English Deutsch KP125W Yamaha Electronic Drums web site: http://dtxdrums.yamaha.com Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2009-2010 Yamaha Corporation WR91130 011PO***.
日本語 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するた めのものです。必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子 様にご徹底くださいますようお願いいたします。お読みになっ たあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管して ください。 記号表示について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のよ うな意味があります。 「ご注意ください」という注意喚起を示します。 〜しないでくださいという「禁止」を示します。 「必ず実行」してくださいという強制を示します。 警告 この表示の欄は、「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。 この製品を組み立てる際 ( ボディとベース、フットペダルを取り付ける際など )、挟まれてけがをするおそれが ありますので、手指や足などに十分に注意してください。 この製品の、ベースおよびレッグに取り付けられている「ずれ防止スパー」は先端部分がとがっています。け が
05_kp125w_ja_01b0.fm Page 3 Friday, October 15, 2010 10:08 AM 同梱品 ( お確かめください ) ※パッドセットでお買い上げいただいたお客様は、パッドセットに付属の「組立説明書」にてご確認ください。 KP125W: q KP125W 本体× 1、w レッグ× 2、e ウイングボルト× 2、r ワッシャー× 2、 t ずれ防止スパー ( スプリング付き ) × 2、y ステレオフォーンケーブル× 1、 u 取扱説明書 ( 本紙 ) × 1 仕様 ■ KP125W キックパッド ● 外形寸法:480(W) X 220(D) X 510(H) mm ( 組立時 ) ● 質量:6.
KP125W の組み立て方 1. 図のように、レッグ q に付いている印とレッグ台座 w に付いている印を合わせます。 ウイングボルト e にワッシャー r をはめて、ウイングボルトを締めて本体とレッグをしっかりと固定します。 KP125W をお使いになるときは、ずれ防止スパー t y を出して、ずれ防止スパーの先端が台や床にくい込むよ うにします。床に傷を付けたくない場合は、ずれ防止スパー t を外し、y の 2ヵ所はゴム足を回してずれ防止ス パーの先端をゴム足の中に収納してご使用ください。ずれ防止スパーを使わない場合は、演奏中に本体がずれやす くなりますので、マットやじゅうたんを下に敷くことをお勧めします。 注意 • ずれ防止スパーの先端はとがっていますので、ゴム足を回すときは注意してお取り扱いください。 2. お手持ちのフットペダルを KP125W に取り付けます。 注意 • KP125W 本体が転倒するおそれがありますので、フットペダルを外したり取り付けたりするときは、 KP125W 本体を手で支えてください。 3.
接続のしかた 付属のステレオフォーンケーブル q を使って、KP125W の出力を DTX シリーズの音源モジュールの入力端子に接続 します。ケーブルの L 字プラグ側を KP125W の出力端子 (OUTPUT) w に差し込んでください。 • 音源モジュールのパッドタイプはキックパッド用にしてお使いください。その他のパッドタイプでお使いになり ますと、ダブルトリガー (1 回の打撃に対し 2 回以上、音が出てしまう ) などの現象が起こりやすくなることが あります。詳しくは音源モジュールに付属の取扱説明書を参照してください。 • KP125W に別売のパッドなどを接続せず、KP125W 単独で使用する場合は、モノラルフォーンケーブルも使 用することができます。 ● 別売のパッドなどの接続 KP125W には外部パッド入力端子が 1 つありますので、モノラルパッドを接続することができます。モノラルパッド を接続するときは、モノラルパッドのトリガー出力端子と KP125W の外部パッド入力端子(PAD INPUT)e を、ス テレオまたはモノラルケーブルで接続します。 • 外部パッド入力端子(PAD INP
出力調節 KP125W からのトリガー出力の大きさを調節します。レベル調節つまみ q を時計回りに回すと出力が上がり、反時計 回りに回すと出力が下がります。パッドを叩く強さやダイナミックレンジ ( 音量の大小差 )、またお使いになる DTX シ リーズ音源モジュールの種類に応じて調節してください。 KP125W を DTX シリーズ音源モジュールで使用する場合、ff ( フォルティッシモ ) で演奏するとき、音源モジュー ルのトリガーセットアップ画面のゲイン設定で、入力レベル表示が 90 〜 95%になるように調節します。詳しくは音 源モジュールに付属の取扱説明書を参照してください。出力が大きすぎると、ダイナミックレンジが狭くなったり、ダ ブルトリガー (1 回の打撃に対し 2 回以上、音が出てしまう ) などの現象が起こりやすくなります。 困ったときは 音が出ない、または音が小さい ● KP125W と DTX シリーズの音源モジュールが、付属のステレオフォーンケーブルで正しく接続されていますか? (「接続のしかた」をご覧ください ) ● パッドの出力が下がりすぎていませんか?パッドのレベル調節つまみを回し
05_kp125w_ja_01b0.
05_kp125w_ja_01b0.fm Page 8 Friday, October 15, 2010 10:08 AM 保 持込修理 品 名 電子ドラムパッド 品 番 KP125W 証 本書は、本書記載内容で無償修理を行う事をお約束するものです。 お買上げの日から左記期間中に故障が発生した場合は、本書をご 提示の上お買上げの販売店に修理をご依頼ください。 (詳細は下項をご覧ください) ※シリアル番号 保 証 期 間 書 本 体 お買上げの日から6ケ月間 ※お買上げ日 年 月 ※ 販 日 売 ご住所 お 客 店 様 お名前 電 ご販売店様へ 話 店 所在地 電 様 ( 印 名 話 ( ) デジタル楽器事業部 ) 〒430-8650静岡県浜松市中区中沢町10番1号 TEL 053-460-2432 ※印欄は必ずご記入してお渡しください。 無償修理規定 1. 保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼付ラベルな どの注意書に従った使用状態)で故障した場合には、無償修理 を致します。 2.
05_kp125w_ja_01b0.fm Page 9 Friday, October 15, 2010 10:08 AM For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
MEMO
MEMO
English Deutsch KP125W Yamaha Electronic Drums web site: http://dtxdrums.yamaha.com Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2009-2010 Yamaha Corporation WR91130 011PO***.