DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Mode d’emploi FR
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Connexions Pile auxiliaire Cet instrument contient une pile de secours intégrée qui conserve les données dans une mémoire interne même lorsque l'instrument est hors tension. La pile de secours peut toutefois être épuisée et le cas échéant, le contenu de la mémoire interne sera perdu.* Pour prévenir toute perte de données, veillez à remplacer la pile de secours avant qu'elle soit complètement épuisée.
Avant-propos Table des matières Présentation du satellite DME Avant-propos...................................... 7 Connexion à un périphérique externe........ 30 Accessoires (Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans l'emballage.)....................................... Options........................................................................... A propos des noms de produits........................................ A propos de la version du microprogramme ....................
Mise sous et hors tension NOT E Pour plus d'informations sur le panneau de commandes, reportezvous au mode d'emploi fourni avec le panneau de commandes, ainsi qu'au mode d'emploi du DME Designer.
Avant-propos Avant-propos Précautions relatives à l'utilisation d'un satellite DME monté en rack Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Si vous installez plusieurs satellites DME (ou un satellite DME et d'autres périphériques) dans un rack mal aéré, la chaleur générée par chaque unité risque d'augmenter la température à l'intérieur du rack et d'empêcher le satellite DME de fonctionner correctement.
Différences entre les modèles DME8i-C, DME8o-C et DME4io-C Présentation du satellite DME Les différences entre ces trois modèles sont les suivantes : Avant-propos Présentation du satellite DME ■ DME8i-C Ce modèle propose des entrées analogiques à 8 canaux. ■ DME8o-C Ce modèle propose des sorties analogiques à 8 canaux. Ce modèle propose des entrées et sorties analogiques à 4 canaux.
Avant-propos Présentation du satellite DME Réseau du système audio Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Plusieurs unités de la série DME interconnectées au sein d'un réseau via Ethernet fonctionnent en tant que système audio unique.
Structure de la scène Scène Console de mixage matricielle Ex.
Avant-propos Présentation du satellite DME Types de signaux Les signaux du système audio du satellite DME peuvent être généralement classés comme suit : Présentation du satellite DME 1 Audio Des signaux analogiques et numériques sont reçus et envoyés entre le satellite DME, d'autres unités de la série DME et des appareils audio. Les signaux analogiques sont reçus et envoyés via les prises [INPUT]/[OUTPUT] (Entrée/Sortie) et les signaux numériques via les prises CobraNet.
Avant-propos Présentation du satellite DME Exemples de systèmes Espace B Espace A DME8i-C Ordinateur ICP1 INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Entrée analogique Présentation du satellite DME Plusieurs unités satellites DME : Système à grande échelle DME8i-C INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Entrée anal
Avant-propos Présentation du satellite DME A propos du DME Designer Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Le logiciel DME Designer vous permet d'intégrer, de configurer et de contrôler le système de la série DME depuis un ordinateur connecté. Vous pouvez créer le système audio de la série DME en utilisant des blocs graphiques du DME Designer qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Avant-propos Présentation du satellite DME A propos de CobraNet Le nombre maximum de canaux pouvant être attribués à chaque faisceau est le suivant.
Avant-propos Présentation du satellite DME Faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Les faisceaux CobraNet peuvent être à multidiffusion ou à monodiffusion. Les faisceaux à multidiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers plusieurs périphériques du réseau, alors que les faisceaux à monodiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers un autre (un à un).
Tous les périphériques CobraNet en réseau, qu'il s'agisse du conducteur ou d'un exécuteur, peuvent recevoir des données audio numériques et de contrôle. Câbles et concentrateurs du réseau CobraNet Commandes et connecteurs Références Autres fonctions Des câbles métalliques de catégorie 5 peuvent être utilisés pour couvrir des distances de 100 mètres au maximum. La distance maximale du câble à fibres optiques multimodal est de 2 kilomètres.
Avant-propos Commandes et connecteurs Panneau avant Présentation du satellite DME 2 5 DME8i-C 7 9 INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT 1 34 6 8 Commandes et connecteurs 2 5 DME8o-C USB Connexion à un ordinateur 1 34 6 7 PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL 9 DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE 8 2 5 7 9 DME4io-C INPUT USB Connexion E/S audio 1
NOT E Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations sur les connecteurs primaires et secondaires. 6 Voyant [LINK/ACTIVITY] S'allume fixe ou clignote lentement lorsque des câbles sont correctement branchés sur les connecteurs CobraNet. Clignote rapidement lors du transfert correct de données sur le réseau par l'unité. Si la connexion secondaire (sauvegarde) est utilisée pour la communication, le voyant s'éteint toutes les trois secondes pour signaler une anomalie au niveau de la connexion primaire.
Avant-propos Commandes et connecteurs Panneau arrière Présentation du satellite DME DME8i-C 1 3 4 5 6 7 9 MAC ADD * XX XX XX XX XX XX * RS-232C RS-422 8 2 Commandes et connecteurs DME8o-C 1 3 4 5 6 7 MAC ADD * XX XX XX XX XX XX * RS-232C RS-422 Connexion à un ordinateur 2 DME4io-C ) 8 1 3 4 5 6 7 9 MAC ADD * XX XX XX XX XX XX * RS-232C RS-422 Connexion E/S audio Connexion à un périphérique externe Autres fonctions Références 20 2 1 Connecteur [AC IN] Branchez-le à
Avant-propos Commandes et connecteurs Commandes et connecteurs Présentation du satellite DME 6 Connecteurs CobraNet [PRIMARY]/ [SECONDARY] Le satellite DME dispose deux connecteurs CobraNet pour la redondance intégrée : un pour la connexion au réseau primaire et un autre pour la connexion de sauvegarde ou secondaire.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion USB Présentation du satellite DME Pour connecter plusieurs unités satellites DME à un réseau, vous devez attribuer des adresses IP appropriées et effectuer d'autres réglages réseau sur toutes les unités.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Paramètres réseau Configuration de l'adresse IP Adresse de l'hôte Configuration des périphériques maîtres et esclaves Tout groupe de périphérique ne peut avoir qu'un seul maître. Tous les autres périphériques du groupe sont attribués en tant qu'esclaves. Le quatrième octet de l'ID du maître d'un satellite DME esclave doit être identique au quatrième octet de l'adresse IP du satellite DME maître du groupe.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion Ethernet (connecteur [NETWORK]) Présentation du satellite DME Pour commander le satellite DME depuis l'ordinateur via Ethernet, utilisez un câble Ethernet pour brancher le connecteur [NETWORK] situé sur le panneau arrière du satellite DME à l'ordinateur, puis installez le pilote réseau DME-N. N OT E • Reportez-vous au fichier PDF « DME Setup Manual » pour plus de détails sur l'installation du pilote DME-N Network Driver.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Contrôle à partir d'un ordinateur du même groupe de sous-réseau Présentation du satellite DME Maître du groupe INPUT PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.7) Câble Ethernet Câble Ethernet droit Concentrateur de commutation Câble Ethernet Câble Ethernet droit Ordinateur (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Contrôle depuis un ordinateur avec un sous-réseau différent Groupe de périphériques Maître du groupe Présentation du satellite DME INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion de plusieurs groupes de périphériques Groupe de périphériques 1 Groupe de périphériques 2 Maître du groupe INPUT USB INPUT PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.2) Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion E/S audio Connexion audio numérique (connecteurs CobraNet) Présentation du satellite DME Les connecteurs CobraNet du satellite DME vous permettent de transférer des signaux audio numériques, de contrôle et d'horloge de mots. Pour plus d'informations sur CobraNet, reportez-vous à la page 15.
Veillez à utiliser les prises Euroblock fournies. Si vous les perdez, contactez votre revendeur Yamaha le plus proche. NO T E Utilisez un tournevis plat d'environ 3 millimètres de large pour fixer les câbles à la prise Euroblock (3P). Utilisez un tournevis plat d'environ 2 millimètres de large pour fixer les câbles à la prise Euroblock (16P) à raccorder au connecteur [GPI]. Préparation des câbles • • 3 mm env.
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion à distance (connecteur [REMOTE]) Présentation du satellite DME Vous pouvez brancher le connecteur [REMOTE] du satellite DME à des préamplis micro Yamaha AD8HR ou AD824 contrôlables à distance, à des consoles de mixage numériques ou à des contrôleurs compatibles RS-232C (tels que des systèmes AMX ou Crestron, par exemple). Le connecteur [REMOTE] permet également de transmettre et de recevoir des messages MIDI.
PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Câble Ethernet Satellite DME INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Satellite DME Concentrateur de commutation INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT Console de mixage numérique Satellite DME INPUT USB PEA
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion CobraNet (connecteurs CobraNet) Vous pouvez utiliser le connecteur CobraNet pour contrôler le préampli micro interne du satellite DME ou une autre fonctionnalité.
Si vous installez une carte d'interface MY16-C ou MY16-CII sur une console de mixage numérique PM5D et que vous reliez celle-ci au satellite DME via les connecteurs CobraNet, vous pouvez contrôler à distance le satellite DME depuis la PM5D, de même que transférer des signaux audio et d'horloge de mots entre les deux. Reportez-vous au mode d'emploi de la PM5D/PM5D-RH pour plus d'informations sur la fonction de contrôle DME de la PM5D.
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion GPI (connecteur [GPI]) Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Un périphérique GPI (General Purpose Interface) (contrôleur GPI, etc.) peut être relié aux connecteurs [GPI] du panneau arrière afin de permettre le transfert de divers signaux de contrôle. Les panneaux de commandes CP4SW, CP4SF et CP1SF peuvent également être connectés via GPI. Le satellite DME dispose d'une entrée GPI à 8 ports et d'une sortie GPI à 4 ports.
Avant-propos Initialize DME : L'ensemble des scènes, des réglages de paramètres prédéfinis et des fichiers WAVE sont supprimés, à l'exception des composants et des fichiers enregistrés à l'aide de la fonction File Storage. Les réglages Utility sont réinitialisés sur leurs valeurs respectives par défaut. Delete All Data : Tous les paramètres des composants, des scènes et des paramètres prédéfinis enregistrés, les fichiers WAVE et les fichiers enregistrés à l'aide de la fonction File Storage sont supprimés.
Avant-propos Références Options Présentation du satellite DME Les contrôleurs ICP1, CP4SW, CP1SF et CP4SF sont disponibles en option pour le contrôle externe à distance de la série DME. Le contrôleur ICP1 se connecte via Ethernet alors que les contrôleurs CP4SW, CP1SF et CP4SF passent par l'interface GPI. Pour plus d'informations sur l'installation du panneau de commandes et sa connexion à une unité de la série DME, reportezvous au mode d'emploi fourni avec le panneau de commandes.
Avant-propos Aucune entrée audio n'est présente. • • • • Aucune sortie audio. • Branchez le câble correctement. • Vérifiez que les paramètres des faisceaux et de temps d'attente de CobraNet sont corrects. • Vérifiez que le nombre de faisceaux à multidiffusion CobraNet ne dépasse le nombre maximum recommandé.
Avant-propos Références MIDI Data Format 3. MIDI Setup Présentation du satellite DME Specifies basic MIDI operation. Use DME Designer to make the setting. 1. MIDI functions on the DME8i-C, DME8o-C, and DME4io-C Commandes et connecteurs 1.1 Scene Change Scene recall occurs according to the “MIDI Program Change Table” assignments when appropriate MIDI Bank Select MSB/LSB and Program Change messages are received by the DME8i-C/ DME8o-C/DME4io-C.
Number Format Notation Numbers ending with “h” are in hexadecimal format, while numbers ending with “b” are binary format. Characters “A” through “F” in hexadecimal numbers represent decimal values 10 through 15. Other lower-case characters (usually “n” or “x”) can represent any number. Status Data Bnh (1101nnnnb) 00h (00000000b) Data nnh (0nnnnnnnb) Bank Select LSB Status Data MIDI Format Chart (Rx: receive, Tx: transmit} nnh (0nnnnnnnb) Control Change Control Change No.
Avant-propos Références Présentation du satellite DME Transmit When the “Parameter Change Tx Switch” is On and a parameter is edited via DME Designer, appropriate Parameter Change data will be transmitted as specified by the “MIDI Parameter Change Table” and “MIDI Tx Channel” settings. Refer to “Supplementary Information 1” for cases in which multiple messages are assigned to a single parameter. Refer to “Supplementary Information 2” for information on setting Parameter Data values.
YAMAHA [Digital Mixing Engine Satellite] Model DME8i-C, DME8o-C, DME4io-C MIDI Implementation Chart Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ************** Velocity Note ON ˛ Note OFF ˛ ˛ ˛ After Touch Key's Ch's ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ Pitch Bend 0,32 1-31,33-95,102-119 *1 *2 Ø Ø 0 - 127 *1 ************** Ø *3 Ø Ø Ø Memorized Commandes et connecteurs Note Number : True voice ************** Remarks Présentation du
Avant-propos Références Messages de l'écran Les voyants [ERROR] et [PEAK] du panneau avant du satellite DME signalent des messages d'erreur et d'avertissement.
Avant-propos Références Caractéristiques techniques générales Sampling Frequency Maximum Voltage Gain Gain: –60dB, RL:600Ω, 64dB INPUT to OUTPUT Power Consumption 40W Dimensions (HxDxW) 44x361x480 mm 4.
Avant-propos Références Présentation du satellite DME Input Output RL INPUT 1–4 OUTPUT 1–4 600Ω Total Harmonic Distortion Commandes et connecteurs MIN TYP MAX UNITS input level: –60dBu, GAIN: –60dB +2.0 +4.0 +6.0 dBu input level: +10dBu, GAIN: +10dB +2.0 +4.0 +6.0 dBu MIN TYP MAX UNITS +4dB@20Hz–20kHz (fs=48kHz), 20Hz–40kHz (fs=96kHz), GAIN: –60dB 0.1 % +4dB@20Hz–20kHz (fs=48kHz), 20Hz–40kHz (fs=96kHz), GAIN: +10dB 0.05 % +22dB@1kHz, GAIN: +10dB (fs=48kHz) 0.
Avant-propos Input Output RL CONDITIONS MIN Rs=150Ω, GAIN: –60dB All input & output level controls: 0dB INPUT 1–4 OUTPUT 1–4 600Ω TYP MAX UNITS –128 EIN –127 EIN dBu –64 Rs=150Ω, GAIN: +10dB All input & output level controls: 0dB –82 dBu –79 dBu * Hum & Noise are measured with a 6dB/octave filter @12.7kHz; equivalent to a 20kHz filter with infinite dB/octave attenuation.
Avant-propos Références Présentation du satellite DME METERING POINT CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1–4 OUTPUT 1–4 PEAK red LED:ON –3 dBFs SIGNAL green LED:ON –40 dBFs PARAMETER CONDITIONS Signal Delay MIN CobraNet Latency: 5.33msec Commandes et connecteurs ANALOG INPUT to ANALOG OUTPUT@96KHz CobraNet Latency: 2.67msec CobraNet Latency: 1.33msec TYP MAX UNITS 6.12 msec 3.45 msec 2.
Avant-propos CONTROL I/O CHARACTERISTICS Terminal Format Level Connector IN – 0–5V EUROBLOCK *1 (3.5mm pitch) OUT – TTL +V – 5V Ethernet IEEE802.3 10Base-T/100Base-TX RJ-45 USB USB 1.1 Function – Type B REMOTE RS-232C/RS-422 RS-232C/RS-422 D-SUB 9P (Male) GPI Commandes et connecteurs *1 Inputs: 8 channels, Outputs: 4 channels Inputs: Not apply 2 wire Fader mode Outputs: Imax/pin = 16mA Outputs: VH = 2.5V(min.), VL = 0.6V(max.
Dimensions (4) Présentation du satellite DME Connexion à un ordinateur 3 361 Commandes et connecteurs 1 440 480 Connexion E/S audio Connexion à un périphérique externe 44 Des pieds en caoutchouc sont inclus dans l'emballage. Unité : mm * Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment et sans aucun préavis.
Avant-propos A propos du DME Designer .................................................... 14 [GPI], connecteur ....................................................................21 [AC IN], connecteur ............................................................... 20 Groupe de périphériques ..........................................................10 Adresse MAC .......................................................................... 21 I C ICP1 ...................................................
Avant-propos Références S Secondaire (sauvegarde) ........................................................... 19 Scène ....................................................................................... 11 Présentation du satellite DME [SIGNAL], voyants ................................................................. 19 T Touches définies par l'utilisateur (Paramètres définis par l'utilisateur) ................................................................. 10 Types de signaux ..................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Ce document est imprimé sur du papier sans chlore (ECF) avec de l'encre de soja. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WK83900 907IPDHx.