ЦИФРОВОЙ МИКШИРУЮЩИЙ ПРОЦЕССОР Руководство пользователя DME64N/DME24NРуководство пользователя RU
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Техника безопасности Пожалуйста, внимательно прочитайте перед началом эксплуатации устройства. *Храните это руководство в надежном месте, чтобы при необходимости вы могли к нему обратиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Игнорирование следующих мер предосторожности может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию, поломке, пожару или другим неприятностям.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия данного устройства расположены спереди и сзади для контроля повышения внутренней температуры. В частности, не ставьте устройство на бок или перевернутым вверх дном, и не ставьте устройство в места со слабой вентиляцией, например в книжный шкаф или чулан. • Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стерео оборудования, мобильного телефона и других электроприборов.
Предисловие Foreword Предисловие Благодарим за выбор цифрового микшерного процессора Yamaha DME64N/24N. При использовании поставляемого программного обеспечения для DME (цифрой микшерный процессор), модели DME64N и DME24N можно с легкостью настроить для выполнения самых разнообразных задач по обработке звука - институциональная аудиоустановка, субмикширование, управление акустической системой, матрица и маршрутизация, обработка мультиэффектов и намного больше.
Contents Содержание 88 Экраны и работа с панелью 34 WORD CLOCK Connection ([WORD CLOCK] Вспомогательные материалы (Убедитесь, в компAccessories (Please make sure the following items лект включены следующие детали).............................8 are included in the package.) . ..............8 Не входит в комплект.................................................8 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . ..............8 Названия изделий........................................................
Вспомогательные материалы (Убедитесь, в комплект следующие детали). Accessories (Please make sure the following items включены are included in the package.) Предисловие Благодарим за выбор цифрового микшерного процессора Yamaha DME64N/24N. Чтобы полностью воспользоваться всеми характеристиками и производительностью моделей DME64N/24N, обязательно внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед подключением или эксплуатацией данного устройства.
Различия междуbetween моделями DME64N/24N Differences DME64N/24N Введение в DME64N/24N Различия между моделями DME64N/24N У DME64N есть четыре слота для плат I/O, в то время как у DME24N есть один слот для плат I/O и восемь встроенных аналоговых аудио каналов I/O. Одна плата I/O может работать с 16 аудио каналами I/O, поэтому DME64N может управлять максимум 64 аудио каналами I/O.DME24N может управлять до 24 аудио каналами I/O.
Глоссарий дляthe DME64N/24N Glossary for DME64N/24N Сцена Комбинация всех встроенных параметров и параметров конфигурации называется “сценой”. Сцены можно вызывать из устройств ICP1, GPI, других внешних контроллеров, DME64N/DME24N или компьютера. Для каждой группы устройств можно хранить до 999 сцен.
Типы сигналов Signal Types Типы сигналов Сигналы аудио системы DME64N/24N можно грубо распределить по следующим категориям. 1 Аудио Необходимо, чтобы DME64N/24N посылал и принимал аудио сигналы других устройств серии DME, а также другого аудио оборудования. Передача и прием аудио сигналов будет осуществляться в первую очередь через разъемы [INPUT] и [OUTPUT] на DME24N.
Примеры системы System Examples Примеры системы Крупные системы, использующие CobraNet Область B Область А Компьютер ICP1 DME24N 1 Концентратор EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 Аналоговый выход Аналоговый вход PEAK IN SIGNAL 1 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER OUT SIGNAL MY16-CII Концентратор DME24N 1 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.
О приложении DME Designer About DME Designer О приложении DME Designer DME64N/DME24NРуководство пользователя Введение в DME64N/24N Introduction to the DME64N/24N Приложение DME Designer позволяет объединять, формировать и управлять системой серии DME с подключенного компьютера. Можно строить аудио систему серии DME, используя графические блоки в приложении DME Designer, отображаемые на экране компьютера.
Передняя панель Front Panel Средства управления и разъемы Передняя панель DME64N ! 1 @ SCENE # HOME 2 ^ ) 9 $ UTILITY * % LEVEL º ¡ ™ ( CANCEL MUTE & £ ENTER 4 5 6 3 The Controls and Connectors Средства управления и разъемы DME24N ^ ) 9 & 1 ! @ SCENE 2 3 4 5 6 # HOME $ UTILITY * % LEVEL MUTE ™ ( CANCEL º ¡ £ ENTER 7 8 7 8 1 Разъем [USB] Можно подключить компьютер при необходимости программирования или управления устройством.
Передняя Front панель Panel Загорается зеленым цветом, если устройство функционирует как контроллер группы устройств. Индикатор не загорается, если устройство функционирует как подчинённый компонент группы устройств. См. стр. 46 для получения инструкций по установке контроллера группы устройств. 7 Индикатор [PEAK] (только для DME24N) Загорается красным, если сигнал на соответствующем встроенном аналоговом аудио входе или выходе (разъемы [IN] и [OUT]) достигает или превышает -3 дБ.
Задняя панель Rear Panel Задняя панель 4 DME64N 1 2 6 7 Средства управления и разъемы The Controls and Connectors 1 2 ) 9 3 DME24N 5 4 3 9 1 Разъем [AC IN] Это трехконтактный сетевой разъем. Используется сетевой кабель для подведения питания к данному разъему. См. раздел “Установка” на стр. 18 для получения дальнейшей информации. ophle)`mhe Воспользуйтесь прилагаемым зажимом для сетевого кабеля для избежания случайного отсоединения питания.
Задняя Rear панель Panel Это стандартные разъемы MIDI, управляющие приемом и передачей данных MIDI:[MIDI IN] принимает MIDI данные, [MIDI OUT] передает MIDI данные, а [MIDI THRU] снова передает MIDI данные, полученные коннектором [MIDI IN]. См. раздел “Подключение MIDI (Коннекторы [MIDI])” на стр. 30 для получения информации о подключении. 5 Разъемы [WORD CLOCK IN] [WORD CLOCK OUT] Через данные разъемы происходит прием и передача синхронизирующих импульсов слов, как к внешнему оборудованию, так и из него.
Действия по установке Setup Procedure Установка Действия по установке Следуйте описанным указаниям для подготовки DME64N/24N к эксплуатации. 1. Установите необходимые платы I/O. См. раздел “Установка платы I/O” на стр. 20 для получения информации. 2. Подсоедините сетевой шнур. ! ОСТОРОЖНО Обязательно отключите все устройства перед подключением питания. Подсоедините зажим для сетевого кабеля для избежания случайного отсоединения питания. Подсоединение зажима для сетевого кабеля.
Действия по установке Setup Procedure 3. Установите приложение DME Designer и необходимые драйверы на компьютер, используемый для управления группой устройств. См. “Руководство по установке DME” (файл PDF) для получения дополнительной информации. 4. Подсоедините устройства. • Подключение сети Подключение Ethernet (стр. 23) Подключение USB (стр. 22) • Аналоговое подключение (стр. 26) • Подключение внешнего устройства Удаленное подключение (стр. 28) Подключение MIDI (стр. 30) Подключение CASCADE (стр.
Установка I/O I/O Cardплаты Installation 7. Запустите приложение DME Designer , создайте конфигурацию и передайте данные. Инструкции по установке и эксплуатации приложения DME Designer, а также по передаче данных можно найти в руководстве по DME Designer. На этом подготовка системы DME64N/24N к работе заканчивается. Установка платы I/O У модели DME64N четыре слота I/O, а у DME24N - один.
Установка платы I/O I/O Card Installation Действия по установке платы I/O 1. Убедитесь, что DME64N/24N выключен. Если прибор включен, выключите его. 2. Отпустите два винта слота платы и снимите крышку слота, как указано на диаграме. ophle)`mhe Крышку слота и винты необходимо заново прикрепить, если плата I/O будет позже вытаскиваться из слота, поэтому храните ее в надежном месте. Установка 3. Вставьте плату I/O в разъемы по направляющим, как указано на схеме и вставьте плату в разъем.
Подключение USB USB Connection Подключение к компьютеру Подключение USB ophle)`mhe • См. “Руководство по установке DME” (файл PDF) для получения дополнительной информации по установке драйвера USBMIDI и приложения DME Designer. • Убедитесь, что установка THRU драйвера USB-MIDI отключена. Подключения USB можно использовать следующими двумя способами. (1) Управление DME64N/24N при помощи приложения DME Designer.
Подключение (Разъем [NETWORK]) Ethernet ConnectionEthernet ([NETWORK] Connector) Подключение Ethernet (Разъем [NETWORK]) Чтобы управлять DME64N/24N с компьютера при помощи Ethernet, воспользуйтесь кабелем Ethernet для подключения коннектора [NETWORK] на задней панели DME64N/24N к компьютеру, затем установите драйвер DME-N Network. ophle)`mhe См. “Руководство по установке DME” (файл PDF) для получения дополнительной информации по установке драйвера DME-N Network.
Подключение Ethernet (Разъем [NETWORK]) Ethernet Connection ([NETWORK] Connector) Управление с компьютера в одной и той же группе подсети. Группа устройств Мастер группы INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (IP адрес: 192.168.0.7) Кабель Ethernet Прямой кабель Ethernet Коммутирующий концентратор Прямой кабель Ethernet Кабель Ethernet Компьютер (IP адрес: 192.168.0.
Подключение (Разъем [NETWORK]) Ethernet ConnectionEthernet ([NETWORK] Connector) Подключение нескольких групп устройств Группа устройств 1 Группа устройств 2 Мастер группы Мастер группы INPUT USB INPUT PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (адрес IP: 192.168.0.
Подключение аудио I/O Аналоговое аудио подключение (Разъемы [IN] и [OUT]) (только модель DME24N) DME24N включает разъемы [IN] и [OUT] для 8 каналов аналогового аудио ввода и вывода. Подключите прилагаемые штепсели Euroblock, как показано ниже. Коэффициент усиления предварительного усилителя и установки фантомной мощности можно установить на экране Utility вкладки HA, описанной на стр. 54 данного руководства или через приложение DME Designer.
5. Вставьте штепсель Euroblock в панельный коннектор. Слоты I/O (ввода - вывода) Подключение аудио I/O Audio I/O Connection У модели DME64N четыре слота I/O, а у DME24N - один. Количество входных аудио каналов у модели DME64N/24N можно увеличить путем подключения соответствующих плат I/O mini-YGDA в свободные слоты расширения. Некоторые типы плат также предоставляют функции управления и/или передачу синхронизирующих импульсов слов и функции приема. См. раздел “Совместимые платы I/O” (стр.
Дистанционное подключение (РазъемConnector) [REMOTE]) Remote Connection ([REMOTE] Подключение внешнего устройства Дистанционное подключение (Разъем [REMOTE]) Коннектор [REMOTE] устройства DME64N/24N можно подключить к удаленно-управляемым предварительным усилителям НЧ Yamaha AD8HR или AD824 (предусилители), цифровые микшеры или контроллеры, совместимые с RS-232C (например, фирмы AMX или Crestron).Кроме того, коннектор [REMOTE] передает и принимает сообщения MIDI.
Дистанционное подключение (РазъемConnector) [REMOTE]) Remote Connection ([REMOTE] Управление внутренними предварительными НЧ-усилителями DME24N с цифрового микшера. Установками внутреннего предварительного НЧ-усилителя устройства DME24N можно управлять дистанционно с цифрового микшера, такого как Yamaha PM5D или DM2000. Подсоедините цифровой микшер к коннектору [REMOTE] серии DME и воспользуйтесь кабелем Ethernet для выполнения подключения коннекторов [NETWORK] серии DME.
Подключение MIDI ([MIDI] (Коннекторы [MIDI]) MIDI Connection Connectors) Подключение MIDI (Коннекторы [MIDI]) В данном случае, подключение осуществляется через коннекторы [MIDI] на задней панели. Команды [MIDI] отправляются DME64N/24N с устройства MIDI. ophle)`mhe См. раздел “Вкладка MIDI” на стр. 51 для получения информации об установке MIDI.
Подключение MIDI (Коннекторы Cascade Connection ([Cascade] Connectors) (DME64N[MIDI]) only) Каскадное подключение (Разъемы [CASCADE]) (только для DME64N) Разъем [CASCADE] на задней панели можно подключить к разъему [CASCADE] на другом устройстве DME64N/24N или другом совместимом устройстве при помощи специального каскадного кабеля для двухсторонней передачи управляющих, аудио сигналов и сигналов синхронизирующих импульсов слов.
Подключение WORD CLOCK (синхронизирующие импульсы слов) WORD CLOCK Connection ([WORD CLOCK] Connectors) Подключение WORD CLOCK (синхронизирующие импульсы слов) (Разъемы [WORD CLOCK IN]) Сигналы синхронизирующих импульсов слов передаются для внешних и из внешних устройств через разъемы [WORD CLOCK IN] и [WORD CLOCK OUT]. Разъем [WORD CLOCK OUT] можно использовать для передачи синхронизирующих импульсов слов DME64N/ 24N внешнему оборудованию.
GPI (Разъемы [GPI]) GPIПодключение Connection ([GPI] Connectors) Подключение GPI (Разъемы [GPI]) Устройство GPI (Универсальный интерфейс) (контроллер GPI, и т.д.) можно подключить к разъемам [GPI] на задней панели. При помощи GPI можно передавать разнообразные управляющие сигналы между DME64N/24N и внешними контроллерами или другими устройствами. Кроме того, не включенные в поставку панели управления CP4SW, CP4SF и CP1SF также подключены через GPI.
Основные действия Basic Operation Экраны и работа с панелью Основные действия Нажатием кнопок панели можно выбрать основной экран DME64N/24N, экран Utility и экраны редактирования параметров, которые позволяют редактировать и изменять отдельные установки. См. страницы ниже для получения информации о каждом экране. Кнопка [HOME] Основной экран (стр. 35) Можно вызвать основной экран непосредственно из любого экрана, кроме основного экрана, нажав кнопку [HOME].
Основной экран Main Display Основной экран Через несколько секунд после включения появится основной экран. На основном экране отобразится информация о текущей сцене. ophle)`mhe Ничего не отобразится на экране, если не сохранены данные сцены в памяти сцены устройства DME64N/24N (это тот случай, когда, например, устройство первоначально отгружено). Из панели управления DME64N/ 24N или ICP1 можно изменить до 24 параметров. Одновременно отображаются шесть параметров на основном экране. (Roman).
Экраны редактирования параметров Parameter Edit Displays Замок панели Элементы управления панели можно “замкнуть” во избежание случайных неправильных действий. Для активации функции замка панели, одновременно нажмите и удерживайте кнопки [HOME] и [ENTER] более 2 секунд. На основном экране появится значок замка панели, когда панель закрыта. значок замка anel lockпанели icon Замок панели можно снять, нажав кнопку [CANCEL] более 2 секунд.
Экраны редактирования Parameter Editпараметров Displays У некоторых экранов редактирования параметров есть только один числовой параметр в то время как у другого может быть два или более. 2. Вращайте циферблат для необходимого редактирования значения. Экран редактирования параметра с одним числовым параметром 1. Числовые значения можно изменять вращением циферблата. Вращением циферблата можно быстро изменить соответствующее выбранное значение. 3.
Экраны редактирования параметров Parameter Edit Displays Параметры списка Параметры ВКЛ/ВЫКЛ Параметры списка позволяют сделать один выбор и списка возможностей. Вращайте циферблат для просмотра списка. В некоторых случаях, самый центральный пункт на экране будет всегда выделен при просмотре списка, а на других - тот же самый пункт будет оставаться выделенным при перемещении списка вверх или вниз.
Экраны редактирования Parameter Editпараметров Displays Включение режима Mute Включает или выключает функцию Mute DME64N/ 24N. 1. Нажмите кнопку [MUTE]. Появится экран редактирования параметра Mute. Вызов сцены Данное действие вызывает новую сцену (см. стр. 10). ophle)`mhe То же самое действие используется для вызова сцены с панели управления ICP1. 1. Нажмите кнопку [SCENE]. Появится экран Scene Recall. 2. Выберите значение Mute ON или OFF.
Экраны редактирования параметров Parameter Edit Displays ophle)`mhe Если параметры предварительного НЧ-усилителя включены в вызываемые данные сцены, то установки предварительного НЧусилителя будут соответственно изменены. Сохранение сцены Сохраняет текущие данные сцены для последующего восстановления. ophle)`mhe Можно воспользоваться данной функцией таким же самым образом с ICP1. 1. Удерживайте кнопку [SCENE] больше 2 секунд. Появится окно подтверждения.
Спектральное отображение Spectrum Display 3. Выберите желаемую контрольную точку из списка. Аудио сигнал из выбранной контрольной точки будет выходить через разъем PHONES и загорится индикатор [MONITOR]. ophle)`mhe Нажмите кнопку [CANCEL] для перехода к предыдущему экрану редактирования. ophle)`mhe Если функция мониторинга включена (индикатор [MONITOR] будет гореть непрерывно), можно его отключить, нажав кнопку [MONITOR].
Индикатор уровня Level Meter Display 4 Выбор L/R (левого/левого канала) Показывает, когда спектральное отображение относится к левому или правому каналу. Это же спектральное отображение будет отображаться как для левого, так и для правого канала на всех точках монитора, кроме точек, определенных пользователем и указанных через приложение DME Designer.
Инициализация DME64N/ DME24N Initializing the DME64N/DME24N Инициализация DME64N/ DME24N Внутренние запоминающие устройства DME64N/ DME24N и ICP1 могут быть инициализированы следующим образом. Отключите питание. Включите питание, удерживая кнопки SCENE и ENTER, продолжайте удерживать данные кнопки, пока не появится логотип Yamaha . После этого появится экран инициализации, и вам будет предложено выбрать одну из трех следующих опций.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Дисплей обслуживающих программ/утилит Доступ к большинству основных функций DME64N/24N может быть получен через дисплей утилит Элементы, доступ к которым возможен через дисплей обслуживающих программ Страница Элемент Info Label Название дисплея. Version Номер настоящей версии устройства. Date Текущее состояние и установка для внутреннего генератора тактовых и синхронизирующих импульсов Battery Net IP Adr.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays GPI Калибровка GPI коннектора и индикатор состояния Reset Max Устанавливает максимальное значение для калибровки Min Устанавливает минимальное значение для калибровки (no title) HA Стр.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Работа дисплея обсуживающих программ Общий алгоритм управления дисплеем обслуживающих программ приведен ниже. 1. Нажмите на кнопку UTILITY на основном дисплее и удерживайте ее более 2 сек, чтобы войти в дисплей обслуживающих программ. 2. Нажмите на кнопку UTILITY необходимое количество раз, пока не появится требуемый параметр страницы. 3 Дата Отображает текущие данные дату и время. Внутренний таймер и календарь могут быть настроены на данном этапе.
Дисплей обслуживающих Utility программ/утилит Displays Настройки сети (Сетевая) страница Отображает сетевой адрес Ethernet и другие параметры. 3 Идентификатор ID Отображает и настраивает адрес ведущего узла группы устройств. ophle)`mhe Не отображается на ведущем устройстве группы устройств.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays 2 Подсветка LCD Указывает на функционирование LCD operation. Доступны две настройки: “Включено,” и “Выключено.” Включено: Дисплей постоянно горит Выключено: Дисплей загорается при активации функции управления и гаснет в течение 10 секунд после прекращения функционирования панели управления. При нажатии кнопки ENTER альтернативно выбирается состояние “Включено” и “Выключено”.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Страница с различными вспомогательными командами Данная страница содержит параметры, которые не доступны на других страницах. ophle)`mhe Удаленные настройки (2) не будут появляться на дисплее панели управления ICP1. 1 2 3 4 1 Накопление и хранение Определяет, разрешены или нет, операции накопления и хранения данных сцены. Данный параметр может быть настроен на “Активирован” или “Деактивирован.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays COM (422) Позволяет осуществлять управление с внешних контроллеров AMX и Crestron типа через и интерфейс RS-232C, используя DME протокол связи*. MIDI (232C) Позволяет осуществлять управление с DME64N/ DME24N устройств с внешних MIDI – контроллеров через интерфейс RS-232C. MIDI (422) Позволяет осуществлять управление DME64N/ DME24N устройств с внешних MIDI -контроллеров через интерфейс RS-422.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Информационная страница плат ввода-вывода Установка MIDI страница MIDI Показывает тип платы, установленной в гнезде плат ввода-вывода. Некоторые платы могут быть повторно установлены через данную страницу. 3 1 2 4 5 6 1 3 ophle)`mhe Данная страница не отображается на дисплее ICP1. 1 Тип платы Тип установленной платы отображается на данном этапе .
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays ophle)`mhe Аббревиатура “DAW” обозначает понятие “Цифровая рабочая станция” ProTools, Logic и Cubase являются DAW приложениями; данный параметр обеспечивает прямую совместимость с рядом физических рабочих поверхностей, которые являются доступными благодаря программным пакетам DAW. Следующие параметры являются доступными, когда DAW параметр настроен на состояние Выключено. 3 CH Устанавливает MIDI- канал передачи и приема: 1 ~ 16.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays 2. “Функции настройки и отображения параметров по имени.” Страница набора заданных GPI параметров Отображает настройки и параметры по имени на дисплее DAW Контроллера. Существуют два способа отображения: общее и подробное отображение Общее отображение: Общее отображение.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Страница набора заданных значений предварительного усилителя Обеспечивает доступ к настройкам предварительного усилителя. За информацией по контролю соединения сигнала предварительного усилителя обращайтесь к “REMOTE Connection” на стр. 28 ophle)`mhe Данная страница не отображается на ICP1дисплее ophle)`mhe Некоторые сцены содержат настройки предварительного усилителя.
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Выполняет индивидуальную настройку коэффициента усиления по каждому каналу предварительного усилителя. Редактирование выполняется с использованием алгоритма редактирования “Numeric Parameters”, описанного на стр. 36. ophle)`mhe Коэффициент усиления DME24N внутреннего предварительного усилителя может быть настроен с приращением от +10 dB до –60 dB с 1-dB приращением .
Дисплей обслуживающих программ/утилит Utility Displays Групповой страничный контроль Даже при отсутствии компьютера вы можете проверить соединение без использования DME Designer посредством подсоединения к DME64N/24N вводу/ выводу. Измеритель уровня сигнала не функционирует во время проверочного соединения. Режим: Выключено Устанавливает подсоединение в конфигурации, используемой в текущей сцене. Настроено на состояние Выключено при запуске устройства.
Опции Options Ссылки Опции Контролеры ICP1, CP4SW, CP1SF и CP4SF могут использоваться по усмотрению для удаленного внешнего управления последовательного устройства DME . ICP1подсоединяется через Ethernet, а контроллеры CP4SW, CP1SF и CP4SF подсоединяются через интерфейс GPI. За более подробной информацией по установке вашей панели управления и подсоединении ее к последовательному устройству DME обращайтесь к руководству по эксплуатации, которое прилагается к панели управления.
Сообщения об ошибке Error Messages Сообщения об ошибке Сообщение Причина Меры по устранению Сообщения об ошибке Cannot Select Critical Battery Элементы для выбора не доступны в визуализируемом трёхмерном пространстве/сцене или дисплейных списках контрольной точки. Внутренняя батарея почти разряжена. Ваши данные могут быть утеряны. Выполните соответствующую настройку через приложение DME Designer.
Сообщения ошибке Errorоб Messages Причина Связь с подчиненным устройством прервана. Download Success Обновление программы выполнено успешно Downloading Do not turn off Выполняется обновление программы. Не отключайте питание во время отображения устройством данного сообщения Отсутствует звуковой вход/выход, выключен/ подавляется по причине недостаточных DSP ресурсов. DSP Power Shortage Dupulicate IP Adr. Err: Wrong Device Group Settings Двойной IP адрес.
Сообщения об ошибке Error Messages Сообщение Причина SLOT4 Sync Err Синхронизатор DME64N не синхронизирован по отношению к плате синхронизации, установленной в гнезде 4 для платы входа-выхода. Synchronizing Do not turn off Получение данных выполняется с компьютера. НЕ отключайте питание во время отображения устройством данного сообщения. Получение данных выполняется с компьютера. НЕ отключайте питание во время отображения устройством данного сообщения.
Выявление и устранениеTroubleshooting неисправностей Выявление и устранение неисправностей Невозможность подачи питания, индикаторы пульта и жидкокристаллические индикаторы не загораются.
Выявление и устранение неисправностей Specifications Технические характеристики Технические характеристики и описания в данном руководстве по эксплуатации приведены исключительно для информации. Корпорация Yamaha оставляет за собой право вносить изменения или модифицировать продукт или спецификации в любое время без предварительного уведомления.
Входные/выходные характеристики Input/Output Characteristics Входные/выходные характеристики DME24N Аналоговые входные характеристики Клеммы CH INPUT 1–8 Коэффициент усиления Фактическое полное сопротивление источника Входной уровень Для испольМакс. Номизования с перед номиналом нальный зажимом -60dB 3kΩ 50 – 600Ω Mics & 600Ω Lines +10dB -60dBu (0.775mV) -40dBu (7.75mV) +10dBu (2.451V) +30dBu (24.
Управление вводом/выводом сигнала/ данных Control I/O Управление вводом/выводом сигнала/ данных Формат Терминал REMOTE RS232C - RS422 MIDI IN/OUT/THRU - DIN Connector 5P WORDCLOCK IN/OUT TTL/75Ω BNC Connector Ethernet Ethernet - RJ-45 USB USB 0 – 3.3V USB Type B (Female) GPI IN 0 – 5V Euroblock Connector OUT TTL +V 5V DME64N: 16-GPI входы и 16-GPI выходы DME24N: 8-GPI входы и 8-GPI выходы Выходы: Imax/pin = 16mA Выходы: VH = 2.5В(мин.), VL = 0.6В(макс.
Назначение Connector штырьков соединителя Pin Assign Назначение штырьков соединителя Входные/выходные коннекторы каскадного соединения (только для DME64N) Каскадное соединение на выходе Каскадное соединение на входе № Сигнал № Сигнал № Сигнал № Сигнал GND 35 GND 1 GND 35 GND 2 INPUT 1-2 (+) 36 INPUT 1-2 (-) 2 OUTPUT 1-2 (+) 36 OUTPUT 1-2 (-) 3 INPUT 3-4 (+) 37 INPUT 3-4 (-) 3 OUTPUT 3-4 (+) 37 OUTPUT 3-4 (-) 4 INPUT 5-6 (+) 38 INPUT 5-6 (-) 4 OUTPUT 5-6 (+) 38 OUTPUT
Назначение Connector штырьков Pin Assignсоединителя Коннектор NETWORK (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Контакт Соединение 1 TxD+ 2 TxD– 3 RxD+ 4 Unused 5 Unused 6 RxD– 7 Unused 8 Unused Данные по кабелю прямого подключения и кабелю поперечной связи Кабель поперечной связи Кабель прямого подключения Контактные штыри Контактные штыри 1 —— 1 1 —— 3 2 —— 2 2 —— 6 3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 References Ссылки 66 Кабель поп
Размеры Dimensions Размеры Единица измерения: мм Unit: mm 12.5 53.5 278 388 411.5 394 405 11 DME64N 423 145 17.5 96 132 18.5 4-M3 90 30 300 90 480 12.5 Ссылки References 53.5 278 388 411.
MIDI данных MIDI-формат Data Format MIDI -формат данных 1. DME64N/24N MIDI функции 1.1 Изменение сцены Повторное восстановление данных сцены происходит в соответствии с назначениями “MIDI Program Change Table”, когда соответствующий MIDI Bank Select MSB/LSB и сообщения об изменении программы передаются через DME64N/24N.
MIDI -формат данных MIDI Data Format 3. MIDI setup Задает основные MIDI операции. 3.1 Host select Выбирает входной/выходной порт, необходимый для обмена MIDI-информацией. 3.2 DAW Controller Устанавливает тип DAW контроллера, когда поверхность управления DAW должна использоваться для управления DME64N/24N. После того как тип 1/ 2 выбран, Host Select автоматически устанавливается на MIDI. 3.3 MIDI Tx Channel Устанавливает MIDI -канал передачи данных (1 ~ 16). 3.
MIDI данных MIDI-формат Data Format 4.1 Смена программ (Cnh) Получение Если “Program Change Rx Switch” активирована, то сообщения о смене программ (Program Change messages) поступают через MIDI –канал, устанавливаемый параметром “MIDI Rx Channel. Если “Program Change Omni Switch” также активирована, но получение сообщений о смене программ (Program Change messages) будет выполняться по всем MIDI-каналам независимо от настроек “MIDI Rx Channel”.
MIDI данных MIDI-формат Data Format Передача данных При “Parameter Change Tx Switch” в состоянии активизации будет выполняться передача соответствующих Parameter Change данных, если параметр отредактирован через элементы панели управления, как задано настройками “MIDI Parameter Change table” и “MIDI Tx Channel”. Обращайтесь к п. “Дополнительная информация 1” в случаях, когда различные сообщения присвоены одному параметру. Обращайтесь к п.
MIDI данных MIDI-формат Data Format YAMAHA [Digital Mixing Engine] Model DME64N/24N MIDI Implementation Chart Transmit Date :31-MAR-2004 Version : 1.0 When the “Parameter Change Tx Switch” is On, appropriate Parameter Change data will be transmitted when a parameter is edited via the panel controls, as specified by the “MIDI Parameter Change table” and “MIDI Tx Channel” settings. Function...
Словарь терминов Glossary Словарь терминов Значение Физическая характеристика для сетевого подключения 100 Mbps Ethernet с использованием 2-жильного кабеля Category 5 UTP , включенного в стандарт IEEE 802.3u. Максимальное расстояние передачи данных 100 метров. 10Base-T Физическая характеристика для сетевого подключения 10 Mbps Ethernet с использованием 2-жильного кабеля Category 3 UTP, включенного в стандарт IEEE 802.3i.
Словарь Glossaryтерминов Термины Фантомное питание Заданный параметр RJ-45 8-проводниковый модульный коннектор, используемый для Ethernet кабеля и телефонного соединения ISDN. Внешний вид идентичен RJ-11 коннекторам, используемым для телефонных линий, однако коннектор фактически несколько больше. “RJ” служит для обозначения “Registered Jack,- Стандартное гнездо” и представляет собой тип коннектора, включенного в Bell System (система Белл) USOC (стандарты Universal Service Ordering Codes).
За подробной по продукции в ближайшее Yamaha For detailsинформацией of products, please обращайтесь contact your nearestпредставительство Yamaha или к уполномоченному дистрибьютору, контактная информация которого приведена ниже. representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.