DIC 309 (Brown) Bedienungsanleitung DIGITAL MIXING ENGINE Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WK83870 906MWCPx.
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
sollen, dass die interne Temperatur nicht zu hoch ist. Stellen Sie vor allem das Gerät nicht auf der Seitenfläche oder verkehrtherum auf, und vermeiden Sie die Aufstellung an schlecht belüfteten Orten wie einem Bücherregal oder Schrank. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls können durch das Gerät oder die anderen Geräte Störgeräusche entstehen.
Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die Digital Mixing Engine DME64N/24N von Yamaha. Über die mitgelieferte Software „DME Designer“ lassen sich DME64N und DME24N sehr einfach für eine Vielzahl von Anwendungen für die Audioverarbeitung konfigurieren – institutionelle Audio-Festinstallationen, Sub-Mixing-Systeme, Steuerung von Lautsprechersystemen, Matrix- und Routing-Funktionalität, MultiEffektbearbeitung und Vieles mehr.
Inhalt Inhalt Vorwort 8 Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.). . . . 8 Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Über die Produktbezeichnungen. . . . . . . . . . . . . . .8 Über die Firmware-Version . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ein- und Ausschalten des Geräts. . . .
Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.) Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für den Digital Mixing Engine Satellite DME64N/24N von Yamaha. Damit Sie die Funktions- und Leistungsmerkmale des DME64N/24N voll nutzen können, raten wir dringend, diese Anleitung vor Anschluss oder Gebrauch gründlich zu lesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Einleitung zum DME64N/24N Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Die DME64N hat vier Kartenschächte für Ein-/Ausgangskarten („I/O-Slots“ genannt), die DME24N hat einen I/O-Slot und acht integrierte, analoge Audio-Ein-/Ausgänge. Eine einzelne I/O-Karte kann bis zu 16 Kanäle Audio-Ein-/Ausgabe verarbeiten, die DME64N kann also maximal 64 Audio-Ein-/Ausgangskanäle verarbeiten. Die DME24N kann bis zu 24 Audio-Ein-/ Ausgangskanäle verarbeiten.
Glossar für den DME64N/24N Szene Eine Kombination aller Konfigurations- und Preset-Parameter wird „Szene“ genannt. Szenen können von einem ICP1 aus, von einem GPI-Gerät, anderen externen Controllern, einer DME64N/ DME24N oder einem Computer abgerufen werden. Für jede Gerätegruppe können bis zu 999 Szenen gespeichert werden.
Signalarten Signalarten Die Signale des DME64N/24N-Audiosystems können grob in folgende Kategorien eingeteilt werden. 1 Audio Der DME64N/24N sendet Audiosignale an (und empfängt sie von) andere(n) DME-Einheiten sowie andere(n) Audiogeräte(n). Die Übertragung und der Empfang von Audiosignalen erfolgen hauptsächlich über die Anschlüsse [INPUT] und [OUTPUT] der DME24N.
Systembeispiele Systembeispiele Große Systeme unter Verwendung von CobraNet Bereich A Bereich B Computer ICP1 DME24N Analog Out 1 2 3 4 5 6 7 8 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz PEAK SIGNAL IN 1 2 3 4 5 6 7 8 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER Hub SIGNAL Analog In OUT MY16-CII Hub DME24N 1 2 3 4 5 6 7 8 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz PEAK SIGNAL Analog Out IN 1 2 3 4 5 6 7 8 44.
Über DME Designer Über DME Designer DME64N/DME24N Bedienungsanleitung Einleitung zum DME64N/24N Mit der Software-Anwendung „DME Designer“ können Sie mittels eines angeschlossenen Computers ein System von DME-Geräten zusammenstellen, konfigurieren und bedienen. Sie können das aus DME-Geräten bestehende Audiosystem in DME Designer aus grafischen Blöcken zusammenstellen, die auf dem Computermonitor angezeigt werden.
Vorderes Bedienfeld Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld DME64N ! 1 @ SCENE # HOME 2 ^ ) 9 $ UTILITY * % LEVEL º ¡ ™ ( CANCEL MUTE & £ ENTER 4 5 6 3 Bedienelemente und Anschlüsse DME24N ^ ) 9 & 1 ! @ SCENE 2 3 4 5 6 # HOME $ UTILITY LEVEL MUTE ™ ( CANCEL ¡ £ ENTER 7 8 7 8 1 [USB]-Anschluss Hier kann ein Computer angeschlossen werden, wenn das Gerät programmiert oder gesteuert werden soll.
Vorderes Bedienfeld 5 [MIDI]-Anzeige $ [LEVEL]-Taste Leuchtet während der Datenkommunikation am Anschluss [MIDI]. Bei Datenempfang leuchtet die Anzeige grün, beim Senden von Daten leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet grün, wenn Empfang und Übertragung gleichzeitig auftreten. Falls ein Problem auftaucht, leuchtet die Anzeige rot. Ruft die Anzeige zur Einstellung des Ausgangspegels auf (Seite 39). Die Anzeige leuchtet grün.
Rückseitiges Anschlussfeld Rückseitiges Anschlussfeld 4 DME64N 1 2 7 Bedienelemente und Anschlüsse 1 2 5 ) 9 3 DME24N 4 3 9 6 7 5 8 1 [AC IN]-Buchse 3 [GPI]-Buchse Dies ist die dreipolige Netzanschlussbuchse des Gerätes. Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Vorbereitung“ auf Seite 18.
Rückseitiges Anschlussfeld Dies sind Standard-MIDI-Buchsen, die für den Empfang und die Übertragung von MIDI-Daten zuständig sind: [MIDI IN] empfängt MIDI-Daten, [MIDI OUT] sendet MIDI-Daten und [MIDI THRU] sendet diejenigen MIDI-Daten, die am [MIDI IN] empfangen wurden. Weitere Informationen zu dieser Verbindung finden Sie im Abschnitt „MIDI-Verbindung ([MIDI]-Anschlüsse)“ auf Seite 30. 5 Buchsen [WORD CLOCK IN] [WORD CLOCK OUT] Diese BNC-Buchsen empfangen bzw.
Aufbauverfahren Vorbereitung Aufbauverfahren Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um die DME64N/24N für den Betrieb vorzubereiten. 1. Installieren Sie I/O-Karten, falls vorhanden bzw. erforderlich. Lesen Sie den Abschnitt „Installation von I/O-Karten“ auf Seite 20 für Einzelheiten. 2. Schließen Sie das Netzkabel an. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte AUSgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
Aufbauverfahren 3. Installieren Sie das Programm DME Designer und die erforderlichen Treiber auf dem Computer, der für die Steuerung der Gerätegruppe verwendet werden soll. Näheres siehe die PDF-Datei „DME Setup Manual“. 4. Verbinden Sie die Geräte.
Installation von I/O-Karten 7. Starten Sie das Programm DME Designer, erzeugen Sie eine Konfiguration und übertragen Sie die Daten. Informationen zur Einrichtung und Bedienung sowie Anweisungen für die Datenübertragung des DME Designer finden Sie in der Anleitung des DME Designer. Hiermit ist die Vorbereitung des DME64N/24N-Systems abgeschlossen. Installation von I/O-Karten Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot.
Installation von I/O-Karten Installation einer I/O-Karte 1. Achten Sie darauf, dass die DME64N/24N AUSgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls aus. 2. Lösen Sie die beiden Slot-Schrauben und entfernen Sie die Slot-Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt. HI N W E I S Die Slot-Abdeckung und die Schrauben müssen wieder montiert werden, wenn die I/O-Karte später wieder aus dem Slot herausgenommen wird; bewahren Sie sie daher gut auf. Vorbereitung 3.
USB-Verbindung Anschließen an einen Computer USB-Verbindung HI N W E I S • Näheres zur Installation des USB-MIDI-Treibers und von DME Designer finden Sie in der PDF-Datei „DME Setup Manual“. • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung THRU des USB-MIDI-Treibers ausgeschaltet ist (OFF). USB-Verbindungen können auf folgende zwei Arten benutzt werden: (1) Steuerung der DME64N/24N über DME Designer.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Um den DME64N/24N vom Computer über Ethernet zu steuern, verwenden Sie ein Ethernetkabel und verbinden Sie die Buchse [NETWORK] hinten am DME64N/24N mit dem Computer, und installieren Sie dann den Treiber „DME-N Network Driver“. HI N W E I S • Näheres zur Installation des DME-N-Netzwerktreibers finden Sie in der PDF-Datei „DME Setup Manual“.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Steuerung über einen Computer in derselben Teilnetzgruppe Gerätegruppe Gruppen-Master DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.7) Ethernetkabel Ethernet-Kabel (normal) Switching Hub Ethernetkabel Ethernet Kabel (normal) Computer (IP-Adresse: 192.168.0.100) DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.3) (Master ID: 7) DME64N/24N (IP-Adresse: 192.168.0.250) (Master ID: 7) HI N W E I S • Die IP-Adressen in der Abbildung sind als Beispiele gedacht.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Anschluss mehrerer Gerätegruppen SCENE HOME UTILITY LEVEL MUTE CANCEL ENTER Gerätegruppe 1 SCENE Gruppen-Master UTILITY LEVE Gruppen-Master DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.2) Ethernetkabel HOME Gerätegruppe 2 INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.
Audio I/O Connection Analoge Audio-Verbindung (Buchsen [IN] und [OUT]) (nur DME24N) Die DME24N besitzt [IN]- und [OUT]-Buchsen für 8 analoge Kanäle (Audio-Ein- und Ausgänge). Belegen Sie die mitgelieferten Euroblock-Stecker wie unten gezeigt. Die Verstärkung („Gain“) der Vorverstärker und die Einstellungen der Phantomspannungsversorgung erfolgen entweder von der Seite „HA“ in der UtilityAnzeige aus (wie beschrieben auf Seite 54 dieser Anleitung) oder über das Programm DME Designer.
3. Drehen Sie die Anschlussschrauben gut fest. Ziehen Sie (nicht zu sehr) an den Kabeln, um zu prüfen, ob sie sicher mit dem Kontakt verbunden sind. 4. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in den Anschluss am Anschlussfeld. I/O-Slots Audio I/O Connection Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Anschließen an ein externes Gerät Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Die [REMOTE]-Buchse der DME64N/24N kann mit den fernbedienbaren Vorverstärkern AD8HR oder AD824 von Yamaha, Digitalmischpulten oder RS-232C-kompatiblen Controllern (z.B. von AMX oder Crestron) verbunden werden. Die [REMOTE]-Buchse sendet und empfängt außerdem MIDI-Meldungen.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Steuerung der internen Vorverstärker einer DME24N über ein Digitalmischpult Die Einstellungen der internen Vorverstärker einer DME24N können mit einem Digitalmischpult wie z.B. dem PM5D oder DM2000 von Yamaha ferngesteuert werden. Schließen Sie das Digitalmischpult an die [REMOTE]-Buchse des DME-Geräts an, und verbinden Sie die [NETWORK]-Anschlüsse des DME-Geräts mit einem Ethernet-Kabel.
MIDI-Verbindung ([MIDI]-Anschlüsse) MIDI-Verbindung ([MIDI]-Anschlüsse) In diesem Fall erfolgt die Verbindung über die rückseitigen [MIDI]-Buchsen. MIDI-Befehle werden an die DME64N/24N von einem MIDI-Gerät aus gesendet. HI N W E I S Lesen Sie den Abschnitt über die „MIDI-Seite“ auf Seite 51 für Einzelheiten über die MIDI-Einstellungen.
CASCADE-Verbindung ([CASCADE]-Anschlüsse) (nur DME64N) CASCADE-Verbindung ([CASCADE]-Anschlüsse) (nur DME64N) Der rückseitige [CASCADE]-Anschluss kann mit dem [CASCADE]-Anschluss eines anderen DME64N/24N oder eines anderen kompatiblen Geräts über ein spezielles Kaskadenkabel verbunden werden, über das eine bidirektionale Übertragung von Steuersignalen, Audiosignalen und Wordclock-Signalen möglich ist.
WORD-CLOCK-Verbindung ([WORD CLOCK]-Anschlüsse) WORD-CLOCK-Verbindung ([WORD CLOCK]-Anschlüsse) Wordclock-Signale werden über die Anschlüsse [WORD CLOCK IN] und [WORD CLOCK OUT] zu und von externen Geräten gesendet. Der Anschluss [WORD CLOCK OUT] kann benutzt werden, um die Wordclock der DME64N/24N an externe Geräte zu senden. Eine Wordclock wird von der DME64N/24N während des normalen Betriebs kontinuierlich ausgegeben.
GPI-Verbindung ([GPI]-Anschlüsse) GPI-Verbindung ([GPI]-Anschlüsse) GPI-Geräte (General Purpose Interface) (GPI-Controller usw.) können an den rückseitigen [GPI]-Buchsen angeschlossen werden. Mit GPI kann eine Vielzahl von Steuersignalen zwischen DME64N/24N und externen Controllern oder anderen Geräten übertragen werden. Die optionalen Controller CP4SW, CP4SF und CP1SF werden ebenfalls über GPI angeschlossen.
Grundlagen der Bedienung Bedienung und Anzeigen Grundlagen der Bedienung Durch Drücken der Bedienfeldtasten können die Anzeigen „Main“ (Hauptanzeige), „Utility“ (Dienstprogramme) und die Parameterseiten des DME64N/24N aufgerufen werden, in denen individuell definierbare Einstellungen vorgenommen werden können. [HOME]-Taste ➔ Hauptanzeige (Seite 35) Die Hauptanzeige kann direkt von jeder anderen Anzeige aus mit der Taste [HOME] aufgerufen werden. Die Hauptanzeige zeigt die aktuellen Szeneninformationen an.
Hauptanzeige Die Hauptanzeige erscheint einige Sekunden nach dem Einschalten. Die Hauptanzeige stellt Informationen über die aktuelle Szene dar. HINWE IS Es ist nichts auf der Anzeige zu sehen, wenn im Szenenspeicher des DME64N/24N keine Daten gespeichert wurden (dies ist beispielsweise direkt nach der Auslieferung der Fall). Bis zu 24 Parameter können vom Bedienfeld des DME64N/24N oder des ICP1 für jede Szene abgerufen werden. Sechs Parameter sind in der Hauptanzeige gleichzeitig zu sehen.
Parameter-Einstellanzeigen Bedienungssperre Die Bedienelemente können „gesperrt“ werden, um versehentliche Fehlbedienung zu verhindern. Zum Einschalten der Bedienungssperre drücken und halten Sie die Tasten [HOME] und [ENTER] länger als 2 Sekunden lang. Das Symbol der Bedienungssperre erscheint in der Hauptanzeige, wenn die Bedienung gesperrt ist. Symbol der Bedienungssperre Die Bedienungssperre kann durch Gedrückthalten der Taste [CANCEL] für mindestens 2 Sekunden aufgehoben werden.
Parameter-Einstellanzeigen Einige Parameter-Einstellanzeigen haben nur einen numerischen Parameter, andere zwei oder mehrere. 2. Drehen Sie das Datenrad, um den Wert wie gewünscht einzustellen. Parameter-Einstellanzeige mit einem numerischen Parameter 1. Numerische Werte können durch Drehen des Datenrades geändert werden. Das Drehen des Datenrades erzeugt eine sofortige und proportionale Änderung des gewählten Wertes. 3.
Parameter-Einstellanzeigen Listenparameter EIN/AUS-Parameter Mit Listenparametern treffen Sie eine Auswahl aus einer Liste von Möglichkeiten. Parameter, die entweder EIN- oder AUSgeschaltet sind, werden in dieser Anzeigeart bearbeitet (z. B. die ParameterEdit-Anzeige „Mute“ unter „Stummschaltung“ auf Seite 39). Drehen Sie das Datenrad, um auf- oder abwärts durch die Liste zu „scrollen“.
Parameter-Einstellanzeigen Stummschaltung (Mute Switching) Szenenabruf (Scene Recall) Schaltet die Stummschaltungsfunktion des Ausgangs des DME64N/24N EIN oder AUS. Dieser Vorgang ruft eine neue Szene ab (lesen Sie Seite 10). 1. Drücken Sie die Taste [MUTE]. Es erscheint die Parameter-Einstellanzeige „Mute“ (Stummschaltung). H INWEIS Der gleiche Bedienungsvorgang wird für den Szenenabruf von einer ICP1-Bedienungsoberfläche verwendet. 1. Drücken Sie die Taste [SCENE].
Parameter-Einstellanzeigen H I NWE IS Szenen können auch von einem angeschlossenen Computer oder einem GPI/MIDI aus umgeschaltet werden. Das Programm DME Designer wird benutzt, um Szenenumschaltungen via Computer vorzunehmen. Wenn ein GPI/ MIDI für die Umschaltung benutzt wird, muss dieser mit dem DME Designer für die Szenenumschaltung konfiguriert worden sein.
Spektralanzeige 3. Wählen Sie aus der Liste den gewünschten Spektralanzeige Abhörpunkt aus. HINWE IS Drücken Sie die Taste [CANCEL], um zur vorhergehenden Einstellanzeige zurückzukehren. Die Abhörfunktionen bieten auch eine Spektrumanalysator-Anzeige des Signals am ausgewählten Abhörpunkt. H INWEIS Diese Spektralanzeige steht an der ICP1-Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung.
Pegelanzeige 4 L/R Select (L/R-Auswahl) Gibt an, ob die Spektralanzeige den linken oder den rechten Kanal anzeigt. Es wird die gleiche Spektralanzeige für die linken und rechten Kanäle aller Abhörpunkte angezeigt; mit Ausnahme der anwenderdefinierten Punkte, die im Programm DME Designer festgelegt wurden. Um zwischen der Anzeige der Kanäle L und R umzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die Einstellung CHANNEL L/R und drücken Sie [ENTER], um abwechselnd L oder R auszuwählen.
Initialisieren der DME64N/DME24N Initialisieren der DME64N/ DME24N Die internen Speicher von DME64N/DME24N und ICP1 können wie folgt initialisiert werden. Schalten Sie als Erstes das Gerät aus. Schalten Sie es wieder ein, während Sie die Tasten [SCENE] und [ENTER] gedrückt halten, und halten Sie diese Tasten, bis das Yamaha-Logo erscheint. Der Initialisierungsbildschirm erscheint. Hier können Sie eine der folgenden drei Optionen auswählen. SCENE HOME UTILITY LEVEL MUTE CANCEL ENTER 01.
Utility-Anzeigen Utility-Anzeigen Die meisten Grundfunktionen des DME64N/24N können über die Utility-Anzeige erreicht werden. Parameter, die über die Utility-Anzeigen erreichbar sind Seite Info Parameter Beschreibung Aktueller Status und Einstellungen der wichtigsten Parameter des Gerätes. Namensanzeige. Aktuelle Versionsnummer des Gerätes. Aktueller Status und Einstellungen des inter nen Kalenders sowie der Uhr. Zeigt den Status der internen Batterie an.
Utility-Anzeigen Parameter HA HA WCLK (no title) Gain +48V (no title) HPF Frq CASCAD (nur Head Margin DME64N) Unit No. Mixer I/O Check Mode Beschreibung Seite in der Anleitung Aktueller Status und Einstellungen der inter nen und der angeschlossenen exter nen Vorverstärkern. Seite 54 Aktueller Status und Einstellungen des Vorverstärkertyps. Aktueller Status und Einstellungen für die Wordclock des bzw. der Vorverstärker(s). Zeigt das Audio-Format an, 88,2/96 kHz.
Utility-Anzeigen 3 Date Zeigt das momentan eingestellte Datum und die Uhrzeit. Hier können Sie die interne Uhr und den Kalender einstellen. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 36 beschrieben ist. Bedienung der Utility-Anzeige Im Folgenden wird die grundsätzliche Bedienung der Utility-Anzeige beschrieben. 1. Zum Aufrufen der Utility-Anzeige halten Sie H INWEIS in der Hauptanzeige die [UTILITY]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
Utility-Anzeigen Seite der Netzwerkeinstellungen (Net) Zeigt die Netzwerkadresse des Ethernet-Netzwerks und weitere Parameter. 3 Master ID Zeigt die Host-Adresse des Gerätegruppen-Masters an, die hier auch eingestellt werden kann. H INWEIS Diese wird am Gerätegruppen-Master nicht angezeigt. 1 2 3 4 5 4 Link Mode Zeigt den Status des [NETWORK]-Anschlusses an. Der [NETWORK]-Anschluss kann in den Betriebsarten „10Base-T“ oder „100Base-TX“ betrieben werden.
Utility-Anzeigen 2 LCD Backlight Gibt an, ob die Hintergrundbeleuchtung des LC-Displays ein- oder ausgeschaltet ist. Zwei Einstellungen stehen zur Verfügung: „ON“ und „OFF“. ON: Das Display wird dauerhaft hinterleuchtet. OFF: Das Display leuchtet, wenn das Gerät bedient wird, und erlischt 10 Sekunden nach dem letzten Bedienungsvorgang. Mit der [ENTER]-Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung abwechselnd ein und aus.
Utility-Anzeigen Auf dieser Seite finden Sie Parameter, die von keiner anderen Seite aus zugänglich sind. HINWE IS Die Remote-Einstellung (2) erscheint nicht in der Anzeige der ICP1-Bedienungsoberfläche. 1 2 3 4 1 Scene Store (Szenenspeicherung) Bestimmt, ob die Speicherung von Szenen erlaubt ist oder nicht. Dieser Parameter kann auf „Enable“ (aktiviert) oder „Disable“ (deaktiviert) eingestellt werden. Enable: Die Speicherung von Szenen ist erlaubt. Disable: Speichervorgänge von Szenen sind verboten.
Utility-Anzeigen COM (422) Ermöglicht die Steuerung mit externen Controllern vom Typ MX und Crestron über die RS-232C-Schnittstelle mit Hilfe des DME-Kommunikationsprotokolls*. MIDI (232C) Ermöglicht die Steuerung von DME64N/DME24NEinheiten mit externen MIDI-Controllern über die RS-232C-Schnittstelle. 2 Int Stellt die Frequenz der internen Wordclock ein – 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz oder 96 kHz.
Utility-Anzeigen Seite für Slot-Informationen (Slot) Zeigt den Namen der Karte, die in einem I/O-Slot (Kartenschacht) installiert ist. Einige Karten können auf dieser Seite auch zurückgesetzt werden (Reset). Seite für MIDI-Einstellungen (MIDI) 3 1 2 4 5 6 H INWEIS 1 3 HINWE IS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. 1 Card Name Der Name der installierten Karte erscheint hier. 2 Reset Setzt die installierte Karte zurück.
Utility-Anzeigen HINWE IS „DAW“ steht für „Digital Audio Workstation“. ProTools, Logic und Cubase sind DAW-Programme, und dieser Parameter bietet direkte Kompatibilität mit verschiedenen physikalischen Bedienungsoberflächen, düe für den Einsatz mit diesen DAWSoftwarepeketen verfügbar sind. Die folgenden Parameter sind verfügbar, wenn der DAWParameter ausgeschaltet ist. DAW-Steuerung 1.
Utility-Anzeigen Zeigt die Einstellungen und Parameternamen im LCD des DAW-Controllers an. Es gibt zwei Anzeigemodi: Gesamtanzeige und Detailanzeige. Gesamtanzeige: In der Gesamtanzeige werden die Namen der zugewiesenen Parameter und die Einstellungen nach DAW-Kanälen dargestellt. Detailanzeige: In der Detailanzeige wählen Sie den darzustellenden Parameter aus. Nur Informationen für den betreffenden Parameter erscheinen auf dem LCD-Bildschirm des DAW-Controllers.
Utility-Anzeigen Seite für die Vorverstärkereinstellungen (HA) Hier erfolgt der Zugang auf die Einstellungen der Vorverstärker. Lesen Sie den Abschnitt „REMOTEAnschluss“ auf Seite 28 für die Steuersignalverbindung zu Vorverstärkereinheiten. Mögliche Einstellungen für den AD8HR sind „D OUT A“, „WCLK IN“, „INT44.1K“, „INT48K“, „INT88.2K“ und „INT96K“. D OUT A: Stellt das Wordclock-Signal am Digitaleingang als Master Clock des AD8HR ein. HINWE IS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt.
Utility-Anzeigen HINWE IS Die Verstärkung der internen Vorverstärker des DME24N kann in Schritten von 1 dB zwischen +10 dB und –60 dB eingestellt werden. Der interne Schaltkreis schaltet etwa am –45-dB-Punkt, und das Signal wird automatisch stumm geschaltet, um Rauschen zu vermeiden. Die Verstärkung des AD8HR kann zwischen +10 dB und –62 dB in Schritten von 1 dB eingestellt werden; die des AD824 zwischen +10 dB und –62 dB in Schritten von 6 dB.
Utility-Anzeigen 3 Mixer I/O Zeigt an, ob das Kaskadensignal im Bus gemeinsam genutzt wird oder nicht. ■: Eine direkt an das Mischpult angeschlossene DME64N wird an eine zweite DME64N auf diesem unidirektionalen Kanal angeschlossen. Die Eingangsdaten verschiedener DME64N-Einheiten auf dem gleichen Kanal sind unabhängig. : Dieser Kanal wird für die bidirektionale Verbindung verwendet, bei der mehrere DME64N-Einheiten gemeinsam einen Bus nutzen (Bus-Sharing).
Optionen Referenzen Optionen Die Controller ICP1, CP4SW, CP1SF und CP4SF sind für die externe Fernsteuerung der DME64N/24N zusätzlich erhältlich. Der ICP1 wird per Ethernet angeschlossen, während die Geräte CP4SW, CP1SF und CP4SF über die GPISchnittstelle angeschlossen werden. ICP1 Dieser Controller wird über Ethernet mit dem DME64N/24N verbunden. Wie das DME64N/24N hat auch jede ICP1-Einheit ihre eigene IP-Adresse.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Meldung Fehlermeldungen Bedeutung Cannot Select Es sind keine auswählbaren Objekte in der Szenenanzeige oder der Listenanzeige der Abhörpunkte vorhanden. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Programm DME Designer vor. Component Corrupt Update Firmware! Die Komponentendaten sind beschädigt oder nicht auffindbar. Führen Sie nach dem Update der Komponente mithilfe von DME Designer einen Neustart durch.
Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Vorgang Diese Einstellung ist nicht möglich, da der vom Parameter „Internal HA Ctrl“ ausgewählte Anschluss bereits von der MIDI-Funktion verwendet wird. Wählen Sie für den Parameter „MIDI Port“ eine andere Einstellung als den Anschluss, den Sie für „Internal HA Ctrl“ ausgewählt haben. Cable Disconnect Es ist kein Netzwerkkabel angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist und dass die Netzwerkgeräte normal funktionieren.
Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Die Speicherung der Vorverstärker-Informationsdaten läuft. (Schalten Sie das Gerät nicht aus.) — Saving Setup Info Do not turn off Die in der Utility-Anzeige eingestellten Informationen (nicht die des Vorverstärkers) werden gespeichert. (Schalten Sie das Gerät nicht aus.) — Scene Recalling Do not turn off Eine Szene wird abgerufen. Schalten Sie das Gerät NICHT aus, während diese Meldung angezeigt wird. — Scene Storing Do not turn off Eine Szene wird gespeichert.
Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten, und die Bedienfeldanzeigen und das LCD leuchten nicht. • Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? • Ist der POWER-Schalter eingeschaltet? • Falls das Problem durch etwas anderes verursacht wird, wenden Sie sich an Ihren YamahaKundendienst oder die nächste Werksvertretung. Es können keine Daten zwischen der DME64N/24N und DME Designer ausgetauscht werden.
Technische Daten Technische Daten Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte und technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu änder n. Da sich die technischen Daten, das Instrument und das Zubehör von Land zu Land unterscheiden können, wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihrem Yamaha-Händler.
Eingangs-/Ausgangseigenschaften Eingangs-/ Ausgangseigenschaften Total Harmonic Distortion fs=96kHz Input CH INPUT 1–8 Output CH OUTPUT 1–8 RL Conditions 600Ω GAIN = -60dB @20Hz – 20kHz @+14dBu GAIN = +10dB @20Hz – 20kHz @+14dBu -30dBFS @1kHz, phones level control: max. DME24N ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Terminals Gain CH INPUT -60dB 1–8 +10dB Actual Load Impedance 3kΩ Input Level Max. before clip For Use With Nominal Nominal 50 – 600Ω Mics & 600Ω Lines -60dBu (0.775mV) +10dBu (2.
Ein-/Ausgänge für die Steuerung Ein-/Ausgänge für die Steuerung Anschlüsse REMOTE MIDI Format Anschlusstyp RS232C - RS422 IN/OUT/THRU - DIN-Stecker, 5-polig D-SUB-Anschluss 9-polig (männlich) Baudrate = 38.
Pin-Belegungen der Anschlüsse Pin-Belegungen der Anschlüsse [CASCADE IN/OUT]-Anschlüsse (nur DME64N) CASCADE IN PinNr. CASCADE OUT Signal PinNr. Signal PinNr. Signal PinNr.
Pin-Belegungen der Anschlüsse [NETWORK]-Anschluss (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Pin Anschluss 1 TxD+ 2 TxD– 3 RxD+ 4 Nicht verwendet 5 Nicht verwendet 6 RxD– 7 Nicht verwendet 8 Nicht verwendet Gerade/Gekreuzte Ethernet-Kabel; Pin-Belegung Normales (gerades) Kabel Pins 1 —— 1 1 —— 3 2 —— 2 2 —— 6 3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 Referenzen 66 Gekreuzte (Crossover) Kabel Pins DME64N/DME24N Bedienungsanleitung
Abmessungen Abmessungen 12.5 53.5 278 388 411.5 394 405 11 DME64N 423 145 17.5 96 132 18.5 4-M3 90 30 300 90 480 90 300 480 30 101 88 18 Referenzen 12.5 53.5 278 388 411.
MIDI-Datenformat MIDI-Datenformat 1. MIDI-Funktionen der DME64N/24N 1.1 Szenenumschaltung Der Szenenabruf erfolgt entsprechend den Zuweisungen in der „MIDI-Programmwechseltabelle“, wenn die zugehörigen MIDI-Bank-Select-Befehle mit MSB/LSB und Programmwechselmeldungen von der DME64N/24N empfangen werden.
MIDI-Datenformat 3. MIDI Setup Legt den grundsätzlichen MIDI-Betrieb fest. 3.1 Host Select Wählt den Eingangs-/Ausgangs-Port, der für die MIDI-Kommunikation benutzt werden soll. 3.2 DAW Controller Gibt die Art des DAW-Controllers an, falls eine DAW-Bedienungsoberfläche für die Steuerung der DME64N/24N benutzt wird. Wenn „Type 1/2“ ausgewählt wurde, ist „Host Select“ automatisch auf „MIDI“ eingestellt. 3.3 MIDI Tx Channel Legt den MIDI-Sendekanal fest (1 ~ 16). 3.
MIDI-Datenformat 4.1 Programmwechsel (Cnh) Empfangen Wenn der Schalter „Program Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „MIDI Rx Channel“ angegeben wurde. Wenn jedoch der Schalter „Program Change Omni Switch“ ebenfalls eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle unabhängig von der Einstellung bei „MIDI Rx Channel“ auf allen MIDI-Kanälen empfangen.
MIDI-Datenformat Senden Wenn der Schalter „Parameter Change Tx Switch“ eingeschaltet ist, wird der entsprechende Controller-Befehl gesendet, wie es in der „MIDI-Parameter-Change-Tabelle“ sowie unter „MIDI Tx Channel“ angegeben wurde, wenn ein Parameter über das Bedienfeld geändert wird. Lesen Sie den Abschnitt „Ergänzende Information 1“ für Fälle, in denen mehrere Meldungen einzelnen Parametern zugewiesen sind.
MIDI-Datenformat YAMAHA [Digital Mixing Engine] Model DME64N/24N MIDI Implementation Chart Function...
Glossar Glossar Erklärungen 100Base-TX Eine physikalische Spezifikation für eine 100-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 5, die innerhalb des Standards IEEE 802.3u definiert ist. Die maximale Distanz für die Datenübertragung beträgt 100 Meter. 10Base-T Eine physikalische Spezifikation für eine 10-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 3, die innerhalb des Standards IEEE 802.3i definiert ist.
Glossar Begriffe Initial Settings (Grundeinstellungen) Dies sind die anfänglichen Werte und Einstellungen aller änderbaren Parameter, die wirksam sind, wenn ein Gerät zum ersten Mal nach Auslieferung ab Werk eingeschaltet wird. Auch „Anfangseinstellungen“, „Grundeinstellungen“ („Default“) oder „Werksvoreinstellungen“ („Factory Set“) genannt.
Index +48V ...................................................................................... 55 „Probe Monitor“-Funktion ...................................................... 41 [E] [ ▲ ] [ ▼ ] [F]-Tasten ................................................15 100Base-TX (Glossar) ............................................................. 73 10Base-T (Glossar) .................................................................. 73 A Abhören (Monitor) ......................................................
I O I/O Slots ................................................................................. 17 I/O-Karte ............................................................................... 20 I/O-Karten (Einbau) ............................................................... 21 ICP1 ...................................................................................... 57 Info-Seite ................................................................................ 46 Initial Settings (Glossar) ..............
STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) (Glossar) ............................ 74 Stummschaltung (Mute Switching) .......................................... 39 Switching Hub (Glossar) ......................................................... 74 Symbol für Bedienungssperre ................................................... 35 Systembeispiele ....................................................................... 12 Szene (Glossar) .......................................................................
MEMO 78 DME64N/DME24N Bedienungsanleitung
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
DIC 309 (Brown) Bedienungsanleitung DIGITAL MIXING ENGINE Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WK83870 906MWCPx.