Préampli Audio-Vidéo Mode d’emploi Lisez le livret « Brochure sur la sécurité » fourni avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES 6 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONS 6 Raccordement du câble de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNEXE Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Éléments du menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 160 Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Mise sous/hors tension du capteur de télécommande (REMOTE SENSOR) . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, LR03, UM-4) (x4) Maximum 6m 30° 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • Bluetooth . p.79 • iPod/iPhone . p.80 . . . . • USB • Serveur multimédia (PC/NAS) • Radio Internet • AirPlay iPod/iPhone/ dispositif Bluetooth Prise en charge des prises symétrique/asymétrique PRE OUT en configuration 2 à 11 voies ainsi que du raccordement de deux subwoofers. Permet de profiter d’espaces acoustiques avec des styles de musique variés. • Optimisation automatique des réglages . p.
De nombreuses fonctions utiles ! ❑ Raccordement de divers appareils (p.35) ❑ Lecture de sources surround via 5 enceintes placées en façade (p.72) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc.
Astuces utiles Je souhaite raccorder un appareil de lecture à l’aide d’un câble HDMI pour les contenus vidéo et d’un câble non HDMI pour les contenus audio… Utilisez l’option « Sélection audio » du menu « Option » pour indiquer le type de prise d’entrée à utiliser pour la source d’entrée correspondante (p.111). Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées... Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.128).
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 20 ans et ceci est désormais possible grâce aux ampli-tuners audio-vidéo Yamaha.
Mode CINEMA DSP HD3 pour le nouveau format de Surround YPAO YPAO est un système de calibrage automatique original conçu par Yamaha pour optimaliser votre environnement acoustique et surround par le biais de mesures réalisées avec un microphone. Cet outil de mesure permet de créer l’environnement d’écoute parfait optimalisant les sources sonores de haute qualité en réglant automatiquement les paramètres d’enceintes et de champ sonore.
Mesure YPAO 3D Qualité audio et vidéo unique La direction (angle) des enceintes avant, des enceintes d’ambiance et des enceintes de présence, ainsi que la hauteur des enceintes de présence observées dans la position d’écoute sont mesurées et une compensation est appliquée afin d’optimiser les performances du champ sonore 3D en mode CINEMA DSP.
Évolutif pour répondre à divers besoins La meilleure évolutivité chez Yamaha Raccordez un amplificateur de puissance pour profiter des meilleures performances de CINEMA DSP - champ sonore 3D à 11.2 voies. Fonction multi-zone Applications utiles La fonction multi-zone (p.96) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple). ■ AV CONTROLLER (Voici quelques exemples d’utilisation.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 ENTER RETURN ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 6 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.133) • Attente Inchangé est activé (p.
■ Intérieur du clapet de la face avant 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 IJ K INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 1A M 9 Touche ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. 0 Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER RETURN Sélectionnez un menu ou un paramètre. Confirme un élément sélectionné. Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 5 4 3 A S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. 2 Témoin d’intensité du signal Indique l’intensité du signal du réseau sans fil (p.57). 3 Témoins ZONE S’allume lorsque Zone2, Zone3 ou Zone4 est activé (p.100). 4 SLEEP S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée.
Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D (Modèle pour les États-Unis) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
(Modèle pour les États-Unis) DC OUT 5V 0.5A NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT ( 3 NET ) (HDCP2.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 Émet des signaux infrarouges. 2 2 Touche RECEIVER z SOURCE RECEIVER Met l’unité sous ou hors tension (veille). Touche SOURCE/RECEIVER 3 Définit l’appareil (l’unité ou l’appareil externe) contrôlé avec la télécommande (p.152). Vous pouvez utiliser l’unité quand cette touche est allumée en orange, et un appareil externe quand elle est allumée en vert.
■ Derrière le couvercle de télécommande I Touches de mode sonore Sélectionnez un mode sonore (p.69). SOURCE RECEIVER J Touche INFO Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.106). K Touches numériques AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des fréquences radio. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] L Touche ZONE Modifie la zone contrôlée par la télécommande (p.100).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’amplificateur de puissance. Pour de plus amples informations sur le raccordement des enceintes, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur de puissance. 1 Installation des enceintes (p.21) 2 Raccordement de l’amplificateur de puissance et des subwoofers (p.30) Raccordement de l’amplificateur de puissance et des subwoofers (avec amplificateur intégré) à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Installation des enceintes L’unité est équipée de préamplificateurs à 11.2 voies. Vous pouvez raccorder des enceintes de 2 à 11 voies (via un amplificateur de puissance) et jusqu’à deux subwoofers pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.96). Disposition idéale des enceintes Fonctions de chaque enceinte Type d’enceinte Abr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑ Système à 9.2 voies [★5.1.4] (avec enceintes de présence arrière) • Pour lire un contenu Dolby Atmos, choisissez un système d’enceintes portant le repère ★. E • (A propos du nombre de voies) « 5.1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Système à 9.2 voies [★7.1.2] (avec enceintes d’ambiance arrière) E ❑ Système à 7.1 voies [★5.1.2] (avec enceintes de présence avant) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Système à 7.1 voies [★7.1.0] (avec enceintes d’ambiance arrière) ❑ Système à 5.1 voies Ce système d’enceinte forme une Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Système avant à 5.1 voies (avec enceintes d’ambiance) 4 ❑ Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence avant) 5 9 Même lorsque les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles arrière afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA FRONT) lorsque le réglage « Disposition (Surround) » (p.126) du menu « Réglage » est sur « Avant ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Système à 2.1 voies ❑ Disposition des enceintes de présence Cette unité propose trois options de configuration pour les enceintes de présence (Hauteur avant/Hauteur arrière, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration adaptée à votre environnement d’écoute. • Dolby Atmos et Cinema DSP HD3 sont disponibles avec chaque option de configuration. • Vous pouvez configurer séparément l’emplacement des enceintes de présence avant et de présence arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dolby Enabled SP Remarques relatives au montage d’enceintes au plafond Utilisez les enceintes Dolby Enabled speakers comme enceintes de présence. L’illustration suivante fournit un guide pour le montage des enceintes de présence sur un plafond. Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position d’écoute par le simple biais d’enceintes placées à la même hauteur que des enceintes Home Theater traditionnelles.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmet des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. AV 1 Câble HDMI Câble vidéo à composantes A Y • Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI.
■ Prises audio ❑ Prises XLR ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux audio analogiques. Utilisez un câble XLR symétrique. Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout protecteur avant d’utiliser le câble. Câble optique numérique À propos des prises XLR Prises d’entrée XLR Faites correspondre les broches et insérez le connecteur « mâle » du câble asymétrique XLR jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Raccordement de l’amplificateur de puissance et des subwoofers ■ Raccordement symétrique Raccordement d’un amplificateur de puissance Selon le système d’enceintes utilisé, raccordez les prises PRE OUT (XLR) du système d’enceintes à l’amplificateur à l’aide de câbles symétriques XLR. Raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de l’unité afin que la source audio sélectionnée sur l’unité soit restituée vers l’amplificateur de puissance.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Raccordement asymétrique Raccordement des subwoofers Selon le système d’enceintes utilisé, raccordez les prises PRE OUT (RCA) correspondantes de l’unité à l’amplificateur à l’aide de câbles de broche audio (câbles asymétriques RCA). Raccordez les subwoofers (avec amplificateur intégré) aux prises PRE OUT de l’unité. Optez pour un raccordement symétrique (XLR) ou asymétrique (RCA) en fonction des prises d’entrée disponibles sur votre subwoofer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Raccordement asymétrique Raccordez les subwoofers (avec amplificateur intégré) aux prises SUBWOOFER PREOUT (RCA) 1–2 de l’unité à l’aide de câbles de broche audio (câbles asymétriques RCA). L’unité (arrière) HDMI (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section « Informations sur le contrôle HDMI » (p.177). Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur ❑ Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble vidéo à composantes) L’unité (arrière) MONITOR OUT/ ZONE OUT L AV 1 1 AV 3 AV 2 AV 3 Entrée vidéo (vidéo à composantes) AV 4 (1 BD/DVD) ARC AV 2 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Y PR PR PB Y COMPONENT VIDEO R A SURROUND SUR.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de jeux à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ■ Raccordement vidéo à composantes ■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Sortie audio (PHONO) Prises PHONO Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : PHONO PHONO L L L L R R L’unité (arrière) R HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Connexion vidéo composite/stéréo analogique Raccordement aux prises du panneau avant Raccordez un appareil de lecture (tel qu’une console de jeux ou un caméscope) à l’unité à l’aide d’un câble RCA vidéo et d’un câble de broche stéréo. Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité. Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un appareil avec sortie multivoie analogique Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Vous pouvez raccorder un appareil doté d’une sortie multivoie analogique, tel qu’un lecteur DVD et un lecteur SACD, aux prises MULTI CH INPUT. La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 Raccordement du câble d’alimentation Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation fourni sur l’unité, puis sur une prise secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais et russe. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran 5 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Language » et les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la langue souhaitée. 6 7 Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 10 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires 6 Lorsque vous utilisez les enceintes d’ambiance pour un système avant à 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ❑ Multi Position L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de l’opération de mesure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mesure unique a ❑ Angle/Hauteur Mesures multiples (5 positions d’écoute) d Active/désactive la mesure des angles/de hauteur. e bac Réglages Mesures multiples (1 position d’écoute + avant/arrière/gauche/droite) b c a e d Mesures multiples (2 position d’écoute + avant/arrière) c a b d Fr 47 Oui Active la mesure des angles/de hauteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mesure à une position d’écoute (mesure unique) SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple W-1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (p.55) ou « Messages d’avertissement » (p.56).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 c Placez la base de microphone en position d’écoute, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ». SOURCE RECEIVER e De la même façon, procédez à la mesure des angles pour les positions « 2 » et « 3 ». f Placez le microphone YPAO sur le dessus du socle et effectuez la quatrième mesure d’angle.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. 6 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Attention AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Le microphone YPAO est sensible à la chaleur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) SOURCE RECEIVER Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit pour effectuer la mesure. La mesure de 8 positions d’écoute peut prendre environ 15 minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 SOURCE RECEIVER a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OUI » et appuyez sur ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 b Fixez le socle fourni sur le centre de la base de microphone. c Placez la base de microphone dans la position d’écoute que vous utiliserez le plus souvent, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 SOURCE RECEIVER Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enreg./Annuler » et appuyez sur ENTER. 8 Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Pour vérifier les résultats de la mesure, sélectionnez « Résultat ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification des résultats de la mesure » (p.53).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 SOURCE RECEIVER Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément. Câblage Polarité de chaque enceinte Inversé : Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-). Taille Taille de chaque enceinte (fréquence de transition du caisson de graves) Large : L’enceinte peut reproduire efficacement les signaux de fréquences graves. Petite : L’enceinte ne peut pas reproduire efficacement les signaux de fréquences graves.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3:Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. ■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès) Sélection de la méthode de connexion Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » (p.12) pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z Connexion de l’unité à un réseau sans fil Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Possédez-vous des appareils tournant Oui sous iOS (iPhone/iPod touch)? SCENE 3 A (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ». AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] ❑ Partage du réglage de l’appareil iOS via une connexion sans fil Si vous avez sélectionné « Sans fil (WAC) » comme méthode de connexion, effectuez le partage des réglages réseau sur votre dispositif iOS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 ❑ Partage du réglage de l’appareil iOS via un câble USB ■ B : Utilisation de la configuration via bouton WPS Si vous avez sélectionné « Câble USB » comme méthode de connexion, effectuez la procédure suivante pour partager le réglage de l’appareil iOS avec l’unité. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE 4 ■ C : Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la procédure suivante. 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] ❑ Recherche d’un point d’accès ❑ Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 SOURCE RECEIVER Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas disponible. Passez à l’étape 4. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] Si vous avez choisi « WEP », saisissez une série de 5 ou 13 caractères ou un nombre hexadécimal à 10 ou 26 chiffres. AUDIO Si vous avez choisi une autre méthode, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SOURCE RECEIVER RECEIVER z 2 3 4 5 6 7 V-AUX 7 Effectuez la procédure suivante pour connecter directement l’unité à un appareil mobile. AV 1 Connexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct) Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour cocher l’option « Wireless Direct » et sélectionnez « OK ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 9 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». PROGRAM MUTE Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. Sinon, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
LECTURE SOURCE RECEIVER Opérations de lecture de base AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Touches de sélection d’entrée 1 a Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER. 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers paramètres. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture.
Configuration des attributions de scène SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Réglez l’appareil sur la condition (source d’entrée, programme sonore, etc.) que vous souhaitez attribuer à une scène. 2 Appuyez sur la touche SCENE voulue et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.
Sélection du mode sonore SOURCE RECEIVER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO ❑ Sélection d’un programme sonore adapté aux films • Catégorie MOVIE THEATER (p.70) : Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. ❑ MOVIE THEATER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP HD3).
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) ❑ ENTERTAINMENT Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
Church in Royaumont Ce programme recrée le champ sonore du réfectoire de l’abbaye de Royaumont, un joyau d’architecture médiévale gothique situé aux portes de Paris. Chamber Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut, comme dans la salle d’audience d’un palais. Les réverbérations agréables sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre.
Profiter d’une lecture non traitée SOURCE RECEIVER Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 SCENE 1 2 3 4 Appuyez sur PURE DIRECT.
Écoute d’émissions FM/AM SOURCE RECEIVER Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO TUNER SCENE 1 2 3 PROGRAM • Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM. 4 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) SOURCE RECEIVER Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
Syntonisation Radio Data System SOURCE RECEIVER (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Utilisation de la radio sur le téléviseur SOURCE RECEIVER Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur. AV 1 2 5 6 1 2 TUNER PHONO ■ Écran Navigation 3 4 7 V-AUX 3 4 BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 1 AUDIO TUNER 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 3 L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
Lecture de musique via Bluetooth SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 2 3 PROGRAM MUTE L’unité TOP MENU 4 Bluetooth Appareil (comme un Smartphone) VOLUME • Pour utiliser la fonction Bluetooth, réglez l’option « Bluetooth » (p.137) du menu « Réglage » sur « Activé ».
Lecture de musique sur un iPod Raccordement d’un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. 1 2 • Pour en savoir plus sur les iPod compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de fichiers compatibles » (p.174). • L’unité ne prend pas en charge la connexion USB d’un iPad.
1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] USB 1 SCENE 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 1 2 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. AV 1 ■ Écran Navigation Lecture du contenu d’un iPod SOURCE RECEIVER 4 1 Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Utilisation de l’iPod (lecture simple) 1 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées. 3 AUDIO Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture simple. Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée SOURCE RECEIVER Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB SOURCE RECEIVER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 SCENE 3 4 L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32). • Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps.
2 SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. 5 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 1 Témoins de statut VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 Lorsque « USB » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ❑ Pour Windows Media Player 11 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.40). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.144) du menu « Information ».
Lecture de musique sur PC SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Vous pouvez commander le PC/système de stockage NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. AUDIO NET 1 SCENE 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. 4 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche.
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Écran de lecture 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 OPTION RETURN DISPLAY Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER Touches d’opération d’appareil externe MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN ENTERTAI T N MOVIE STEREO STRAIGHT PRESET TV PURE DIRECT INPUT TV VOL MUTE Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée SOURCE RECEIVER Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet SOURCE RECEIVER Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 NET 1 • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.40). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.144) du menu « Information ».
■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 1 2 3 AV 1 ■ Écran de lecture 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 4 SCENE 1 2 3 PROGRAM MUTE TOP MENU 4 VOLUME 1 Témoin de lecture 1 Témoin de lecture 2 Nom de liste 2 Informations de lecture POP-UP/MENU 3 Liste de contenu OPTION ON SCREEN ENTER RETURN DISPLAY Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER Touches d’opération d’appareil externe MODE CLASSICAL LIVE CLUB ENTERTAIN ENTERTAI
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) SOURCE RECEIVER Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations de ce dossier avec l’écran de navigation. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 3 AUDIO ■ Enregistrement d’une station via l’écran de navigation/de lecture Surfez sur le site Internet vTuner (http://yradio.
Lecture de musique via AirPlay Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité. iTunes PC (câblé ou sans fil) 1 Router L’unité Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture SOURCE RECEIVER • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.135) du menu « Réglage » sur « Activé ». 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.136) du menu « Réglage ».
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) ■ Profiter de vidéos/musique dans d’autres pièces La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4). Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide de téléviseurs installés dans d’autres pièces.
■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques Préparation du système multi-zone Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. Raccordez un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques dans Zone2 ou Zone3. Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur votre moniteur vidéo, choisissez l’une des méthodes de raccordement vidéo.
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio Pour attribuer la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) à Zone2 ou Zone4, réglez « Attribution HDMI OUT2 » (p.139) dans le menu « Réglage » sur « Zone2 » ou « Zone4 ». Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue de la réception de signaux vidéo/audio dans Zone2 ou Zone4. Le raccordement d’un amplificateur AV permet d’écouter des sources multivoies dans une autre pièce (Zone4).
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z 1 AV 1 2 5 6 Commande de Zone2, Zone3 ou Zone4 3 4 7 V-AUX Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la zone commandée change.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] 1 2 4 Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que vous souhaitez exécuter est activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 V-AUX 3 4 TUNER PHONO BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 contenus USB et de réseau préférés sous forme de raccourcis et y accéder directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en question. Rappel d’un contenu enregistré • En outre, vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » (p.93).
Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de navigation Internet. • Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité avec l’option « Réseau » (p.144) du menu « Information ». Navigateur Internet • Vous pouvez mémoriser l’adresse IP de l’unité avec les favoris du logiciel de navigation Internet ou créer un raccourci (p.
■ Écran du menu principal ■ Écran de contrôle 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 6 1 PLAY INFO 1 CONTROL Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie. Active l’écran de contrôle de la zone sélectionnée. 2 TOP MENU 2 STATUS Passe à l’écran du menu principal. Active/coupe l’alimentation pour chaque zone ou affiche la source d’entrée et le volume définis pour chaque zone. 3 SCENE Sélectionne une scène pour la zone choisie. 3 SETTINGS Passe à l’écran de réglages.
■ Écran de réglages 2 BACK Passe à l’écran du menu principal. 3 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité. 1 Remarque • Si les paramètres réseau sont modifiés, il se pourrait que vous deviez quitter puis relancer le logiciel de navigation ou accéder à nouveau à l’unité. • Si vous utilisez le filtre d’adresse MAC, veillez à spécifier correctement les adresses MAC des périphériques de votre réseau.
Affichage du statut actuel SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] SCENE 1 2 3 PROGRAM Groupe de sources d’entrée 1 Bluetooth USB SERVER AirPlay Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Éléments du menu Option Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
Élément Paramètres d’entrée (Input Settings) Fonction Réglage entrée Rectifie les différences de niveau du volume entre (In.Trim) les sources d’entrée. 111 Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque Sélection audio plusieurs raccordements audio sont établis pour (A.Sel) une seule source d’entrée. 111 Active/désactive Volume YPAO ou Adaptive DRC. Volume YPAO (YPAO Vol.) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source d’entrée audio.
■ Dialogue (Dialog) ■ Subwoofer/Bass (Subwoofer/Bass) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Règle le niveau du subwoofer ou du grave. Niveau dialogues (Dialog Lvl) Réglage subwoofer (SW.Trim) Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage. Affine le réglage du volume du caisson de graves.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Traitement de la vidéo (Video Process.) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Configure les paramètres de traitement du signal vidéo. Enhancer (Enhancer) Mode vidéo (V.M) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.74). Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution, format d’image et réglages vidéo) configurés dans l’option « Traitement » (p.131) du menu « Réglage ».
■ Paramètres d’entrée (Input Settings) Sortie vidéo (V.Out) Configure les réglages d’entrée. Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source d’entrée audio. Réglages • Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. Réglage entrée (In.Trim) Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger. Désactivé (Off) Ne restitue pas la vidéo.
CONFIGURATIONS 4 Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Mode décodeur Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». Par exemple, si l’unité ne détecte aucun signal audio DTS et émet un bruit, réglez « Mode décodeur » sur « DTS ».
■ Att. équilibre en entrée Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Active ou désactive l’atténuateur d’entrée symétrique (AUDIO 4) afin d’éviter une distorsion du son lorsque des signaux de haut niveau sont émis. Active l’atténuateur lorsque les prises AUDIO 4 (entrée symétrique XLR) sont raccordées à un appareil audio émettant des signaux de 3 V (RMS) ou plus (p.37). Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.67) à l’aide de l’écran du téléviseur.
4 ■ Charger Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène. Pilot. périphér. Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI. (Lecture SCENE link) Réglages 5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage.
Détail ■ Renommer/sélection icône Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case (ou décocher la case à exclure).
4 Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme DSP » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme DSP • Les options et les réglages par défaut disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. Élément Fonction Vivacité Ajuste la perte du champ sonore de présence. Vivacité Surround Ajuste la perte du champ sonore d’ambiance. Vivacité Surround Back Ajuste la perte du champ sonore arrière d’ambiance. Temps réverbération Règle le temps de décroissement du son de réverbération arrière.
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou « 11ch Stereo ». Programme sonore 2ch Stereo Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » dans « SURROUND DECODER » sur « bSurround », « bPLIIx Music » (bPLII Music) ou « Neo:6 Music ». Élément Fonction Réglages Direct Permet de choisir de dévier automatiquement ou non le circuit DSP lorsqu’une source audio analogique est lue.
4 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Réglage Auto Modèle de réglage Enceinte Réglage manuel Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). 45 Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 124 Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 124 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 124 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu Son Vidéo HDMI Réseau Bluetooth Élément Fonction Activer retard Synchronisation Sélection Auto/Manuel lèvres Réglage Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée. 128 Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 128 Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 129 Dynamique Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Menu Élément Réglage Zone principale Réglage Zone2 Réglage Zone3 Multi-Zone Réglage Zone4 Renommer Zone Change le nom de zone (pour la zone principale) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. 137 Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. 138 Volume maximum Règle le volume maximum de Zone2 ou Zone3 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant dans la zone secondaire.
■ Copie données Enceinte (Réglage manuel) Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix Modèle1 > 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». • Les réglages par défaut sont soulignés. Modèle2 > 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». ■ Configuration Configure les caractéristiques de sortie des enceintes.
Surround Présence av. Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Indique si des enceintes de présence avant sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Réglages Large Réglages Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de fréquence de voie d’ambiance. Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Présence arr. Disposition Sélectionne une disposition pour les enceintes de présence arrière au cas où vous en utilisez. Ce réglage facilite l’optimisation des effets de champ sonore. Sélectionne la disposition des enceintes d’ambiance, des enceintes de présence avant/arrière et des subwoofers. Réglages Surround Sélectionne une disposition pour les enceintes d’ambiance au cas où vous en utilisez.
■ Distance ■ Égal. param. Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance « Mètre » ou « Pied ». Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur. Réglages Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av. D, Présence arr. G, Présence arr.
4 Son Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une fréquence centrale à partir des 7 (4 pour le subwoofer) bandes prédéfinies et les touches (q/w) pour régler le gain. Configure les réglages de sortie audio. Plage de réglage Gain : -20,0 dB à +6,0 dB 5 ■ Synchronisation lèvres Pour effectuer un réglage précis de la fréquence centrale ou du facteur Q (bande passante), appuyez à plusieurs reprises sur ENTER pour sélectionner un élément.
■ Volume maximum Réglage Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Auto ».
■ Mode CINEMA DSP 3D ■ Filtre numérique DAC Sélectionne le type de filtre DAC (convertisseur numérique-analogique), selon vos préférences. 3 Active/désactive le mode CINEMA DSP HD (p.70). Si cette fonction est réglée sur 3 « Activé », CINEMA DSP HD fonctionne avec les programmes sonores sélectionnés (sauf 2ch Stereo et 11ch Stereo). Réglages Réglages Désactivé Désactive le mode CINEMA DSP HD3. Activé Active le mode CINEMA DSP HD3.
Vidéo Résolution Configure les réglages de sortie vidéo. Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Réglages ■ Mode vidéo Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Signaux vidéo de sortie avec une résolution sélectionnée. (Seules les résolutions prises en charge par votre téléviseur peuvent être sélectionnées.
Amélioration détail Réglage Permet de régler manuellement l’amélioration des détails vidéo. Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). Plage de réglage 0 à 50 ■ Procédure de configuration 1 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro de présélection et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner un élément.
HDMI ARC Configure les réglages HDMI. Active/désactive le mode ARC (p.178) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. ■ Contrôle HDMI Synch.
HDMI OUT1, HDMI OUT2 Réseau Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT 1 ou à la prise HDMI OUT 2. Configure les réglages de réseau. Réglages Désactivé Désactive la sortie audio du téléviseur. Activé Active la sortie audio du téléviseur. • Les prises HDMI OUT 1–2 restituent les signaux audio à 2 voies quand l’unité est sous tension.
■ Adresse IP ■ Veille du réseau Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). DHCP Réglages Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. Désactivé Désactive la fonction de veille du réseau. Activé Active la fonction de veille du réseau. (L’unité consomme plus d’électricité que lorsque « Désactivé » est sélectionné.) Auto Active la fonction de veille du réseau.
■ Filtre adresse MAC ■ Nom du réseau Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. ■ Procédure Filtre Active/désactive le filtre adresse MAC. 1 2 Réglages Désactivé Désactive le filtre adresse MAC. Activé Active le filtre adresse MAC. Dans « Adresse MAC 1-10 », indiquez les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à l’unité.
Bluetooth Multi-Zone Configure les réglages de Bluetooth. Configure les réglages de la fonction multi-zone. ■ Bluetooth ■ Réglage Zone principale Active/désactive la fonction Bluetooth (p.79). Configure le réglage de la zone principale. Réglages Renommer Zone Désactivé Désactive la fonction Bluetooth. Activé Active la fonction Bluetooth. Change le nom de zone (pour la zone principale) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur.
3 Volume initial Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. Règle le volume initial de Zone2 ou Zone3 à la mise sous tension de l’unité. Réglages • Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ». 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Réglage Zone2, Réglage Zone3 Désactivé Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa dernière mise en veille.
■ Réglage Zone4 ■ Réglage mode fête Configure les réglages de la Zone4. Active/désactive le passage au mode fête (p.101) pour chaque zone. Choix Cible : Zone2, Cible : Zone3, Cible : Zone4 Renommer Zone Change le nom de zone (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Réglages Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour « Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.137).
Fonction 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « b » et appuyez sur ENTER. 3 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. ■ Attribution entrée • Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée. Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée.
Manuel Fond d’écran Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Manuel ». Ce réglage peut également être utilisé pour confirmer le fonctionnement correct de l’appareil externe raccordé via la prise TRIGGER OUT. Sélectionne l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur. Réglages Choix Piano Affiche une image de piano sur l’écran du téléviseur lorsqu’il n’y a aucun signal vidéo.
■ Protect. mém. ECO Évite la modification accidentelle des réglages. Configure la fonction de mise en veille automatique. Réglages Désactivé Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné. • Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran de menu. Icône ■ Veille Automatique Règle la durée préalable à la mise en veille automatique.
Language Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. 3 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un type d’information. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
■ Réseau Types d’informations Affiche les informations réseau sur l’unité. ■ Signal audio (Quand vous utilisez une connexion réseau câblée ou sans fil [Wi-Fi]) Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Format Format audio du signal d’entrée Masque sous réseau Passerelle déf. Adresse IP de la passerelle par défaut Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.
■ Système Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Affiche les informations système sur l’unité. ID télécommande Réglage de l’ID de télécommande de l’unité (p.146) Format TV Type de signal vidéo de l’unité (p.147) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Pas de fréq.tuner (Modèle destiné à l’Asie uniquement) Réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité (p.147) ID système Numéro d’ID système Vers.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE CON AMP) REMOTE CON AMP ID1 • Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction Page REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 146 REMOTE CON AMP Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 146 TUNER FRQ STEP (Modèle destiné à l’Asie uniquement) Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TUNER FRQ STEP) Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MONITOR CHECK) (Modèle destiné à l’Asie uniquement) MONITOR CHECK YES TUNER FRQ STEP FM50/AM9 L’unité détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT. Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région.
Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) FIRM UPDATE USB RECOV./BACKUP BACKUP De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir du site Web de Yamaha. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau.
Commande d’appareils externes avec la télécommande SOURCE RECEIVER Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour contrôler les appareils externes de type lecteurs de BD/DVD si vous avez enregistré le code de télécommande de l’appareil externe. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de macro pour effectuer plusieurs opérations successives en une fois.
Enregistrer les codes de télécommande SOURCE RECEIVER ■ Enregistrement du code de télécommande pour un téléviseur AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 5 Une fois que le code de télécommande a été correctement défini, « OK » apparaît sur la fenêtre d’affichage de la télécommande. Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour faire fonctionner un téléviseur si vous avez enregistré son code.
■ Enregistrement des codes de télécommande pour des appareils de lecture SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée SCENE 3 PROGRAM OPTION Touches de curseur ENTER ENTER RETURN DISPLAY SUR.
SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER ❑ Commande d’un appareil de lecture Une fois le code de télécommande associé à votre appareil de lecture enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches suivantes après avoir sélectionné la source d’entrée ou la scène.
4 5 SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Pointez l’un vers l’autre les émetteurs infrarouge des deux télécommandes. Télécommande de l’appareil externe AUDIO 3 4 AV SOURCE RECEIVER 2 6 Effectuez les étapes suivantes (a et b) en moins de 10 secondes. a Appuyez sur une des touches suivantes de l’unité pour assigner une fonction à la touche en question.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z 2 5 6 1 2 TUNER PHONO 3 4 7 V-AUX 3 4 BLUETOOTH USB NET MULTI [A] [B] AUDIO Touches de sélection d’entrée 1 2 3 PROGRAM Appuyez sur SETUP. Choisissez le caractère voulu (A à Z, a à z, 0 à 9, espace, symboles) avec les touches de curseur (q/w). BD/DVD Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, répétez la procédure depuis l’étape 1.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Commande simultanée de plusieurs fonctions (macro) 4 Pour quitter le menu Réglage, appuyez sur SETUP. « MACRO » s’allume (quand la fonction Macro est active) La fonction Macro permet d’effectuer d’un coup plusieurs opérations successives. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] AUDIO Touches de sélection d’entrée SCENE 1 2 3 PROGRAM TOP MENU 4 Touches de curseur ENTER RETURN SUR.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Programmer des macros Vous pouvez définir jusqu’à 10 actions de télécommande pour chaque touche de macro. Quand vous appuyez sur la touche de macro en question, les diverses opérations enregistrées dans la touche de macro sont effectuées l’une à la suite de l’autre. 5 Pour assigner le contrôle d’un autre appareil (l’unité ou un appareil externe) au macro, appuyez sur SOURCE/RECEIVER.
SOURCE RECEIVER RECEIVER z Initialiser les configurations de télécommande « ALL » apparaît sur la fenêtre d’affichage. ALL AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 V-AUX 3 4 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 Touches de sélection d’entrée SCENE 3 PROGRAM SCENE OPTION Sinon, le réglage sera annulé. Dans ce cas, répétez la procédure depuis l’étape 1.
■ Effacer la fonction assignée à chaque touche avec la fonction d’apprentissage SOURCE RECEIVER Vous pouvez effacer la fonction apprise à chaque touche avec la fonction Learn et activer les assignations de touche par défaut. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MULTI [A] [B] 1 2 AUDIO Touches de sélection d’entrée 1 Appuyez sur SETUP. Effectuez chacune des étapes suivantes en moins de 30 secondes. SCENE 3 PROGRAM Sinon, le réglage sera annulé.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau SOURCE RECEIVER De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité et l’amplificateur de puissance hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec un revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. La télécommande ne fonctionne pas sur les appareils externes. L’apprentissage de nouvelles fonctions échoue sur la télécommande. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Audio Anomalies Absence de son. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.144).
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI des bornes SPEAKERS. Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.133).
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. La vidéo est interrompue. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.111). La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le volume de l’appareil Bluetooth est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume de l’appareil Bluetooth. Les réglages de l’appareil Bluetooth ne permettent pas le transfert de signaux audio à l’unité. Changez de sortie audio sur l’appareil Bluetooth en choisissant l’unité. La connexion Bluetooth a été rompue. Établissez à nouveau une connexion Bluetooth entre l’appareil Bluetooth et l’unité (p.79).
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le réglage du partage de support est incorrect. Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.87). Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l’accès de l’unité à votre PC. Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC. L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.87). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Glossaire Informations audio Dolby Pro Logic II ■ Format de décodage audio Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo. Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies.
DTS Express MP3 DTS Express est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et permettant un taux de compression supérieur à celui du format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio secondaires des disques BD (Blu-ray Disc). L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG.
Informations vidéo et HDMI Informations réseau Deep Color SSID « Deep Color » est une technologie prise en charge par la norme HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes de traitement des couleurs conventionnels gèrent les couleurs en 8 bits. Deep Color offre un traitement des couleurs en 10, 12 ou 16 bits.
Technologies Yamaha CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus.
■ Formats de fichiers Appareils et formats de fichiers compatibles ❑ USB/PC (NAS) ■ Appareils compatibles Fichier ❑ Bluetooth Dispositif Bluetooth • L’unité prend en charge les appareils Bluetooth compatibles A2DP ou AVRCP. WAV * • Selon le modèle, il se peut qu’un appareil Bluetooth ne soit pas détecté par l’unité ou que certaines fonctions ne soient pas prises en charge.
Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. ■ Table de conversion vidéo • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.131) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Sortie multi-zone ■ Sortie audio Sortie Entrée Audio numérique (HDMI) Audio numérique (COAXIAL/OPTICAL) ■ Sortie vidéo Prises ZONE OUT Zone2 Zone3 m (*3) m (*6) m (*6) Prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) Zone2 (*1) Zone4 (*2) m (*4) m (*5) Sortie Entrée m m m USB (iPod inclus) (*7) m m m Sources réseau (*7) m m m TUNER m m m COMPONENT VIDEO VIDEO Zone2/3 Zone2/3 Vidéo HDMI m (*6) Audio analogique (AUDIO) Prises MONITOR OUT/ZONE OUT (*8) Vidéo à composantes Vidéo composite Affichage
(Exemple) Informations sur le contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
d Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ». • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 3, puis rebranchez-le à l’étape 4. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2 à 5,1 voies, 2,8224 MHz, 1 bit SACD Train binaire Dolby Digital, DTS DVD-Vidéo Train binaire (son haute définition) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DTS-HD Master
Diagramme de référence (face arrière) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 BD/DVD) AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y Y PR COMPONENT VIDEO AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE IN R RS-232C OUT 2 A SURROUND PHONO L AUDIO 1 (2 TV) SUR.
Marques commerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Pro Logic, Surround EX et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®. L’identifiant Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio (asymétrique) x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, V-AUX) Audio (symétrique) x 1 (AUDIO 4) (1:GHD, 2:HOT, 3:COLD) MULTI CH INPUT x 1 (8 voies) (FRONT L/R*, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) * échange vers AUDIO 3 • Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) Coaxial x 3 (AV 1–2, AUDIO 3) • Vidéo MONITOR OUT/ZONE OUT - Dolby Atmos - Composite x 1 - Dolby TrueHD - Composante
Réseau Section audio • Fonction PC Client • Niveau de sortie/Impédance de sortie nominal • Compatible avec DLNA ver. 1.5 • Sensibilité et impédance d’entrée (Sortie PRE OUT asymétrique RCA) PHONO ............................................................... 3,5 mV/47 k RCA asymétrique (Audio 2 etc.) ........................ 200 mV/47 k Avant G/D ............................................................1,0 V/470 XLR symétrique (AUDIO 4) Centre...............................................
• Optimisation (volume : maximum) • Réponse en fréquence sortie moniteur • Consommation en veille Sortie Pre Zone principale ............................................... 14 dB (conversion vidéo désactivée) Contrôle HDMI désactivé, Attente Inchangé désactivée, Veille Sortie Pre Zone2/Zone3................................................... 14 dB Composantes (MONITOR OUT/ZONE OUT) du réseau désactivée....................................................... 0,1 W ....................................
Index Connexion symétrique 30, 31 Contrôle via Internet 103 Symboles Point d’exclamation (!) 145, 159 Icône de verrouillage (o) 142 11ch Stereo 72 2ch Stereo 72 4K Ultra HD 179 A Adaptive DRC 108 ADVANCED SETUP 145 Afficheur de la face avant, informations 106 AirPlay 94 Aléatoire 83, 86, 90 Amplificateur de puissance 30 ARC (Audio Return Channel) 33, 178 Attente Inchangé 134 Attribution HDMI OUT2 139 Attribution prise d’entrée 140 Audio Decoder (afficheur de la face avant, informations) 106 B H HDCP 3
Restauration des réglages par défaut 148 S Sans fil (Wi-Fi) 58, 134 Sauvegarde/récupération des réglages 148 Sélection de la langue des menus 43 Sélection de stations préréglées (radio FM/AM) Sélection du format de signal HDMI 4K 147 Signal test 128 Sortie HDMI, sélection 66 Syntonisation Radio Data System 77 Système à 11.2 voies 22 Système à 2.1 voies 26 Système à 7.1 voies 23 Système à 9.
© 2015 Yamaha Corporation YH133A0/FR