04SV_DSP-Z11_EX-cv.fm Page 1 Tuesday, October 23, 2007 1:38 PM G AV Amplifier © 2007 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
Frontpanelen A B C MAIN ZONE MASTER PURE DIRECT ON ON/OFF OFF INPUT STRAIGHT SPEAKERS AUDIO SELECT A B ZONE CONTROLS ZONE ON/OFF ZONE 2 REC OUT/ ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 SILENT CINEMA PHONES F D YPAO S VIDEO VIDEO OPTIMIZER MIC L AUDIO R OPTICAL B ZONE CONTROLS ZONE ON/OFF MULTI ZONE ZONE 2 TONE CONTROL HDMI IN USB VIDEO AUX G A VOLUME MENU PUSH ENTER SPEAKERS AUDIO SELECT PROGRAM EFFECT MULTI ZONE ZONE 3 H I STRAIGHT PROGRAM E J MENU EFFECT REC OUT/ ZONE 2
Fjärrkontrollen 1 D 2 3 STANDBY POWER V-AUX PHONO MD TAPE BD HD DVD DVD CD CD-R CBL SAT DTV DVR VCR TUNER DOCK NET USB POWER POWER TV AV MULTI AMP 4 TV Bakgrundsbelysningsläge Fjärrkontrollen är försedd med en rörelsesensor och fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds i enlighet med rörelser och manövreringar. Om tändning av bakgrundsbelysningen vid avkänning av rörelser inte önskas, så ändra bakgrundsbelysningsläget (se sid. 104).
Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. Observera: Läs detta innan enheten tas i bruk. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
Innehåll Inledning Anmärkningar............................................................................. 8 Egenskaper ................................................................................ 10 Förberedelser ............................................................................ 11 Vägledning för snabbstart........................................................ 13 Förberedelser Anslutningar..............................................................................
Innehåll Fjärrkontrollsfunktioner ....................................................... 102 Inledning Manövrering av ljudprocessorn, en TV eller andra komponenter............................................................................102 Manövrering av ljudprocessorn...............................................102 Manövrering av en TV ............................................................102 Styrning av andra komponenter ..............................................
Anmärkningar Angående denna bruksanvisning • y indikerar tips för användningen. • Vissa funktioner kan utföras genom att använda antingen knapparna på frontpanelen eller de på fjärrkontrollen. I de fall där knapparnas namn på frontpanelen respektive fjärrkontrollen skiljer sig åt anges namnen på fjärrkontrollens knappar inom parentes. • Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av förbättringar etc.
Inledning Inledning Egenskaper ........................................................................................... 10 Förberedelser ....................................................................................... 11 Medföljande tillbehör .............................................................................................................. 11 Användning av fjärrkontrollen ................................................................................................
Egenskaper ☞ s. 66 Inbyggd 11-kanals effektförstärkare Nätverksfunktioner ◆ Minimum uteffekt RMS (20 Hz till 20 kHz, 0,04% övertonsdistorsion, 8 Ω) Fram: 140 W + 140 W Mitt: 140 W Surround: 140 W + 140 W Bakre surround: 140 W + 140 W Närvarokänsla fram: 50 W + 50 W Närvarokänsla bak: 50 W + 50 W ◆ NETWORK-port för anslutning av en PC-dator och Yamaha MCX-2000 eller tillgång till Internetradio via en LAN-kabel ◆ Automatisk DHCP eller manuell nätverkskonfigurering Ljudfältsprogram ☞ s.
Inledning Förberedelser Medföljande tillbehör Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Förberedelser Användning av fjärrkontrollen Anmärkningar Fjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på ljudprocessorn vid manövrering. Fjärrkontrollsensor • Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen. • Tappa inte fjärrkontrollen. • Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där följande förhållanden råder: – hög luftfuktighet, som t.ex. nära ett bad – platser med höga temperaturer, som t.ex.
Inledning Vägledning för snabbstart Följande steg beskriver det enklaste sättet att göra hembioanläggningen klar för filmvisning från en Blu-ray/HD DVD-skiva. Se sidorna 21 till 24 angående detaljer kring högtalarplacering.
Vägledning för snabbstart Steg 1: Installera högtalarna Placera högtalarna i rummet och anslut dem till ljudprocessorn. 1 2 3 1 Se till att varken ljudprocessorn eller subwoofrarna är anslutna till något nätuttag. 2 Tvinna ihop de blottade trådarna på högtalarkablarna för att förhindra kortslutningar. 3 Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra. 4 Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med någon metalldel på ljudprocessorn.
Vägledning för snabbstart 0 Vänster främre högtalare för närvarokänsla Inledning Vänster bakre högtalare för närvarokänsla 0 Vänster subwoofer Höger subwoofer Subwooferkabel Subwooferkabel Se noga till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd linje) och “–” (vit linje) ansluts korrekt. Anmärkning Kontrollera vilken impedans en högtalare som ansluts har. Om en högtalare har impedansen 6 ohm, så ändra inställningen av “SPEAKER IMP.” i “Advanced setup” (se sid. 119).
Vägledning för snabbstart Steg 2: Anslut en Blu-ray/HD DVDspelare och övriga komponenter HDMI OUT 1 BD/HD DVD HDMI IN 1 3 Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget AC IN på ljudprocessorn och anslut sedan nätkabeln och övriga komponenter till lämpliga nätuttag. y Ljudprocessorn är försedd med nätuttag (AC OUTLET(S)) för strömförsörjning av andra komponenter. Se sidan 38 angående detaljer.
Vägledning för snabbstart ■ Efter användning av ljudprocessorn ... Inledning Steg 3: Slå på strömmen och starta uppspelning Tryck på A MAIN ZONE ON/OFF för att ställa ljudprocessorn i beredskapsläget. Kontrollera typen av anslutna högtalare. Om 6 ohms högtalare används, så ställ in “SPEAKER IMP.” på “6ΩMIN” innan ljudprocessorn tas i bruk (se sid. 119). 1 Slå på videomonitorn som är ansluten till ljudprocessorn. 2 Tryck in B MASTER ON/OFF på frontpanelen i läget ON.
Vägledning för snabbstart Olika saker att göra med ljudprocessorn Använda olika ingångskällor • Grundläggande manövrering på ljudprocessorn ☞ s. 50 • Användning av en iPod-spelare med ljudprocessorn ☞ s. 64 • Återgivning av innehållet från en dator ☞ s. 66 • Lyssning till internetradioprogram och podcastsändningar ☞ s. 69 ☞ s. 69 • Användning av USB-enheter med ljudprocessorn Använda olika ljudfunktioner ☞ s.
Förberedelser Förberedelser Anslutningar ......................................................................................... 20 Bakpanelen ........................................................................................................................ 20 Placering av högtalare ........................................................................................................ 21 Anslutning av högtalare .......................................................................................
Anslutningar Anslutningar Bakpanelen 1 2 3 4 5 NETWORK USB SPEAKERS 6 HDMI SPEAKERS OUT 1 RS-232C R COMPONENT VIDEO Y BD/ HD DVD + PB S VIDEO 2 DTV PR 1 DVD OUT 2 VIDEO IN IN1 IN2 BD/HD DVD DVD VIDEO OUT 3 CBL/SAT 4 DVR 5 VCR 4 DVR 5 VCR IN3 IN4 CBL/SAT DVR ZONE OUT MONITOR OUT VIDEO Y COMPONENT VIDEO PB PR DOCK DIGITAL OUT + L A REAR PRESENCE /ZONE REAR PRESENCE /ZONE ZONE COAXIAL DVD CD-R B FRONT PRESENCE /ZONE VIDEO CBL/SAT C TRIGGER OUT 1 DVD AUDIO IN
Anslutningar Placering av högtalare Illustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA DSP och flerkanaliga ljudkällor. ■ 11.2/11.1 -kanalig högtalaruppställning En 11.2/11.1-kanalig högtalaruppställning rekommenderas verkligen för återgivning av ljudformat med hög upplösning (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio etc.) liksom för konventionella ljudkällor med ljudfältsprogram. Se sidan 23 för information om anslutningar.
Anslutningar ■ 7.2/7.1 -kanalig (eller 6.2/6.1-kanalig) högtalaruppställning ■ 5.2/5.1 -kanalig högtalaruppställning Se sidan 23 för information om anslutningar. Se sidan 23 för information om anslutningar.
Anslutningar Anslutning av högtalare Se noga till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd linje) och “–” (vit linje) ansluts korrekt. Om anslutningarna är felaktiga kan ljudprocessorn inte återge ingångskällorna korrekt. Observera Anmärkningar • En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida vid sida. Kablarna har olika färger och former. Ibland har de en rand, ett spår eller en upphöjd kant. Anslut kabeln med ränder (spår etc.
Anslutningar ■ För 7.2/7.1 -kanalig (eller 6.2/6.1-kanalig) högtalarinställning FRONT B högtalare + TRIGGER OUT 1 L + DVR D DVD R SURROUND SURROUND 2 R 1 FRONT (6CH) +12v 15mA MAX. (FRONT) CENTER CBL/SAT (SINGLE) L SUR. BACK/ BI-AMP 3 L (SINGLE) SUR. BACK/ BI-AMP 2 DVR REMOTE 4 R R OPTICAL CD IN FRONT B /ZONE 1 EXTRA SP OUT FRONT A IN SB (8CH) SURROUND SUBWOOFER ZONE 2 MULTI CH INPUT AC OUTLET ZONE 3 ZONE 4 FRONT SURROUND CENTER ZONE OUT (REAR) SUBWOOFER SUR.
Anslutningar Användning av subwoofrar Användning av subwoofrar med inbyggda förstärkare, till exempel Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, är effektivt inte bara för förstärkning av basfrekvenserna från någon eller samtliga kanaler utan också för återgivning av hi-fi-ljudet i den LFE-kanal (lågfrekvenseffekt) som förekommer i digitala ljudsignaler. Vrid den en aning in mot rummets mitt för att minska väggreflektioner. En eller två subwoofrar kan användas och olika placeringar väljas.
Anslutningar Användning av högtalare för närvarokänsla Högtalarna för närvarokänsla kompletterar ljudet från framhögtalarna och bakre surroundhögtalare med extra omgivande effekter som produceras av ljudfältsprogrammen (se sid. 54). Högtalare för närvarokänsla fungerar effektivare medan läget CINEMA DSP HD³ är aktivt (se sid. 60). Vid användning av främre högtalarna för närvarokänsla är det möjligt att justera den vertikala positionen för dialoger (se sid. 77).
Anslutningar Anslutning av högtalarkabeln 1 Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från änden av högtalarkabeln och tvinna sedan ihop de blottade trådarna för att förhindra kortslutningar. ■ Anslutning av banankontakter (Gäller endast modell till Kina och General-modell) Dra åt knoppen och skjut sedan in banankontakten så långt det går i respektive högtalarutgång. bananstift Förberedelser 10 mm 2 Röd linje: positiv (+) Vit linje: negativ (–) Lossa på knoppen.
Anslutningar Information om jack och kabelkontakter Videojack och kabelkontakter Ljudjack och kabelkontakter DIGITAL DIGITAL L R COAXIAL OPTICAL (vit) (röd) (brandgul) L R C AUDIO Vänster och höger analoga ljudkabelkontakter Koaxial digital ljudkabelkontakt VIDEO S VIDEO (gul) O V Optisk digital ljudkabelkontakt Kompositvideokabelkontakt S COMPONENT VIDEO Y PB PR (grön) (blå) (röd) Y PB PR S-videokabelkontakt Komponentvideokabelkontakt ■ Ljudjack ■ Videojack Ljudprocessorn
Anslutningar Ljud- och videosignalflöde ■ Ljudsignalflöde Ingång ■ Videosignalflöde Utgång Ingång Utgång HDMI HDMI Förberedelser DIGITAL AUDIO (COAXIAL) COMPONENT VIDEO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) S VIDEO AUDIO VIDEO Igenom Anmärkningar • 2-kanaliga signaler liksom flerkanaliga PCM-, Dolby Digital- och DTSsignaler som matas in via HDMI-ingångarna kan endast matas ut via utgångarna HDMI OUT medan “Support Audio” är inställt på “Other” (se sid. 94).
Anslutningar Anslutning av en TV-monitor eller en projektor Anslut TV:n (eller projektorn) till en HDMI OUT-utgång, utgångarna COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, utgången S VIDEO MONITOR OUT eller utgången VIDEO MONITOR OUT på ljudprocessorn. Anmärkningar • Ljudprocessorn är försedd med två HDMI OUT-utgångar, men videosignaler kan dock inte matas ut via båda HDMI OUT-utgångarna samtidigt. En aktiv HDMI OUT-utgång kan väljas.
Anslutningar Anslutning av andra komponenter Se till att varken ljudprocessorn eller andra komponenter är anslutna till något nätuttag. Anmärkningar • Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n (se sid. 30), när “Conversion” är inställt på “Off” (se sid. 89). Om exempelvis TV:n har anslutits till utgången VIDEO MONITOR OUT på ljudprocessorn måste andra komponenter anslutas till VIDEO-ingångarna.
Anslutningar ■ Anslutning av en DVD-spelare NETWORK USB HDMI SPEAKERS OUT 1 -232C VIDEO IN COMPONENT VIDEO Y BD/ HD DVD OUT 2 S VIDEO 2 DTV 3 CBL/SAT PR PB IN1 IN2 BD/HD DVD DVD VIDEO OUT 1 DVD 4 DVR 5 VCR 4 DVR IN4 DVR COMPONENT VIDEO PB VIDEO MONITOR OUT 5 VCR IN3 CBL/SAT ZONE OUT Y DOCK PR DIGITAL OUT + L A REAR PRESENCE /ZONE ZONE COAXIAL DVD CD-R B VIDEO CBL/SAT C IGGER OUT 1 DVD AUDIO IN AUDIO OUT 2 DTV 3 CBL/SAT 4 DVR 5 VCR 4 DVR 5 VCR MD/TAPE CD-R CD-
Anslutningar ■ Anslutning av en DVD-brännare NETWORK USB SPEAKERS HDMI SPEAKERS IN1 OUT 1 RS-232C R COMPONENT VIDEO Y BD/ HD DVD + OUT 2 VIDEO IN DVD VIDEO OUT S VIDEO 1 DVD 2 DTV 3 CBL/SAT PR PB IN2 BD/HD DVD 4 DVR 5 VCR 4 DVR 5 VCR IN3 IN4 CBL/SAT DVR ZONE OUT MONITOR OUT COMPONENT VIDEO PB VIDEO Y DOCK PR DIGITAL OUT + L A REAR PRESENCE /ZONE REAR PRESENCE /ZONE ZONE COAXIAL DVD CD-R B VIDEO CBL/SAT C TRIGGER OUT AUDIO IN 2 DTV 3 CBL/SAT 4 DVR 1 DVD 5 VCR AU
Anslutningar ■ Anslutning av ljudkomponenter Anmärkningar • Anslut skivspelaren till jordintaget GND på ljudprocessorn för att reducera signalbrus. Med vissa skivspelare kan det dock hända att det hörs mindre brus utan anslutning till jordintaget GND. • Ingångarna PHONO är endast kompatibla med en skivspelare med en MM-pickup eller en MC-pickup med hög utspänning.
Anslutningar ■ Anslutning av externa förstärkare Ljudprocessorn erbjuder mer än tillräcklig effekt för normalt hemmabruk. Om externa förstärkare ska användas, så anslut de externa förstärkarna till utgångarna PRE OUT. Var och en av förförstärkarutgångarna PRE OUT matar ut samma kanalsignaler som motsvarande högtalarutgångar (SPEAKERS). y • När en komponent ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT väljs som ingångskälla (se sid.
Anslutningar ■ Anslutning av en universell Yamaha iPod-dockningsstation ■ Användning av TRIGGER OUT-jacken Ljudprocessorn har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av Yamaha:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat). En iPod-spelare som placeras i iPoddockningsstationen kan manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll. Anslut Yamaha:s universella iPod-dockningsstation (t.ex.
Anslutningar Ansluting till nätverk För att ansluta denna enhet till ditt nätverk, sätt i ena änden av nätverkskabeln (CAT-5 eller högre rak kabel) i NETWORK-porten på denna enhet och den andra änden i en av LAN-portarna på din router som stöder DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverfunktion. Följande diagram visar ett exempel på en anslutning där denna enhet är ansluten till en av LAN-portarna på en 4-ports router.
Anslutningar Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning ■ Anslutning av nätkabeln Anslut den medföljande nätkabeln till nätintaget AC IN efter att alla andra anslutningar har slutförts och anslut sedan nätkabeln till ett lämpligt nätuttag. AC IN Användning av VIDEO AUX-jacken på framsidan Använd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen till att ansluta en spelkonsol eller en videokamera till ljudprocessorn.
Anslutningar Inställning av högtalarimpedans och språk Observera Om 6 ohms högtalare ska användas, så se till att ställa in “SPEAKER IMP.” på “6ΩMIN” enligt följande, INNAN ljudprocessorn börjar användas. Tryck på B MASTER ON/OFF, så att den skjuts ut till OFF-positionen, för att spara de nya inställningarna och slå av ljudprocessorn. Gjord inställning börja gälla nästa gång ljudprocessorn slås på. På- och avslagning av ljudprocessorn 1 Kontrollera att ljudprocessorn är avstängd.
Anslutningar Frontpanelens display 1 2 RECOUT 3 4 NET V-AUX USB DOCK 5 DVR CBL SAT DTV VCR DVD BD HD DVD 6 MD CD-R TAPE CD PHONO MULTI CH TUNER F R AAC DSD PCM MP3 WMA t 24 q TRUE HD q DIGITAL PLUS MASTER AUDIO q PL x q EX MATRIX DISCRETE dB VOLUME HD 3 PRE AMP VIRTUAL SILENT SP YPAO ENHANCER CINEMA A B LFE L C R FPR SL SR RPR SBL SB SBR HD 7 SLEEP 96 8 9 0 A t 24 q TRUE HD q DIGITAL PLUS MASTER AUDIO q PL x q EX MATRIX DISCRETE B C D E HD 3 PRE AMP VIRTUAL SILENT YPAO ENHANC
Anslutningar D Indikatorn YPAO Visas vid körning av autoinställningen “Auto Setup” och medan “Auto Setup”-inställda högtalare används utan ändring (se sid. 42). E Indikatorn ENHANCER Visas medan läget Compressed Music Enhancer är valt (se sid. 59). Förberedelser F Indikatorn PRE AMP Visas medan läget för förförstärkning är inkopplat på ljudprocessorn (se sid. 120). G Indikatorn SILENT CINEMA Denna indikator tänds när hörlurar ansluts och ett ljudfältsprogram väljs (se sid. 60).
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Ljudprocessorn använder en teknik kallad YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), som gör att man slipper besväret med att lyssna sig fram till önskad högtalarinställning. Denna teknik uppnår automatiskt ytterst precisa ljudinställningar.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Användning av automatisk snabbinställning Använd denna funktion till att snabbt optimera ljudinställningarna på ljudprocessorn för lyssningsrummet. 1 STRAIGHT SPEAKERS AUDIO SELECT A ZONE CONTROLS ZONE ON/OFF B MULTI ZONE ZONE 2 ZONE 3 PROGRAM TONE CONTROL PUSH ENTER SILENT CINEMA PHONES YPAO OPTIMIZER MIC S VIDEO VIDEO L AUDIO R OPTICAL HDMI IN Tryck på I PROGRAM på frontpanelen för att starta mätningarna.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) 5 Koppla loss optimeringsmikrofonen för att gå ur läget för automatisk inställning. Optimeringsmikrofonen är känslig för värme. Håll den borta från direkt solljus och lägg den inte ovanpå ljudprocessorn. Användning av grundläggande automatisk inställning Använd denna funktion till med hjälp av ansluten videomonitor anpassa mätningar och inställningar vid automatisk inställning. 1 Slå på den anslutna videomonitorn.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) 8 Efter att samtliga mätningsposter har ställts in korrekt visas följande meny på skärmen. Retry Angle Check Angle Result Exit Detail ■ Granskning av den automatiska inställningens resultat Använd denna funktion till att kontrollera resultatet av en automatisk inställning. Ställ manövreringslägesväljaren i läget F AMP och tryck sedan på I MENU för att ta fram GUI-menyn.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Mätning Beskrivning Anmärkningar Multi Measure (Flerpunktsmätning) Anger antalet punkter som mätningar utförs på. Vi hänvisar till “Användning av avancerad automatisk inställning” på denna sida angående detaljer. Wiring (Högtalaranslutningar) Polariteten för varje ansluten högtalare visas. – “NRM” visas för en ansluten högtalare med normal polaritet. – “REV” visas för en ansluten högtalare med omkastad polaritet.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) 3 11 Tryck på IMENU på fjärrkontrollen. Följande meny visas på videomonitorn. Tryck på 9ENTER för att starta mätningarna vid nästa lyssningsplats. y Tryck på 9n för att hoppa över mätningarna vid återstående lyssningsplatser. Information Setup Menu Start Start:ENTER Tryck på 9k för att välja “Setup Menu” och därefter på 9h. Listan över mätningar vid automatisk inställning visas på skärmen.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) 15 Tryck på 9ENTER, när mikrofonen är installerad. Ljudprocessorn påbörjar mätning av högtalarvinklar. För övrig konfigurering av lyssningsplats Följande exempel visar rekommenderade mätningspunkter när en eller två lyssningsplatser förekommer. 16 Vänta tills följande meny visas på videomonitorn och flytta sedan optimeringsmikrofonen till position “(2)” på mikrofonhållaren.
Grundläggande manövrering Grundläggande manövrering Avspelning ............................................................................................ 50 Grundläggande tillvägagångssätt ....................................................................................... 50 Val av MULTI CH INPUT-komponent .............................................................................. 50 Val av utgången HDMI OUT ..........................................................................................
Avspelning Avspelning Observera Utomordentlig försiktighet ska iakttas vid uppspelning av CDskivor kodade i DTS. Om CD kodad i DTS spelas upp på CDspelare som inte är kompatibel med DTS, återges endast oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera huruvida CDspelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera även ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan några CD-skivor kodade i DTS spelas upp. 4 Vrid på volymreglaget E VOLUME (eller tryck på J VOLUME +/–) för att ställa in önskad volymnivå.
Avspelning Val av utgången HDMI OUT Ljudåtergivning via hörlurar Använd denna funktion till att välja utgången HDMI OUT för utmatning av insignaler. Anslut ett par hörlurar med en analog ljudkabel med stereokontakt till utgången PHONES på framsidan. Tryck lämpligt antal gånger på CHDMI OUT på fjärrkontrollen för att välja önskad inställning av “HDMI OUT SEL”. Varje gång du trycker på CHDMI OUT ändras frontpanelens display på det sätt som visas nedan.
Avspelning Val av ljudingångar (AUDIO SELECT) Ljudprocessorn har en mängd olika ingångar. Använd denna funktion (ljudingångsval) till att välja tilldelning av en viss ingång för en ingångskälla för vilken fler än en ingång är tilldelade. y • Vi rekommenderar inställningen “AUTO” för ljudingångsval i de flesta fall. • Med hjälp av inställningen “Audio Select” på menyn “Option” (se sid. 93) är det möjligt att ställa in ett ljudingångsval som grundinställning.
Avspelning Manövrering av ljudprocessorn med hjälp av GUI-menyn (GUI = grafiskt användargränssnitt) Ljudprocessorn inkluderar en meny med ett sofistikerat grafiskt användargränssnitt (GUI), som underlättar manövrering av förstärkarfunktionerna på ljudprocessorn. Med hjälp av GUI-menyn är det möjligt att få fram information om signaler som matas in och ljudprocessorns aktuella tillstånd. GUI-menyn kan också användas till att utföra olika inställningar på ljudprocessorn (se sid. 74).
Ljudfältsprogram Ljudfältsprogram Ljudprocessorn är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan vilken stereokälla eller flerkanalig ljudkälla som helst. Ljudprocessorn är också försedd med ett av Yamaha utvecklad chipp för digital ljudfältsbehandling (DSP), som innehåller flera ljudfältsprogram som du kan använda för att förhöja lyssningsupplevelsen.
Ljudfältsprogram Beskrivning av ljudfältsprogrammens karakteristika Följande index beskriver särdragen och tendenserna hos de olika ljudfältsprogrammen. Anmärkning Ljudfältsprogrammens karakteristika kan variera beroende på lyssningsrummets utseende m.m. Storlek på ljudfältets rymd (Storlek) (För HiFi DSP- och CINEMA DSP-program) Liten Ljudfältsatmosfär (Atmosfär) (För HiFi DSP-program) Stor Anger storleken på det ljudfält som ska genereras.
Ljudfältsprogram Hall in Stuttgart HiFi DSP Detta är en stor, osymmetrisk konserthall i centrala Stuttgart med omkring 2000 sittplatser. Ljud som reflekteras mot betongväggen till vänster om åhörarna har en kraftfull närvarokänsla. Hall in Vienna HiFi DSP Detta är en mellanstor, skokartongsformad konserthall med cirka 1700 platser, som är traditionell i Wien.
Ljudfältsprogram The Bottom Line HiFi DSP Detta är ljudfältet vid scenkanten i The Bottom Line, som en gång var en berömd jazzklubb i New York. Rummet har 300 sittplatser till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud. Cellar Club HiFi DSP Detta program simulerar en liveklubb med lågt i tak och en hemtrevlig atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen.
Ljudfältsprogram ■ För fester ENTERTAIN 4 ENTERTAIN Disco HiFi DSP Detta program återskapar den akustiska miljön på ett livligt disco i hjärtat av en storstad. Ljudet är tätt och ytterst koncentrerat. Det karakteriseras också av ett högenergiskt, “omedelbart” ljud. Storlek Balans V/H Atmosfär Liten Vertikal Enkel Stor Horisontell Komplex ■ För program för spel ENTERTAIN 4 ENTERTAIN Action Game Detta ljudfält passar för sådana actionspel som biltävlingar och FPS-spel.
Ljudfältsprogram Storlek Mono Movie Detta program erbjuds för återgivning av enkanaliga videokällor, såsom en gammal film i en atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet åstadkommer optimal utvidgning och efterklang till det ursprungliga ljudet för att skapa en behaglig rymd med ett visst ljuddjup.
Ljudfältsprogram ■ Användning av ljudfältsprogram utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP ger möjlighet att lyssna på CINEMA DSPeller HiFi DSP-ljudfältsprogram utan surroundhögtalare. Det skapar virtuella högtalare för att återge det naturliga ljudfältet. Efter att “Surround” ställts in på “None” (se sid. 84) aktiveras Virtual CINEMA DSP automatiskt närhelst ett CINEMA DSP- eller HiFi DSP-ljudfältsprogram väljs (se sid. 54).
Grundläggande manövrering Användning av ljudfunktioner Ställ manövreringslägesväljaren på fjärrkontrollen i läget F AMP, innan följande manövrering påbörjas. Återgivning av rent hi-fi-ljud Använd läget Pure Direct till att njuta av ett naturtroget ljud från vald källa. Medan läget Pure Direct är inkopplat återger ljudprocessorn ljudet från vald källa via så få kretsar som möjligt. Anmärkningar • Om ljudingångsvalet är inställt på “Auto”, “HDMI” eller “Coax/Opt” (se sid.
Inspelning Inspelning Inställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar till bruksanvisningarna till dessa komponenter. Observera DTS-signalen är ett digitalt bitflöde. Att försöka göra en digital inspelning av DTS-bitflödet ger upphov till att brus spelas in. Du bör därför tänka på följande och utföra de justeringar som anges, om du vill använda ljudprocessorn till att spela in DTS-kodade källor.
Intern källmanövrering Intern källmanövrering Användning av iPod™ ........................................................................ 64 Manövrering av en iPod™-spelare ................................................................................... 64 Använda nätverk/USB-funktioner ...................................................... 66 Navigering av nätverks- och USB-menyerna ................................................................... Att använda en datorserver eller Yamaha MCX-2000 ..
Användning av iPod™ Användning av iPod™ Efter att en iPod-spelare har stationerats i en universell Yamaha iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), ansluten till kopplingen DOCK på ljudprocessorn (se sid. 36), kan uppspelning av iPod-spelaren manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Dessutom kan läget Compressed Music Enhancer på ljudprocessorn användas till att förbättra ljudkvaliteten för de komprimeringsertefakter (t.ex.
Användning av iPod™ ■ Funktioner vid visning av spelinformation 2 Använd 9 k / n / l / h till att navigera på iPodmenyn och tryck sedan på 9 ENTER för att starta uppspelning av vald låt.
Använda nätverk/USB-funktioner Använda nätverk/USB-funktioner Ljudprocessorn är utrustad med nätverks- och USB-funktioner som gör det möjligt att återge innehållet i WAV- (endast PCM-format), MP3-, MPEG-4 AAC- och WMA-filer sparade på en PC-dator, Yamaha MCX-2000, en USB-lagringsenhet eller en bärbar USB-ljudspelare samt att använda internetradio. Anmärkningar • Det är inte säker att Yamaha MCX-2000 saluförs på vissa platser.
Använda nätverk/USB-funktioner Följande åtgärder anger grundläggande manövrering för navigering av nätverk och USB-menyer. Se sidorna 68 till 70 angående detaljer kring varje sub-ingångskälla. Ställ manövreringslägesväljaren på fjärrkontrollen i läget F SOURCE, innan följande manövrering påbörjas. 1 Tryck på 3 NET/USB på fjärrkontrollen för att välja “NET/USB” som ingångskälla.
Använda nätverk/USB-funktioner Att använda en datorserver eller Yamaha MCX-2000 Använd denna funktion för att njuta av filer sparade på din dator eller Yamaha MCX-2000. MCX-2000 är en musikserver som förhöjer begreppet Yamaha exklusiv MusicCAST, en digital metod för att distribuera musik över ett privat nätverk. 1 Installera Windows Media Player 11 på din dator eller registrera denna enhet på din Yamaha MCX-2000.
Använda nätverk/USB-funktioner Användning av Internetradio Använd denna funktion för att lyssna på Internetradiostationer. Ljudprocessorn använder sig av databastjänsten vTuner för Internetradiostationer, vilken är speciellt anpassad för ljudprocessorn och erbjuder en databas med över 2000 radiostationer. Vidare kan du spara dina favoritstationer med bokmärken. Anmärkningar • Denna service kan avbrytas utan förvarning.
Använda nätverk/USB-funktioner ■ Välj önskad post med hjälp av sifferknapparna (1-8) (B ) Användning av genvägsknappar Använd denna funktion för att få direkt tillgång till önskad musikkälla (WAV-, MP3- eller WMA-fil på en ansluten PC-dator, MCX-2000 eller USB-lagringsenhet eller en Internetradiostation). Upp till 8 poster på varje sub-ingångskälla kan förinställas.
Avancerade ljudkonfigureringar ......................................................... 72 Val av dekodrar ........................................................................................................................ 72 Ljudåtergivning från källor med THX Surround-lägen ........................................................... 73 Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) .................................... 74 GUI-menyöversikt .................................................................
Avancerade ljudkonfigureringar Avancerade ljudkonfigureringar y Val av dekodrar Vid val av surroundavkodningsläget för digitala flerkanalskällor väljer ljudprocessorn automatiskt motsvarande dekoder för varje källa. ■ Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning) Använd denna funktion till att återge källjud med valda dekodrar. Ljudet från 2-kanaliga källor kan återges flerkanaligt. Ställ manövreringslägesväljaren i läget F AMP och tryck sedan upprepade gånger på Q SUR.
Avancerade ljudkonfigureringar ■ För flerkanaliga källor Anmärkningar • Tillgängliga dekodrar varierar beroende på högtalarinställningar och ingångskällor. • 6.1/7.1-kanalsåtergivning är inte möjlig i följande fall: – när “Surround” (se sid. 84) eller “Surround Back” (se sid. 84) är inställt på “None”. – när en komponent ansluten till MULTI CH INPUT-ingångarna spelas. – när källan som spelas inte innehåller signaler för vänster och höger surroundkanal. – när en Dolby Digital KARAOKE-källa spelas.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) DSP-Z11 GUI-menyträd Stereo/Surround ☞ s. 77 Input Select ☞ s. 81 Manual Setup TUNER MULTI CH PHONO CD CD-R MD/TAPE BD/HD DVD DVD DTV CBL/SAT DVR VCR V-AUX DOCK NET/USB Volume ☞ s. 86 Adaptive DRC Adaptive DSP Lvl Max Volume Initial Volume Muting Type Sound ☞ s.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Multi Zone ☞ s. 91 Speaker B Zone SP Assign Party Mode Set Zone2 Set Zone2 Volume Zone2 Max Vol. Zone2 Initial Vol. Zone2 Balance Zone2 Mono Muting Type Zone3 Set Zone3 Volume Zone3 Max Vol. Zone3 Initial Vol. Zone3 Balance Zone3 Mono Muting Type Zone4 Set Zone4 Volume Zone4 Max Vol. Zone4 Initial Vol. Zone4 Balance Zone4 Mono Muting Type Zone OSD Configuration Information Option ☞ s. 93 Front Panel Disp.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) GUI-menyöversikt Ljudprocessorn inkluderar en meny med ett sofistikerat grafiskt användargränssnitt (GUI), som underlättar manövrering av förstärkarfunktionerna på ljudprocessorn. Med hjälp av GUI-menyn är det möjligt att få fram information om signaler som matas in och ljudprocessorns aktuella tillstånd.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Stereo/Surround (meny för stereo/surroundljud) Vertikal inställning av dialogposition (Dialogue Lift) Använd denna funktion till att justera den vertikala positionen för dialoger i filmer. Idealisk dialogposition är i mitten av videomonitorns skärm. Använd denna funktion till att välja ljudfältsprogram (se sid. 54), läge för surroundavkodning, läget THX Surround eller läget “STRAIGHT” (se sid. 60) och justera parametrarna för varje program.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) ■ Beskrivningar av ljudfältsparametrar Det är möjligt att ändra värdena för vissa digitala ljudfältsparametrar så att ljudfälten omskapas på önskvärt sätt i lyssningsrummet. Inte alla av följande parametrar återfinns i vart och ett av programmen. Ljudfältsparameter Egenskaper Decoder Type Avkodartyp. Välj en dekoder som ska användas för SUR. DECODE-, THX- eller MOVIE-program. Se sidan 72 angående detaljer. Init. Delay Sur. Init.Delay SB. Init.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Ljudfältsparameter Liveness Sur. Liveness SB. Liveness Egenskaper Livlighet. Livlighetsgrad för surround och bakre surround. Reflektionsgraden hos de virtuella väggarna i musikhallen ändras genom inställning av hur pass snabbt de tidiga reflektionerna dör ut. De tidiga reflektionerna från en ljudkälla dör ut mycket snabbare i ett rum med akustiskt absorberande väggytor än i ett rum som har ytor med god reflektion.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Ljudfältsparameter Rev. Level Egenskaper Efterklangens nivå. Inställning av volymen på efterklangen. Ju högre värde, desto kraftigare blir efterklangen. Justerbart område: 0 till 100% Nivå Källjud Rev. Level Tid ■ Beskrivning av parametrar för stereoprogram Ljudfältsparameter Direct (gäller endast “2ch Stereo”) Egenskaper 2-kanalig stereo direct.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Dekoderparameter Egenskaper Dimension (gäller endast “PLIIx Music” och “PLII Music”) Pro Logic IIx Music och Pro Logic II Music dimension. Justerar ljudfältet mot antingen främre eller bakre delen av rummet. Justerbart område: –3 (mot bakre delen) till +3 (mot främre delen) Ursprunglig inställning: STD (standard) Center Image (gäller endast “Neo:6 Music”) DTS Neo:6 Music mittbild.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Exempel 2: adering av en in/utgångstilldelning. 1 2 3 Välj “Input Select” och välj sedan önskad ingångskälla (“DVD” etc.). Välj “I/O Assignment” och välj därefter önskad in/ utgångstilldelning (“Coaxial Input”, “Optical Input”, “Optical Output”, “Analog I/O”, “Component Video” eller “HDMI”). Anmärkning Det går endast att reglera volymen för aktuell ingångskälla med hjälp av denna inställning.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) ■ Multi CH Assign (Flerkanalstilldelning) Använd denna funktion för att ange riktningen för signaler som matas in i mitt-, subwoofer- och surroundkanalerna när en källkomponent är ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT. Input Channels (Framsignalsinmatning) Använd denna inställning för att välja antalet kanaler som matas in från en extern dekoder (se sid. 35).
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Anmärkning Anmärkning Medan “THX Ultra2 SWFR” är inställt på “No” är det inte möjligt att välja automatisk inställning av “Bndry Gain Comp” på “Off”. Medan “Bass Out” är inställt på “Front” (se sid. 85) är det endast möjligt att välja “Large” för “Front”. Om “Front” i förväg har ställts in på något annat värde än “Large”, så ändrar ljudprocessorn automatiskt detta värde till “Large”.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Utmatning av lågfrekvenssignaler Anmärkningar Subwoofrar och andra högtalare • Om “Front Presence” ställs in på “None” är det inte möjligt att aktivera läget CINEMA DSP HD³ (se sid. 60). • “Dialogue Lift” är tillgängligt medan “Front Presence” är inställt på “Yes” och inga hörlurar är anslutna. Alternativ Rear Presence (Bakre högtalare för närvarokänsla) Använd denna funktion, när bakre högtalare för närvarokänsla anslutna till ljudprocessorn ska användas.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) ■ Speaker Level (Högtalarnivå) Använd denna funktion till att manuellt balansera högtalarnivåerna mellan vänster framhögtalare eller vänster surroundhögtalare och varje högtalare som väljs i “Speaker Set” (se sid. 84).
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Speakers (Nivå för högtalares lågfrekvenseffekt) Välj detta för att justera högtalarens LFE-nivå. Headphones (Nivå för hörlurars lågfrekvenseffekt) Välj detta för att justera hörlurarnas LFE-nivå. PEQ Select (Val av parametrisk equalizertyp) Använd denna funktion till att välja den parametriska equalizertyp som tillämpades på den automatiska inställningens resultat. Se sidan 46 angående en beskrivning av varje parametrisk equalizertyp.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Control (Tonkontroll) 2 Tryck på 9 h för att öppna fönstret för inställningar. PEQ Data Copy PEQ Select PARAM RESET EDIT EXIT Band/Gain Front L Funktioner Justera högtalarnas balans för bas/diskant. Headphone Justera hörlurarnas balans för bas/diskant. y Justeringar för “Speaker” och “Headphone” lagras var för sig. Inställningen av “Speaker” påverkar vänster/höger fram-, mitt-, vänster/höger närvarokanaler och subwooferkanalen.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Alternativ Off On Beskrivning Vänster fram Front R Höger fram Center Mitt Välj denna inställning, om en ansluten videomonitor inte är kompatibel med automatisk läppsynkning eller denna funktion inte ska användas. Använd “Manual” till att själv justera ljud- och videosynkronisering.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) ■ HDMI Processing (HDMI-videobehandling) ■ HDMI Aspect (HDMI-bildformat) Använd denna funktion till att välja huruvida ljudprocessorn ska behandla videosignaler som matas in via ingångarna HDMI IN. Använd denna funktion till att välja huruvida ljudprocessorn ska omvandla videosignaler med bildformatet 4:3 och mata ut dem via utgångarna HDMI OUT.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Knapp Flyttriktning för GUI-menyn 9 k Upp 9 n Ner 9 h Höger 9 l Main 11ch Stereo (11-kanalsstereo i huvudzon) Använd denna funktion till att välja huruvida huvudzonens ljudfältsprogram ska fastställas till “11ch Stereo”, när partyläget är inkopplat på ljudprocessorn. Alternativ Vänster ■ Wall Paper (Tapet) Välj denna inställning för att kunna välja önskat ljudfältsprogram i huvudzonen.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Zone2 Initial Vol./Zone3 Initial Vol./Zone4 Initial Vol. (Inledande zon 2/zon 3/zon 4-volyminställning) Använd denna funktion till att ställa in en volymnivå för Zone 2, Zone 3 eller Zone 4 som ska gälla när strömmen till respektive zon slås på. Justerbart område: Off, Mute, –80,0 dB till +16,5 dB Inställningssteg: 0,5 dB Anmärkning Inställningen av “Zone2 Max Vol.”, “Zone3 Max Vol.” eller “Zone4 Max Vol.” har prioritet över inställningen av “Zone2 Initial Vol.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) 3 Tryck på 9 k / n för att välja “On” eller “Off” och tryck sedan på 9 ENTER för att bekräfta. • Efter val av “On” behöver inga andra nätverksparametrar ställas in. Gå till punk 5 för avslutning av konfigureringen. • Efter val av “Off” behöver andra nätverksparametrar ställas in. Utför åtgärderna i punkt 4 till 6 för att ställa in parametrarna. System (System-ID) Denna information visar det system-ID som tilldelats ljudprocessorn.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) ■ Decoder Mode (Grundinställt dekoderläge) Använd denna funktion till att välja vilket grundinställt dekoderläge (se sid. 82) som ska gälla för ingångskällor, när strömmen till ljudprocessorn slås på. Alternativ Typen av inmatade signaler identifieras och lämplig inställning av dekoderläge väljs automatiskt. Last Den senaste inställningen av dekoderläge som använts för den anslutna ingångskällan väljs automatiskt.
Meny med grafiskt användargränssnitt (GUI) Source (Källa) Efter val av ingångskälla är det möjligt att ställa in TRIGGER OUT-utgångarnas funktion medan motsvarande ingångskälla är vald. Alternativ Spänning skickas vid val av den ingångskälla som ställts in i “Source”. Input Low Spänning slutar skickas vid val av den ingångskälla som ställts in i “Source”. Device Over Orsak Antalet anslutna HDMI-komponenter överskrider maximalt antal. HDCP-verifiering misslyckades.
Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) Använd denna funktion till att spara och återkalla upp till 10 favoritinställningar för huvudzonen. Det är också möjligt att spara upp till fyra favoritinställningar för Zone 2, Zone 3 eller Zone 4. 2 Tryck lämpligt antal gånger på 9k / n för att välja “System Memory” och tryck därefter på 9h. Menyn “System Memory” visas på videomonitorn.
Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) y • Efter val av “Zone2”, “Zone3” eller “Zone4” i punkt 3 är det möjligt att välja “Memory1” till “Memory4”. Parametrarna för vald zon kan endast sparas medan zonen är påslagen. • Om tidigare systeminställningar redan finns lagrade under valt minnesnummer, så ersätts dessa av de nuvarande systeminställningarna.
Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) ■ Sparade parametrar för huvudzonen ■ Sparade parametrar för Zone 2, Zone 3 eller Zone 4 Grupper av systemparametrar som anges med fetstil är grupper som sparats vid den ursprungliga inställningen. Grupp Input/HDMI Out * Audio Volume SP Config Video Option Parametrar Sida Audio Select 82 Decoder Mode 82 Ingångskälla 50 HDMI OUT SEL — Stereo/Surround 77 Pure Direct på/av 61 EXTD SUR.
Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) Användning av exempel Anmärkning Systeminställningar för vald zon kan endast återkallas medan zonen ifråga är påslagen. 4 Tryck på 9k / n för att välja “Main Load” och tryck därefter på 9h. Följande meny visas på videomonitorn.
Lagring och återkallning av systeminställningar (System Memory) SYSTEM MEMORY 4: Inställningar för spelning av TV-spel Spara följande inställningar för spelning av rollspel. Ingångskälla, ljudfältsprogram och HDMI OUT-utgång kan ändras samtidigt. Rekommenderade parameterinställningar Ingångskälla: V-AUX (se sid. 50) Ljudfältsprogram: Roleplaying Game (se sid. 54) “HDMI OUT SEL”-inställning: OUT 2 (se sid.
Manövrering av ljudprocessorn med hjälp av en webbläsare (webbmanövreringscenter) Manövrering av ljudprocessorn med hjälp av en webbläsare (webbmanövreringscenter) Ljudprocessorn kan manövreras med hjälp av en webbläsare. Det grafiska användargränssnitt (webbmanövreringscenter) som visas i webbläsaren kan användas till att välja ingångskälla och ljudfältsprogram, bläddra igenom innehållet på en iPod-spelare eller nätverks/USBenhet, välja förinställda poster eller ändra ljudprocessorns parametrar.
Fjärrkontrollsfunktioner Fjärrkontrollsfunktioner Förutom till manövrering av ljudprocessorn kan fjärrkontrollen användas till att manövrera andra AV-komponenter tillverkade av Yamaha och andra tillverkare. För att kunna manövrera en TV eller andra komponenter måste korrekt fjärrstyrningskod ställas in för varje ingångskälla (se sid. 104).
Fjärrkontrollsfunktioner ■ Styrning av andra komponenter [1] Ställ manövreringslägesväljaren i läget FSOURCE för att manövrera andra komponenter valda med ingångsväljarna eller (3). Korrekt fjärrstyrningskod måste i förväg ställas in för varje ingångskälla (se sid. 104). Tabellen nedan visar funktioner för de olika knappar som används till att manövrera andra komponenter som tilldelats respektive ingångsväljare eller (3). Notera att vissa knappar kanske inte styr den valda komponenten på rätt sätt.
Fjärrkontrollsfunktioner Anpassning av fjärrkontrollen 3 Tryck på 9k / n för att välja önskad inställning. Använd fjärrkontrollens inställningsläge till att anpassa fjärrkontrollen. Alternativ 1 Tryck på GSETUP på fjärrkontrollen genom att använda en kulspetspenna eller ett liknande föremål. “SETUP” visas i displayfönstret på fjärrkontrollen. 2 Tryck upprepade gånger på 9k / n för att välja önskat inställningsläge. Inställningsläge Sida SETUP Huvudmeny över inställningslägen.
Fjärrkontrollsfunktioner 1 Tryck på GSETUP på fjärrkontrollen genom att använda en kulspetspenna eller ett liknande föremål. Inställningsmenyn kopplas in på fjärrkontrollen. “SETUP” visas i displayfönstret (4) på fjärrkontrollen. 2 Tryck lämpligt antal gånger på 9k / n för att välja “P-SET” och tryck därefter på 9ENTER. Förvalsläget kopplas in på fjärrkontrollen. “P-SET” och namnet på det för tillfället valda manövreringsområdet visas växelvis i displayfönstret (4).
Fjärrkontrollsfunktioner 3 Tryck lämpligt antal gånger på 9k / n för att välja “LEARN” och tryck därefter på 9ENTER. Inlärningsläget kopplas in på fjärrkontrollen. “LEARN” och namnet på det valda manövreringsområdet visas växelvis i displayfönstret (4). START 4 DVD Placera fjärrkontrollen till ljudprocessorn ungefär 5 till 10 cm från den andra fjärrkontrollen på en plan yta, med de båda fjärrkontrollernas infraröda sändare riktade mot varandra, och tryck sedan på 9ENTER.
Fjärrkontrollsfunktioner 5 Tryck på 9ENTER. Redigeringsläget för namnet på det för tillfället valda manövreringsområdet visas i displayfönstret (4). BD/HD 6 Tryck upprepade gånger på 9l / h för att flytta markören (_) till det ställe vars bokstav ska ändras. 7 Tryck upprepade gånger på 9k / n för att välja och mata in önskat tecken. Genom att trycka på 9k ändras tecknen i följande ordning: A till Z, a till z, 0, 1 till 9, mellanslag, - (minustecken), + (plustecken), / (snedstreck) och : (kolon).
Fjärrkontrollsfunktioner ■ Grundinställda makrofunktioner 2 Tryck på makrokna STANDBY För att automatiskt sända dessa signaler Första Andra STANDBY POWER — POWER (*1) Tryck lämpligt antal gånger på 9k / n för att välja “MACRO” och tryck därefter på 9ENTER. Läget för makroprogrammering kopplas in på fjärrkontrollen. “MACRO” och “M:det tre bokstäver långa namnet på valt manövreringsområde” (t.ex. “M:DVD”) visas växelvis i displayfönstret (4).
Fjärrkontrollsfunktioner 6 Tryck en gång till på GSETUP för att gå ur inställningsläget. Anmärkning “ERROR” visas i displayfönstret (B), om mer än en knapp trycks in samtidigt. Anmärkningar • “NG” visas i displayfönstret (4) om raderingen inte lyckades. • “ERROR” visas i teckenfönstret (4) om du trycker på någon annan knapp än vad som anges i respektive steg, eller om du trycker på mer än en knapp samtidigt.
Fjärrkontrollsfunktioner Förenklad fjärrkontroll Använd den medföljande förenklade fjärrkontrollen till att utföra grundläggande manövreringar av ljudprocessorn. STANDBY Ställer den valda zonen i beredskapsläge. POWER STANDBY POWER Slå på strömmen. ☞ s. 39 ☞ s. 39 SYSTEM MEMORY SYSTEM MEMORY Spara eller återkalla systeminställningar. 1 2 3 4 INPUTl / h Välj ingångskälla. ☞ s. 96 INPUT ☞ s. 50 PRESET +/– Återkalla förinställt nätverks/ USB-innehåll. ☞ s.
Användning av flerzonskonfigurering Användning av flerzonskonfigurering Ljudprocessorn kan användas till att konfigurera en flerzonig ljud/ videoanläggning. Med hjälp av flerzonskonfigurering är det möjligt att ställa in ljudprocessorn för återgivning av skilda ingångskällor i huvudzonen, den andra zonen (Zone 2), den tredje zonen (Zone 3) och den fjärde zonen (Zone 4). Ljudprocessorn kan manövreras från den andra, tredje eller fjärde zonen med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
Användning av flerzonskonfigurering Steg 2: Anslutning av högtalare, externa förstärkare och/eller andra komponenter Följande extra utrustning krävs för att kunna använda multirumsfunktionerna i denna enhet: • En infraröd signalmottagare i Zone 2, Zone 3 och/eller Zone 4. • En infraröd sändare i huvudrummet. Denna sändare överför infraröda signaler från fjärrkontrollen i Zone 2, Zone 3 och/eller Zone 4 till huvudrummet (t.ex. till en CD-spelare eller en DVD-spelare).
Användning av flerzonskonfigurering ■ Vid användning av externa förstärkare Om externa förstärkare ska användas i Zone 2, Zone 3 och/eller Zone 4, så anslut de externa förstärkarna via analoga ljudkablar till utgångarna ZONE OUT på ljudprocessorn. Anmärkningar • Använd INTE Zone 2/Zone 3-funktionen för DTS-kodade CD-skivor, eftersom det kan ge upphov till oväntat brus.
Användning av flerzonskonfigurering ■ Anslutning av en zonvideomonitor Anslut en eller två videomonitorer i Zone 2 till utgången ZONE OUT VIDEO och/eller ZONE OUT COMPONENT VIDEO. Om flera zonvideomonitorer har anslutits till utgången ZONE OUT VIDEO och/eller ZONE OUT COMPONENT VIDEO, så återges samma källa samtidigt på samtliga videomonitorer.
Användning av flerzonskonfigurering ■ Användning av kopplingarna REMOTE IN/OUT och TRIGGER OUT för Zone 2, Zone 3 och Zone 4 Kopplingarna REMOTE IN/OUT och TRIGGER OUT på ljudprocessorn kan användas för Zone 2, Zone 3 och Zone 4 liksom för huvudzonen. Vi hänvisar till “Användning av REMOTE IN/OUT-jack” och “Användning av TRIGGER OUT-jacken” på sidan 36 angående ytterligare information. REMOTE IN/OUT-jack Ljudprocessorn är försedd med två REMOTE IN-ingångar och två REMOTE OUT-utgångar.
Användning av flerzonskonfigurering Steg 3: Inställning av zonparametrar Slå på ljudprocessorn efter avslutad anslutning och ställ sedan in tilldelningen av högtalarutgångar och andra zonparametrar. ■ Tilldelning av zonhögtalare Använd “Zone SP Assign” till att ställa in den zon som varje högtalarutgång används för. PREAMP MODE Om “PREAMP MODE” i avancerade inställningar är inställt på “ON” (se sid. 120), så kan samtliga högtalarutgångar på ljudprocessorn tilldelas Zone 2, Zone 3 eller Zone 4.
Användning av flerzonskonfigurering 3 Utför följande manövreringar efter att läget för Zone 2- , Zone 3- eller Zone 4manövrering har aktiverats. Utför önskade manövreringar i vald zon.
Användning av flerzonskonfigurering Utför följande manövreringar efter att läget för Zone 2- , Zone 3- eller Zone 4manövrering har aktiverats. ■ Justering av tonkvaliteten för Zone 2, Zone 3 eller Zone 4 1 Tryck på MTONE CONTROL på frontpanelen. 2 Tryck upprepade gånger på IPROGRAM för att välja högfrekvensåtergivning (TREBLE) eller lågfrekvensåtergivning (BASS). 3 Användning av partyläget Använd denna funktion till att välja samtidig återgivning av huvudzonens källor i andra zoner.
Avancerad inställning Avancerad inställning Ljudprocessorn har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder ytterligare parametrar som kan justeras för att anpassa ljudprocessorn enligt egna önskemål. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har.
Avancerad inställning Se sidan 119 angående manövrering av avancerade inställningar. ■ Driftläge för kylfläkt FAN MODE Använd denna funktion till att ställa in lämpligt läge för drift av ljudprocessorns kylfläkt. Alternativ Beskrivning AUTO Välj denna inställning för att fläkten ska drivas automatiskt i enlighet med ljudprocessorns temperatur. CONT. Välj denna inställning för att fläkten ska drivas oavbrutet, oberoende av ljudprocessorns temperatur.
Ytterligare information Ytterligare information Felsökning .............................................................................. 122 Ordlista ................................................................................... 128 THX-information ................................................................................................... 130 Information om ljudfältsprogram .......................................................................... 131 Information om parametrisk equalizer ...
Felsökning Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om ljudprocessorn inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av ljudprocessorn, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. ■ Allmänt Problem Ljudprocessorn slås inte på eller ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen har slagits på. Inget ljud. Ingen bild.
Felsökning Problem Ljud återges endast via högtalaren på en sida. Åtgärd Se sidan Felaktiga kabelanslutningar. Orsak Anslut kablarna ordentligt. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. 23 Inställningar i “Speaker Level” är felaktiga. Justera “Speaker Level”-inställningarna. 86 Endast mitthögtalaren matar ut påtagligt ljud. När en enkanalig källa spelas med ett CINEMA DSP-program, riktas källsignalen till mittkanalen, och framhögtalarna och surroundhögtalarna matar ut effektljud.
Felsökning Problem Meddelandet “CHECK SP WIRES” visas på frontpanelens display. Orsak Högtalarkablar har kortslutits. Det förekommer störningar Ljudprocessorn står för nära den digitala från digital utrustning eller utrustningen eller högfrekvensutrustningen. radiofrekvensutrustnin. Bilden har störningar. Åtgärd Se sidan Se till att alla högtalarkablar är korrekt anslutna. 23 Flytta ljudprocessorn längre bort från sådan utrustning.
Felsökning Problem Musiken på datorservern kan inte spelas upp. Servern MusicCAST kan inte anslutas. Orsak Åtgärd Se sidan Windows Media Player 11 eller Windows Media Connect 2.0 är inte installerat i datorn. Installera Windows Media Player 11 eller Windows Media Connect 2.0 i datorn. — Musiken är inspelad i ett format som inte kan spelas upp på denna enhet. Denna enhet kan inte spela upp andra format än WMA, MP3, MPEG-4 AAC och WAV (PCM-format).
Felsökning Statusmeddelande Unable to play Orsak Åtgärd Se sidan Se till att Windows Media Player 11 eller Windows Media Connect 2.0 är installerat på din dator. — Kontroller att sångerna lagrade på din dator är spelbara (MP3, WMA, MPEG-4 AAC och WAV). — Lagra några andra spelbara musikfiler (MP3, WMA, MPEG-4 AAC och WAV) på din dator. — Nätverket kan vara överbelastat med tung trafik och uppspelning avbryts.
Felsökning Under pågående Auto Setup-inställning Felmeddelande Orsak Åtgärd Se sidan E01:No Front SP Inga signaler för vänster/höger framkanal upptäcks. Kontrollera anslutningarna av vänster/höger framhögtalare. 23 E02:No Sur. SP Inga signaler för surroundkanalen upptäcks. Kontrollera anslutningarna av surroundhögtalarna. 23 E03:No F. PRNS SP Ingen signal i främre kanal för närvarokänsla identifieras. Kontrollera anslutningarna av främre högtalare för närvarokänsla.
Ordlista Ordlista ■ Ljud- och videosynkronisering (läppsynk) ■ Dolby Pro Logic IIx Läppsynk, en kortform för läppsynkronisering, är en teknisk term som inbegriper både ett problem och en möjlighet att bibehålla ljud- och videosignaler synkroniserade under efterproduktion och överföring. Medan ljud- och videosignalers latenta tillstånd kräver komplexa justeringar av slutanvändaren inkluderar HDMI-version 1.
Ordlista ■ DTS-HD High Resolution Audio ■ WMA DTS-HD High Resolution Audio är en ljudteknik för hög upplösning utvecklad för högupplöst skivbaserad media, såsom HD DVD-skivor och Blu-ray Disc-skivor. Valt som en valfri ljudstandard för både HD DVD- och Blu-ray Disc-skivor erbjuder denna teknik ett ljud som är så gott som helt omöjligt att urskilja från originalet för skapande av en högupplöst hembioupplevelse.
Ordlista THX-information THX Cinema-läge I detta läge utformas THX Loudness Plus kring den mixningsnivå som gäller som industristandard och lägger dessutom till andra patentskyddade THX-tekniker, såsom Adaptive Decorrelation, Re-EQ och Timbre Matching, för att återskapa atmosfären i en biosalong i hemmet. ■ THX Music-läge THX Music-lägena sörjer för lämplig THX-behandling för förbättrad återgivning av musik.
Ordlista ■ Adaptiv dekorrelation På en biograf hjälper ett stort antal surroundhögtalare till för att skapa en upplevelse av att vara innesluten i surroundljudet, men ett hemmabiosystem har vanligtvis bara två högtalare för detta. Detta kan göra att surroundhögtalarljudet låter som hörlurar som saknar rymd och inneslutning. Surroundljudet kommer även att falla in i den närmaste högtalaren då man flyttar sig bort från mittplatsen.
Ordlista ■ Ljudutmatning för varje ljudfältsprogram Ljud som matas ut från varje högtalare beror på vilken typ av ljudsignaler som matas in. Vi hänvisar till skisserna nedan för att förstå högtalaruppställningen för varje ljudfältsprogram. Anmärkning Vi vill meddela att ljud inte alltid matas ut från högtalare beroende på vilken typ av ingångskälla som spelas.
Ordlista *1 q EX / q PL x / : OFF *2 q EX / q PL x / : ON eller separata 6.1/7.1-kanaliga ljudsignaler matas in. Program HD³ Inmatad ljudkälla 2-kanalig (enkanalig) 2-kanalig (stereo) 5.1-kanalig*1 6.1/7.
Ordlista ■ Tillgängliga parametrar för varje ljudfältsprogram Anmärkning Tillgänglig ljudfältsparameter kan variera beroende på högtalarinställningarna.
Information om parametrisk equalizer Information om parametrisk equalizer Ljudprocessorn tillämpar tekniken Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) tillsammans med Parametric EQinställningarna (se sid. 87) för att optimera frekvenskurvorna för ljudprocessorns parametriska equalizer, så att ljudet anpassas till lyssningsmiljön i rummet.
Blockdiagram Blockdiagram ■ Ljuddelen COAXIAL DIGITAL IN ZONE2/REC OUT (COAXIAL DIGITAL) CD ZONE OUT/DVR HD/BD DVD DVD OPTICAL DIGITAL IN MD /TAPE INPUT Selector CD-R DSP DIR Main DVD CBL/SAT REC OUT (OPTICAL DIGITAL) REC/Zone Selector DIT Selector DTV Zone Cinema DSP Decoder YPAO, etc.
Blockdiagram ■ Videodelen HDMI IN IN (Front) IN 2 IN 3 HDMI Video I/P Converter IN 4 HDMI Tx HDMI Tx Selector HDMI Rx Selector IN 1 HDMI OUT HDMI Selector OUT 2 Video Selector MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) COMPONENT VIDEO IN BD/HD DVD OUT 1 INPUT Selector Video Decoder GUI Processor Video I/P Converter DVD YPbPr Video Encoder S E L MONITOR OUT 1 MONITOR OUT 2 CBL/SAT DVR ZONE2 OUT (COMPONENT VIDEO) S E L S VIDEO IN V-AUX DVD DTV MONITOR OUT (S VIDEO) Y/C INPUT Selector REC/Zone R
Tekniska data Tekniska data LJUDDELEN • Minimum uteffekt RMS (20 Hz till 20 kHz, 0,04% övertonsdistorsion, 8 Ω) Fram, mitt, surround, bakre surround .................................................... 140 W Närvarokänsla fram, närvarokänsla bak .................................................. 50 W • Dynamisk effekt (IHF) [Modeller till Kina, Korea och övriga Asien samt General-modell] Vänster/höger fram 8/6/4/2 Ω .........................................
Tekniska data ■ HDMI-signalkompatibilitet Ljudsignaler Ljudsignaltyper Ljudsignalformat Kompatibla medier 2-kanals linjära PCMsignaler 2-kanaligt, 32-192 kHz, 16/20/24 bitar CD, DVD-Video, DVD-Audio etc. Flerkanals linjära PCM-signaler 8-kanaligt, 32-192 kHz, 16/20/24 bitar DVD-Audio etc. DSD-signaler 2/5.1-kanaligt, 2,8224 MHz, 1 bit SACD etc. Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video etc.
Index Index ■ Numerics 11.1-kanalig högtalaranslutning ....................... 23 11.1-kanalig högtalaruppställning ................... 21 11.2-kanalig högtalaranslutning ....................... 23 11.2-kanalig högtalaruppställning ................... 21 11ch Enhancer .................................................. 59 11ch Stereo ...................................................... 59 11-kanalsstereo i huvudzon ............................. 91 2ch Stereo .............................................
Index Genvägsknappar, nätverks/ USB-funktioner ........................................... 70 Grundinställt dekoderläge ................................ 94 Grundinställt ljudingångsval ............................ 93 Grundläggande åtgärder för uppspelning ........ 50 Grundläggande automatiska inställningar ....... 44 Grundläggande, Manuella inställningar .......... 83 GUI-meny ........................................................ 53 GUI-menyns placering ....................................
Index Network ........................................................... 92 NETWORK-port .............................................. 20 New Stations, nätverksmeny ............................ 66 Nivå för lågfrekvenseffekt ............................... 86 Nivåindikator för VOLUME, ntpanelens display ....................................... 41 ■ O Omkoppling av huvudzonen till beredskapsläget ............................................ 39 Omvandling av zonvideosignaler ..................
Index Videoomvandling ............................................ 89 Videosignalflöde .............................................. 29 Village Gate ..................................................... 56 Village Vanguard ............................................. 56 Virtual CINEMA DSP ..................................... 60 Visning av korta meddelanden ........................ 90 Visningsfält för diverse information, Frontpanelens display ..................................
Lista över fjärrstyrningskoder TV ACURA ADDISON ADMIRAL ADVENT AGB AIKO AKAI 00101 01201, 01601, 08401 01301, 02201, 05801 09601 06801 01201 00101, 00301, 02901, 04601, 06801, 08901, 10501 AKURA 03701 ALBA 00101, 00401, 04801, 08501 AMERICA ACTION 02701, AMPRO 09401 AMSTRAD 00101, 00401, 02501, 04801, 05101, 05301, 06801 ANAM 00101, 02701, 03401 ANAM NATIONAL 03401, 08301 ANITECH 00101 AOC 00101, 00301, 00901, 01201, 01301, 01601, 02601, 02701, 05601 APEX DIGITAL 09301, 09701, 09901 ASA 01401 AUDIOSONIC 00
Lista över fjärrstyrningskoder RCA TCM TEAC TEC TECHNEMA TECHNICS TECHWOOD TECO TEKNIKA TELEFUNKEN 10301 00101, 00401, 03701, 05101, 05201, 05701, 08501, 11401 03301 04101 00601, 03401, 08301 00601 00101, 00601, 01201, 01301, 02601, 03701, 08401 00801, 00901, 01201, 01901, 02701 01701, 03601, 04201, 08001, 08901 TELEMEISTER 04101 00101 04101 00301 01701, 03801, 07101, 08001, 12501 THORN 00401, 01401, 04601, 06701 TMK 02601 TNCI 00201 TOSHIBA 00901, 02001, 02101, 06601, 07801, 08301, 10901, 12101, 12301
Lista över fjärrstyrningskoder PROFITRONIC PROLINE PROSCAN PROTEC PULSAR PYE QUASAR QUELLE RADIOLA RADIOSHACK RADIX RANDEX RCA 02002 00002 01202, 03802 01402 00502 01502 00302, 03702 01502 01502 00002 00402 00402 00302, 00702, 01202, 02002, 03502, 03702, 03802 REALISTIC 00002, 00302, 00402, 01002, 01102, 01602 REOC 02602 REPLAYTV 03002, 03102 REX 00602 ROADSTAR 00402, 01402, 02002, 02102 RUNCO 00502 SABA 00602, 02402 SALORA 00802 SAMPO 00402, 01102 SAMSUNG 00902, 02002, 02802 SANKY 00502, 01102 SANSUI 0000
Lista över fjärrstyrningskoder ROTEL 00605 SAE 00605 SANSUI 00605, 00905 SANYO 00805 SCOTT 00905 SEARS 00905 SHARP 00405 SIMAUDIO 00605 SONIC FRONTIERS 00605 SONY 00005 SYMPHONIC 00905 TAG MCLAREN 00605 TANDY 00305 TECHNICS 00205 THORENS 00605 THULE 00605 UNIVERSUM 00605 VICTOR 00505 WARDS 00605 Yamaha 01105, 01205 CD-BRÄNNARE KENWOOD MARANTZ PHILIPS Yamaha 01305 01305 01305 01405 DVD-SPELARE DVD-BRÄNNARE HITACHI PANASONIC PHILIPS PIONEER SHARP SONY TOSHIBA VICTOR Yamaha 01507 00007, 00107, 00207 00807
04SV_DSP-Z11_EX-cv.fm Page 1 Tuesday, October 23, 2007 1:38 PM G AV Amplifier © 2007 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.