Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Vorsicht bei der Handhabung • Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. • Achten Sie darauf, eine korrekt geerdete Stromversorgungsquelle zu benutzen.
Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die Digital Mixing Engine DME64N/24N von Yamaha. Über die mitgelieferte Software „DME Designer“ lassen sich DME64N und DME24N sehr einfach für eine Vielzahl von Anwendungen für die Audioverarbeitung konfigurieren – institutionelle Audio-Festinstallationen, Sub-Mixing-Systeme, Steuerung von Lautsprechersystemen, Matrix- und Routing-Funktionalität, MultiEffektbearbeitung und Vieles mehr.
Inhalt Inhalt Vorwort 8 Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.). . . . 8 Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Über die Produktbezeichnungen. . . . . . . . . . . . . . .8 Über die Firmware-Version . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ein- und Ausschalten des Geräts. . . .
Einleitung Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für den Digital Mixing Engine Satellite DME64N/24N von Yamaha. Damit Sie die Funktions- und Leistungsmerkmale des DME64N/24N voll nutzen können, raten wir dringend, diese Anleitung vor Anschluss oder Gebrauch gründlich zu lesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Einleitung Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.
Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Einleitung zum DME64N/24N Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Die DME64N hat vier Kartenschächte für Ein-/Ausgangskarten („I/O-Slots“ genannt), die DME24N hat einen I/O-Slot und acht integrierte, analoge Audio-Ein-/Ausgänge. Eine einzelne I/O-Karte kann bis zu 16 Kanäle Audio-Ein-/Ausgabe verarbeiten, die DME64N kann also maximal 64 Audio-Ein-/Ausgangskanäle verarbeiten. Die DME24N kann bis zu 24 Audio-Ein-/ Ausgangskanäle verarbeiten.
Glossar für den DME64N/24N Szene Eine Kombination aller Konfigurations- und Preset-Parameter wird „Szene“ genannt. Szenen können von einem ICP1 aus, von einem GPI-Gerät oder von anderen externen Controllern oder Computern abgerufen werden. Für jede Gerätegruppe können bis zu 999 Szenen gespeichert werden.
Signalarten Signalarten Die Signale des DME64N/24N-Audiosystems können grob in folgende Kategorien eingeteilt werden. 1 Audio Der DME64N/24N sendet Audiosignale an (und empfängt sie von) andere(n) DME-Einheiten sowie andere(n) Audiogeräte(n). Die Übertragung und der Empfang von Audiosignalen erfolgen hauptsächlich über die Anschlüsse [INPUT] und [OUTPUT] der DME24N.
Systembeispiele Systembeispiele Mehrere DME-Geräte: Großes System Bereich A Bereich B Computer ICP1 DME24N 1 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 Analog Out PEAK IN SIGNAL 1 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER Hub Analog In OUT SIGNAL MY16-CII MY8-ADDA96 Analog Out Analog In DME24N Hub 1 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 PEAK 1 Analog Out IN SIGNAL 44.
Über DME Designer Über DME Designer DME64N/24N Bedienungsanleitung Audiosystem DME64N/24N – Überblick Mit der Software-Anwendung „DME Designer“ können Sie mittels eines angeschlossenen Computers ein System von DME-Geräten zusammenstellen, konfigurieren und bedienen. Sie können das aus DME-Geräten bestehende Audiosystem in DME Designer aus grafischen Blöcken zusammenstellen, die auf dem Computermonitor angezeigt werden.
Vorderes Bedienfeld Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld DME64N ! 1 @ SCENE # HOME 2 ^ ) 9 $ UTILITY * % LEVEL º ¡ ™ ( CANCEL MUTE & £ ENTER 4 5 6 3 Bedienelemente und Anschlüsse DME24N ^ ) 9 & 1 ! @ SCENE 2 3 4 5 6 # HOME $ UTILITY MUTE CANCEL £ ENTER 7 8 Hier kann ein Computer angeschlossen werden, wenn das Gerät programmiert oder gesteuert werden soll.
Vorderes Bedienfeld 5 [MIDI]-Anzeige # [UTILITY]-Taste Leuchtet während der Datenkommunikation am Anschluss [MIDI]. Bei Datenempfang leuchtet die Anzeige grün, beim Senden von Daten leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet grün, wenn Empfang und Übertragung gleichzeitig auftreten. Falls ein Problem auftaucht, leuchtet die Anzeige rot. Ruft die Anzeige des Ausgangspegels auf. Wenn diese Taste in der Hauptanzeige länger als 2 Sekunden gehalten wird, erscheint die Utility-Anzeige.
Rückseitiges Anschlussfeld Rückseitiges Anschlussfeld 4 DME64N 1 2 6 7 Bedienelemente und Anschlüsse 1 2 ) 9 3 DME24N 5 4 3 9 1 [AC IN]-Buchse Dies ist die dreipolige Netzanschlussbuchse des Gerätes. Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Vorbereitung“ auf Seite 8.
Rückseitiges Anschlussfeld Dies sind Standard-MIDI-Buchsen, die für den Empfang und die Übertragung von MIDI-Daten zuständig sind: [MIDI IN] empfängt MIDI-Daten, [MIDI OUT] sendet MIDI-Daten und [MIDI THRU] sendet diejenigen MIDI-Daten, die am [MIDI IN] empfangen wurden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „MIDI-Verbindung“ auf Seite 29. 5 Buchsen [WORD CLOCK IN] [WORD CLOCK OUT] Diese BNC-Buchsen empfangen bzw. senden WordclockSignale von und zu externen Geräten.
Aufbauverfahren Vorbereitung Aufbauverfahren Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um die DME64N/24N für den Betrieb vorzubereiten. 1. Installieren Sie I/O-Karten, falls vorhanden bzw. erforderlich. Lesen Sie den Abschnitt „Installation von I/O-Karten“ auf Seite 20 für Einzelheiten. 2. Schließen Sie das Netzkabel an. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte AUSgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
Aufbauverfahren 3. Installieren Sie das Programm DME Designer und die erforderlichen Treiber auf dem Computer, der für die Steuerung der Gerätegruppe verwendet werden soll. Lesen Sie die gesonderte Installationsanleitung des DME Designers für Einzelheiten. 4. Verbinden Sie die Geräte.
Installation von I/O-Karten 7. Starten Sie das Programm DME Designer, erzeugen Sie eine Konfiguration und übertragen Sie die Daten. Informationen zur Einrichtung und Bedienung sowie Anweisungen für die Datenübertragung des DME Designer finden Sie in der Anleitung des DME Designer. Hiermit ist die Vorbereitung des DME64N/24N-Systems abgeschlossen. Installation von I/O-Karten Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot.
Installation von I/O-Karten Installation einer I/O-Karte 1. Achten Sie darauf, dass die DME64N/24N AUSgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls aus. 2. Lösen Sie die beiden Slot-Schrauben und entfernen Sie die Slot-Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt. Vorbereitung HINWEIS Die Slot-Abdeckung und die Schrauben müssen wieder montiert werden, wenn die I/O-Karte später wieder aus dem Slot herausgenommen wird; bewahren Sie sie daher gut auf. 3.
USB-Verbindung Anschließen an einen Computer USB-Verbindung HINWEIS • Lesen Sie die separate Installationsanleitung zum DME Designer für Einzelheiten zur Installation des USB-MIDI-Treibers und der Anwendung DME Designer. • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung THRU des USB-MIDI-Treibers ausgeschaltet ist (OFF). USB-Verbindungen können auf folgende zwei Arten benutzt werden: (1) Steuerung des als Gruppen-Master festgelegten DME64N/24N mit DME Designer.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Um den DME64N/24N vom Computer über Ethernet zu steuern, verwenden Sie ein Ethernetkabel und verbinden Sie die Buchse [NETWORK] hinten am DME64N/24N mit dem Computer, und installieren Sie dann den Treiber „DME-N Network Driver“. HINWEIS • Lesen Sie die separate Installationsanleitung von DME Designer für Näheres zur Installation des DME-NNetzwerktreibers.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Steuerung über einen Computer in derselben Teilnetzgruppe Gerätegruppe Gruppen-Master INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.7) Ethernetkabel Ethernet-Kabel (normal) Switching Hub Ethernetkabel Ethernet Kabel (normal) Computer (IP-Adresse: 192.168.0.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Anschluss mehrerer Gerätegruppen Gerätegruppe 1 Gerätegruppe 2 Gruppen-Master Gruppen-Master INPUT USB INPUT PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.2) Ethernetkabel DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Audio I/O Connection Analoge Audio-Verbindung (Buchsen [IN] und [OUT]) (nur DME24N) Die DME24N besitzt [IN]- und [OUT]-Buchsen für 8 analoge Kanäle (Audio-Ein- und Ausgänge). Belegen Sie die mitgelieferten Euroblock-Stecker wie unten gezeigt.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) 5. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in den Anschluss am Anschlussfeld. I/O-Slots Vorbereitung Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot. Die Anzahl der verfügbaren Audio-Eingangskanäle auf der DME64N/24N kann durch Einsetzen einer oder mehrere geeigneter Mini-YGDAI-I/O-Karten in einen oder mehrere Slots erweitert werden.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Anschließen an ein externes Gerät Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Die [REMOTE]-Buchse des DME Satellite kann mit den fernbedienbaren Vorverstärkern AD8HR oder AD824 von Yamaha oder mit RS-232C-kompatiblen Controllern (wie von AMX oder Crestron) verbunden werden. Die [REMOTE]-Buchse sendet und empfängt außerdem MIDI-Meldungen.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) MIDI-Verbindung In diesem Fall erfolgt die Verbindung über die rückseitigen [MIDI]-Buchsen. MIDI-Befehle werden an die DME64N/24N von einem MIDI-Gerät aus gesendet. HINWEIS Lesen Sie den Abschnitt über die „MIDI-Seite“ auf Seite 50 für Einzelheiten über die MIDI-Einstellungen.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) CASCADE-Verbindung (nur DME64N) Der rückseitige [CASCADE]-Anschluss kann mit dem [CASCADE]-Anschluss eines anderen DME64N/24N oder eines anderen kompatiblen Geräts über ein spezielles Kaskadenkabel verbunden werden, über das eine bidirektionale Übertragung von Steuersignalen, Audiosignalen und Wordclock-Signalen möglich ist.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) WORD-CLOCK-Verbindung Wordclock-Signale werden über die Anschlüsse [WORD CLOCK IN] und [WORD CLOCK OUT] zu und von externen Geräten gesendet. Der Anschluss [WORD CLOCK OUT] kann benutzt werden, um die Wordclock der DME64N/24N an externe Geräte zu senden. Eine Wordclock wird von der DME64N/24N während des normalen Betriebs kontinuierlich ausgegeben. Das Wordclock-Signal eines externen Geräts kann am Anschluss [WORD CLOCK IN] empfangen werden.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) GPI-Verbindung GPI-Geräte (General Purpose Interface) (GPI-Controller usw.) können an den rückseitigen [GPI]-Buchsen angeschlossen werden. Mit GPI kann eine Vielzahl von Steuersignalen zwischen DME64N/24N und externen Controllern oder anderen Geräten übertragen werden. Die optionalen Controller CP4SW, CP4SF und CP1SF werden ebenfalls über GPI angeschlossen.
Grundlagen der Bedienung Bedienung und Anzeigen Grundlagen der Bedienung Durch Drücken der Bedienfeldtasten können die Anzeigen „Main“ (Hauptanzeige), „Utility“ (Dienstprogramme) und die Parameterseiten des DME64N/24N aufgerufen werden, in denen individuell definierbare Einstellungen vorgenommen werden können. [HOME]-Taste ➔ Hauptanzeige (Seite 34) Die Hauptanzeige kann direkt von jeder anderen Anzeige aus mit der Taste [HOME] aufgerufen werden. Die Hauptanzeige zeigt die aktuellen Szeneninformationen an.
Hauptanzeige Hauptanzeige Die Hauptanzeige erscheint einige Sekunden nach dem Einschalten. Die Hauptanzeige stellt Informationen über die aktuelle Szene dar. HINWEIS Es ist nichts auf der Anzeige zu sehen, wenn im Szenenspeicher des DME64N/24N keine Daten gespeichert wurden (dies ist beispielsweise direkt nach der Auslieferung der Fall). Bis zu 24 Parameter können vom Bedienfeld des DME64N/24N oder des ICP1 für jede Szene abgerufen werden. Sechs Parameter sind in der Hauptanzeige gleichzeitig zu sehen.
Parameter-Einstellanzeigen Bedienungssperre Die Bedienelemente können „gesperrt“ werden, um versehentliche Fehlbedienung zu verhindern. Zum Einschalten der Bedienungssperre drücken und halten Sie die Tasten [HOME] und [ENTER] länger als 2 Sekunden lang. Das Symbol der Bedienungssperre erscheint in der Hauptanzeige, wenn die Bedienung gesperrt ist. Symbol der Bedienungssperre Die Bedienungssperre kann durch Gedrückthalten der Taste [CANCEL] für mindestens 2 Sekunden aufgehoben werden.
Parameter-Einstellanzeigen Einige Parameter-Einstellanzeigen haben nur einen numerischen Parameter, andere zwei oder mehrere. 2. Drehen Sie das Datenrad, um den Wert wie gewünscht einzustellen. Parameter-Einstellanzeige mit einem numerischen Parameter 1. Numerische Werte können durch Drehen des Datenrades geändert werden. Das Drehen des Datenrades erzeugt eine sofortige und proportionale Änderung des gewählten Wertes. 3.
Parameter-Einstellanzeigen Listenparameter EIN/AUS-Parameter Mit Listenparametern treffen Sie eine Auswahl aus einer Liste von Möglichkeiten. Parameter, die entweder EIN- oder AUSgeschaltet sind, werden in dieser Anzeigeart bearbeitet (z. B. die ParameterEdit-Anzeige "Mute" unter "Stummschaltung" auf Seite 38). Drehen Sie das Datenrad, um auf- oder abwärts durch die Liste zu „scrollen“.
Parameter-Einstellanzeigen Stummschaltung (Mute Switching) Szenenabruf (Scene Recall) Schaltet die Stummschaltungsfunktion des Ausgangs des DME64N/24N EIN oder AUS. Dieser Vorgang ruft eine neue Szene ab (lesen Sie Seite 10). 1. Drücken Sie die Taste [MUTE]. Es erscheint die Parameter-Einstellanzeige „Mute“ (Stummschaltung). H INWEIS Der gleiche Bedienungsvorgang wird für den Szenenabruf von einer ICP1-Bedienungsoberfläche verwendet. 1. Drücken Sie die Taste [SCENE].
Parameter-Einstellanzeigen HINWEIS Wenn in den abgerufenen Szenendaten Parameter von Vorverstärkern enthalten sind, werden die Einstellungen dieser Vorverstärker entsprechend geändert. Abhören (Monitor) Mit den Monitorfunktionen können Sie das Audiosignal an den Ein-/Ausgängen von I/O-Slots, an Punkten zwischen Komponenten und anderen kritischen Abhörpunkten hören. H INWEIS Speichert die aktuellen Szenendaten für späteren Abruf.
Spektralanzeige 3. Wählen Sie aus der Liste den gewünschten Spektralanzeige Abhörpunkt aus. Das Audiosignal vom ausgewählten Abhörpunkt wird an der Buchse PHONES ausgegeben, und die [MONITOR]-Anzeige leuchtet auf. HINWEIS Drücken Sie die Taste [CANCEL], um zur vorhergehenden Einstellanzeige zurückzukehren. Die Abhörfunktionen bieten auch eine Spektrumanalysator-Anzeige des Signals am ausgewählten Abhörpunkt. H INWEIS Diese Spektralanzeige steht an der ICP1-Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung.
Pegelanzeige HINWEIS Die Abfallzeit der Anzeige kann in der Utility-Anzeige „Disp“ eingestellt werden. Pegelanzeige Zeigt den Eingangs-/Ausgangspegel jedes einzelnen Kanals an. H INWEIS Diese Pegelanzeige steht an der ICP1-Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung. 1. Achten Sie darauf, dass die Hauptanzeige zu sehen ist. Wenn die Hauptanzeige nicht erscheint, drücken Sie [CANCEL], um dorthin zurückzukehren. 2. Drücken Sie die Taste [UTILITY]. Es erscheint die Pegelanzeige.
Initialisieren der DME64N/DME24N Initialisieren der DME64N/ DME24N Die internen Speicher von DME64N/DME24N und ICP1 können wie folgt initialisiert werden. Schalten Sie als Erstes das Gerät aus. Schalten Sie es wieder ein, während Sie die Tasten [SCENE] und [ENTER] gedrückt halten, und halten Sie diese Tasten, bis das Yamaha-Logo erscheint. Der Initialisierungsbildschirm erscheint. Hier können Sie eine der folgenden drei Optionen auswählen. SCENE HOME UTILITY LEVEL MUTE CANCEL 1.
Utility-Anzeigen Utility-Anzeigen Die meisten Grundfunktionen des DME64N/24N können über die Utility-Anzeige erreicht werden. Parameter, die über die Utility-Anzeigen erreichbar sind Seite Info Parameter Seite in der Anleitung Beschreibung Aktueller Status und Einstellungen der wichtigsten Parameter des Gerätes. Namensanzeige. Aktuelle Versionsnummer des Gerätes. Aktueller Status und Einstellungen des inter nen Kalenders sowie der Uhr. Zeigt den Status der internen Batterie an.
Utility-Anzeigen Seite Parameter HA HA WCLK (no title) Gain +48V (no title) HPF Frq CASCAD (nur Head Margin DME64N) Unit No. Mixer I/O Check Mode Beschreibung Aktueller Status und Einstellungen der inter nen und der angeschlossenen externen Vorverstärkern. Seite 52 Aktueller Status und Einstellungen des Vorverstärkertyps. Aktueller Status und Einstellungen für die Wordclock des bzw. der Vorverstärker(s). Zeigt das Audio-Format an, 88,2/96 kHz.
Utility-Anzeigen Bedienung der Utility-Anzeige Im Folgenden wird die grundsätzliche Bedienung der Utility-Anzeige beschrieben. 1. Zum Aufrufen der Utility-Anzeige halten Sie in der Hauptanzeige die [UTILITY]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. 3 Date Zeigt das momentan eingestellte Datum und die Uhrzeit. Hier können Sie die interne Uhr und den Kalender einstellen. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 35 beschrieben ist.
Utility-Anzeigen HINWEIS Stellen Sie sicher, dass für jede Gerätegruppe ein GerätegruppenMaster festgelegt ist. Wenn kein Gerätegruppen-Master festgelegt ist, erscheinen keine Szenen-Informationen im Display, und es ist keine Steuerung der Szenenfunktionen möglich. Auch Stummschaltung (Mute) ist nicht möglich. 2 IP Adr. Dies ist die IP-Adresse des Geräts. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 35 beschrieben ist. 5 MAC Adr.
Utility-Anzeigen Seite für Sicherheitseinstellungen (Lock) Bedienungssperre und zugehörige Einstellungen. 1 2 3 4 1 Utility Der Status der Bedienungssperre für Einstellungen in der Utility-Anzeige. Dieser Parameter kann auf „Unlock“ (nicht gesperrt) oder „Lock“ (gesperrt) eingestellt werden. 2 Panel Lock Boot Bestimmt, ob die Bedienungssperre gleich nach dem Einschalten des Gerätes aktiviert sein soll oder nicht.
Utility-Anzeigen Seite für verschiedene Einstellungen (Misc) Auf dieser Seite finden Sie Parameter, die von keiner anderen Seite aus zugänglich sind. HINWEIS Die Remote-Einstellung (2) erscheint nicht in der Anzeige der ICP1-Bedienungsoberfläche. 1 2 3 4 1 Scene Store (Szenenspeicherung) Bestimmt, ob die Speicherung von Szenen erlaubt ist oder nicht. Dieser Parameter kann auf „Enable“ (aktiviert) oder „Disable“ (deaktiviert) eingestellt werden. Enable: Die Speicherung von Szenen ist erlaubt.
Utility-Anzeigen * Lesen Sie das Dokument „DME-N Remote Control Protocol Specifications“ (Technische Daten des Fernbedienungsprotokolls DME-N) für Näheres zum DME-Kommunikationsprotokoll. Informationen über das Dokument „DME-N Remote Control Protocol Specifications“ finden Sie auf der Pro-Audio-Website von Yamaha (). Seite für Wordclock-Einstellungen (WCLK) Zeigt den Status empfangener Wordclock-Signale, und die Master-Wordclock des DME64N/24N kann hier eingestellt werden.
Utility-Anzeigen Seite für MIDI-Einstellungen (MIDI) 3 1 2 4 5 6 HINWEIS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. 1 Host Bestimmt den aktiven MIDI-Port: MIDI, USB-1, USB-2, SLOT-1, SLOT-2, SLOT-3 oder SLOT-4. MIDI: Der MIDI-Anschluss ist der momentan aktive MIDI-Port. USB-1, USB-2: Der entsprechende USB-Port ist für die MIDI-Eingabe ausgewählt. SLOT-1, SLOT-2, SLOT-3, SLOT-4: Eine im entsprechenden I/O-Slot installierte Karte ist momentan für die MIDI-Eingabe ausgewählt.
Utility-Anzeigen DAW-Steuerung 1. Parametersteuerungsfunktion Mit dieser Funktion können Sie die Parameter der DME64N/24N über einen DAW-Controller steuern. Wenn CH1 des DAW-Controllers beispielsweise der Parameter PAN zugewiesen ist, können Sie den Parameter PAN über einen Drehregler steuern. Die Parametersteuerungsfunktion hat zwei Modi, wie nachstehend beschrieben.
Utility-Anzeigen Seite für GPI-Einstellungen (GPI) Seite für die Vorverstärkereinstellungen (HA) Parameter für die Kalibrierung der Eingänge des [GPI]Anschlusses. Hier erfolgt der Zugang auf die Einstellungen der Vorverstärker. Lesen Sie den Abschnitt „REMOTEAnschluss“ auf Seite 28 für die Steuersignalverbindung zu Vorverstärkereinheiten. HINWEIS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. H INWEIS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt.
Utility-Anzeigen Mögliche Einstellungen für den AD8HR sind „D OUT A“, „WCLK IN“, „INT44.1K“, „INT48K“, „INT88.2K“ und „INT96K“. D OUT A: Stellt das Wordclock-Signal am Digitaleingang als Master Clock des AD8HR ein. WCLK IN: Stellt das Wordclock-Signal am BNCEingang als Master Clock des AD8HR ein. INT44.1K: Stellt die interne Wordclock von 44,1 kHz als Master Clock des AD8HR ein. INT48K: Stellt die interne Wordclock von 48 kHz als Master Clock des AD8HR ein. INT88.
Utility-Anzeigen Seite für Kaskadeneinstellungen (CASCAD) Prüfseite (Check) Zeigt den Status der [CASCADE]-Anschlüsse an. Weitere Informationen über diese Anschlüsse finden Sie unter „CASCADE-Anschluss“ auf Seite 30. Einstellungen werden im Programm DME Designer vorgenommen, das auf dem angeschlossenen Computer läuft. Auch in einer Umgebung ohne Computer können Sie durch direktes Verbinden der Eingänge/Ausgänge des DME64N/24N die Verbindungen ohne DME Designer prüfen.
Optionen Anhang Optionen Die Controller ICP1, CP4SW, CP1SF und CP4SF sind für die externe Fernsteuerung der DME64N/24N zusätzlich erhältlich. Der ICP1 wird per Ethernet angeschlossen, während die Geräte CP4SW, CP1SF und CP4SF über die GPISchnittstelle angeschlossen werden. ICP1 Anhang Dieser Controller wird über Ethernet mit dem DME64N/24N verbunden. Wie das DME64N/24N hat auch jede ICP1-Einheit ihre eigene IP-Adresse.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Meldung Fehlermeldungen Bedeutung Vorgang Cannot Select Es sind keine auswählbaren Objekte in der Szenenanzeige oder der Listenanzeige der Abhörpunkte vorhanden. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Programm DME Designer vor. Critical Battery Die interne Batterie ist fast leer. Ihre Daten können verloren gehen. Wenn Sie das Gerät ausschalten, können die aktuellen Einstellungen verloren gehen und auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
Fehlermeldungen Bedeutung Vorgang File Opening Do not turn off Es läuft ein Dateivorgang, bei dem der Computer Szenendaten bearbeitet. Schalten Sie das Gerät NICHT aus, während es diese Meldung anzeigt. — Illegal MAC Adr. Es wurde eine unzulässige MAC-Adresse erkannt. Dies kann an einer Fehlfunktion der Hardware liegen. Beschreiben Sie dieses Problem einem YamahaVertragshändler. Invalid IP Adr. Die Netzwerk-IP-Adresse ist ungeeignet. Stellen Sie eine geeignete Netzwerk-IP-Adresse ein.
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Anhang 58 Das Gerät lässt sich nicht einschalten, und die Bedienfeldanzeigen und das LCD leuchten nicht. • Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? • Ist der POWER-Schalter eingeschaltet? • Falls das Problem durch etwas anderes verursacht wird, wenden Sie sich an Ihren YamahaKundendienst oder die nächste Werksvertretung. Es können keine Daten zwischen der DME64N/24N und DME Designer ausgetauscht werden.
Technische Daten Technische Daten Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte und technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da sich die technischen Daten, das Instrument und das Zubehör von Land zu Land unterscheiden können, wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihrem Yamaha-Händler.
Eingangs-/Ausgangseigenschaften Eingangs-/ Ausgangseigenschaften Total Harmonic Distortion fs=96kHz Input CH INPUT 1–8 Output CH OUTPUT 1–8 RL Conditions 600Ω GAIN = -60dB @20Hz – 20kHz @+14dBu GAIN = +10dB @20Hz – 20kHz @+14dBu -30dBFS @1kHz, phones level control: max. DME24N ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Terminals Gain CH INPUT -60dB 1–8 10dB Actual Load Impedance 3kΩ Input Level Max. Nominal before clip For Use With Nominal 50 – 600Ω Mics & 600Ω Lines -60dBu (0.775mV) 10dBu (2.
Ein-/Ausgänge für die Steuerung Ein-/Ausgänge für die Steuerung Anschlüsse REMOTE Format Pegel - RS232C - RS422 Anschlusstyp D-SUB-Anschluss 9-polig (männlich) Baudrate = 38.
Pin-Belegungen der Anschlüsse Pin-Belegungen der Anschlüsse [CASCADE IN/OUT]-Anschlüsse (nur DME64N) CASCADE IN PinNr. Anhang 62 CASCADE OUT Signal PinNr. Signal PinNr. Signal PinNr.
Pin-Belegungen der Anschlüsse [NETWORK]-Anschluss (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Pin Anschluss 1 TxD+ 2 TxD– 3 RxD+ 4 Nicht verwendet 5 Nicht verwendet 6 RxD– 7 Nicht verwendet 8 Nicht verwendet Gerade/Gekreuzte Ethernet-Kabel; Pin-Belegung Gekreuzte (Crossover) Kabel Pins Pins 1 —— 1 1 —— 3 2 —— 2 2 —— 6 3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 Anhang Normales (gerades) Kabel DME64N/24N Bedienungsanleitung 63
Abmessungen Abmessungen 12,5 53,5 278 388 411,5 394 405 11 DME64N 423 145 17,5 96 132 18,5 4-M3 90 30 300 90 480 11 DME24N 12,5 53,5 278 388 411,5 394 405 Anhang 423 88 18 52 90 64 DME64N/24N Bedienungsanleitung 300 480 30 90 101 18 4-M3
MIDI-Datenformat MIDI-Datenformat 1. MIDI-Funktionen der DME64N/24N 1.1 Szenenumschaltung Der Szenenabruf erfolgt entsprechend den Zuweisungen in der „MIDI-Programmwechseltabelle“, wenn die zugehörigen MIDI-Bank-Select-Befehle mit MSB/LSB und Programmwechselmeldungen von der DME64N/24N empfangen werden.
MIDI-Datenformat 3. MIDI Setup Legt den grundsätzlichen MIDI-Betrieb fest. 3.1 Host Select Wählt den Eingangs-/Ausgangs-Port, der für die MIDI-Kommunikation benutzt werden soll. 3.2 DAW Controller Gibt die Art des DAW-Controllers an, falls eine DAW-Bedienungsoberfläche für die Steuerung der DME64N/24N benutzt wird. Wenn „Type 1/2“ ausgewählt wurde, ist „Host Select“ automatisch auf „MIDI“ eingestellt. 3.3 MIDI Tx Channel Legt den MIDI-Sendekanal fest (1 ~ 16). 3.
MIDI-Datenformat 4.1 Programmwechsel (Cnh) Empfangen Wenn der Schalter „Program Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „MIDI Rx Channel“ angegeben wurde. Wenn jedoch der Schalter „Program Change Omni Switch“ ebenfalls eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle unabhängig von der Einstellung bei „MIDI Rx Channel“ auf allen MIDI-Kanälen empfangen.
MIDI-Datenformat Senden Wenn der Schalter „Parameter Change Tx Switch“ eingeschaltet ist, wird der entsprechende Controller-Befehl gesendet, wie es in der „MIDI-Parameter-Change-Tabelle“ sowie unter „MIDI Tx Channel“ angegeben wurde, wenn ein Parameter über das Bedienfeld geändert wird. Lesen Sie den Abschnitt „Ergänzende Information 1“ für Fälle, in denen mehrere Meldungen einzelnen Parametern zugewiesen sind.
MIDI-Datenformat YAMAHA [Digital Mixing Engine] Model DME64N/24N MIDI Implementation Chart Function...
Glossar Glossar Begriffe Eine physikalische Spezifikation für eine 100-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 5, die innerhalb des Standards IEEE 802.3u definiert ist. Die maximale Distanz für die Datenübertragung beträgt 100 Meter. 10Base-T Eine physikalische Spezifikation für eine 10-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 3, die innerhalb des Standards IEEE 802.3i definiert ist.
Glossar Erklärungen MAC-Adresse (Media Access Control) Die MAC-Adresse wird vereinfachend auch Ethernet-Adresse genannt, ist jedoch eine weltweit eindeutige Adresse für Ethernet-Geräte. Keine zwei Geräte können die gleiche MAC-Adresse besitzen. MIDI (Musical Instrument Digital Interface) Ein internationaler Standard für die Datenkommunikation zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Audio-Geräten.
Index +48V ...........................................................................................53 „Probe Monitor“-Funktion .........................................................40 [E] [ ▲ ] [ ▼ ] [F]-Tasten ................................................15 100Base-TX (Glossar) .................................................................70 10Base-T (Glossar) .....................................................................70 [96kHz] [88.2kHz] [48kHz] [44.1kHz]-Anzeige ....................
I P I/O Slots .....................................................................................17 I/O-Karte ....................................................................................20 I/O-Karten (Einbau) ...................................................................21 ICP1 ...........................................................................................55 Info-Seite ....................................................................................
Symbol für Bedienungssperre ......................................................34 Systembeispiele ...........................................................................12 Szene (Glossar) ...........................................................................71 Szenenabruf (Scene Recall) ..........................................................38 Szeneninformationen ..................................................................34 Szenenspeicherung (Bedienung) ................................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.