DIGITAL MIXING ENGINE Bedienungsanleitung DE
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Vorsicht bei der Handhabung • Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. • Achten Sie darauf, eine korrekt geerdete Stromversorgungsquelle zu benutzen.
Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die Digital Mixing Engine DME64N/24N von Yamaha. Über die mitgelieferte Software „DME Designer“ lassen sich DME64N und DME24N sehr einfach für eine Vielzahl von Anwendungen für die Audioverarbeitung konfigurieren – institutionelle Audio-Festinstallationen, Sub-Mixing-Systeme, Steuerung von Lautsprechersystemen, Matrix- und Routing-Funktionalität, MultiEffektbearbeitung und Vieles mehr.
Inhalt Inhalt Über die Dokumentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I/O-Konfiguration von DME64N und DME24N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Audiosystem DME64N/24N – Überblick 9 Die konfigurierbare Digital Mixing Engine DME64N/24N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Systembeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung Über die Dokumentation Die folgenden Anleitungen werden mit der DME64N/24N geliefert. DME64N/24N Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Diese Anleitung enthält die Technischen Daten sowie Informationen über die Installation, die Bedienung und den Betrieb der DME64N/24N.
Die konfigurierbare Digital Mixing Engine DME64N/24N Audiosystem DME64N/24N – Überblick Die konfigurierbare Digital Mixing Engine DME64N/24N Zusätzlich zu einfachen Misch- und Matrixausgangs-Funktionen enthält die DME64N/24N eine große Auswahl ann Modulen für die Signalverarbeitung – Equalizer, Kompressoren, Nachhall und Verzögerung, Effekte usw.
Systembeispiele Systembeispiele Eine DME24N: Eine Installation in einem Versammlungsraum Hier ist ein Beispiel einer einzelnen DME24N, die den Sound in vier unterteilbaren Bereichen steuert. Die eingebauten Mikrofonvorverstärker und A/D-Wandler ermöglichen einen direkten Anschluss von 8 Mikrofoneinängen, und die 8 analogen Ausgänge können direkt vier Stereo-Leistungsverstärker ansteuern.
Systembeispiele Mehrere DME64N: Großes System für Stadien oder Mehrzweckhallen Verstärkerraum 1 Audiosystem DME64N/24N – Überblick In diesem System werden die Live-Audiosignale von Mikrofonen mit Hintergrundmusik und anderen Signalquellen mittels eines Digitalmischpults DM1000 von Yamaha von einem zentralen Kontrollraum aus eingestellt.
Systembeispiele Eine DME64N: PA-System Für Live-Anwendungen kann eine DME64N beispielsweise an ein Digitalmischpult PM5D von Yamaha angeschlossen werden, um die Rechenleistung des Systems entscheidend zu erweitern. Bei dieser Art der Anwendung kann die DME64N benutzt werden, um 64 zusätzliche Matrixausgänge sowie eine Ausgabeverarbeitung mittels Graphischer EQs, Pegelsteuerung, Frequenzweichen, Delays und mehr zu ermöglichen.
Audio-Netzwerksystem DME64N/24N – Überblick Audio-Netzwerksystem DME64N/24N – Überblick Um das Verständnis und die Konzeptionsweise eines DME64N/24N-Systems zu verdeutlichen, werden die Begriffe „Bereich (Area)“ und „Zone“ verwendet. Der gesamte Bereich, den das System abdeckt, ist der „Bereich“, während die lokale Stationen der Audioverarbeitung in diesem Bereich als „Zonen“ bezeichnet werden.
Steuerung des DME64N/24N-Audiosystems Steuerung des DME64N/24N-Audiosystems Um das Verständnis und die Steuerung eines DME64N/24N-Systems zu verdeutlichen, werden die Begriffe „Komponente“, „Parameter“, „Szene“ und „anwenderdefinierte Parameter“ verwendet. Komponenten & Parameter (Components & Parameters) Die einzelnen Audiomodule (Equalizer, Kompressoren usw.) werden als „Komponenten“ bezeichnet. Vorverstärkermodule werden ebenfalls als Komponenten bezeichnet.
DME Designer DME Designer Die mit der DME64N/24N gelieferte Software DME Designer kann benutzt werden, um Konfigurationen zu erzeugen sowie den gesamten Bereich zu steuern. Audiosystem DME64N/24N – Überblick Ein DME64N/24N-Netzwerksystem kann nicht in allen Funktionen von einer DME64N/24N eingerichtet werden. Konfigurationen und Szenendaten müssen auf einem Computer mit dem Programm DME Designer erstellt und dann vom Computer an die DME64N/24N übertragen werden.
Vorderes Bedienfeld Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld DME64N ! 1 @ SCENE # HOME 2 ^ ) 9 $ UTILITY * % LEVEL º ¡ ™ ( CANCEL MUTE & £ ENTER 4 5 6 3 Bedienelemente und Anschlüsse DME24N ^ ) 9 & 1 ! @ SCENE 2 3 4 5 6 # HOME $ UTILITY MUTE CANCEL £ ENTER 7 8 Hier kann ein Computer angeschlossen werden, wenn das Gerät programmiert oder gesteuert werden soll.
Vorderes Bedienfeld 5 [MIDI]-Anzeige # [UTILITY]-Taste Leuchtet während der Datenkommunikation am Anschluss [MIDI]. Bei Datenempfang leuchtet die Anzeige grün, beim Senden von Daten leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet grün, wenn Empfang und Übertragung gleichzeitig auftreten. Falls ein Problem auftaucht, leuchtet die Anzeige rot. Ruft die Anzeige des Ausgangspegels auf. Wenn diese Taste in der Hauptanzeige länger als 2 Sekunden gehalten wird, erscheint die Utility-Anzeige.
Rückseitiges Anschlussfeld Rückseitiges Anschlussfeld 4 DME64N 1 2 6 7 Bedienelemente und Anschlüsse 1 2 ) 9 3 DME24N 5 4 3 9 1 [AC IN]-Buchse Dies ist die dreipolige Netzanschlussbuchse des Gerätes. Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Vorbereitung“ auf Seite 20.
Rückseitiges Anschlussfeld Dies sind Standard-MIDI-Buchsen, die für den Empfang und die Übertragung von MIDI-Daten zuständig sind: [MIDI IN] empfängt MIDI-Daten, [MIDI OUT] sendet MIDI-Daten und [MIDI THRU] sendet diejenigen MIDI-Daten, die am [MIDI IN] empfangen wurden. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „MIDI-Verbindung“ auf Seite 30. 5 Buchsen [WORD CLOCK IN] [WORD CLOCK OUT] Diese BNC-Buchsen empfangen bzw. senden WordclockSignale von und zu externen Geräten.
Aufbauverfahren Vorbereitung Aufbauverfahren Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um die DME64N/24N für den Betrieb vorzubereiten. 1. Installieren Sie I/O-Karten, falls vorhanden bzw. erforderlich. Lesen Sie den Abschnitt „Installation von I/O-Karten“ auf Seite 22 für Einzelheiten. 2. Schließen Sie das Netzkabel an. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte AUSgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
Aufbauverfahren 3. Installieren Sie das Programm DME Designer und die erforderlichen Treiber auf dem Computer, der für die Steuerung der Zone verwendet werden soll. Lesen Sie die gesonderte Installationsanleitung des DME Designers für Einzelheiten. 4. Schließen Sie das Gerät am Computer und/oder anderen Geräten an. Lesen Sie Abschnitt „Anschluss“ auf Seite 24 für Einzelheiten. 5. Schalten Sie den Computer, die DME64N/24N und beteiligte Geräte ein.
Installation von I/O-Karten Installation von I/O-Karten Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot. Die Anzahl der verfügbaren Audio-Eingangskanäle auf der DME64N/24N kann durch Einsetzen einer oder mehrere geeigneter Mini-YGDAI-I/OKarten in einen oder mehrere Slots erweitert werden.
Installation von I/O-Karten Installation einer I/O-Karte 1. Achten Sie darauf, dass die DME64N/24N AUSgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls aus. 2. Lösen Sie die beiden Slot-Schrauben und entfernen Sie die Slot-Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt. Vorbereitung HI N W E I S Die Slot-Abdeckung und die Schrauben müssen wieder montiert werden, wenn die I/O-Karte später wieder aus dem Slot herausgenommen wird; bewahren Sie sie daher gut auf. 3.
Anschluss Anschluss Die DME64N/24N muss entsprechend der Konzeption des Audiosystems mit anderen DME64N/24N-Einheiten sowie weiteren Audiogeräten verbunden werden. Signalarten Die Signale des DME64N/24N-Audiosystems können grob in folgende Kategorien eingeteilt werden. 1. Audio Die DME64N/24N sendet Audiosignale an (und empfängt sie von) andere(n) DME64N/24N-Einheiten sowie andere(n) Audiogeräte(n).
Anschluss Andere Zone Andere Zone Zone ICP1 Switching Hub Router Computer GPI-Controller (CP4SW/CP4SF/CP1SF) Audiosignale (Endstufe, Recorder usw.) DME64N/24N DME64N/24N Matrix AusgabeProzessor Vorbereitung Audiosignale (Mikrofone, CD-Spieler usw.) Audiosignale (Endstufe, Recorder usw.
Anschluss USB-Verbindung Verbinden Sie die [USB]-Buchse der DME64N/24N über ein USB-Kabel mit dem USB-Port des Computers. USB-Verbindungen können auf folgende zwei Arten benutzt werden: (1) Anschließen eines Computers und Steuerung der DME64N/24N als Zonen-Master mit dem Programm DME Designer. (2) Anschließen an eine beliebige DME64N/24N und Steuerung dieser DME64N/24N-Einheit über MIDIBefehle von einem MIDI-Sequenzer oder ähnlicher Software.
Anschluss Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Verbinden Sie die [NETWORK]-Buchse an der Rückseite des DME64N/24N mit dem Switching Hub des Netzwerks über ein normales Ethernet-Kabel (nicht gekreuzt). Ethernet-Verbindungen können auf folgende zwei Arten benutzt werden: • Verbindungen zwischen Computer und Zonen-Master DME64N/24N. • Verbindungen zwischen einer DME64N/24N als Zonen-Master mit anderen DME64N/24N-Einheiten als Zone-Slaves.
Anschluss Steuerung von einem Computer mit der gleichen Netzwerkadresse Zone Zonen-Master DME64N/24N (IP-Adresse: 192.168.0.2) Ethernet-Kabel (normal) Ethernet Kabel (normal) Switching Hub Ethernet-Kabel (normal) Ethernet Kabel (normal) Computer (IP-Adresse: 192.168.0.100) DME64N/24N DME64N/24N (IP-Adresse: 192.168.0.3) (IP-Adresse: 192.168.0.250) HI N W E I S Die IP-Adressen in der Abbildung sind als Beispiele gedacht.
Anschluss Verbinden mehrerer Zonen Port-Einstellungen Port-Einstellungen • Adresse des Ziel-Netzwerks: 192.168.0.0 • Teilnetzmaske: 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.0.1 • Adresse des Ziel-Netzwerks: 192.168.1.0 • Teilnetzmaske: 255.255.255.0 • Gateway: 192.168.1.1 Zone Zone Zonen- Zonen-Master DME64N/24N (IP-Adresse: 192.168.0.2) DME64N/24N (IP-Adresse: 192.168.1.2) Ethernet-Kabel (normal) Switching Hub Ethernet Kabel (normal) Ethernet Kabel (normal) DME64N/24N DME64N/24N (IP-Adresse: 192.
Anschluss MIDI-Verbindung In diesem Fall erfolgt die Verbindung über die rückseitigen [MIDI]-Buchsen. MIDI-Befehle werden an die DME64N/24N von einem MIDI-Gerät aus gesendet. HI N W E I S Lesen Sie den Abschnitt über die „MIDI-Seite“ auf Seite 52 für Einzelheiten über die MIDI-Einstellungen.
Anschluss GPI-Verbindung GPI-Geräte (General Purpose Interface) (GPI-Controller usw.) können an den rückseitigen [GPI]-Buchsen angeschlossen werden. Mit GPI kann eine Vielzahl von Steuersignalen zwischen DME64N/24N und externen Controllern oder anderen Geräten übertragen werden. Die optionalen Controller CP4SW, CP4SF und CP1SF werden ebenfalls über GPI angeschlossen.
Anschluss CASCADE-Verbindung (nur DME64N) Der rückseitige [CASCADE]-Anschluss kann mit dem [CASCADE]-Anschluss eines anderen DME64N/24N oder eines anderen kompatiblen Geräts über ein spezielles Kaskadenkabel verbunden werden, über das eine bidirektionale Übertragung von Steuersignalen, Audiosignalen und Wordclock-Signalen möglich ist.
Anschluss WORD-CLOCK-Verbindung Wordclock-Signale werden über die Anschlüsse [WORD CLOCK IN] und [WORD CLOCK OUT] zu und von externen Geräten gesendet. Der Anschluss [WORD CLOCK OUT] kann benutzt werden, um die Wordclock der DME64N/24N an externe Geräte zu senden. Eine Wordclock wird von der DME64N/24N während des normalen Betriebs kontinuierlich ausgegeben. Das Wordclock-Signal eines externen Geräts kann am Anschluss [WORD CLOCK IN] empfangen werden.
Anschluss REMOTE-Verbindung Die [REMOTE]-Buchse kann mit den fernbedienbaren Vorverstärkern AD8HR oder AD824 von Yamaha oder mit RS-232C-kompatiblen Controllern verbunden werden. Es lassen sich bis zu 8 Vorverstärker der Typen AD8HR/AD824 anschließen. Die Steuerung erfolgt entweder von der Seite „HA“ in der UtilityAnzeige aus (wie beschrieben auf Seite 54 dieser Anleitung), oder über das Programm DME Designer.
Anschluss Analoge Audio-Verbindung (Buchsen [IN] und [OUT]) (nur DME24N) Die DME24N besitzt [IN]- und [OUT]-Buchsen für 8 analoge Kanäle (Audio-Ein- und Ausgänge). Belegen Sie die mitgelieferten Euroblock-Stecker wie unten gezeigt. Die Verstärkung („Gain“) der Vorverstärker und die Einstellungen der Phantomspannungsversorgung erfolgen entweder von der Seite „HA“ in der UtilityAnzeige aus (wie beschrieben auf Seite 54 dieser Anleitung) oder über das Programm DME Designer.
Anschluss Kondensator mikrofon Kondensator mikrofon 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Anschlusskasten (XLR → Euroblock-Umwandlung) THRU IN MIDI OUT WORD CLOCK REMOTE IN 8 7 6 5 4 3 2 IN OUT +V AC IN 1 75Ω TERMINATED OUT GND IN IN SLOT 8 7 6 5 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 OUT OUT DME24N HI N W E I S Vorbereitung Analoge Audio-Ein-und Ausgänge können auch über eine I/O-Karte angeschlossen werden, die in einem I/O-Slot der DME64N/24N eingesetzt wird.
Anschluss I/O-Slots Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot. Die Anzahl der verfügbaren Audio-Eingangskanäle auf der DME64N/24N kann durch Einsetzen einer oder mehrere geeigneter Mini-YGDAI-I/O-Karten in einen oder mehrere Slots erweitert werden. Einige Kartentypen bieten auch Steuerungsmöglichkeiten und/oder Wordclock-Übertragungs-/Empfangsfunktionen. Lesen Sie den Abschnitt „Installation von I/O-Karten“ auf Seite 22 für Einzelheiten zur Installation von Karten.
Bedienungselemente und Anzeigen auf dem Bedienfeld Bedienung und Anzeigen Bedienungselemente und Anzeigen auf dem Bedienfeld Durch Drücken der Bedienfeldtasten können die Anzeigen „Main“ (Hauptanzeige), „Utility“ (Dienstprogramme) und die Parameterseiten des DME64N/24N aufgerufen werden, in denen individuell definierbare Einstellungen vorgenommen werden können. Lesen Sie die unten aufgeführten Seiten für genauere Informationen über jede Anzeige.
Hauptanzeige Die Hauptanzeige erscheint einige Sekunden nach dem Einschalten. Die Hauptanzeige stellt Informationen über die aktuelle Szene dar. HINWE IS Es ist nichts auf der Anzeige zu sehen, wenn im Szenenspeicher des DME64N/24N keine Daten gespeichert wurden (dies ist beispielsweise direkt nach der Auslieferung der Fall). Bis zu 24 Parameter können vom Bedienfeld des DME64N/24N oder des ICP1 für jede Szene abgerufen werden. Sechs Parameter sind in der Hauptanzeige gleichzeitig zu sehen.
Parameter-Einstellanzeigen Parameter-Einstellanzeigen Die Parameter-Einstellanzeigen erscheinen, wenn eine der Tasten [SCENE], [MUTE], [MONITOR] oder andere gedrückt werden, um Szenenumschaltungen, Pegel und andere Einstellungen zu bearbeiten. Die ParameterEinstellanzeigen werden auch zur Bearbeitung von UtilityParametern benutzt. In den meisten Fällen lässt sich die gewünschte ParameterEinstellanzeige aufrufen, indem Sie den Eintrag, den Sie bearbeiten möchten, in der entsprechenden Anzeige aufrufen.
Parameter-Einstellanzeigen 2. Drehen Sie das Datenrad, um den Wert wie gewünscht einzustellen. Listenparameter Mit Listenparametern treffen Sie eine Auswahl aus einer Liste von Möglichkeiten. Drehen Sie das Datenrad, um auf- oder abwärts durch die Liste zu „scrollen“. In einigen Fällen wird währenddessen immer der mittlere Eintrag hervorgehoben, in anderen bleibt beim Scrollen immer der gleiche Eintrag hervorgehoben. Listenparameter mit immer hervorgehobenem Eintrag in der Mitte 3.
Parameter-Einstellanzeigen EIN/AUS-Parameter Parameter, die entweder EIN- oder AUSgeschaltet sind, werden in dieser Anzeigeart bearbeitet (z. B. die ParameterEdit-Anzeige "Mute" unter "Stummschaltung" auf Seite 42). 1. Wählen Sie durch Drehen am Datenrad im Uhrzeigersinn ON, oder in der entgegengesetzten Richtung OFF. Stummschaltung (Mute Switching) Schaltet die Stummschaltungsfunktion des Ausgangs des DME64N/24N EIN oder AUS. 1. Drücken Sie die Taste [MUTE].
Parameter-Einstellanzeigen Szenenabruf (Scene Recall) Dieser Vorgang ruft eine neue Szene ab (lesen Sie Seite 14). H INWEIS Wenn in den abgerufenen Szenendaten Parameter von Vorverstärkern enthalten sind, werden die Einstellungen dieser Vorverstärker entsprechend geändert. HINWE IS Der gleiche Bedienungsvorgang wird für den Szenenabruf von einer ICP1-Bedienungsoberfläche verwendet. 1. Drücken Sie die Taste [SCENE]. Es erscheint die Anzeige für den Szenenabruf („Scene Recall“).
Parameter-Einstellanzeigen Abhören (Monitor) Mit den Monitorfunktionen können Sie das Audiosignal an den Ein-/Ausgängen von I/O-Slots, an Punkten zwischen Komponenten und anderen kritischen Abhörpunkten hören. HINWE IS Anwenderdefinierbare Abhörfunktionen wie Abhören an den Punkten zwischen Komponenten müssen im Programm DME Designer festgelegt werden. HINWE IS Diese Funktionen können nicht vom ICP1 aus aufgerufen werden. 1. Drücken Sie die Taste [MONITOR].
Spektralanzeige Spektralanzeige Die Abhörfunktionen bieten auch eine Spektrumanalysator-Anzeige des Signals am ausgewählten Abhörpunkt. HINWE IS Diese Spektralanzeige steht an der ICP1-Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung. Vorgehensweise 1. Wählen Sie aus der Liste den Abhörpunkt aus, 4 L/R Select (L/R-Auswahl) Gibt an, ob die Spektralanzeige den linken oder den rechten Kanal anzeigt.
Pegelanzeige 4 Peak Hold (Spitzenpegel halten) Wenn die Peak-Hold-Funktion auf ON geschaltet wird, werden Pegelspitzen für unbestimmte Zeit gehalten. Pegelspitzen werden nach einer Sekunde gelöscht, wenn Peak Hold AUSgeschaltet ist. Pegelanzeige Zeigt den Eingangs-/Ausgangspegel jedes einzelnen Kanals an. HINWE IS Diese Pegelanzeige steht an der ICP1-Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung. 1. Achten Sie darauf, dass die Hauptanzeige zu sehen ist.
Utility-Anzeigen Utility-Anzeigen Die meisten Grundfunktionen des DME64N/24N können über die Utility-Anzeige erreicht werden. Parameter, die über die Utility-Anzeigen erreichbar sind Parameter Info Name Version Date Battery Net Zone IP Adr. Link Mode MAC Adr.
Utility-Anzeigen Bedienung der Utility-Anzeige Im Folgenden wird die grundsätzliche Bedienung der Utility-Anzeige beschrieben. 1. Zum Aufrufen der Utility-Anzeige halten Sie in der Hauptanzeige die [UTILITY]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. 3 Date Zeigt das momentan eingestellte Datum und die Uhrzeit. Hier können Sie die interne Uhr und den Kalender einstellen. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 40 beschrieben ist.
Utility-Anzeigen 2 IP Adr. Dies ist die IP-Adresse des Geräts. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 40 beschrieben ist. Seite für Display-Einstellungen (Disp) Ermöglicht den Zugriff auf verschiedene DisplayParameter. H INWEIS Die Abfallzeit der Anzeige (3) wird nicht im Display des ICP1 angezeigt. Host-Adresse HINWE IS Die Netzwerkadressen von Geräten in der gleichen Zone müssen gleich sein. Die Host-Adresse des Zonen-Masters ist auf „2“ fixiert.
Utility-Anzeigen Seite für Sicherheitseinstellungen (Lock) Bedienungssperre und zugehörige Einstellungen. 1 2 3 4 1 Utility Der Status der Bedienungssperre für Einstellungen in der Utility-Anzeige. Dieser Parameter kann auf „Unlock“ (nicht gesperrt) oder „Lock“ (gesperrt) eingestellt werden. 2 Panel Lock Boot Bestimmt, ob die Bedienungssperre gleich nach dem Einschalten des Gerätes aktiviert sein soll oder nicht.
Utility-Anzeigen Seite für verschiedene Einstellungen (Misc) Seite für Wordclock-Einstellungen (WCLK) Auf dieser Seite finden Sie Parameter, die von keiner anderen Seite aus zugänglich sind. Zeigt den Status empfangener Wordclock-Signale, und die Master-Wordclock des DME64N/24N kann hier eingestellt werden. Die Remote-Einstellung (2) erscheint nicht in der Anzeige der ICP1-Bedienungsoberfläche. 1 2 1 Scene Store (Szenenspeicherung) Bestimmt, ob die Speicherung von Szenen erlaubt ist oder nicht.
Utility-Anzeigen Die Statusanzeigen Ein Wordclock-Signal liegt an, und dessen Signal kann als Wordclock für das DME64N/24N benutzt werden. Seite für MIDI-Einstellungen (MIDI) 3 Kein Wordclock-Signal vorhanden (kann nicht als Master Clock ausgewählt werden). Es ist ein Wordclock-Signal vorhanden, dieses ist jedoch nicht synchron zur Master-Wordclock. Momentan als Wordclock des DME64N/24N ausgewählt. Momentan als Wordclock des DME64N/24N ausgewählt, aber das Clock-Signal ist nicht verwendbar.
Utility-Anzeigen „DAW“ steht für „Digital Audio Workstation“. ProTools, Logic und Cubase sind DAW-Programme, und dieser Parameter bietet direkte Kompatibilität mit verschiedenen physikalischen Bedienungsoberflächen, düe für den Einsatz mit diesen DAWSoftwarepeketen verfügbar sind. Die folgenden Parameter sind verfügbar, wenn der DAWParameter ausgeschaltet ist. 3 CH Gibt den MIDI-Sende- und Empfangskanal an: 1 ~ 16.
Utility-Anzeigen Seite für die Vorverstärkereinstellungen (HA) Hier erfolgt der Zugang auf die Einstellungen der Vorverstärker. Lesen Sie den Abschnitt „REMOTEAnschluss“ auf Seite 34 für die Steuersignalverbindung zu Vorverstärkereinheiten. Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. WCLK IN: Stellt das Wordclock-Signal am BNCEingang als Master Clock des AD8HR ein. HINWE IS Einige Szenen enthalten Vorverstärkereinstellungen.
Utility-Anzeigen 4 Gain Stellt die Verstärkung jedes einzelnen Kanals des Vorverstärkers ein. Die Bearbeitung erfolgt nach der Methode, wie sie unter „Numerische Parameter“ auf Seite 40 beschrieben ist. HINWE IS Die Verstärkung der internen Vorverstärker des DME24N kann in Schritten von 1 dB zwischen +10 dB und –60 dB eingestellt werden. Der interne Schaltkreis schaltet etwa am –45-dB-Punkt, und das Signal wird automatisch stumm geschaltet, um Rauschen zu vermeiden.
Optionen Anhang Optionen Die Controller ICP1, CP4SW, CP1SF und CP4SF sind für die externe Fernsteuerung der DME64N/24N zusätzlich erhältlich. Der ICP1 wird per Ethernet angeschlossen, während die Geräte CP4SW, CP1SF und CP4SF über die GPISchnittstelle angeschlossen werden. ICP1 Dieser Controller wird über Ethernet mit dem DME64N/24N verbunden. Wie das DME64N/24N hat auch jede ICP1-Einheit ihre eigene IP-Adresse.
Optionen 5 [F5]-Taste In der Hauptanzeige ruft diese Taste die Parameter-Einstellanzeige für die mittleren anwenderdefinierten Parameter unten im Display auf. In der Utility-Anzeige hat sie die gleiche Funktion wie die Cursortaste [ ▼ ] am DME64N/24N. 6 [F6/MUTE]-Taste In der Hauptanzeige ruft diese Taste die Parameter-Einstellanzeige für die anwenderdefinierten Parameter unten rechts im Display auf.
Optionen 2. Verbinden Sie die Adapterbox mit einem Netzwerk-Hub oder dem DME64N/24N. Benutzen Sie ein „Straight“-Kabel (nicht gekreuzt) zum Anschluss eines Hub, oder ein gekreuztes Kabel (Crossover) bei direkter Verbindung zum DME64N/24N. HI N W E I S • Benutzen Sie einen 100Base-TX/10Base-T Switching Hub.
Optionen CP4SW, CP4SF und CP1SF Diese Controller werden über die GPI-Schnittstelle mit dem DME64N/24N verbunden. Diese Controller steuern nur die DME64N/24N-Einheit, mit der sie direkt verbunden sind. Der CP4SW ist ein Gerät mit vier Schaltern und vier LEDs; die Geräte CP1SF und CP4SF haben jeweils einen bzw. vier Fader, Schalter und LEDs. Die Parameter, die durch die Schalter und Fader an diesen Controllern gesteuert werden, können im Programm DME Designer angegeben werden.
Optionen Installation des Bedienfelds 1. Schrauben Sie die Rahmenplatte an den Anschlusskasten. HI N W E I S • Anschlusskasten nicht mitgeliefert. Benutzen Sie einen Anschlusskasten nach US-Standard: 3-fache Breite für den CP4SF und 1-fache Breite für CP4SW und CP1SF mit einer Tiefe von 44 Millimetern oder mehr. • Die Schraubenköpfe sollten nicht mehr als 3 Millimeter aus der Rahmenplatte hervorstehen. 2. Schrauben Sie das Bedienteil an die Rahmenplatte.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Aktion Fehlermeldungen Cannot Select Es sind keine auswählbaren Objekte in der Szenenanzeige oder der Listenanzeige der Abhörpunkte vorhanden. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Programm DME Designer vor. Flash Rom Full Der Flash-ROM-Speicherbereich ist voll. Reduzieren Sie die Anzahl gespeicherter Szenen. Invalid Password Es wurde ein ungültiges Passwort eingegeben. Geben Sie das richtige Passwort ein.
Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Die Bedienungssperre wurde aufgehoben. Die Bedienung ist nun möglich. Keine Aktion erforderlich. Recovering Ein Versuch der Programmaktualisierung der DME64N/ 24N ist fehlgeschlagen, und es wird gerade das vorherige Programm reinstalliert. (Schalten Sie das Gerät nicht aus.) Führen Sie nach der Reinstallation des Programms den Aktualisierungsvorgang erneut aus.
Problemlösungen Problemlösungen Es ist keine Kommunikation zwischen der DME64N/24N und dem Programm DME Designer möglich. Mögliche Fehlerursache Mögliche Maßnahmen/Lösung Das Netzkabel ist nicht an einer geeigneten Steckdose angeschlossen. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel an einer geeigneten Steckdose angeschlossen ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Vorbereitung“ auf Seite 20. Der Netzschalter POWER ist ausgeschaltet (OFF). Sorgen Sie dafür, dass das Gerät EINgeschaltet ist (ON).
Problemlösungen Symptom Mögliche Maßnahmen/Lösung Schalten Sie die Bedienungssperre aus. Lesen Sie den Abschnitt „Bedienungssperre“ auf Seite 39. Keine DME64N/24N wurde als Zonen-Master definiert. Für jede Zone muss eine DME64N/24N als Zonen-Master definiert werden. Diese Einstellungen werden in der UtilityAnzeige „Net“ vorgenommen, die auf Seite 48 dieser Anleitung beschrieben ist. Die IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine geeignete IP-Adresse ein.
Technische Daten Technische Daten Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte und technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu änder n. Da sich die technischen Daten, das Instrument und das Zubehör von Land zu Land unterscheiden können, wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihrem Yamaha-Händler.
Pin-Belegungen der Anschlüsse Pin-Belegungen der Anschlüsse [CASCADE IN/OUT]-Anschlüsse (nur DME64N) CASCADE IN PinNr. Anhang 66 CASCADE OUT Signal PinNr. Signal PinNr. Signal PinNr.
Pin-Belegungen der Anschlüsse [NETWORK]-Anschluss (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Pin Anschluss 1 TxD+ 2 TxD– 3 RxD+ 4 Nicht verwendet 5 Nicht verwendet 6 RxD– 7 Nicht verwendet 8 Nicht verwendet Gerade/Gekreuzte Ethernet-Kabel; Pin-Belegung Gekreuzte (Crossover) Kabel Pins Pins 1 —— 1 1 —— 3 2 —— 2 2 —— 6 3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 Anhang Normales (gerades) Kabel DME64N/24N Bedienungsanleitung 67
Abmessungen Abmessungen 12,5 53,5 278 388 411,5 394 405 11 DME64N 423 145 17,5 96 132 18,5 4-M3 90 30 300 90 480 11 DME24N 12,5 53,5 278 388 411,5 394 405 Anhang 423 90 68 DME64N/24N Bedienungsanleitung 300 480 30 90 101 18 52 88 18 4-M3
MIDI-Datenformat MIDI-Datenformat 1. MIDI-Funktionen der DME64N/24N 1.1 Szenenumschaltung Der Szenenabruf erfolgt entsprechend den Zuweisungen in der „MIDI-Programmwechseltabelle“, wenn die zugehörigen MIDI-Bank-Select-Befehle mit MSB/LSB und Programmwechselmeldungen von der DME64N/24N empfangen werden.
MIDI-Datenformat 3. MIDI Setup Legt den grundsätzlichen MIDI-Betrieb fest. 3.1 Host Select Wählt den Eingangs-/Ausgangs-Port, der für die MIDI-Kommunikation benutzt werden soll. 3.2 DAW Controller Gibt die Art des DAW-Controllers an, falls eine DAW-Bedienungsoberfläche für die Steuerung der DME64N/24N benutzt wird. Wenn „Type 1/2“ ausgewählt wurde, ist „Host Select“ automatisch auf „MIDI“ eingestellt. 3.3 MIDI Tx Channel Legt den MIDI-Sendekanal fest (1 ~ 16). 3.
MIDI-Datenformat 4.1 Programmwechsel (Cnh) Empfangen Wenn der Schalter „Program Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „MIDI Rx Channel“ angegeben wurde. Wenn jedoch der Schalter „Program Change Omni Switch“ ebenfalls eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle unabhängig von der Einstellung bei „MIDI Rx Channel“ auf allen MIDI-Kanälen empfangen.
MIDI-Datenformat 4.5 Parameter Change (F0h ~ F7h) Empfangen Wenn der Schalter „Parameter Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Parameter-Change-Meldungen auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „Device ID (Rx Ch)“ angegeben wurde.
MIDI-Datenformat YAMAHA [Digital Mixing Engine] Model DME64N/24N MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ Note Number : True voice ************** ˛ ************** Note ON ˛ Note OFF ˛ ˛ ˛ After Touch Key's Ch's ˛ ˛ ˛ ˛ Ø Ø 0,32 1-31,33-95,102-119 Ø Ø *1 *2 Remarks Memorized ˛ ˛ Velocity Pitch Bend Date :31-MAR-2004 Version : 1.
Glossar Glossar Begriffe 100Base-TX Eine physikalische Spezifikation für eine 100-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 5, die innerhalb des Standards IEEE 802.3u definiert ist. Die maximale Distanz für die Datenübertragung beträgt 100 Meter. 10Base-T Eine physikalische Spezifikation für eine 10-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 3, die innerhalb des Standards IEEE 802.3i definiert ist.
Glossar Erklärungen MAC-Adresse (Media Access Control) Die MAC-Adresse wird vereinfachend auch Ethernet-Adresse genannt, ist jedoch eine weltweit eindeutige Adresse für Ethernet-Geräte. Keine zwei Geräte können die gleiche MAC-Adresse besitzen. MIDI (Musical Instrument Digital Interface) Ein internationaler Standard für die Datenkommunikation zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Audio-Geräten.
Index Index +48V ...................................................................................... 55 Tasten [E] [ ▲ ] [ ▼ ] [F] ............................................. 17 100Base-TX (Glossar) ............................................................ 74 10Base-T (Glossar) ................................................................ 74 A Abhören (Monitor) ................................................................ 44 Abmessungen .......................................................
Index [HOME]-Taste ...................................................................... 17 [HOME]-Taste (ICP1) .......................................................... 57 Host ....................................................................................... 52 HPF ....................................................................................... 55 [NETWORK]-Buchse ......................................................19, 27 Netzwerk-Seite ...................................................
Index SP (Doppelte Geschwindigkeit) ............................................. 52 Spektralanzeige ...................................................................... 45 Statusmeldung ....................................................................... 61 STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) (Glossar) ......................... 75 Stummschaltung (Mute Switching) ........................................ 42 Switching Hub (Glossar) ........................................................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WC32950 406MWCP5.