CONSOLE DI MISSAGGIO DIGITALE PHONES 10 LEVE L 10 10 5 10 0 5 5 60 50 60 60 4 5 60 50 6 INPU T 1- 5 20 40 OM 30 60 50 40 USE < N ee 3 ER BAN K INPU T 9- 1 DAW MAI FAD ON CUST 20 40 8 8 FX/M 10 30 60 50 7 10 5 0 10 30 TO AN UCH TUR D N 10 5 0 5 20 40 10 5 10 30 60 50 0 5 20 40 10 5 10 30 50 0 5 20 40 3 10 0 5 10 30 50 5 5 10 20 40 2 5 0 10 30 60 50 10 0 5 20 40 1 5 5 10 20 30 60 50 10 0 10 20 30 40 16 OUTP UT CUST O
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
PRECAUZIONI • Non toccare il prodotto o la spina elettrica durante una tempesta elettrica. Connessioni LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Posizione e collegamento • Non collocare il prodotto in posizione instabile o soggetta a vibrazioni eccessive, per evitare che cada e che causi eventualmente lesioni. • Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini, per evitare che mettano le dita nelle aperture e si feriscano accidentalmente. Questo prodotto non è adatto per l'uso in luoghi in cui potrebbero essere presenti dei bambini. • Non ostruire le prese d'aria. In particolare, non appoggiare il prodotto sui lati, né in posizione capovolta.
Informazioni Informazioni sui copyright • È espressamente vietato copiare il software o riprodurre il presente manuale, in tutto o in parte e con qualsiasi mezzo, in assenza di autorizzazione scritta del produttore. Informazioni su funzioni e dati incorporati nel prodotto • Anche quando l'interruttore di alimentazione è in stato di standby, in realtà il prodotto riceve un flusso minimo di elettricità.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
SOMMARIO Introduzione 8 Differenze nella serie DM3 .................................................................................................................................................... 8 Utente previsto ...................................................................................................................................................................... 8 Utilizzo previsto .........................................................................................................
Introduzione Manuale di riferimento della serie DM3 Grazie per aver scelto una Yamaha DM3, DM3 le corrispondenti operazioni. Spiega anche come utilizzare STANDARD. Per sfruttare al massimo le funzioni del il software (DM3 Editor) per configurare e controllare l’unità prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni da un computer. prima di utilizzare il prodotto. In seguito, conservarlo in un https://manual.yamaha.
Software di utilità Per i prodotti della serie DM3 sono disponibili diversi Convenzioni di notazione utilizzare nel manuale di istruzioni software di utility. Informazioni dettagliate sui software si In questo manuale, gli interruttori sul pannello vengono possono trovare nel sito web di Yamaha Audio. chiamati “tasti”. I controlli sul pannello sono riportati tra https://www.yamahaproaudio.
Controlli e funzioni Pannello superiore i h a b c FX/MON OUTPUT g f e d a Display Il display viene controllato toccando direttamente lo schermo. b Manopola [TOUCH AND TURN] Consente di regolare i parametri selezionati. c Sezione Channel Strip (Striscia di canale) Questa parte corrisponde al modulo di canale di un mixer analogico tradizionale. Controlla i parametri principali del canale correntemente selezionato.
Pannello posteriore a b c d a Jack [OMNI OUT] Ha dei jack di uscita del tipo XLR-3-32 per l’invio in uscita di segnali audio analogici. Questi jack vengono utilizzati soprattutto l’invio in uscita di canali MIX e canali STEREO. b Jack [INPUT] Per il collegamento di microfoni e strumenti musicali. Da 1 a 12: jack di ingresso del tipo XLR-3-31 Da 13 a 16:jack combinati compatibili con spine telefoniche del tipo XLR e TRS.
• Non utilizzare switch compatibili con la funzione EEE quando si utilizza uno switch gestito. La funzione EEE di tali switch non è disattivabile. * Funzione EEE (Energy Efficient Ethernet): Questa tecnologia riduce il consumo energetico dei dispositivi Internet quando il traffico di rete è leggero. È anche detta “ethernet verde” o IEEE802.3az. g Connettore Network Connettore RJ-45 utilizzato per il collegamento a un computer. Utilizzare un cavo ethernet (consigliato CAT5e o superiore).
Utilizzo del display Scorrimento Utilizzo del display Il display viene controllato toccando direttamente lo schermo. La manopola [TOUCH AND TURN] può essere usata anche per effettuare regolazioni di precisione dei parametri. Può essere controllata con tocco/doppio tocco, sfioramento, scorrimento e avvicinamento/allontanamento delle dita. Nelle schermate con barre di scorrimento, facendo scorrere lo schermo verso l'alto/il basso o verso sinistra/destra si apre la schermata successiva.
Controllo dei parametri con la manopola [TOUCH AND TURN] Impostazione dell'orologio interno Come illustrato nella figura seguente, toccare il parametro desiderato per selezionarlo (a), quindi controllarlo con la manopola [TOUCH AND TURN] (b). Attorno al parametro selezionato viene visualizzato un riquadro rosa. Di seguito sono descritti i metodi per impostare e visualizzare la data e l’ora dell’orologio interno della serie DM.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (inizializzazione) Le seguenti procedure consentono di ripristinare il sistema allo stato che aveva alla spedizione dalla fabbrica. NOTA Ripristinando le impostazioni di fabbrica, tutti i dati salvati nella macchina vanno persi, pertanto eseguire questa operazione con la massima cautela. 1 Accendere il prodotto tenendo premuto il tasto [HOME] .
Appendice Specifiche tecniche generali Dimensioni (L x A x P), Peso 320 mm × 140 mm × 455 mm, 6,5 kg Consumo elettrico 43 W Alimentazione DC24 V/2.
Distribuzione del codice sorgente Per un periodo di tre anni dalla spedizione finale, è possibile richiedere a Yamaha il codice sorgente per qualsiasi parte del prodotto concessa in licenza in base alla Licenza Pubblica Generica GNU/Licenza Pubblica Generica Minore GNU/Licenza della sorgente pubblica RealNetworks scrivendo all'indirizzo seguente: 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, JAPAN Marketing & Sales Department, Professional Audio Division, Audio Products Business Unit, Yamaha Corporation
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
AC ADAPTOR PA-L500 Energy Efficiency Information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Energy Efficiency Information: AC adaptor PA-L500 / Input voltage : 230 V / Input AC frequency : 50 Hz / Output voltage (DC) : 24.0 V / Output current : 2.5 A / Output power : 60.0 W / Average active efficiency : 89.97 % / Efficiency at low load : 87.64 % / No-load power consumption : 0.
DM3 Manuale di istruzioni
MEMO DM3 Manuale di istruzioni 21
MEMO 22 DM3 Manuale di istruzioni
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.