 2. Utilizzate i fader rotanti a LED per regolare le impostazioni.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) Sostituzione degli strumenti 1. Impostare la manopola di selezione del fader su "INST". Viene visualizzata la schermata INST. 2. Colpire il pad di batteria del quale si desidera modificare le impostazioni. Il nome del pad viene visualizzato nell'angolo in alto a destra dello schermo. NOTA Per i pad TOM, CRASH e MISC, è possibile utilizzare il pulsante [PAD SELECT] per modificare la selezione dei pad.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) 3. Utilizzare i fader rotanti a LED per selezionare uno strumento. Lo strumento selezionato viene visualizzato sullo schermo. NOTA Per i pad TOM, CRASH e MISC, e possibile utilizzare il pulsante [PAD SELECT] per modificare la selezione dei pad. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al Manuale di riferimento (PDF). Nome Inst Categoria Inst per lo strumento selezionato 4.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) Modifica delle impostazioni per Tuning, Muffling (silenziamento) e altro È possibile modificare, tra le altre, le impostazioni per l'accordatura (Tuning) e lo smorzamento (Muffling). Le impostazioni che possono essere modificate con TUNING o MUFFL sono diverse a seconda della categoria Inst.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) 2. Utilizzate i fader rotanti a LED per regolare le impostazioni. 3. Premere il pulsante sotto "OK" (F3). Modifica della quantità di effetto applicata a ciascuno strumento La quantità degli effetti (ad es. Effect1, Effect2, Transient) può essere impostata indipendentemente per ogni strumento. Ad esempio, è possibile utilizzare queste impostazioni per applicare effetti più profondi solo al rullante.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) Salvataggio di un kit personalizzato con un nuovo nome 1. Premere il pulsante [STORE]. Viene visualizzata la schermata KIT STORE. 2. 3. Nome e numero del kit utente della destinazione di memorizzazione. Numero e nome del kit che si sta modificando. Premere il pulsante sotto "NAME" ([F2]) per visualizzare la schermata NAME.
Guida di base Modifica del suono del set di batteria (creazione di un set di batteria personalizzato) 4. 5. 6. Dopo aver immesso tutti i caratteri, premere il pulsante sotto "OK" ([F2]) e tornare alla schermata STORE. Utilizzare i controller [-] [+] per selezionare un numero di kit utente in cui memorizzare il kit. o Dopo aver confermato il numero e il nome del kit, premere il pulsante sotto "STORE" ([F3]). NOTA Non è possibile salvare un kit modificato in un kit preset.
Guida di base Utilizzo del clic (metronomo) Utilizzo del clic (metronomo) Esercitarsi con la batteria a tempo con i suoni del clic (metronomo) consente di perfezionare i ritmi. Avvio e interruzione del clic 1. Premere il pulsante [CLICK] per avviare il clic. I suoni del clic vengono riprodotti al tempo mostrato nel display del tempo del clic. La spia accanto al pulsante [CLICK] lampeggia in sincronia con il tempo mentre viene riprodotto il clic. 2.
Guida di base Creazione delle impostazioni personalizzate del clic (metronomo) Creazione delle impostazioni personalizzate del clic (metronomo) Impostare il tempo/volume del clic (metronomo), ecc. 1. Impostare la manopola di selezione della modalità su "CLICK". Viene visualizzata la schermata CLICK.
Guida di base Creazione delle impostazioni personalizzate del clic (metronomo) Salvataggio dell'impostazione del clic personalizzata con un nuovo nome È possibile salvare le impostazioni del clic personalizzate allo stesso modo di quelle di un kit. Vedere "Salvataggio di un kit personalizzato con un nuovo nome" (pagina 40). Utilizzo delle impostazioni dei clic salvate Con la schermata CLICK visualizzata sul display, utilizzare i controller [-][+] per selezionare un clic utente.
Guida di base Modifica delle impostazioni del trigger Modifica delle impostazioni del trigger Con la configurazione iniziale (procedura guidata di configurazione del trigger), DTX-PROX ottimizzerà automaticamente i livelli di uscita del trigger per tutti i pad. È possibile regolare ciascuna delle impostazioni in un secondo momento oppure creare una nuova impostazione Trigger. È possibile salvare diversi set di impostazioni trigger personalizzate in DTX-PROX.
Guida di base Registrazione delle proprie performance Registrazione delle proprie performance Utilizzare DTX-PROX per registrare la propria performance. Quando viene collegata un'unità flash USB all'unità DTX-PROX, l'audio viene registrato nell'unità flash USB. È possibile sovraincidere la performance su una song di accompagnamento (ricevuta mediante il jack [AUX IN] o Bluetooth) e salvare la propria performance assieme alla song di accompagnamento in un singolo file audio.
Guida di base Registrazione delle proprie performance Registrazione in un'unità flash USB 1. Collegare un'unità flash USB al terminale [USB TO DEVICE] sul pannello posteriore. Quando è collegata un'unità flash USB • È possibile registrare fino a 90 minuti per volta. • Un nuovo file viene creato ogni volta che si effettua una registrazione. • Riproduzione e registrazione simultanee per sovraincidere la performance sulla song attualmente in esecuzione. 2.
Guida di base Registrazione delle proprie performance Registrazione con sovraincisione della performance su una song di accompagnamento È anche possibile sovraincidere la performance su una song di accompagnamento importata in un'unità flash USB e salvare la propria performance assieme alla song di accompagnamento in un singolo file audio. Preparazione di una song di accompagnamento (file audio) • Importazione da un computer Salvare il file audio (file .
Guida di base Collegamento di un sistema PA Collegamento di un sistema PA Quando si inviano dei suoni di DTX-PROX a un mixer per esibizioni dal vivo o altre applicazioni, collegare il sistema PA come segue: Esempio di collegamento Mixer PA INDIVIDUAL OUTPUT DTX-PROX Jack [INDIVIDUAL OUTPUT] (da 1/2 a 7/8) Trasmette il suono di ogni strumento, come rullante e kick.
Guida di base Utilizzo dei Live Set Utilizzo dei Live Set Un Live Set è una combinazione di kit, tempo, file audio e altre impostazioni disposte in sequenza nell'ordine desiderato. Ad esempio, è possibile creare una catena di kit nell'ordine di un elenco di una serie di performance durante un'esibizione dal vivo oppure disporre una serie di file audio in ordine di livello di difficoltà da utilizzare nella pratica quotidiana.
Guida dell'applicazione Collegamento di componenti aggiuntivi e dispositivi esterni venduti separatamente È possibile collegare componenti aggiuntivi (venduti separatamente) e dispositivi esterni all'unità DTX-PROX per accedere a più funzioni di DTX-PROX. Informazioni sui jack di ingresso trigger I jack di ingresso trigger vengono utilizzati per collegare i pad. I jack da [qSNARE] [!4] sul pannello posteriore supportano fino a 14 pad.
Guida dell'applicazione Collegamento di componenti aggiuntivi e dispositivi esterni venduti separatamente Integrazione degli accessori venduti separatamente È possibile aggiungere vari accessori* al kit di batteria elettronica per rendere ancora più piacevole l'esperienza di chi suona. (*: venduti separatamente) Di seguito viene descritto come collegare un XP125T-X o PCY95AT.
Guida dell'applicazione Collegamento di componenti aggiuntivi e dispositivi esterni venduti separatamente Integrazione di batteria elettronica e acustica Di seguito sono riportati un paio di esempi che spiegano come integrare una batteria elettronica e una batteria acustica. Aggiunta di pad a un set di batteria acustica Utilizzo di DTX-PROX con una batteria acustica È possibile aggiungere facilmente un pad come XP125SDX a una batteria acustica.
Guida dell'applicazione Collegamento di componenti aggiuntivi e dispositivi esterni venduti separatamente Collegamento di un computer È possibile collegare DTX-PROX a un computer e utilizzare un software DAW (Digital Audio Workstation) come Cubase AI (incluso) per registrare le performance, modificare o mixare l'audio. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un computer, fare riferimento al documento "Manuale di riferimento" (PDF).
Riferimenti Elenco dei messaggi di avviso Descrizione Are you sure? Richiede la conferma dell'esecuzione dell'operazione specificata. Auto power off disabled. Viene visualizzato quando si mantiene premuto il pulsante [MENU] premuto mentre si accende l'unità, per informare l'utente che la funzione di spegnimento automatico è disabilitata. Backup error. Viene visualizzato quando la scrittura dei dati sull'unità DTX-PROX non riesce.
Riferimenti Elenco dei messaggi di avviso 56 Descrizione Now processing... Viene visualizzato quando si esegue un'operazione di tipo Job o di memorizzazione di un kit. Viene visualizzato durante la postelaborazione dopo l'annullamento di un'operazione di caricamento o di salvataggio di un file. Now saving... Viene visualizzato quando si salva un file. Overwrite? Viene visualizzato quando si salva un file sul dispositivo USB e un file con lo stesso nome esiste già nel dispositivo USB.
Riferimenti Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Per ulteriori suggerimenti sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento al documento "Manuale di riferimento" (PDF). Consultare pagina 7 per informazioni dettagliate sul download di questo manuale.
Riferimenti Risoluzione dei problemi Sintomo Difficoltà durante l'esecuzione I suoni di piatti/ charleston sono troppo deboli L'unità DTX-PROX produce suoni ma la sensibilità, ovvero il volume, è troppo bassa.
Riferimenti Risoluzione dei problemi Sintomo Impostazioni Impossibile memorizzare le impostazioni del modulo per batteria Causa possibile Pagina di riferimento Soluzione Il modulo per batteria memorizza automaticamente le impostazioni del sistema ogni volta che lo si spegne con il pulsante [ ] (Standby/On). pagina 18 pagina 15 pagina 40 • Non spegnere il modulo per batteria scollegando l'adattatore CA. Tale operazione impedisce di memorizzare le impostazioni di sistema.
Riferimenti Specifiche tecniche Specifiche tecniche Generatore di toni Tipo Polifonia massima Unità di effetti AWM2 256 note Per ogni strumento EQ/Comp/Transient/Insertion (*1) Per ogni kit Ambience/Effect 1/Effect 2 Master Comp/Master Effect Generali Master EQ/Phones EQ Kit Quantità Numero di voci Set di clic utente Tempo Indicazioni tempo Suddivisioni Altri Tipi Song di esercitazione Metronomo Esercitazione File audio Registratore Tempo di registrazione Formato Display Connettività Limite di i
Riferimenti Indice Indice Simboli FX (Effects) ..................................... 10 [–][+], controller ................................11 [–][+], manopola ...............................11 [–], pulsante......................................11 [+] pulsante ......................................11 G A Gancio del cavo .............................. 13 H Head shot........................................ 28 Accessori venduti separatamente ... 52 Accompagnamento .........................
NOTE 62 DTX-PROX Manuale di istruzioni
NOTE DTX-PROX Manuale di istruzioni 63
NOTE 64 DTX-PROX Manuale di istruzioni
DTX-PROX Manuale di istruzioni 65
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.